ISO 20345:2011
(Main)Personal protective equipment — Safety footwear
Personal protective equipment — Safety footwear
ISO 20345:2011 specifies basic and additional (optional) requirements for safety footwear used for general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic behaviour. Special risks are covered by complementary job-related standards, e.g. footwear for firefighters, electrical insulating footwear, footwear protecting against chain saw injuries, chemicals, molten metal splash, and protection for motor cycle riders.
Équipement de protection individuelle — Chaussures de sécurité
L'ISO 20345:2011 spécifie des exigences fondamentales et additionnelles (optionnelles) relatives aux chaussures de sécurité d'usage général. Elle inclut, par exemple, les risques mécaniques, la résistance au glissement, les risques thermiques et le comportement ergonomique. Les risques particuliers sont couverts par des normes complémentaires relatives au travail, par exemple chaussures pour pompiers, chaussures isolantes électriquement, chaussures résistantes aux coupures de scies à chaîne, protection contre les produits chimiques ou les projections de métal fondu, chaussures pour motocyclistes.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20345
Second edition
2011-12-15
Personal protective equipment — Safety
footwear
Équipement de protection individuelle — Chaussures de sécurité
Reference number
ISO 20345:2011(E)
©
ISO 2011
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
Contents Page
Foreword . iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Classification and designs . 6
5 Basic requirements for safety footwear . 8
5.1 General . 8
5.2 Design . 10
5.3 Whole footwear . 11
5.4 Upper . 14
5.5 Vamp and quarter lining . 16
5.6 Tongue . 17
5.7 Insole and insock . 17
5.8 Outsole . 18
6 Additional requirements for safety footwear . 19
6.1 General . 19
6.2 Whole footwear . 20
6.3 Upper — Water penetration and absorption . 24
6.4 Outsole . 24
7 Marking . 24
8 Information to be supplied . 25
8.1 General . 25
8.2 Electrical properties . 26
8.3 Insocks . 27
Annex A (normative) Hybrid footwear . 28
Bibliography . 30
© ISO 2011 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20345 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 161, Foot and leg protectors, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 94, Personal
safety — Protective clothing and equipment, Subcommittee SC 3, Foot protection, in accordance with the
Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 20345:2004), which has been technically
revised. It also incorporates the Amendment ISO 20345:2004/Amd. 1:2007 and the Technical Corrigenda
ISO 20345:2004/Cor.1:2005 and ISO 20345:2004/Cor.2:2006.
iv © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20345:2011(E)
Personal protective equipment — Safety footwear
1 Scope
This International Standard specifies basic and additional (optional) requirements for safety footwear used for
general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic
behaviour.
Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters, electrical
insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and molten metal
splash, protection for motor cycle riders).
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 17075, Leather — Chemical tests — Determination of chromium(VI) content
ISO 20344:2011, Personal protective equipment — Test methods for footwear
EN 12568:2010, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for toecaps and penetration
resistant inserts
EN 50321, Electrically insulating footwear for working on low voltage installations
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
NOTE The component parts of footwear are illustrated in Figures 1 and 2.
3.1
safety footwear
footwear incorporating protective features to protect the wearer from injuries that could arise through
accidents
NOTE Items of safety footwear are fitted with toecaps designed to give protection against impact when tested at an
energy level of at least 200 J and against compression when tested at a compression load of at least 15 kN.
© ISO 2011 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
3.2
leather
hide or skin tanned to be imputrescible
3.2.1
leather split
flesh or middle part of a hide or skin, obtained by splitting a thick leather, which is tanned to be
imputrescible
3.3
rubber
vulcanized elastomers
3.4
polymeric materials
large molecules composed of repeating structural units (monomers) typically connected by chemical bond
EXAMPLE Polyurethane (PU) or polyvinylchloride (PVC).
3.5
insole
non-removable component used to form the base of the shoe to which the upper is usually attached
during lasting
3.6
insock
removable or non-removable footwear component used to cover part or all of the insole
NOTE “Non-removable” means that the insock cannot be removed without being damaged.
3.7
lining
material covering the inner surface of the upper
NOTE 1 The wearer's foot is in direct contact with the lining.
NOTE 2 Where an upper is split at the forepart to house the toecap, or if an external piece of material is stitched to the
upper to form a pocket to house the toecap, the material under the toecap acts as a lining.
3.7.1
vamp lining
material covering the inner surface of the forepart of the upper
3.7.2
quarter lining
material covering the inner surface of the quarters of the upper
3.8
cleat
protruding part of the outer surface of the sole
3.9
rigid outsole
sole which cannot be bent through an angle of 45° under a load of 30 N
NOTE Testing is performed in accordance with ISO 20344:2011, 8.4.1.
3.10
cellular outsole
outsole which has a density of 0,9 g/ml or less with a cell structure that is visible under 10 magnification
2 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
3.11
penetration-resistant insert
footwear component placed in the sole complex in order to provide protection against penetration
3.12
safety toecap
built-in footwear component designed to protect the toes of the wearer from impacts of an energy level of
at least 200 J and compression at a load of at least 15 kN
3.13
seat region
counter area
rear 10 % of the total length of the footwear (upper and sole)
3.14
conductive footwear
footwear, the resistance of which is in the range of 0 k to 100 k
NOTE Resistance is measured in accordance with ISO 20344:2011, 5.10.
3.15
antistatic footwear
footwear, the resistance of which is above 100 k and less than or equal to 1 000 M
NOTE Resistance is measured in accordance with ISO 20344:2011, 5.10.
3.16
electrically insulating footwear
footwear which protects the wearer against electrical shocks by preventing the passage of dangerous
current through the body via the feet
3.17
fuel oil
aliphatic hydrocarbon constituent of petroleum
3.18
specific job-related footwear
safety or occupational footwear relating to a specific profession
EXAMPLE Footwear for firefighters; footwear with resistance to chain saw cutting.
3.19
hybrid footwear
class II footwear incorporating another material which extends the upper
NOTE See Figure A.1.
© ISO 2011 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
Key
1 facing
2 tongue
3 collar
4 upper
5 vamp lining
6 insock
7 toecap
8 edge covering, e.g. foam strip
9 outsole
10 cleat
11 penetration-resistant insert
12 insole
13 heel
14 Strobel stitching
15 quarter
16 vamp
a) Example of parts of footwear of Strobel construction
Figure 1 (continued)
4 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
Key
1 upper
2 toecap
3 rigid sole
4 reinforcing welt with nails
5 outsole
6 wooden sole
b) Example of other footwear
Figure 1 — Types of footwear
© ISO 2011 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
Key
1 upper
2 vamp
3 outsole
4 heel
Figure 2 — Example of all-rubber (i.e. vulcanized) or all-polymeric (i.e. entirely moulded) footwear
4 Classification and designs
Footwear shall be classified in accordance with Table 1.
Table 1 — Classification of footwear
Classification Description
Class I Footwear made from leather and other materials, excluding all-rubber or all-polymeric footwear
Class II All-rubber (i.e. entirely vulcanized) or all-polymeric (i.e. entirely moulded) footwear
6 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
Low shoe Ankle boot Half-knee boot
Knee-height boot Thigh boot
a
Variable extension which can be adapted to the wearer.
NOTE Design E can be a knee-height boot (design D) equipped with a thin impermeable material which extends the
upper and which can be cut to adapt the boot to the wearer.
Figure 3 — Designs of footwear
Class II footwear can be equipped with another material which extends the upper. The requirements for this
footwear are given in Annex A.
© ISO 2011 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
5 Basic requirements for safety footwear
5.1 General
Safety footwear shall conform to the basic requirements given in Table 2.
Table 2 — Basic requirements for safety footwear
Requirement Subclause Classification
I II
Design Height of upper 5.2.2 X X
Seat region (design B, C, D, E) 5.2.3 X X
Whole footwear Sole performance: 5.3.1
— Construction 5.3.1.1 X
— Upper/outsole bond strength 5.3.1.2 X
Toe protection: 5.3.2
— General 5.3.2.1 X X
— Internal length of toecaps 5.3.2.2 X X
— Impact resistance 5.3.2.3 X X
— Compression resistance 5.3.2.4 X X
— Behaviour of toecaps 5.3.2.5 X X
Leakproofness 5.3.3 X
Specific ergonomic features 5.3.4 X X
Slip resistance: 5.3.5 X X
^a
— Slip resistance on ceramic tile floor with NaLS 5.3.5.2
^b
— Slip resistance on steel floor with glycerine 5.3.5.3
— Slip resistance on ceramic tile floor with NaLS 5.3.5.4
^c
and on steel floor with glycerine
Upper General 5.4.1 X
Thickness 5.4.2 X
Tear strength 5.4.3 X
Tensile properties 5.4.4 X X
Flexing resistance 5.4.5 X
Water vapour permeability and coefficient 5.4.6 X
pH value 5.4.7 X
Hydrolysis 5.4.8 X
Chromium VI content 5.4.9 X
Vamp lining Tear strength 5.5.1 X O
Abrasion resistance 5.5.2 X O
Water vapour permeability and coefficient 5.5.3 X
pH value 5.5.4 X O
Chromium VI content 5.5.5 X O
8 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
Table 2 (continued)
Requirement Subclause Classification
I II
Quarter lining Tear strength 5.5.1 O O
Abrasion resistance 5.5.2 O O
Water vapour permeability and coefficient 5.5.3 O
pH value 5.5.4 O O
Chromium VI content 5.5.5 O O
Insole/insock See Table 3 X O
Tongue Tear strength 5.6.1 O
pH value 5.6.2 O
Chromium VI content 5.6.3 O
Outsole Design 5.8.1 X X
Tear strength 5.8.2 X X
Abrasion resistance 5.8.3 X X
Flexing resistance 5.8.4 X X
Hydrolysis 5.8.5 X X
Interlayer bond strength 5.8.6 O O
NOTE 1 The applicability of a requirement to a particular classification is indicated by X or O.
X means the requirement shall be met. In some cases the requirement relates only to particular materials within the classification, e.g.
pH value of leather components. This does not mean that other materials are precluded from use. O means that if the component part
exists, the requirement shall be met. The absence of X or O indicates that there is no requirement.
NOTE 2 For class II footwear, it is usual to have no insole present. However, if a removable insock is used, Table 3 is not applicable;
only chromium VI and pH requirements are fulfilled for leather material.
NOTE 3 Stockings covering the last before the moulding process are not considered a lining.
^
One of the three slip resistance requirements shall be met.
a
Marking symbol “SRA”.
b
Marking symbol “SRB”.
c
Marking symbol “SRC”.
© ISO 2011 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
Table 3 — Basic requirements for insoles and/or insocks
Requirements to fulfil
Component a
Thickness Water Insole Chromium Insock
pH
Options to be a
absorption/ abrasion abrasion
VI
assessed
desorption
5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4.1 5.7.5 5.7.4.2
No insole or,
if present, not Non- removable
Insock X X X X X
fulfilling the insock
requirements
No insock
Insole X X X X X
Seat sock present
Insock and
insole X X
Full insock,
together
non-removable
Insock X X X
Insole
present
Full insock, Insole X X X X X
removable and
bInsock X X X
water permeable
Full insock, Insole X X X X X
removable, not
water
Insock X X X X
b
permeable
NOTE 1 X denotes that the requirement shall be met.
NOTE 2 For removable insocks, see 8.3.
a
Applies only to leather.
b
A water-permeable insock is one that, when tested in accordance with ISO 20344:2011, 7.2, lets water through in 60 s or less.
5.2 Design
5.2.1 General
Footwear shall conform to one of the designs given in Figure 3.
5.2.2 Height of upper
The height of the upper, when measured in accordance with ISO 20344:2011, 6.2, shall be as given in
Table 4.
Table 4 — Height of upper
Size of footwear Height
Design A Design B Design C Design D and E
min. min. min.
France UK
mm mm mm mm
36 and below up to 31/2 103 103 162 255
37 and 38 4 to 5 105 105 165 260
39 and 40 51/2 to 61/2 109 109 172 270
41 and 42 7 to 8 113 113 178 280
43 and 44 81/2 to 10 117 117 185 290
45 and above 101/2 and above 121 121 192 300
10 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
5.2.3 Seat region
The seat region shall be closed. In this area of the upper, below the minimum height given for design A in
Table 10, there shall be no holes other than to form seams.
5.3 Whole footwear
5.3.1 Sole performance
5.3.1.1 Construction
When an insole is used, it shall not be possible to remove it without damaging the footwear. If there is no
insole, a permanently attached insock shall be present.
5.3.1.2 Upper/outsole bond strength
When footwear other than with a stitched sole is tested in accordance with the method described in
ISO 20344:2011, 5.2, the bond strength shall be not less than 4,0 N/mm, unless there is tearing of the sole, in
which case the bond strength shall be not less than 3,0 N/mm.
5.3.2 Toe protection
5.3.2.1 General
Toecaps shall be incorporated in the footwear in such a manner that they cannot be removed without
damaging the footwear.
With the exception of all-rubber and all-polymeric footwear, footwear fitted with internal toecaps shall have a
vamp lining or an element of the upper that serves as a lining. In addition, the toecaps shall have an edge
covering extending from the back edge of the toecap to at least 5 mm beneath it and at least 10 mm in the
opposite direction.
Toecaps shall fulfil the requirements given in EN 12568:2010, 4.2.2.2.
Scuff-resistant coverings for the toe region shall be not less than 1 mm in thickness.
5.3.2.2 Internal length of toecaps
When measured in accordance with the method described in ISO 20344:2011, 5.3, the internal toecap length
shall be in accordance with Table 5.
Table 5 — Minimum internal length of toecaps
Size of footwear Minimum internal length
mm
France UK
36 and below Up to 31/2 34
37 and 38 4 to 5 36
39 and 40 51/2 to 61/2 38
41 and 42 7 to 8 39
43 and 44 81/2 to 10 40
45 and above 101/2 and above 42
© ISO 2011 – All rights reserved 11
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
5.3.2.3 Impact resistance of safety footwear
When safety footwear is tested in accordance with the method described in ISO 20344:2011, 5.4, at an impact
energy of (200 4) J, the clearance under the toecap at the moment of impact shall be in accordance with
Table 6. In addition, the toecap shall not develop any cracks which go through the material, i.e. through which
light can be seen.
Table 6 — Minimum clearance under toecaps at impact
Size of footwear Minimum clearance
mm
France UK
36 and below Up to 31/2 12,5
37 and 38 4 to 5 13,0
39 and 40 51/2 to 61/2 13,5
41 and 42 7 to 8 14,0
43 and 44 81/2 to 10 14,5
45 and above 101/2 and above 15,0
5.3.2.4 Compression resistance of safety footwear
When safety footwear is tested in accordance with ISO 20344:2011, 5.5, the clearance under the toecap at a
compression load of 15 kN 0,1 kN shall be in accordance with Table 6.
5.3.2.5 Behaviour of toecaps
5.3.2.5.1 Corrosion resistance of metallic toecaps
When class II footwear is tested and assessed in accordance with ISO 20344:2011, 5.6.2, the metallic toecap
shall exhibit no more than three areas of corrosion, none of which shall measure more than 2 mm in any
direction.
When metallic toecaps are used in class I footwear, they shall be tested and assessed in accordance with
ISO 20344:2011, 5.6.2, and they shall exhibit not more than three areas of corrosion, none of which shall
measure more than 2 mm in any direction.
5.3.2.5.2 Non-metallic toecaps
Non-metallic toecaps used in safety footwear shall conform to the requirements of EN 12568.
5.3.3 Leakproofness
When tested in accordance with ISO 20344:2011, 5.7, there shall be no leakage of air.
For class II footwear without a closed seat region, the requirement is not applicable.
5.3.4 Specific ergonomic features
The footwear shall be considered to satisfy the ergonomic requirements if the questionnaire given in
ISO 20344:2011, 5.1 is completed and all answers are positive.
If the footwear is rigid in accordance with ISO 20344:2011, 8.4.1, then question 4.3 of Table 2 in
ISO 20344:2011 is not applicable.
12 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
5.3.5 Slip resistance requirement
5.3.5.1 General
When tested in accordance with ISO 20344:2011, 5.11, safety footwear shall conform to 5.3.5.2, 5.3.5.3 or
5.3.5.4.
The requirements are applicable to conventionally soled footwear. They are not applicable to special- purpose
footwear containing spikes, metal studs or similar, nor to special-purpose safety footwear to be used on soft
ground (sand, sludge, etc.).
5.3.5.2 Slip resistance on ceramic tile floor with sodium lauryl sulphate (NaLS) solution
Footwear resistant to slip on a ceramic tile floor with NaLS shall fulfil the requirements of Table 7.
Table 7 — Requirements for footwear resistant to slip on ceramic tile floor with NaLS
Test conditions of ISO 20344:2011, 5.11.1 Coefficient of friction
Condition A (forward heel slip) 0,28
Condition B (forward flat slip) 0,32
5.3.5.3 Slip resistance on steel floor with glycerine
Footwear resistant to slip on a steel floor with glycerine shall fulfil the requirements of Table 8.
Table 8 — Requirements for footwear resistant to slip on steel floor with glycerine
Test conditions of ISO 20344:2011, 5.11.1 Coefficient of friction
Condition C (forward heel slip) 0,13
Condition D (forward flat slip) 0,18
5.3.5.4 Slip resistance on ceramic tile floor with NaLS and on steel floor with glycerine
Footwear resistant to slip on a ceramic tile floor with NaLS and on a steel floor with glycerine shall fulfil the
requirements of Table 9.
Table 9 — Requirements for footwear resistant to slip on ceramic tile floor with NaLS
and on steel floor with glycerine
Test conditions of ISO 20344:2011, 5.11.1 Coefficient of friction
Condition A (forward heel slip) 0,28
Condition B (forward flat slip)
0,32
Condition C (forward heel slip)
0,13
Condition D (forward flat slip) 0,18
© ISO 2011 – All rights reserved 13
---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
5.3.6 Innocuousness
Safety footwear shall not adversely affect the health or hygiene of the user. Safety footwear shall be made of
materials such as textiles, leather, rubbers or plastics that have been shown to be chemically suitable. The
materials shall not, in the foreseeable conditions of normal use, release or degrade to release substances
generally known to be toxic, carcinogenic, mutagenic, allergenic, toxic to reproduction or otherwise harmful.
Information claiming that the product is innocuous shall be checked.
NOTE Information about critical substances in footwear and footwear components can be found in 2.6.1 and
Table 1 of ISO/TR 16178:2010.
5.4 Upper
5.4.1 General
The area which shall fulfil the requirements given in this subclause shall have a minimum height in
accordance with Table 10, when measured from the horizontal surface beneath the sole.
Table 10 — Minimum heights, below which the requirements for the upper shall be fulfilled
Size of footwear Design minimum heights
mm
France UK A B C D and E
36 and below Up to 31/2 44 64 113 172
37 and 38 4 to 5 46 66 115 175
39 and 40 51/2 to 61/2 48 68 119 182
41 and 42 7 to 8 50 70 123 188
43 and 44 81/2 to 10 52 72 127 195
45 and above 101/2 and above 53 73 131 202
When collar and insert materials are present above the heights given in Table 10, such materials shall meet
the tear strength (see 5.5.1) and abrasion resistance (see 5.5.2) requirements for lining. In the case of leather
materials, they shall also meet the requirements for pH value (see 5.4.7) and for chromium VI content (see
5.4.9). Materials above the heights given in Table 10 that are not collar and insert shall fulfil the requirements
for the upper.
5.4.2 Thickness
When determined in accordance with ISO 20344:2011, 6.1, the thickness of the upper of class II footwear at
any point shall be in accordance with Table 11.
Table 11 — Minimum thickness of upper
Type of material Minimum thickness
mm
Rubber 1,50
Polymeric 1,00
14 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 18 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
5.4.3 Tear strength
When determined in accordance with ISO 20344:2011, 6.3, the tear strength of the upper of class I footwear
shall be in accordance with Table 12.
Table 12 — Minimum tear strength of upper
Type of material Minimum force
N
Leather 120
Coated fabric and textile 60
5.4.4 Tensile properties
When determined in accordance with ISO 20344:2011, 6.4.1, the tensile properties shall be in accordance
with Table 13.
Table 13 — Tensile properties
Type of material Tensile strength Breaking force Modulus at 100 % Elongation at break
elongation
2
N/mm N %
N/mm
Leather split 15 — — —
Rubber — — —
180
Polymeric — — 1,3 to 4,6
250
5.4.5 Flexing resistance
When tested in accordance with ISO 20344:2011, 6.5, the flexing resistance shall be in accordance with
Table 14.
Table 14 — Flexing resistance
Type of material Flexing resistance
Rubber No cracking before 125 000 flex cycles
Polymeric No cracking before 150 000 flex cycles
5.4.6 Water vapour permeability and coefficient
When tested in accordance with 6.6 and 6.8 of ISO 20344:2011, the water vapour permeability shall be not
2 2
less than 0,8 mg/(cm ·h) and the water vapour coefficient shall be not less than 15 mg/cm .
5.4.7 pH value
When leather uppers are tested in accordance with ISO 20344:2011, 6.9, the pH value shall be not less than
3,2. If the pH value is below 4, the difference figure shall be less than 0,7.
© ISO 2011 – All rights reserved 15
---------------------- Page: 19 ----------------------
ISO 20345:2011(E)
5.4.8 Hydrolysis
When polyurethane uppers are tested in accordance with ISO 20344:2011, 6.10, no cracking shall occur
before 150 000 flex cycles.
5.4.9 Chromium VI content
When determined in accordance with the test method described in ISO 17075, the quantity of chromium VI in
footwear containing leather shall not exceed 3,0 mg/kg.
5.5 Vamp and quarter lining
5.5.1 Tear strength
When determined in accordance with ISO 20344:2011, 6.3, the tear strength of the lining shall be in
accordance with Table 15.
Table 15 — Minimum tear strength of lining
Type of material Minimum force
N
Leather 30
Coated fabric and textiles 15
5.5.2 Abrasion resistance
When tested in accordance with ISO 20344:2011, 6.12, the lining shall not develop any holes before the
following number of cycles has been performed.
For vamp and quarter lining:
25 600 cycles when dry;
12 800 cycles when wet.
For seat region lining:
51 200 cycles when dry;
25 600 cycles when wet.
5.5.3 Water vapour permeability and coefficient
When tested in accordance with 6.6 and 6.8 of ISO 20344:2011, the water vapour permeability shall be not
2 2
less than 2,0 mg/(cm ·h) and the water vapour coefficient shall be not less than 20 mg/cm .
NOTE There is no requirement to test unlined stiffeners.
5.5.4 pH value
When leather linings are tested in accordance with ISO 20344:2011, 6.9, the pH value shall be not less than
3,2. If the pH value
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 20345
Deuxième édition
2011-12-15
Équipement de protection individuelle —
Chaussures de sécurité
Personal protective equipment — Safety footwear
Numéro de référence
ISO 20345:2011(F)
©
ISO 2011
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2011
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
Sommaire Page
Avant-propos . iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Classification et modèles . 6
5 Exigences fondamentales pour les chaussures de sécurité . 8
5.1 Généralités . 8
5.2 Modèle . 10
5.3 Chaussure entière . 11
5.4 Tige . 14
5.5 Doublure empeigne et doublure quartier . 16
5.6 Languette . 17
5.7 Semelle première et semelle de propreté . 18
5.8 Semelle de marche . 18
6 Exigences additionnelles pour les chaussures de sécurité . 20
6.1 Généralités . 20
6.2 Chaussure entière . 21
6.3 Tige — Pénétration et absorption d'eau. 24
6.4 Semelle de marche . 24
7 Marquage . 25
8 Informations à fournir . 26
8.1 Généralités . 26
8.2 Propriétés électriques . 27
8.3 Semelles de propreté . 28
Annexe A (normative) Chaussures hybrides . 29
Bibliographie . 31
© ISO 2011 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 20345 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 161, Protecteurs du pied et de la jambe, du
Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique ISO/TC 94, Sécurité
individuelle — Vêtements et équipements de protection, sous-comité SC 3, Protection des pieds,
conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 20345:2004), qui a fait l'objet d'une
révision technique. Elle incorpore également l'Amendement ISO 20345:2004/Amd.1:2007 et les Rectificatifs
Techniques ISO 20345:2004/Cor.1:2005 et ISO 20345:2004/Cor.2:2006.
iv © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 20345:2011(F)
Équipement de protection individuelle — Chaussures de
sécurité
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie des exigences fondamentales et additionnelles (optionnelles)
relatives aux chaussures de sécurité d'usage général. Elle inclut, par exemple, les risques mécaniques, la
résistance au glissement, les risques thermiques et le comportement ergonomique.
Les risques particuliers sont couverts par des normes complémentaires relatives au travail, par exemple
chaussures pour pompiers, chaussures isolantes électriquement, chaussures résistantes aux coupures de
scies à chaîne, protection contre les produits chimiques ou les projections de métal fondu, chaussures pour
motocyclistes.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 17075, Cuir ― Essais chimiques ― Détermination de la teneur en chrome(VI)
ISO 20344:2011, Équipement de protection individuelle — Méthodes d'essais pour les chaussures
EN 12568:2010, Protecteurs du pied et de la jambe — Exigences et méthodes d'essais des embouts et des
inserts anti-perforation
EN 50321, Chaussures électriquement isolantes pour travaux sur installations à basse tension
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
NOTE Les éléments constitutifs d'une chaussure sont illustrés aux Figures 1 et 2.
3.1
chaussures de sécurité
chaussures comprenant des dispositifs de protection permettant de protéger le porteur des blessures qui
pourraient résulter d'accidents
NOTE Les chaussures de sécurité sont équipées d'embouts de sécurité destinés à fournir une protection contre les
chocs à un niveau d'énergie équivalent à 200 J au minimum et contre l'écrasement lorsqu'ils sont soumis à une charge de
compression d'au moins 15 kN.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
3.2
cuir
peau tannée pour devenir imputrescible
3.2.1
croûte de cuir
partie ou chair d'une peau tannée pour devenir imputrescible, obtenue en refendant un cuir épais
3.3
caoutchouc
élastomères vulcanisés
3.4
matériaux polymères
molécules de grande dimension composées d'unités constitutives répétitives (monomères) généralement
liées par liaison chimique
EXEMPLE Polyuréthane (PU) ou chlorure de polyvinyle (PVC).
3.5
semelle première
composant inamovible utilisé pour former la base de la chaussure, auquel la tige est généralement fixée
pendant le formage
3.6
semelle de propreté
composant amovible ou permanent de la chaussure, utilisé pour couvrir une partie ou l'ensemble de la
semelle première
NOTE «Inamovible» signifie que la semelle de propreté ne peut être retirée sans être endommagée.
3.7
doublure
matériau recouvrant la surface interne de la tige
NOTE 1 Le pied du porteur est en contact direct avec la doublure.
NOTE 2 Lorsque la partie avant d'une tige est fendue afin de loger l'embout ou lorsque la tige comporte une pièce de
matériau extérieure pour constituer une poche afin de loger l'embout, le matériau placé au-dessous de ce dernier sert de
doublure.
3.7.1
doublure empeigne
matériau recouvrant la surface interne de la partie avant de la tige
3.7.2
doublure quartier
matériau recouvrant la surface interne des quartiers de la tige
3.8
crampon(s)
partie(s) saillante(s) de la surface externe de la semelle
3.9
semelle de marche rigide
semelle qui ne peut être pliée à un angle de 45° sous une charge de 30 N
NOTE L'essai est réalisé conformément à l'ISO 20344:2011, 8.4.1.
2 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
3.10
semelle de marche alvéolaire
semelle de marche d'une masse volumique maximale de 0,9 g/ml dont la structure alvéolaire est visible avec
un grossissement 10
3.11
insert anti-perforation
composant de la chaussure placé dans le semelage afin de fournir une protection contre la perforation
3.12
embout de sécurité
composant intégré à la chaussure, conçu pour protéger les orteils du porteur des chocs atteignant un niveau
d'énergie au moins égal à 200 J et de la compression à une charge d'au moins 15 kN
3.13
arrière
zone du contrefort
10 % arrière de la longueur totale de la chaussure (tige et semelle)
3.14
chaussures conductrices
chaussures dont la résistance est comprise entre 0 k et 100 k
NOTE La résistance est mesurée conformément à l'ISO 20344:2011, 5.10.
3.15
chaussures antistatiques
chaussures dont la résistance est supérieure à 100 k et inférieure ou égale à 1 000 M
NOTE La résistance est mesurée conformément à l'ISO 20344:2011, 5.10.
3.16
chaussures isolantes
chaussures protégeant le porteur contre les chocs électriques en empêchant le passage de courant
dangereux dans le corps par l'intermédiaire des pieds
3.17
hydrocarbures
hydrocarbures aliphatiques provenant du pétrole
3.18
chaussures d'emploi spécifique
chaussures de sécurité, de protection ou de travail, relatives à une profession spécifique
EXEMPLE Chaussures pour la lutte contre l'incendie, chaussures résistantes aux coupures de scies à chaîne.
3.19
chaussure hybride
chaussure de classe II intégrant un autre matériau qui prolonge la tige
NOTE Voir Figure A.1.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
Légende
1 partie avant
2 languette
3 collerette
4 tige
5 doublure empeigne
6 semelle de propreté
7 embout
8 rembourrage, par exemple bande de mousse
9 semelle de marche
10 crampon
11 insert anti-perforation
12 semelle première
13 talon
14 cousu Strobel
15 quartier
16 empeigne
a) Exemple de parties des chaussures de construction Strobel
Figure 1 (suite)
4 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
Légende
1 tige
2 embout
3 semelle rigide
4 trépointe de renfort avec clous
5 semelle de marche
6 semelle en bois
b) Exemple d'autre chaussure
Figure 1 — Types de chaussures
© ISO 2011 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
Légende
1 tige
2 empeigne
3 semelle de marche
4 talon
Figure 2 — Exemple de chaussures tout caoutchouc (c'est-à-dire vulcanisées)
ou tout polymère (c'est-à-dire entièrement moulées)
4 Classification et modèles
Les chaussures doivent être classées conformément au Tableau 1.
Tableau 1 — Classification des chaussures
Classification Description
Classe I Chaussures en cuir et en d'autres matériaux, sauf chaussures tout
caoutchouc ou tout polymère
Classe II Chaussures tout caoutchouc (c'est-à-dire entièrement vulcanisées)
ou tout polymère (c'est-à-dire entièrement moulées)
6 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
Chaussure basse Brodequin Botte à mi-hauteur du genou
Botte à hauteur du genou Cuissarde
a
Extension variable qui peut être adaptée au porteur.
NOTE Les cuissardes (modèle E) peuvent être des bottes à hauteur du genou (modèle D), équipées d'un fin
matériau imperméable qui prolonge la tige et qui peut être coupé de façon à adapter la botte au porteur.
Figure 3 — Modèles de chaussures
Les chaussures de classe II peuvent être équipées d'un autre matériau qui prolonge la tige. Les exigences
relatives à ces chaussures sont données dans l'Annexe A.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
5 Exigences fondamentales pour les chaussures de sécurité
5.1 Généralités
Les chaussures de sécurité doivent être conformes aux exigences fondamentales spécifiées dans le
Tableau 2.
Tableau 2 — Exigences fondamentales pour les chaussures de sécurité
Classification
Exigence Paragraphe
I II
Hauteur de la tige 5.2.2 X X
Modèle
Partie arrière (modèles B, C, D, E) 5.2.3 X X
Chaussure Performance de la semelle: 5.3.1
entière
— construction 5.3.1.1 X
— adhésion tige/semelle de marche 5.3.1.2 X
Protection des orteils: 5.3.2
— généralités 5.3.2.1 X X
— longueur interne des embouts 5.3.2.2 X X
— résistance aux chocs 5.3.2.3 X X
— résistance à l'écrasement 5.3.2.4 X X
— comportement des embouts 5.3.2.5 X X
Étanchéité 5.3.3 X
Caractéristiques ergonomiques particulières 5.3.4 X X
Résistance au glissement: 5.3.5 X X
a
— résistance au glissement sur un sol carrelé avec du NaLS^ 5.3.5.2
b
5.3.5.3
— résistance au glissement sur un sol en acier avec de la glycérine^
5.3.5.4
— résistance au glissement sur un sol carrelé avec du NaLS et sur un
c
sol en acier avec de la glycérine^
Tige Généralités 5.4.1 X
Épaisseur 5.4.2 X
Résistance au déchirement 5.4.3 X
Propriétés de traction 5.4.4 X X
Résistance à la flexion 5.4.5 X
Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient de vapeur d'eau 5.4.6 X
Valeur du pH 5.4.7 X
Hydrolyse 5.4.8 X
Teneur en chrome VI 5.4.9 X
8 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
Tableau 2 (suite)
Classification
Exigence Paragraphe
I II
Doublure empeigne Résistance au déchirement 5.5.1 X O
Résistance à l'abrasion 5.5.2 X O
Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient de vapeur d'eau 5.5.3 X
Valeur du pH 5.5.4 X O
Teneur en chrome VI 5.5.5 X O
Doublure quartier Résistance au déchirement 5.5.1 O O
Résistance à l'abrasion 5.5.2 O O
Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient de vapeur d'eau 5.5.3 O
Valeur du pH 5.5.4 O O
Teneur en chrome VI 5.5.5 O O
Semelle première/ X O
Voir
semelle de
Tableau 3
propreté
Languette Résistance au déchirement 5.6.1 O
Valeur du pH 5.6.2 O
Teneur en chrome VI 5.6.3 O
Semelle de marche Modèle 5.8.1 X X
Résistance au déchirement 5.8.2 X X
Résistance à l'abrasion 5.8.3 X X
Résistance à la flexion 5.8.4 X X
Hydrolyse 5.8.5 X X
Force d'adhésion entre semelle de marche et semelle intercalaire 5.8.6 O O
NOTE 1 L'application d'une exigence à une classe particulière est indiquée par X ou O. X signifie que l'exigence doit être satisfaite.
Dans certains cas, l'exigence ne concerne que des matériaux particuliers figurant dans la classification, par exemple la valeur du pH
des composants en cuir. Cela ne signifie pas que l'utilisation d'autres matériaux soit exclue. O signifie que, lorsque le composant existe,
l'exigence doit être satisfaite. L'absence de X ou de O indique qu'aucune exigence n'est à satisfaire.
NOTE 2 Pour les chaussures de classe II, il est courant qu'il n'y ait pas de semelle première. Néanmoins, si une semelle de propreté
amovible est utilisée, le Tableau 3 ne s'applique pas; seules les exigences relatives à la teneur en chrome VI et à la valeur du pH
doivent être satisfaites pour le cuir.
NOTE 3 Les chaussettes couvrant la forme avant le processus de moulage ne sont pas considérées comme une doublure.
^ L'une des trois exigences de résistance au glissement doit être satisfaite.
a
Symbole de marquage «SRA».
b
Symbole de marquage «SRB».
c
Symbole de marquage «SRC».
© ISO 2011 – Tous droits réservés 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
Tableau 3 — Exigences fondamentales pour les semelles premières et/ou les semelles de propreté
Exigences à satisfaire
a
Chrome
Épaisseur pH Absorption/ Abrasion, Abrasion
a
Composant désorption semelles semelles
VI
Options
à évaluer d'eau premières de
propreté
5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4.1 5.7.5 5.7.4.2
Pas de semelle
première ou, si
Semelle de Semelle de
présente, non X X X X X
propreté inamovible propreté
conforme aux
exigences
Pas de semelle de
propreté
Semelle
X X X X X
première
Semelle arrière
présente
Semelle de
propreté et
semelle X X
Semelle de
première
propreté complète,
ensemble
inamovible
Semelle première
Semelle de
X X X
présente
propreté
Semelle
Semelle de
X X X X X
première
propreté complète,
amovible et
Semelle de
b
X X X
perméable
propreté
Semelle
Semelle de
X X X X X
première
propreté complète,
amovible,
Semelle de
b
X X X X
imperméable
propreté
NOTE 1 X signifie que l'exigence doit être satisfaite.
NOTE 2 Pour les semelles de propreté amovibles, voir 8.3.
a
Concerne uniquement le cuir.
b
Une semelle de propreté perméable est une semelle de propreté qui, lorsqu'elle est soumise à essai conformément à
l'ISO 20344:2011, 7.2, laisse passer l'eau en 60 s ou moins.
5.2 Modèle
5.2.1 Généralités
Les chaussures doivent être conformes à l'un des modèles indiqués à la Figure 3.
5.2.2 Hauteur de la tige
La hauteur de la tige mesurée conformément à l'ISO 20344:2011, 6.2, doit être conforme aux valeurs
données dans le Tableau 4.
10 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
Tableau 4 — Hauteur de la tige
Pointure de la chaussure Hauteur
Modèle A Modèle B Modèle C Modèles D et E
Points de Paris Anglais mm mm mm mm
min min. min.
36 et moins jusqu'à 31/2 103 103 162 255
37 et 38 4 à 5 105 105 165 260
39 et 40 51/2 à 61/2 109 109 172 270
41 et 42 7 à 8 113 178 280
113
43 et 44 81/2 à 10 117 185 290
117
45 et plus 101/2 et plus 121 121 192 300
5.2.3 Partie arrière
La partie arrière doit être fermée. Dans cette zone de la tige, au-dessous de la hauteur minimale donnée pour
le modèle A dans le Tableau 10, il ne doit y avoir aucun trou autre que ceux permettant de réaliser les
coutures.
5.3 Chaussure entière
5.3.1 Performance de la semelle
5.3.1.1 Construction
Lorsqu'elle est utilisée, la semelle première doit être fixée de telle sorte qu'il soit impossible de la retirer sans
endommager la chaussure. En l'absence de semelle première, une semelle de propreté fixée de façon
permanente doit être présente.
5.3.1.2 Force d'adhésion tige/semelle de marche
Lorsque les chaussures, autres que celles avec semelle cousue, sont soumises à essai conformément à la
méthode décrite dans l'ISO 20344:2011, 5.2, la force d'adhésion ne doit pas être inférieure à 4,0 N/mm, à
moins que la semelle ne soit déchirée, auquel cas la force d'adhésion ne doit pas être inférieure à 3,0 N/mm.
5.3.2 Protection des orteils
5.3.2.1 Généralités
Des embouts doivent être incorporés dans la chaussure de telle sorte qu'on ne puisse les enlever sans
endommager la chaussure.
À l'exception des modèles tout caoutchouc ou tout polymère, les chaussures équipées d'embouts internes
doivent avoir une doublure empeigne ou un élément de tige qui sert de doublure. De plus, les embouts
doivent avoir un rembourrage s'étendant du bord arrière de l'embout sur au moins 5 mm au-dessous et sur au
moins 10 mm dans le sens opposé.
Les embouts doivent satisfaire aux exigences de l'EN 12568:2010, 4.2.2.2.
Les renforts externes, destinés à améliorer la résistance à l'éraflure dans la région des orteils, ne doivent pas
avoir une épaisseur inférieure à 1 mm.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 11
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
5.3.2.2 Longueur interne des embouts
Lorsqu'elle est mesurée selon la méthode décrite dans l'ISO 20344:2011, 5.3, la longueur interne des
embouts doit être conforme aux valeurs données dans le Tableau 5.
Tableau 5 — Longueur interne minimale des embouts
Pointure de la chaussure Longueur interne minimale
Points de Paris Anglais mm
36 et moins jusqu'à 31/2 34
37 et 38 4 à 5 36
39 et 40 51/2 à 61/2 38
41 et 42 7 à 8 39
43 et 44 81/2 à 10 40
45 et plus 101/2 et plus 42
5.3.2.3 Résistance aux chocs des chaussures de sécurité
Lorsque les chaussures de sécurité sont soumises à essai conformément à la méthode décrite dans
l'ISO 20344:2011, 5.4, à un niveau d'énergie d'au moins (200 4) J, la hauteur libre sous l'embout, au
moment du choc, doit être conforme au Tableau 6. De plus, l'embout ne doit présenter aucune fissure
traversant toute l'épaisseur du matériau, c'est-à-dire que l'on ne doit pas apercevoir la lumière à travers les
fissures.
Tableau 6 — Hauteur libre minimale sous l'embout au moment du choc
Pointure de la chaussure Hauteur libre minimale
Points de Paris Anglais mm
36 et moins jusqu'à 31/2 12,5
37 et 38 4 à 5 13,0
39 et 40 51/2 à 61/2 13,5
41 et 42 7 à 8 14,0
43 et 44 81/2 à 10 14,5
45 et plus 101/2 et plus 15,0
5.3.2.4 Résistance à l'écrasement des chaussures de sécurité
Lorsque des chaussures de sécurité sont soumises à essai conformément à l'ISO 20344:2011, 5.5, la hauteur
libre sous l'embout, à une force compressive de (15 0,1) kN, doit être conforme au Tableau 6.
5.3.2.5 Comportement des embouts
5.3.2.5.1 Résistance à la corrosion des embouts métalliques
Lorsque des chaussures de classe II sont soumises à essai et évaluées conformément à la méthode décrite
dans l'ISO 20344:2011, 5.6.2, l'embout métallique ne doit pas présenter plus de trois points de corrosion,
aucun d'entre eux ne devant excéder une surface de 2 mm dans toute direction.
Lorsque des embouts métalliques destinés à être utilisés dans des chaussures de classe I sont soumis à
l'essai et évalués conformément à l'ISO 20344:2011, 5.6.2, ils ne doivent pas présenter plus de trois points de
corrosion, aucun d'entre eux ne devant excéder une surface de 2 mm dans toute direction.
12 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
5.3.2.5.2 Embouts non métalliques
Les embouts non métalliques utilisés dans les chaussures de sécurité doivent satisfaire aux exigences de
l'EN 12568.
5.3.3 Étanchéité
Lorsque la chaussure est soumise à essai conformément à l'ISO 20344:2011, 5.7, l'air ne doit pas pouvoir
s'échapper.
Pour les chaussures de classe II sans arrière fermé, l'exigence ne s'applique pas.
5.3.4 Caractéristiques ergonomiques particulières
Les chaussures doivent être considérées comme conformes aux exigences ergonomiques si toutes les
réponses sont positives dans le questionnaire indiqué dans l'ISO 20344:2011, 5.1.
Si la chaussure est rigide conformément à l'ISO 20344:2011, 8.4.1, la question de l'ISO 20344:2011, 4.3,
Tableau 2, ne s'applique pas.
5.3.5 Exigence de résistance au glissement
5.3.5.1 Généralités
Lorsque les chaussures de sécurité sont soumises à essai conformément à l'ISO 20344:2011, 5.11, elles
doivent satisfaire aux exigences de 5.3.5.2, 5.3.5.3 ou 5.3.5.4.
Les exigences sont applicables aux chaussures à semelle conventionnelle. Elles ne sont pas applicables aux
chaussures d'emploi spécifique contenant des pointes, des crampons métalliques ou des éléments similaires,
ni aux chaussures de sécurité d'emploi spécifique destinées à être utilisées sur un sol tendre (sable, boue,
etc.).
5.3.5.2 Résistance au glissement sur un sol carrelé avec une solution de laurylsulfate de sodium
(NaLS)
Les chaussures résistant au glissement sur un sol carrelé avec du NaLS doivent satisfaire aux exigences du
Tableau 7.
Tableau 7 — Exigences pour des chaussures résistant au glissement sur un sol carrelé avec du NaLS
Conditions d'essai de l'ISO 20344:2011, 5.11.1 Coefficient de frottement
Condition A (glissement du talon vers l'avant) 0,28
Condition B (glissement à plat vers l'avant) 0,32
5.3.5.3 Résistance au glissement sur un sol en acier avec de la glycérine
Les chaussures résistant au glissement sur un sol en acier avec de la glycérine doivent satisfaire aux
exigences du Tableau 8.
Tableau 8 — Exigences pour des chaussures résistant au glissement
sur un sol en acier avec de la glycérine
Conditions d'essai de l'ISO 20344:2011, 5.11.1 Coefficient de frottement
Condition C (glissement du talon vers l'avant) 0,13
Condition D (glissement à plat vers l'avant) 0,18
© ISO 2011 – Tous droits réservés 13
---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 20345:2011(F)
5.3.5.4 Résistance au glissement sur un sol carrelé avec du NaLS et sur un sol en acier avec de la
glycérine
Les chaussures résistant au glissement sur un sol carrelé avec du NaLS et sur un sol en acier avec de la
glycérine doivent satisfaire aux exigences du Tableau 9.
Tableau 9 — Exigences pour des chaussures résistant au glissement sur un sol carrelé
avec du NaLS et sur un sol en acier avec de la glycérine
Conditions d'essai de l'ISO 20344:2011, 5.11.1 Coefficient de frottement
Condition A (glissement du talon vers l'avant) 0,28
Condition B (glissement à plat vers l'avant) 0,32
Condition C (glissement du talon vers l'avant) 0,13
Condition D (glissement à plat vers l'avant) 0,18
5.3.6 Innocuité
Les chaussures de sécurité ne doivent pas porter préjudice à la santé et à l'hygiène de l'utilisateur. Les
chaussures de sécurité doivent être en matériaux, tels que textiles, cuir, caoutchouc ou plastique, s'étant
révélés appropriés du point de vue chimique. Dans les conditions prévisibles d'utilisation normale, les
matériaux ne doivent pas libérer, ni libérer par dégradation, des substances réputées toxiques, cancérogènes,
mutagènes, allergènes, nocives pour la reproduction ou autrement préjudiciables. Les informations spécifiant
que le produit est inoffensif doivent être vérifiées.
NOTE Des informations relatives aux substances critiques dans les chaussures et composants de chaussures
sont données dans l'ISO/TR 16178:2010, 2.6.1 et Tableau 1.
5.4 Tige
5.4.1 Généralités
La hauteur minimale de la zone qui doit remplir les exigences du présent paragraphe doit être mesurée à
partir de la surface horizontale sous la semelle et doit être conforme au Tableau 10.
Tableau 10 — Hauteur minimale en dessous de laquelle les exigences
relatives à la tige doivent être satisfaites
Hauteur minimale du modèle
Pointure de la chaussure
mm
Points de Paris Anglais A B C D et E
36 et moins jusqu'à 31/2 44 64 113 172
37 et 38 4 à 5 46 66 115 175
39 et 40 51/2 à 61/2 48 68 119 182
41 et 42 7 à 8 50 70 123 188
43 et 44 81/2 à 10 52 72 127 195
45 et plus 101/2 et plus 53 73 131 202
Lorsque des matériaux utilisés pour la collerette et les inserts sont présents au-dessus des hauteurs
indiquées dans le Tableau 10, ils doivent respecter les exigences de résistance au déchirement (voir 5.5.1) et
de résistance à l'abrasion (voir 5.5.2) pour la doublure. S'il s'agit de cuir, ces matériaux doivent également
satisfaire aux exigences concernant la valeur du pH (voir 5.4.7) et la teneur en chrome VI (voir 5.4.9).
14 © ISO 2011 – Tous droits réservés
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.