Earth-moving machinery — Hydraulic excavators — Lift capacity

Provides a uniform method of calculation of tipping load and hydraulic lift capacity as well as a test procedure for verifying the calculations. Annex A describes a typical rated lift capacity chart.

Engins de terrassement — Pelles hydrauliques — Capacité de levage

La présente Norme internationale décrit une méthode uniforme pour calculer la capacité de levage d'une pelle hydraulique ainsi qu'un mode opératoire d'essai permettant de vérifier les calculs. Elle tient compte à la fois des limites de la capacité de levage hydraulique et des limites de basculement de l'engin et établit la capacité nominale de levage des pelles hydrauliques définies dans l'ISO 7135.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
28-Jul-1992
Withdrawal Date
28-Jul-1992
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
03-Oct-2007
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10567:1992 - Earth-moving machinery -- Hydraulic excavators -- Lift capacity
English language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10567:1992 - Engins de terrassement -- Pelles hydrauliques -- Capacité de levage
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10567:1992 - Engins de terrassement -- Pelles hydrauliques -- Capacité de levage
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL IS0
STANDARD
10567
First edition
1992-08-l 5
Corrected and reprinted
1993-05-l 5
Earth-moving machinery - Hydraulic
excavators - Lift capacity
Engins de terrassement - Pelles hydrauliques - Capacit6 de levage
Reference number
IS0 10567: 1992(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10567:1992(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 10567 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 127, Earth-moving machinery, Sub-Committee SC 2, Safety re-
quirements and human factors.
Annex A forms an integral part of this International Standard. Annex B
is for information 0 nly.
0 IS0 1992
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l Cl-l-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 10567:1992(E)
Earth-moving machinery - Hydraulic excavators - Lift
-
capacity
or bucket mounting bracket load attachment, the
1 Scope
bucket cylinder is fully extended. See figure 1.
This International Standard provides a uniform
3.3 lift point height: Vertical distance from the
method to calculate hydraulic excavator lift capacity
ground reference plane to the lift point. See
and a test procedure for verifying the calculations.
figure 1.
It covers both hydraulic lift capacity limits and ma-
chine tipping limits and establishes the rated lift ca-
3.4 lift point radius: Horizontal distance from the
pacity for hydraulic excavators as defined in
axis of rotation to the vertical hoist line or tackle.
IS0 7135.
See figure 1.
2 Normative references
3.5 balance point: Moment acting to overturn the
machine with a specific load and point lift radius
The following standards contain provisions which,
which is equal to the moment of the machine avail-
through reference in this text, constitute provisions
able to resist overturning.
of this International Standard. At the time of publi-
cation, the editions indicated were valid. All stan-
3.6 tipping load: Static load at the balance point.
dards are subject to revision, and parties to
agreements based on this International Standard
3.7 rated tipping load: 75 % of the static tipping
are encouraged to investigate the possibility of ap-
load.
plying the most recent editions of the standards in-
dicated below. Members of IEC and IS0 maintain
3.8 Hydraulic pressures
registers of currently valid International Standards.
3.8.1 working circuit pressure: That nominal
IS0 6015:1989, Earth-moving machinery - Hydraulic
pressure applied to the specific circuit by the
excavators - Methods of measuring too/ forces.
pump(s)*
IS0 7135: -I), Earth-moving machinery - Hydraulic
3.8.2 holding circuit pressure: Maximum static
excavators - Terminology and commercial specifi-
pressure in a specific circuit, limited by a relief valve
cations.
at a flow no greater than 10 % of rated circuit flow.
3 Definitions 3.9 hydraulic lift capacity: Load that can be lifted
from the lift point by the boom cylinders with the
For the purposes of this International Standard, the bucket in rated lift bucket position and the excavator
following definitions apply. physically restrained from tipping. ’
3.1 load: External force, including the weight of the 3.9.1 boom hydraulic lift capacity: Load that can be
attached equipment, applied at the lift point. lifted by applying working circuit pressure to the
boom cylinder(s) without exceeding holding circuit
3.2 lift point: Location on the bucket or the bucket pressure in any other circuit.
mounting bracket, specified by the manufacturer, to
be
which a load may be attached, or the centre-line of 3.9.2 arm hydraulic lift capacity: Load that can
the bucket pivot mounting pin on the arm. For bucket lifted by applying working circuit pressure to the arm
1) To be published.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
- IS0 10567:1992(E)
cylinder(s) without exceeding the working circuit 4.1.2.4 A backfill blade, properly attached to the
pressure in the boom cylinders or the holding circuit machine and capable of supporting the machine as
pressure in any other circuit. an outrigger, may be considered an outrigger.
3.10 rated hydraulic lift capacity: 87 % of the
4.1.2.5 For machines equipped with outriggers,
smaller of boom or arm hydraulic lift capacity at
calculations shall be made both without the
specific lift point positions.
outriggers applied and with the outriggers applied
in their most favourable position.
3.11 rated lift capacity: Smaller of either rated
tipping load (3.7) or rated hydraulic lift capacity
4.1.3 Calculations for balance point for side tipping
(3.10).
line
4 Calculations
4.1.3.1 The tipping line to be used for side tipping
balance point calculations on machines with track-
type undercarriages shall be defined by the pivot
4.1 Tipping load calculations
points between support rollers and track elements
(such as links or guides) as shown in frgure4.
A series of calculations at various lift radii is made
to determine the load required to achieve the bal-
ance point as defined in 3.5. Sufficient lift radii shall
4.1.3.2 The tipping line to be used for calculations
be considered to develop the rated lift capacity chart
for the balance point of machines with rubber-tyred
(see annex A). Lift point positions shall be included
undercarriage with blocked or non-oscillating axles
above and below the ground reference plane, over
shall be a line connecting the centre of contact of the
the ends and the sides of the machine, and with the
tyres (midpoint between dual tyres) on the same
machine in the configuration that results in the low-
side of the machine, at the ground reference plane
est moment available to resist overturning.
(see figures 3 and 4).
4.1 .I Machine configuration for calculations
4.1.3.3 The tipping line for an excavator with an
oscillating axle shall be a line through the axle pivot
4.1.1.1 Because of the large number of attachment
point and one other rigid support point (see
options and machine variations available, the
figure 3).
manufacturer shall publish revised load rating
charts if these variations would decrease the ma-
4.1.3.4 If ratings are based upon a blocked or non-
chine rated lift capacity by more than 5 %.
oscillating axle, this condition shall be clearly de-
fined on the load rating charts and diagrams.
4.1.1.2 Lift capacities shall be calculated with the
machine on a firm level supporting surface.
4.1.3.5 When outriggers are used, the position of
the tipping line shall be as specified in 4.1.2.3.
4.1.2 Calculations for balance point for end tipping
line
4.2 Hydraulic lift capacity calculations
The tipping line to be used for balance point
4.1.2.1
A series of calculations at various lift points is made
calculations over the front/rear of machines with
to determine the load that can be lifted with the force
track-type undercarriage shall be a line connecting
generated by the boom or the arm hydraulic lift ca-
the centre-line of support idlers or sprockets (see
pacity (as defined in 3.9.1 and 3.9.2). Sufficient
figure2). The linkage shall be positioned over the
excavator linkage position calculations shall be
front/rear in the least stable position for these cal-
made, including lift points above and below the
culations.
ground reference plane, to develop the rated lift ca-
pacity chart shown in annex A.
4.1.2.2 The tipping line to be used for calculations
over the front/rear of machines with rubber-tyred
undercarriage shall be the axle centre-line, the
5 Verification testing
bogie axle centre-line, or a line connecting the
outrigger pads as shown in figure3.
5.1 Test site
4.1.2.3 The tipping line for pivoted outrigger pads
51.1 Dead weight test site (immovable weight)
shall be a line at the ground reference plane, con-
necting the point on the pads directly below the
centre-line of the pivot. For rigid outrigger pads, the A dead weight test site shall consist of a firm and
tipping line shall be a line connecting the centroid level horizontal surface arranged so that a load cell
of the contact area between the pads and the ground can be connected between the lift point and the
reference plane. dead weight. The dead weight may be either a hori-
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 10567:1992(E)
53.5 The hydraulic pressure shall be checked. This
zontal rail with a movable attachment device or a
will include the working circuit pressure and the
fixed point dead weight with the excavator moving
holding circuit p
...

NORME
INTERNATIONALE 10567
Première édition
1992-08-l 5
Corrigée et réimprimée
19934545
Engins de terrassement - Pelles
hydrauliques - Capacité de levage
Earth-moving machinery - Hydraulic excavators - Lift capacity
Numéro de réf&ence
ISO 10567: 1992(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10567:1992(F)
,
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internation’ales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 10567 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comité SC 2, Impératifs
de sécurité et facteurs humains.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
L’annexe B est donnée uniquement à titre d’information.
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-121 1 Genève 20 @ Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10567:1992(F)
NORME INTERNATIONALE
Engins de terrassement - Pelles hydrauliques - Capacité de
levage
3.2 point de levage: Emplacement sur le godet ou
1 Domalne d’application
le support de montage du godet, spécifié par le fa-
bricant, auquel une charge peut être fixée, ou l’axe
La présente Norme internationale décrit une mé-
d’articulation du godet sur le bras. Pour la fixation
thode uniforme pour calculer la capacité de levage
de la charge sur le godet ou sur le support de mon-
d’une pelle hydraulique ainsi qu’un mode opératoire
tage du godet, le vérin du godet est entièrement
d’essai permettant de vérifier les calculs. Elle tient
déployé. Voir figure 1.
compte à la fois des limites de la capacité de levage
hydraulique et des limites de basculement de I’en-
gin et établit la capacité nominale de levage des 3.3 hauteur du point de levage: Distance verticale
pelles hydrauliques définies dans I’ISO 7135. entre le plan de référence au sol et le point de le-
vage. Voir figure 1.
2 Références normatives
3.4 rayon du point de levage: Distance horizontale
séparant l’axe de rotation de l’axe de levage vertical
Les normes suivantes contiennent des dispositions
ou du dispositif de levage. Voir figure 1.
qui, par suite de la référence qui en est faite,
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu- 3.5 point d’équilibre: Moment tendant au renver-
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur. sement de l’engin, avec une charge et un rayon du
Toute norme est sujette à révision et les parties point de levage spécifiques, égal au moment stabi-
prenantes des accords fondés sur la présente lisant de l’engin.
Norme internationale sont invitées à rechercher la
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
3.6 charge de basculement: Charge statique qui
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
provoque l’atteinte du point d’équilibre.
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
internationales en vigueur à un moment donné.
3.7 charge nominale de basculement: 75 % de la
charge de basculement statique.
ISO 6015:1989, Engins de terrassement - Pelles hy-
drauliques - Méthodes de mesure des forces de
3.8 Pression hydraulique
l’outil.
3.8.1 presslon du circuit de travail: Pression nomi-
ISO 7135:-l), Engins de terrassement - Pelles hy-
drauliques - Terminologie et spécifications com- nale exercée par la (les) pompe(s) sur le circuit en
question.
merciales.
3.8.2 pression du circuit de maintien: Pression sta-
3 Définitions
tique maximale dans un circuit déterminé, réglée
par un limiteur de pression, dont le débit est infé-
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
rieur ou égal à 10 */o du débit nominal dudit circuit.
nale, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 charge: Force extérieure, y compris le poids 3.9 capacité de levage hydraulique: Charge qui
des équipements (de préhension) auxiliaires, exer- peut être soulevée à partir du point de levage par
cée au niveau du point de levage. les vérins de la flèche, le godet se trouvant dans la
1) A publier.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10567:1992(F)
position nominale de levage et la pelle étant maté- 4.1.2 Calculs des points d’équilibre avant et arrière
riellement empêchée de se renverser.
4.1.2.1 L’axe de basculement à utiliser pour les
3.9.1 capacité de levage hydraulique de la flèche:
calculs des points d’équilibre avant et arrière d’un
Charge qui peut être soulevée en exercant la pres-
engin muni d’un châssis porteur sur chenilles doit
sion du circuit de travail sur le (les) verin de la
être une ligne joignant l’axe des roues de tension
flèche sans dépasser la pression de maintien dans
ou des pignons (voir figure 2). Le dispositif d’accou-
tout autre circuit.
plement doit être positionné au-delà de l’extrémité
avant ou arrière, dans la position la moins stable
pour ces calculs.
3.9.2 capacité de levage hydraulique du bras:
Charge qui peut être soulevée en exercant la pres-
sion du circuit de travail sur le (les) vérin(s) du bras
4.1.2,2 L’axe de basculement à utiliser pour les
sans dépasser la pression du circuit de travail dans
calculs des points d’équilibre avant et arrière d’un
les vérins de la flèche ou la pression de maintien
engin muni d’un châssis porteur sur roues doit être
dans tout autre circuit.
l’axe de l’essieu, l’axe de l’essieu de l’avant-train,
ou une ligne reliant les patins des stabilisateurs
3.10 capacité nominale de levage hydraulique:
(voir figure 3).
87 % de la capacité de levage hydraulique de la
flèche ou du bras à un emplacement spécifique du
4.1.2.3 L’axe de basculement pour des patins de
point de levage, selon la valeur la plus faible.
stabilisateurs pivotants est une ligne, au niveau du
plan de référence au sol, joignant les patins au droit
3.11 capacité nominale de levage: La plus faible
de l’axe de pivotement. Dans le cas de patins de
des deux valeurs suivantes:
stabilisateurs rigides, l’axe de basculement est une
ligne joignant les centres des surfaces de contact
charge nominale de basculement (3.7);
entre les patins et le plan de référence au sol.
capacité nominale de levage hydraulique (3.10).
4.1.2.4 Une lame de remblayage montée correc-
tement sur l’engin et capable de le supporter
comme un stabilisateur peut être considérée
comme stabilisateur.
4 Calculs
4.1.2.5 Pour les engins équipés de stabilisateurs,
4.1 Calculs de la charge de basculement
les calculs doivent être effectués sans les stabili-
sateurs, et avec les stabilisateurs déployés dans
Une série de calculs doit être effectuée à divers leur position la plus favorable.
rayons de levage pour déterminer la charge requise
pour atteindre le point d’équilibre défini en 3.5. Un
4.1.3 Calculs des points d’équilibre latéraux
nombre suffisant de rayons de levage doit être pris
en considération afin de développer le tableau des
capacités nominales de levage (voir annexe A). Les
à utiliser pour les
4.1.3.1 L’axe de basculement
positions du point de levage doivent se situer au- atéraux d’un engin
calculs des points d’équilibre I
dessus et au-dessous du plan de référence au sol,
muni d’un châssis porteur sur chenilles est défini
au-delà des extrémités et des flancs de l’engin, et
par les points de pivotement entre les rouleaux
l’engin doit être dans la configuration qui produit le
porteurs et les éléments de cl enille (tels que les
moment stabilisant le plus faible.
articulations et les guides) [voir figure4a)l.
4.1.3.2 L’axe de basculement à utiliser pour les
4.1 .l Configurations servant aux calculs
calculs des points d’équilibre latéraux d’un engin
muni d’un châssis porteur sur roues avec essieux
4.1.1.1 En raison du grand nombre d’accessoires
bloqués ou non oscillants doit être une ligne joi-
disponibles et de variations de modèles disponibles,
gnant les centres de contact des pneus (point cen-
le constructeur doit publier des tableaux révisés de
tral entre les pneus dans le cas d’un montage en
capacité de levage si les différences diminuent la
jumelé) du même côté de l’engin, au niveau du plan
capacité nominale de levage de l’engin de plus de de référence au sol [voir figures 3 et 4 b)].
5 %.
4.1.3.3 L’axe de basculement pour une pelle munie
d’un essieu oscillant est une ligne passant par le
4.1.1.2 Les capacités de levage doivent être calcu-
centre d’oscillation de l’essieu et un autre point de
lées pour un engin se trouvant sur une surface por-
tante ferme et horizontale. support rigide (voir figure 3).
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10567:1992(F)
4.1.3.4 Si les capacités nominales sont basées sur 5.2.1 Un transducteur de force de capacité suffi-
un essieu bloqué ou non oscillant, cette configu- sante (pour un site d’essai ((poids mort,,).
ration doit être clairement définie sur les tableaux
et schémas des capacités nominales.
5.2.2 Des poids de masse connue (pour un site
d’essai libre).
4.1.3.5 Lorsque les stabilisateurs sont utilisés, la
position de l’axe de basculement est celle définie
5.2.3 Un moyen permettant de mesurer la position
en 4.1.2.3.
du point de levage par rapport à l’axe de rotation de
la pelle.
4.2 Calcul de la capacité de levage
5.2.4 Un moyen permettant de mesurer la perpen-
hydraulique
dicuiarité entre la ligne de charge et le plan de ré-
férence au sol lorsqu’un site d’essai <)
Une série de calculs doit être effectuée à divers
est utilisé.
points de levage pour déterminer la charge qui peut
être soulevée avec la force générée par la capacité
5.2.5 Un moyen permettant de contrôler la pression
de levage hydraulique de la flèche ou du bras (telles
dans tous les circuits hydrauliques qui seront sous
que définies en 3.9.1 et 3.9.2). Un nombre suffisant
pression au cours des essais réels de vérification
de calculs de positions d’accouplement de la pelle
de la capacité de levage.
doit être fait, y compris les points de levage au-
dessus et au-dessous du plan de référence au sol,
afin d’établir le tableau des capacités nominales de
53 . Mode opératoire d’essal
levage, représenté à l’annexe A.
5.3.1 La pelle doit être parfa
...

NORME
INTERNATIONALE 10567
Première édition
1992-08-l 5
Corrigée et réimprimée
19934545
Engins de terrassement - Pelles
hydrauliques - Capacité de levage
Earth-moving machinery - Hydraulic excavators - Lift capacity
Numéro de réf&ence
ISO 10567: 1992(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10567:1992(F)
,
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internation’ales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 10567 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comité SC 2, Impératifs
de sécurité et facteurs humains.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
L’annexe B est donnée uniquement à titre d’information.
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-121 1 Genève 20 @ Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10567:1992(F)
NORME INTERNATIONALE
Engins de terrassement - Pelles hydrauliques - Capacité de
levage
3.2 point de levage: Emplacement sur le godet ou
1 Domalne d’application
le support de montage du godet, spécifié par le fa-
bricant, auquel une charge peut être fixée, ou l’axe
La présente Norme internationale décrit une mé-
d’articulation du godet sur le bras. Pour la fixation
thode uniforme pour calculer la capacité de levage
de la charge sur le godet ou sur le support de mon-
d’une pelle hydraulique ainsi qu’un mode opératoire
tage du godet, le vérin du godet est entièrement
d’essai permettant de vérifier les calculs. Elle tient
déployé. Voir figure 1.
compte à la fois des limites de la capacité de levage
hydraulique et des limites de basculement de I’en-
gin et établit la capacité nominale de levage des 3.3 hauteur du point de levage: Distance verticale
pelles hydrauliques définies dans I’ISO 7135. entre le plan de référence au sol et le point de le-
vage. Voir figure 1.
2 Références normatives
3.4 rayon du point de levage: Distance horizontale
séparant l’axe de rotation de l’axe de levage vertical
Les normes suivantes contiennent des dispositions
ou du dispositif de levage. Voir figure 1.
qui, par suite de la référence qui en est faite,
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu- 3.5 point d’équilibre: Moment tendant au renver-
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur. sement de l’engin, avec une charge et un rayon du
Toute norme est sujette à révision et les parties point de levage spécifiques, égal au moment stabi-
prenantes des accords fondés sur la présente lisant de l’engin.
Norme internationale sont invitées à rechercher la
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
3.6 charge de basculement: Charge statique qui
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
provoque l’atteinte du point d’équilibre.
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
internationales en vigueur à un moment donné.
3.7 charge nominale de basculement: 75 % de la
charge de basculement statique.
ISO 6015:1989, Engins de terrassement - Pelles hy-
drauliques - Méthodes de mesure des forces de
3.8 Pression hydraulique
l’outil.
3.8.1 presslon du circuit de travail: Pression nomi-
ISO 7135:-l), Engins de terrassement - Pelles hy-
drauliques - Terminologie et spécifications com- nale exercée par la (les) pompe(s) sur le circuit en
question.
merciales.
3.8.2 pression du circuit de maintien: Pression sta-
3 Définitions
tique maximale dans un circuit déterminé, réglée
par un limiteur de pression, dont le débit est infé-
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
rieur ou égal à 10 */o du débit nominal dudit circuit.
nale, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 charge: Force extérieure, y compris le poids 3.9 capacité de levage hydraulique: Charge qui
des équipements (de préhension) auxiliaires, exer- peut être soulevée à partir du point de levage par
cée au niveau du point de levage. les vérins de la flèche, le godet se trouvant dans la
1) A publier.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10567:1992(F)
position nominale de levage et la pelle étant maté- 4.1.2 Calculs des points d’équilibre avant et arrière
riellement empêchée de se renverser.
4.1.2.1 L’axe de basculement à utiliser pour les
3.9.1 capacité de levage hydraulique de la flèche:
calculs des points d’équilibre avant et arrière d’un
Charge qui peut être soulevée en exercant la pres-
engin muni d’un châssis porteur sur chenilles doit
sion du circuit de travail sur le (les) verin de la
être une ligne joignant l’axe des roues de tension
flèche sans dépasser la pression de maintien dans
ou des pignons (voir figure 2). Le dispositif d’accou-
tout autre circuit.
plement doit être positionné au-delà de l’extrémité
avant ou arrière, dans la position la moins stable
pour ces calculs.
3.9.2 capacité de levage hydraulique du bras:
Charge qui peut être soulevée en exercant la pres-
sion du circuit de travail sur le (les) vérin(s) du bras
4.1.2,2 L’axe de basculement à utiliser pour les
sans dépasser la pression du circuit de travail dans
calculs des points d’équilibre avant et arrière d’un
les vérins de la flèche ou la pression de maintien
engin muni d’un châssis porteur sur roues doit être
dans tout autre circuit.
l’axe de l’essieu, l’axe de l’essieu de l’avant-train,
ou une ligne reliant les patins des stabilisateurs
3.10 capacité nominale de levage hydraulique:
(voir figure 3).
87 % de la capacité de levage hydraulique de la
flèche ou du bras à un emplacement spécifique du
4.1.2.3 L’axe de basculement pour des patins de
point de levage, selon la valeur la plus faible.
stabilisateurs pivotants est une ligne, au niveau du
plan de référence au sol, joignant les patins au droit
3.11 capacité nominale de levage: La plus faible
de l’axe de pivotement. Dans le cas de patins de
des deux valeurs suivantes:
stabilisateurs rigides, l’axe de basculement est une
ligne joignant les centres des surfaces de contact
charge nominale de basculement (3.7);
entre les patins et le plan de référence au sol.
capacité nominale de levage hydraulique (3.10).
4.1.2.4 Une lame de remblayage montée correc-
tement sur l’engin et capable de le supporter
comme un stabilisateur peut être considérée
comme stabilisateur.
4 Calculs
4.1.2.5 Pour les engins équipés de stabilisateurs,
4.1 Calculs de la charge de basculement
les calculs doivent être effectués sans les stabili-
sateurs, et avec les stabilisateurs déployés dans
Une série de calculs doit être effectuée à divers leur position la plus favorable.
rayons de levage pour déterminer la charge requise
pour atteindre le point d’équilibre défini en 3.5. Un
4.1.3 Calculs des points d’équilibre latéraux
nombre suffisant de rayons de levage doit être pris
en considération afin de développer le tableau des
capacités nominales de levage (voir annexe A). Les
à utiliser pour les
4.1.3.1 L’axe de basculement
positions du point de levage doivent se situer au- atéraux d’un engin
calculs des points d’équilibre I
dessus et au-dessous du plan de référence au sol,
muni d’un châssis porteur sur chenilles est défini
au-delà des extrémités et des flancs de l’engin, et
par les points de pivotement entre les rouleaux
l’engin doit être dans la configuration qui produit le
porteurs et les éléments de cl enille (tels que les
moment stabilisant le plus faible.
articulations et les guides) [voir figure4a)l.
4.1.3.2 L’axe de basculement à utiliser pour les
4.1 .l Configurations servant aux calculs
calculs des points d’équilibre latéraux d’un engin
muni d’un châssis porteur sur roues avec essieux
4.1.1.1 En raison du grand nombre d’accessoires
bloqués ou non oscillants doit être une ligne joi-
disponibles et de variations de modèles disponibles,
gnant les centres de contact des pneus (point cen-
le constructeur doit publier des tableaux révisés de
tral entre les pneus dans le cas d’un montage en
capacité de levage si les différences diminuent la
jumelé) du même côté de l’engin, au niveau du plan
capacité nominale de levage de l’engin de plus de de référence au sol [voir figures 3 et 4 b)].
5 %.
4.1.3.3 L’axe de basculement pour une pelle munie
d’un essieu oscillant est une ligne passant par le
4.1.1.2 Les capacités de levage doivent être calcu-
centre d’oscillation de l’essieu et un autre point de
lées pour un engin se trouvant sur une surface por-
tante ferme et horizontale. support rigide (voir figure 3).
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10567:1992(F)
4.1.3.4 Si les capacités nominales sont basées sur 5.2.1 Un transducteur de force de capacité suffi-
un essieu bloqué ou non oscillant, cette configu- sante (pour un site d’essai ((poids mort,,).
ration doit être clairement définie sur les tableaux
et schémas des capacités nominales.
5.2.2 Des poids de masse connue (pour un site
d’essai libre).
4.1.3.5 Lorsque les stabilisateurs sont utilisés, la
position de l’axe de basculement est celle définie
5.2.3 Un moyen permettant de mesurer la position
en 4.1.2.3.
du point de levage par rapport à l’axe de rotation de
la pelle.
4.2 Calcul de la capacité de levage
5.2.4 Un moyen permettant de mesurer la perpen-
hydraulique
dicuiarité entre la ligne de charge et le plan de ré-
férence au sol lorsqu’un site d’essai <)
Une série de calculs doit être effectuée à divers
est utilisé.
points de levage pour déterminer la charge qui peut
être soulevée avec la force générée par la capacité
5.2.5 Un moyen permettant de contrôler la pression
de levage hydraulique de la flèche ou du bras (telles
dans tous les circuits hydrauliques qui seront sous
que définies en 3.9.1 et 3.9.2). Un nombre suffisant
pression au cours des essais réels de vérification
de calculs de positions d’accouplement de la pelle
de la capacité de levage.
doit être fait, y compris les points de levage au-
dessus et au-dessous du plan de référence au sol,
afin d’établir le tableau des capacités nominales de
53 . Mode opératoire d’essal
levage, représenté à l’annexe A.
5.3.1 La pelle doit être parfa
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.