Pulps — Determination of drainability — Part 2: "Canadian Standard" freeness method

This document specifies a method for determination of the drainability of water from a pulp suspension in terms of the “Canadian Standard” freeness method in millilitres. In principle, this method is applicable to all kinds of pulp in aqueous suspension. NOTE Treatments of pulp suspensions which produce a large proportion of fines can induce an anomalous rise in freeness (false freeness), as a rule at values below 100 ml.

Pâtes — Détermination de l'égouttabilité — Partie 2: Méthode de mesure de l'indice d'égouttage "Canadian Standard"

La présente partie de l'ISO 5267 spécifie une méthode de détermination de l'égouttabilité, en termes d'indice d'égouttage «Canadian Standard» (CSF) exprimé en millilitres, d'une suspension aqueuse de pâte. En principe, cette méthode est applicable à tous les types de pâtes en suspension aqueuse. NOTE Les traitements produisant une grande quantité de fines peuvent quelquefois causer des montées anormales d'indice d'égouttage (faux indice), généralement pour des valeurs inférieures à 100 ml.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Sep-2025
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
01-Oct-2025
Due Date
30-Jan-2026
Completion Date
01-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 5267-2:2025 - Pulps — Determination of drainability — Part 2: "Canadian Standard" freeness method Released:10/1/2025
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 5267-2
Third edition
Pulps — Determination of
2025-10
drainability —
Part 2:
"Canadian Standard" freeness method
Pâtes — Détermination de l'égouttabilité —
Partie 2: Méthode de mesure de l'indice d'égouttage "Canadian
Standard"
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Apparatus . 2
6 Preparation of sample . 2
7 Procedure . 3
8 Expression of results . 3
9 Precision . 4
10 Test report . 4
Annex A (normative) “Canadian Standard” freeness tester . 5
Annex B (normative) Maintenance of the “Canadian Standard” freeness tester .12
Annex C (informative) Freeness corrections to 0,30 % stock concentration .13
Annex D (informative) Freeness corrections to 20 °C .15
Annex E (Informative) Precision . 17
Bibliography .18

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 6, Paper, board and pulps.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5267-2:2001), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— references to a standardizing laboratory and to authorized laboratories, and consequently to ISO 4094,
have been removed to comply with ISO guidelines and ISO 4094 now is only relevant to optical standards;
— some contradictions have been corrected;
— an error in the table in Annex C has been corrected.
A list of all parts in the ISO 5267 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
Introduction
The “Canadian Standard” freeness test is designed to provide a measure of the rate at which a dilute
suspension of pulp is dewatered under specified conditions. It has been shown that the drainability is
related to the surface conditions and swelling of the fibres, and constitutes a useful index of the amount of
mechanical treatment to which the pulp has been subjected.
The rate at which a suspension dewaters depends on the conditions of measurement, particularly the
geometric characteristics of the instrument. One such instrument is the “Canadian Standard” freeness tester.
The only practical means of achieving the required degree of accuracy for the measurement of “Canadian
Standard” freeness is by the maintenance procedure specified in Annex B and in Annex C. Results of this
test do not necessarily correlate with the drainage behaviour of a fibre suspension on a commercial paper
machine.
A crucial part of the equipment used to determine “Canadian Standard” freeness is the screen plate. When
developing the test, the Pulp and Paper Research Institute of Canada (Paprican) found that even when
screen plates were made to carefully defined specifications, they were variable in performance. A particular
plate was chosen as the ‘standard’ plate and unless the plate used in a “Canadian Standard” freeness tester
matches the performance of this original reference plate the instrument will produce an erroneous result.
Production and calibration of Canadian Freeness Test plates thus requires the existence of an organisation
which maintains a master plate that matches the performance of the original reference plate using a
1)
procedure detailed in this document .
A method for the determination of drainability in terms of the Schopper-Riegler number is specified in
ISO 5267-1.
NOTE Two slightly different types of “Canadian Standard” freeness testers have been in use, as described in
Annex A. These generally provide similar results, although some differences can occur.
1) At the date of publication of this document, FPInnovations, the successor of Paprican, is an organisation that
maintained a master drainage plate using a procedure that meets the requirements detailed in Annex B. This information
is given for the convenience of users of this document and does not constitute an endorsement by ISO.

v
International Standard ISO 5267-2:2025(en)
Pulps — Determination of drainability —
Part 2:
"Canadian Standard" freeness method
1 Scope
This document specifies a method for determination of the drainability of water from a pulp suspension in
terms of the “Canadian Standard” freeness method in millilitres.
In principle, this method is applicable to all kinds of pulp in aqueous suspension.
NOTE Treatments of pulp suspensions which produce a large proportion of fines can induce an anomalous rise in
freeness (false freeness), as a rule at values below 100 ml.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 4119, Pulps — Determination of stock concentration
ISO 4046 (all parts), Paper, board, pulps and related terms — Vocabulary
ISO 5269-1, Pulps — Preparation of laboratory sheets for physical testing — Part 1: Conventional sheet-
former method
ISO 5269-2, Pulps — Preparation of laboratory sheets for physical testing — Part 2: Rapid-Köthen method
ISO 14487, Pulps — Standard water for physical testing
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in given in the ISO 4046 series and the
following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
“Canadian Standard” freeness
volume, expressed in millilitres, of the filtrate collected from the side orifice of the “Canadian Standard”
freeness tester with the temperature and stock concentration of the sample within the ranges specified
4 Principle
Drainage through a fibre mat formed during the test on a perforated screen plate of a given volume of an
aqueous pulp suspension into a funnel provided with a bottom and a side orifice. Determination is made of

the volume of filtrate discharged from the side orifice. The volume of the discharged filtrate, in millilitres, is
the “Canadian Standard” freeness of the pulp.
5 Apparatus
The usual laboratory apparatus and the following shall be used.
5.1 “Canadian Standard” freeness tester, which shall be in accordance with Annex A. Instructions for
maintenance of the apparatus given in Annex B shall be followed.
5.2 Sampling cylinder or container, capable of providing a 1 000 ml sample of aqueous suspension with
an error of less than 5 ml.
5.3 Measuring cylinders, calibrated in millilitres and capable of measuring volume with an error less
than 1,0 ml for volumes up to 100 ml, an error less than 2,0 ml for volumes between 100 ml and 250 ml, and
an error less than 5,0 ml for volumes above 250 ml or,
5.4 Tared beaker having sufficient volume to contain the maximum amount of filtrate expected to be
discharged from the side orifice.
5.5 Balance, capable of reading accurately to 0,01 g.
NOTE Although for the determination of the mass of the side orifice discharge a balance of 0,1 g accuracy is
sufficient, for the determination of stock concentration, the necessary accuracy of the balance is 0,01 g.
5.6 Standard water, for physical testing, in accordance with ISO 14487.
6 Preparation of sample
As the drainage of a pulp suspension is affected considerably by dissolved solids and the pH of the water
used in the determination, standard water (5.6) shall be used throughout the test. It is desirable that the
temperature of the standard water is close to the temperature required for the test, i.e. 20,0 °C.
Take sufficient sample of the aqueous suspension of disintegrated pulp to determine its freeness in duplicate,
i.e. containing at least 6 g OD (oven dry) of pulp.
a) If the concentration of the suspension is above 0,32 % and clearly less than 1,2 %, adjust it to
approximately 0,32 % by mass by diluting it using standard water (5.6).
b) If the concentration of the suspension is less than 0,32 %, the susp
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.