Safety of machinery — Risk assessment — Part 1: Principles

ISO 14121-1:2007 establishes general principles intended to be used to meet the risk reduction objectives established in ISO 12100-1:2003, Clause 5. These principles of risk assessment bring together knowledge and experience of the design, use, incidents, accidents and harm related to machinery in order to assess the risks posed during the relevant phases of the life cycle of a machine. ISO 14121-1:2007 provides guidance on the information that will be required to enable risk assessment to be carried out. Procedures are described for identifying hazards and estimating and evaluating risk. It also gives guidance on the making of decisions relating to the safety of machinery and on the type of documentation required to verify the risk assessment carried out. It is not applicable to risks posed to domestic animals, property or the environment.

Sécurité des machines — Appréciation du risque — Partie 1: Principes

L'ISO 14121-1:2007 établit les principes généraux utiles pour atteindre les objectifs de réduction du risque spécifiés dans l'ISO 12100-1:2003, Article 5. Ces principes généraux sont dénommés appréciation du risque par laquelle la connaissance et l'expérience de la conception, de l'utilisation, des incidents, des accidents et des dommages liés à la machine sont rassemblées dans le but d'apprécier les risques au cours de toutes les phases de la vie de la machine. L'ISO 14121-1:2007 donne des indications sur l'information nécessaire pour permettre d'effectuer l'appréciation du risque. Elle décrit des procédures d'identification des phénomènes dangereux et d'estimation et d'évaluation des risques. Elle donne également des conseils sur les décisions à prendre en matière de sécurité des machines et sur le type de documentation nécessaire pour vérifier l'appréciation du risque qui a été menée. Elle ne traite pas des risques de préjudices causés aux animaux, aux biens ou à l'environnement.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Aug-2007
Withdrawal Date
22-Aug-2007
Parallel Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
20-Oct-2010
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14121-1:2007 - Safety of machinery -- Risk assessment
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14121-1:2007 - Sécurité des machines -- Appréciation du risque
French language
29 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14121-1
First edition
2007-09-01

Safety of machinery — Risk
assessment —
Part 1:
Principles
Sécurité des machines — Appréciation du risque —
Partie 1: Principes




Reference number
ISO 14121-1:2007(E)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2007
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 General principles. 4
4.1 Basic concepts. 4
4.2 Information for risk assessment . 5
5 Determination of limits of machinery . 6
5.1 General. 6
5.2 Use limits . 7
5.3 Space limits . 7
5.4 Time limits . 7
5.5 Other limits . 8
6 Hazard identification. 8
7 Risk estimation . 9
7.1 General. 9
7.2 Elements of risk . 9
7.3 Aspects to be considered during risk estimation . 12
8 Risk evaluation. 13
8.1 General. 13
8.2 Achievement of adequate risk reduction . 14
8.3 Comparison of risks . 15
9 Documentation. 15
Annex A (informative) Examples of hazards, hazardous situations and hazardous events. 16
Bibliography . 28

© ISO 2007 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has
been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14121-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 199, Safety of machinery.
This first edition of ISO 14121-1 cancels and replaces ISO 14121:1999, of which it constitutes a technical
revision.
ISO 14121 consists of the following parts, under the general title Safety of machinery — Risk assessment:
⎯ Part 1: Principles
⎯ Part 2: Practical guidance and examples of methods [Technical Report]

iv © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
Introduction
The structure of safety standards in the field of machinery is as follows.
a) Type-A standards (basic standards) give basic concepts, principles for design, and general aspects that
can be applied to machinery.
b) Type-B standards (generic safety standards) deal with one or more safety aspect(s) or one or more
type(s) of safeguards that can be used across a wide range of machinery:
⎯ type-B1 standards on particular safety aspects (e.g. safety distances, surface temperature, noise);
⎯ type-B2 standards on safeguards (e.g. two-hands controls, interlocking devices, pressure sensitive
devices, guards).
c) Type-C standards (machine safety standards) deal with detailed safety requirements for a particular
machine or group of machines.
This part of ISO 14121 is a type-A standard as stated in ISO 12100-1.
When provisions of a type-C standard are different from those which are stated in type-A or type-B standards,
the provisions of the type-C standard take precedence over the provisions of the other standards for machines
that have been designed and built according to the provisions of the type-C standard.
The purpose of this type-A standard is to describe principles for a consistent systematic procedure for risk
assessment as stated in ISO 12100-1:2003, Clause 5.
This part of ISO 14121 gives guidance for decisions related to the design of machinery and will assist in the
preparation of consistent and appropriate type-B and type-C standards, so that machines can be produced that
are safe for their intended use in accordance with the methodology given in ISO 12100.
Annex A gives, in separate tables, examples of hazards, hazardous situations and hazardous events, so as to
clarify these concepts and assist the designer in the process of hazard identification.
The practical use of a number of methods for each stage of risk assessment is described ISO/TR 14121-2,
which also gives some guidance on how the selection of protective measures (in accordance with ISO 12100)
can reduce the different elements of risk in relation to Figure 2 of this part of ISO 14121.
This part of ISO 14121 can be incorporated in training courses and manuals where appropriate to give basic
instruction on risk assessment.
© ISO 2007 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14121-1:2007(E)

Safety of machinery — Risk assessment —
Part 1:
Principles
1 Scope
This part of ISO 14121 establishes general principles intended to be used to meet the risk reduction objectives
established in ISO 12100-1:2003, Clause 5. These principles of risk assessment bring together knowledge
and experience of the design, use, incidents, accidents and harm related to machinery in order to assess the
risks posed during the relevant phases of the life cycle of a machine.
This part of ISO 14121 provides guidance on the information that will be required to enable risk assessment to
be carried out. Procedures are described for identifying hazards and estimating and evaluating risk.
It also gives guidance on the making of decisions relating to the safety of machinery and on the type of
documentation required to verify the risk assessment carried out.
It is not applicable to risks posed to domestic animals, property or the environment.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 12100-1:2003, Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design — Part 1: Basic
terminology, methodology
ISO 12100-2:2003, Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design — Part 2: Technical
principles and specifications
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
harm
physical injury or damage to health
[ISO 12100-1:2003, definition 3.5]
© ISO 2007 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
3.2
hazard
potential source of harm
NOTE 1 The term “hazard” can be qualified in order to define its origin (e.g. mechanical hazard, electrical hazard) or
the nature of the potential harm (e.g. electric shock hazard, cutting hazard, toxic hazard, fire hazard).
NOTE 2 The hazard envisaged in this definition:
⎯ either is permanently present during the intended use of the machine (e.g. motion of hazardous moving elements,
electric arc during a welding phase, unhealthy posture, noise emission, high temperature);
⎯ or can appear unexpectedly (e.g. explosion, crushing hazard as a consequence of an unintended / unexpected start-
up, ejection as a consequence of a breakage, fall as a consequence of acceleration / deceleration)
[ISO 12100-1:2003, definition 3.6]
3.3
hazard zone
danger zone
any space within and/or around machinery in which a person can be exposed to a hazard
[ISO 12100-1:2003, definition 3.10]
3.4
hazardous event
event that can cause harm
NOTE A hazardous event can occur over a short period of time or over an extended period of time.
3.5
hazardous situation
circumstance in which a person is exposed to at least one hazard
NOTE The exposure can result in harm immediately or over a period of time.
[ISO 12100-1:2003, definition 3.9]
3.6
intended use of a machine
use of a machine in accordance with the information provided in the instructions for use
[ISO 12100-1:2003, definition 3.22]
3.7
machinery
machine
assembly of linked parts or components, at least one of which moves, with the appropriate machine actuators,
control and power circuits, joined together for a specific application, in particular for the processing, treatment,
moving or packaging of a material
NOTE The term “machinery” also covers an assembly of machines which, in order to achieve the same end, are
arranged and controlled so that they function as an integral whole.
[ISO 12100-1:2003, definition 3.1]
3.8
malfunction
failure of a machine to perform an intended function
NOTE For examples, see ISO 12100-1:2003, 5.3 b), item 2).
2 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
3.9
protective measure
measure intended to achieve risk reduction
NOTE 1 It is implemented:
⎯ by the designer (inherently safe design, safeguarding and complementary protective measures, information for use);
⎯ or by the user (organization: safe working procedures, supervision, permit-to-work systems; provision and use of
additional safeguards; use of personal protective equipment; training).
NOTE 2 See ISO 12100-1:2003, Figure 1.
[ISO 12100-1:2003, definition 3.18]
3.10
reasonably foreseeable misuse
use of a machine in a way not intended by the designer, but which may result from readily predictable human
behaviour
[ISO 12100-1:2003, definition 3.23]
3.11
residual risk
risk remaining after protective measures have been taken
NOTE See ISO 12100-1:2003, Figure 1.
[ISO 12100-1:2003, definition 3.12]
3.12
risk
combination of the probability of occurrence of harm and the severity of that harm
[ISO 12100-1:2003, definition 3.11]
3.13
risk analysis
combination of the specification of the limits of the machine, hazard identification and risk estimation
[ISO 12100-1:2003, definition 3.14]
3.14
risk assessment
overall process comprising a risk analysis and a risk evaluation
[ISO 12100-1:2003, definition 3.13]
3.15
risk estimation
definition of likely severity of harm and probability of its occurrence
[ISO 12100-1:2003, definition 3.15]
3.16
risk evaluation
judgement, on the basis of risk analysis, of whether the risk reduction objectives have been achieved
[ISO 12100-1:2003, definition 3.16]
© ISO 2007 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
3.17
task
specific activity performed by one or more persons on or in the vicinity of the machine during its lifecycle
4 General principles
4.1 Basic concepts
Risk assessment is a series of logical steps to enable, in a systematic way, the analysis and evaluation of the
risks associated with machinery. Risk assessment is followed, whenever necessary, by risk reduction as
described in ISO 12100-1:2003, Clause 5. Iteration of this process can be necessary to eliminate hazards as
far as practicable and to adequately reduce risks by the implementation of protective measures.
Risk assessment includes the following (see Figure 1):
a) risk analysis:
1) determination of the limits of the machinery (see Clause 5);
2) hazard identification (see Clause 6);
3) risk estimation (see Clause 7);
b) risk evaluation (see Clause 8).
Risk analysis provides information required for the risk evaluation, which in turn allows judgements to be
made about whether or not risk reduction is required.
These judgments shall be supported by a qualitative, or where appropriate, a quantitative, estimate of the risk
associated with the hazards present on the machinery
NOTE A quantitative approach can be appropriate when useful data is available. However, a quantitative approach is
restricted by the useful data that are available and/or the limited resources of those conducting the risk assessment.
Therefore, in many applications, only qualitative risk estimation will be possible.
The risk assessment shall be conducted so that it is possible to document the procedure that has been
followed and the results that have been achieved (see Clause 9).
4 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)

Figure 1 — Iterative process for reducing risk
4.2 Information for risk assessment
The information for risk assessment should include the following:
a) related to machinery description:
1) user specifications;
2) anticipated machinery specifications, including
i) description of the various phases of the whole life cycle of the machinery,
ii) design drawings or other means of establishing the nature of the machinery, and
iii) required energy sources and how they are supplied;
© ISO 2007 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
3) documentation on previous designs of similar machinery, if relevant;
4) information for use of the machinery, as available;
b) related to regulations, standards and other applicable documents:
1) applicable regulations;
2) relevant standards;
3) relevant technical specifications;
4) safety data sheets;
c) related to experience of use:
1) any accident, incident or malfunction history of the actual or similar machinery;
2) the history of damage to health resulting, for example, from emissions (noise, vibration, dust, fumes,
etc.), chemicals used or materials processed by the machinery.
NOTE An incident that has occurred and resulted in harm can be referred to as an “accident”, whereas an
incident that has occurred and that did not result in harm can be referred to as a “near miss” or “dangerous
occurrence”.
d) Relevant ergonomic principles (see ISO 12100-2:2003, 4.8).
The information shall be updated as the design develops or when modifications to the machine are required.
Comparisons between similar hazardous situations associated with different types of machinery are often
possible, provided that sufficient information about hazards and accident circumstances in those situations is
available.
The absence of an accident history, a small number of accidents or low severity of accidents should not be
taken as a presumption of a low risk.
For quantitative analysis, data from data bases, handbooks, laboratories or manufacturers’ specifications may
be used, provided that there is confidence in the suitability of the data. Uncertainty associated with these data
shall be indicated in the documentation (see Clause 9).
5 Determination of limits of machinery
5.1 General
Risk assessment begins with the determination of the limits of the machinery, taking into account all the
phases of the machinery life. This means that the characteristics and performances of the machine or a series
of machines in an integrated process, and the related people, environment and products, should be identified
in terms of the limits of machinery as given in 5.2 to 5.6.
6 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
5.2 Use limits
Use limits includes the intended use and the reasonably foreseeable misuse. Aspects to be taken into account
include the following:
a) the different machine operating modes and the different intervention procedures for the users (including
interventions required by malfunctions of the machine use);
b) the use of the machinery (e.g. industrial, non-industrial and domestic) by persons identified by sex, age,
dominant hand usage, or limiting physical abilities (e.g. visual or hearing impairment, size, strength) — if
specific information is not available, the manufacturer should take into account general information about
the intended user population (e. g. appropriate anthropometric data);
c) the anticipated levels of training, experience or ability of users such as
1) operators,
2) maintenance personnel or technicians,
3) trainees and apprentices, and
4) the general public;
d) exposure of other persons to the hazards associated with the machinery where it can be reasonably
foreseen, including
1) operators working in the vicinity, e.g. operators of adjacent machinery (i.e. persons likely to have a
good awareness of the specific hazards),
2) non-operator employees in the vicinity, e.g. administration staff (i.e. persons with little awareness of
specific hazards but likely to have a good awareness of site safety procedures, authorized routes
etc.), and
3) non-employees in the vicinity, e.g. visitors (i.e. persons likely to have very little awareness of the
machine hazards or the site safety procedures), members of the public including children, where
applicable.
5.3 Space limits
Aspects to be taken into account include
a) range of movement;
b) space requirements for persons to interact with the machine, e.g. during operation and maintenance;
c) human interaction, e.g. “operator-machine” interface; and
d) “machine-power supply” interface.
5.4 Time limits
Aspects to be taken into account include
a) the “life limit” of the machinery and/or of some of its components (e.g. tooling, parts that can wear,
electromechanical components), taking into account its intended use and reasonably foreseeable misuse;
and
b) recommended service intervals.
© ISO 2007 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
5.5 Other limits
Examples of other limits:
a) environmental — recommended minimum and maximum temperatures, whether the machine can be
operated indoors or outdoors, in dry or wet weather, in direct sunlight, tolerance to dust and wet, etc.;
b) housekeeping — level of cleanliness required;
c) properties of the material(s) to be processed.
6 Hazard identification
Following the determination of the limits of the machinery (see Clause 5), the essential step in any machine
risk assessment is the systematic identification of reasonably foreseeable hazards, hazardous situations
and/or hazardous events during all phases of the machine life cycle, i.e.:
a) transport, assembly and installation;
b) commissioning;
c) use;
d) de-commissioning, dismantling and disposal.
It is assumed that, when present on machinery, a hazard will sooner or later lead to harm if measures are not
taken to eliminate or provide protective measures.
Only when hazards have been identified can steps be taken to eliminate them or reduce risks. To accomplish
this hazard identification, it is necessary to identify the operations to be performed by the machinery and the
tasks to be performed by persons who interact with it, taking into account the different parts, mechanisms or
functions of the machine, the materials to be processed, if any, and the environment in which the machine can
be used.
Task identification should consider all those tasks associated with all the phases of the machine life cycle
listed above. Task identification should also take into account, but not be limited to, the following task
categories:
⎯ setting;
⎯ testing;
⎯ teaching/programming;
⎯ process/tool changeover;
⎯ start-up;
⎯ all modes of operation;
⎯ feeding machine;
⎯ removal of product from machine;
⎯ stopping the machine;
⎯ stopping the machine in an emergency;
8 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
⎯ recovery of operation from jam;
⎯ re-start after unscheduled stop;
⎯ faultfinding/trouble-shooting (operator intervention);
⎯ cleaning and housekeeping;
⎯ preventive maintenance;
⎯ corrective maintenance.
All reasonably foreseeable hazards, hazardous situations or hazardous events associated with the various
tasks shall then be identified. Annex A gives examples of hazards, hazardous situations and hazardous
events to assist in this process. Several methods are available for the systematic identification of hazards.
In addition, reasonably foreseeable hazards, hazardous situations or hazardous events not directly related to
tasks shall be identified (e.g. seismic events, lightning, excessive snow loads, noise, break-up of machinery,
hydraulic hose burst).
NOTE Examination of the available design documentation can be a useful means of identifying hazards on the
machinery, particularly those associated with moving elements (e.g. motors, hydraulic cylinders).
7 Risk estimation
7.1 General
After hazard identification (see Clause 6), risk estimation shall be carried out for each hazardous situation by
determining the elements of risk given in 7.2. When determining those elements, it is necessary to take into
account the aspects specified in 7.3.
7.2 Elements of risk
7.2.1 General
The risk associated with a particular hazardous situation depends on the following elements:
a) the severity of harm;
b) the probability of occurrence of that harm, which is a function of
1) the exposure of person(s) to the hazard,
2) the occurrence of a hazardous event,
3) the technical and human possibilities of avoiding or limiting the harm.
The elements of risk are shown in Figure 2. Additional details are given in 7.2.2, 7.2.3 and 7.3.
© ISO 2007 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)

Figure 2 — Elements of risk
7.2.2 Severity of harm
The severity can be estimated by taking into account:
a) the severity of injuries or damage to health, for example,
⎯ slight,
⎯ serious, or
⎯ death;
b) the extent of harm, for example,
⎯ one person,
⎯ several persons.
7.2.3 Probability of occurrence of harm
7.2.3.1 General
The probability of the occurrence of harm can be estimated by taking into account 7.2.3.2 to 7.2.3.4.
7.2.3.2 Exposure of persons to hazards
Exposure of a person to a hazard influences the probability of the occurrence of harm. Factors to be taken into
account when estimating the exposure are, among others:
a) need for access to the hazard zone (e.g. for normal operation, correction of malfunction, maintenance or
repair);
b) nature of access (e.g. manual feeding of materials);
c) time spent in the hazard zone;
10 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
d) number of persons requiring access;
e) frequency of access.
7.2.3.3 Occurrence of hazardous events
The occurrence of a hazardous event influences the probability of the occurrence of harm. Factors to be taken
into account when estimating the occurrence of a hazardous event are, among others:
a) reliability and other statistical data;
b) accident history;
c) history of damage to health;
d) risk comparison (see 8.3).
NOTE The occurrence of a hazardous event can be of technical or human origin.
7.2.3.4 Possibilities of avoiding or limiting harm
The possibility of avoiding or limiting harm influences the probability of the occurrence of harm. Factors to be
taken into account when estimating the possibility of avoiding or limiting harm are, among others:
a) the different persons who can be exposed to the hazard(s), for example,
⎯ skilled, or
⎯ unskilled;
b) how quickly the hazardous situation could lead to harm, for example,
⎯ suddenly,
⎯ quickly, or
⎯ slowly;
c) any awareness of risk, for example,
⎯ by general information, in particular, information for use,
⎯ by direct observation, or
⎯ through warning signs and indicating devices, in particular, on the machinery;
d) the human ability of avoiding or limiting harm (e.g. reflex, agility, possibility of escape);
e) practical experience and knowledge, for example,
⎯ of the machinery,
⎯ of similar machinery, or
⎯ absence of experience.
© ISO 2007 – All rights reserved 11

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 14121-1:2007(E)
7.3 Aspects to be considered during risk estimation
7.3.1 Persons exposed
Risk estimation shall take into account all persons (operators and other persons) who could reasonably be
foreseen as being exposed to the hazard.
7.3.2 Type, frequency and duration of exposure
The estimation of the exposure to the hazard under consideration (including long-term damage to health)
requires analysis of, and shall account for, all modes of operation of the machinery and methods of working. In
particular, the analysis shall account for the needs for access during setting, teaching, process changeover or
correction, cleaning, fault-finding and maintenance.
The risk estimation shall also take into account tasks for which it is necessary to suspend protective measures.
7.3.3 Relationship between exposure and
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14121-1
Première édition
2007-09-01

Sécurité des machines — Appréciation
du risque —
Partie 1:
Principes
Safety of machinery — Risk assessment —
Part 1: Principles




Numéro de référence
ISO 14121-1:2007(F)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2007
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions.1
4 Principes généraux.4
4.1 Concepts de base .4
4.2 Information pour l'appréciation du risque .5
5 Détermination des limites de la machine .6
5.1 Généralités .6
5.2 Limites d’utilisation .7
5.3 Limites dans l’espace.7
5.4 Limites dans le temps .7
5.5 Autres limites .8
6 Identification des phénomènes dangereux.8
7 Estimation du risque .9
7.1 Généralités .9
7.2 Éléments de risque.9
7.3 Aspects à considérer pendant l'estimation du risque .12
8 Évaluation du risque .14
8.1 Généralités .14
8.2 Atteinte des objectifs de réduction du risque .14
8.3 Comparaison de risques.15
9 Documentation.15
Annexe A (informative) Exemples de phénomènes dangereux, de situations dangereuses et
d'événements dangereux.17
Bibliographie .29

© ISO 2007 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 14121-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 199, Sécurité des machines.
Cette première édition de l’ISO 14121-1 annule et remplace l’ISO 14121:1999, qui a fait l'objet d'une révision
technique.
L'ISO 14121 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Sécurité des machines —
Appréciation du risque:
⎯ Partie 1: Principes
⎯ Partie 2: Guide pratique et exemples de méthodes [Rapport technique]
iv © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
Introduction
La structure des normes de sécurité dans le domaine des machines est la suivante:
a) Normes de type A (norme fondamentales de sécurité), contenant des notions fondamentales, des
principes de conception et des aspects généraux relatifs aux machines.
b) Normes de type B (normes génériques de sécurité), traitant d’un aspect de la sécurité ou d’un moyen de
protection valable pour une large gamme de machines:
⎯ normes de type B1 traitant d’aspects particuliers de la sécurité (par exemple, distances de sécurité,
température superficielle, bruit);
⎯ normes de type B2 traitant de moyens de protection (par exemple, commandes bimanuelles,
dispositifs de verrouillage, dispositifs sensibles à la pression, protecteurs).
c) Normes de type C (normes de sécurité par catégorie de machines), traitant des exigences de sécurité
détaillées s’appliquant à une machine particulière ou à un groupe de machines particulier.
La présente partie de l’ISO 14121 est une norme de type A selon l’ISO 12100-1.
Lorsque des dispositions d’une norme de type C sont différentes de celles énoncées dans des normes de
type A ou de type B, les dispositions de la norme de type C prévalent sur celles des autres normes pour les
machines conçues et fabriquées conformément aux dispositions de la norme de type C.
La fonction de cette norme de type A est d'exposer les principes d'une procédure systématique et cohérente
d'appréciation du risque telle qu'elle est introduite dans l'ISO 12100-1:2003, Article 5.
La présente partie de l’ISO 14121 donne des indications pour la prise de décisions lors de la conception des
machines et aidera à préparer des normes, de types B et C, cohérentes et appropriées afin de produire des
machines qui fonctionnent en toute sécurité en utilisation normale conformément à la méthodologie de
l'ISO 12100.
L'Annexe A fournit, dans des tableaux séparés, des exemples de phénomènes dangereux, de situations
dangereuses et d'événements dangereux afin de clarifier ces concepts et d'aider le concepteur dans la
réalisation du processus d'identification des phénomènes dangereux.
L'utilisation pratique d'un certain nombre de méthodes applicables à chaque étape de l'appréciation du risque
est décrite dans l’ISO/TR 14121-2 qui fournit également des recommandations pratiques sur la façon dont la
sélection des mesures de prévention (conformément à l’ISO 12100) contribue à la réduction du risque, en
relation avec la Figure 2 de la présente partie de l’ISO 14121.
La présente partie de l’ISO 14121 pet être introduite dans des cours et des manuels de formation sur les
méthodes de conception.
© ISO 2007 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14121-1:2007(F)

Sécurité des machines — Appréciation du risque —
Partie 1:
Principes
1 Domaine d'application
La présente partie de l’ISO 14121 établit les principes généraux utiles pour atteindre les objectifs de réduction
du risque spécifiés dans l'ISO 12100-1:2003, Article 5. Ces principes généraux sont dénommés appréciation
du risque par laquelle la connaissance et l'expérience de la conception, de l'utilisation, des incidents, des
accidents et des dommages liés à la machine sont rassemblées dans le but d'apprécier les risques au cours
de toutes les phases de la vie de la machine.
La présente partie de l’ISO 1412 donne des indications sur l'information nécessaire pour permettre d'effectuer
l'appréciation du risque. Elle décrit des procédures d'identification des phénomènes dangereux et d’estimation
et d’évaluation des risques.
Elle donne également des conseils sur les décisions à prendre en matière de sécurité des machines et sur le
type de documentation nécessaire pour vérifier l'appréciation du risque qui a été menée.
Elle ne traite pas des risques de préjudices causés aux animaux, aux biens ou à l'environnement.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 12100-1:2003, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de conception —
Partie 1: Terminologie de base, méthodologie
ISO 12100-2:2003, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de conception —
Partie 2: Principes techniques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
dommage
blessure physique ou atteinte à la santé
[ISO 12100-1:2003, définition 3.5]
© ISO 2007 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
3.2
phénomène dangereux
source potentielle de dommage
NOTE 1 L'expression «phénomène dangereux» peut être qualifiée de manière à faire apparaître l'origine (par exemple,
phénomène dangereux mécanique, phénomène dangereux électrique) ou la nature du dommage potentiel (par exemple,
risque de choc électrique, risque de coupure, risque d'intoxication, risque d'incendie).
NOTE 2 Le phénomène dangereux envisagé dans cette définition est, ou bien
⎯ présent en permanence pendant l'utilisation normale de la machine (par exemple, déplacement d'éléments mobiles
dangereux, arc électrique pendant une phase de soudage, mauvaise posture, émission de bruit, température élevée),
ou bien
⎯ peut apparaître de manière inattendue (par exemple, explosion, risque d'écrasement résultant d'une mise en
fonctionnement intempestive ou inattendue, projection résultant d'une rupture, chute résultant d'une accélération ou
d'une décélération).
[ISO 12100-1:2003, définition 3.6]
3.3
zone dangereuse
zone de risque
tout espace, à l'intérieur et/ou autour d'une machine, dans lequel une personne peut être exposée à un
phénomène dangereux
[ISO 12100-1:2003, définition 3.10]
3.4
événement dangereux
événement susceptible de causer un dommage
NOTE Un événement dangereux peut survenir à court ou à long terme.
3.5
situation dangereuse
situation dans laquelle une personne est exposée à au moins un phénomène dangereux
NOTE L'exposition peut entraîner un dommage, immédiatement ou à plus long terme.
[ISO 12100-1:2003, définition 3.9]
3.6
utilisation normale d'une machine
utilisation d'une machine conformément aux indications données dans les instructions pour l'utilisation
[ISO 12100-1:2003, définition 3.22]
3.7
machine
ensemble de pièces ou d'organes liés entre eux, dont au moins un est mobile, auxquels sont associés, selon
les besoins, des actionneurs, des circuits de commande et de puissance, réunis de façon solidaire en vue
d'une application définie, notamment pour la transformation, le traitement, le déplacement et le
conditionnement d'un matériau
NOTE Le terme «machine» désigne aussi un ensemble de machines qui, afin de concourir à un même résultat, sont
disposées et commandées de manière à être solidaires dans leur fonctionnement.
[ISO 12100-1:2003, définition 3.1]
2 © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
3.8
dysfonctionnement
défaut de l'aptitude d'une machine à accomplir une fonction requise
NOTE Pour des exemples, voir l'ISO 12100-1:2003, 5.3 b), point 2).
3.9
mesure de prévention
mesure destinée à réduire le risque
NOTE 1 Elle est mise en œuvre par
⎯ le concepteur (conception sûre intrinsèque, protection et mesures de prévention complémentaires, informations pour
l'utilisation), ou par
⎯ l'utilisateur (organisation: méthodes de travail sûres, surveillance, système du permis de travailler; fourniture et
utilisation de moyens de protection supplémentaires; utilisation d'équipements de protection individuelle; formation).
NOTE 2 Voir l'ISO 12100-1:2003, Figure 1.
[ISO 12100-1:2003, définition 3.18]
3.10
mauvais usage raisonnablement prévisible
utilisation d'une machine d'une manière ne correspondant pas aux intentions du concepteur, mais pouvant
résulter d'un comportement humain aisément prévisible
[ISO 12100-1:2003, définition 3.23]
3.11
risque résiduel
risque subsistant après que des mesures de prévention ont été prises
NOTE Voir également l'ISO 12100-1:2003, Figure 1.
[ISO 12100-1:2003, définition 3.12]
3.12
risque
combinaison de la probabilité d'un dommage et de la gravité de ce dommage
[ISO 12100-1:2003, définition 3.11]
3.13
analyse du risque
combinaison de la détermination des limites de la machine, de l'identification des phénomènes dangereux et
de l'estimation du risque
[ISO 12100-1:2003, définition 3.14]
3.14
appréciation du risque
processus global d'analyse et d'évaluation du risque
[ISO 12100-1:2003, définition 3.13]
© ISO 2007 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
3.15
estimation du risque
définition de la gravité probable d'un dommage et de la probabilité de ce dommage
[ISO 12100-1:2003, définition 3.15]
3.16
évaluation du risque
jugement destiné à établir, à partir de l'analyse du risque, si les objectifs de réduction du risque ont été
atteints
[ISO 12100-1:2003, définition 3.16]
3.17
tâche
activité spécifique réalisée par une ou plusieurs personne(s) sur ou autour de la machine pendant son cycle
de vie
4 Principes généraux
4.1 Concepts de base
L'appréciation du risque consiste en une série d'étapes logiques qui permet d'analyser et d'évaluer, de façon
systématique, les risques associés à la machine. L'appréciation du risque est suivie, chaque fois qu'il le faut,
de la réduction du risque telle qu'elle est décrite dans l'ISO 12100-1:2003, Article 5. L’itération de ce
processus peut être nécessaire pour éliminer des phénomènes dangereux, autant qu'il est possible de le faire,
et pour la mise en œuvre de mesures de prévention pour réduire les risques.
L'appréciation du risque inclut les éléments suivants (voir Figure 1):
a) analyse du risque:
1) détermination des limites de la machine (voir Article 5),
2) identification des phénomènes dangereux (voir Article 6),
3) estimation du risque (voir Article 7);
b) évaluation du risque (voir Article 8).
L'analyse du risque fournit l'information nécessaire à l'évaluation du risque qui permet ensuite de rendre des
jugements sur l'éventuelle nécessité de réduire le risque.
Ces jugements doivent s'appuyer sur une estimation qualitative, ou le cas échéant quantitative, du risque
associé aux phénomènes dangereux présents sur la machine.
NOTE Une approche quantitative peut être appropriée lorsque des données utiles sont disponibles. L’approche
quantitative est toutefois limitée par la somme de données utiles disponibles et/ou les ressources limitées des personnes
chargées de réaliser l'appréciation du risque. Par conséquent, seule une estimation qualitative du risque sera possible
dans de nombreux cas.
L'appréciation du risque doit être menée de manière à rendre possible la documentation sur la procédure qui
a été suivie et les résultats qui ont été atteints (voir Article 9).
4 © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)

Figure 1 — Processus itératif pour réduire le risque
4.2 Information pour l'appréciation du risque
Il convient que l'information pour l'appréciation du risque inclut les éléments suivants:
a) relatifs à la description de la machine:
1) spécifications rédigées par l'utilisateur;
2) spécifications prévues de la machine, y compris:
i) description des diverses phases du cycle de vie complet de la machine,
ii) plans de conception ou autres moyens de définir la nature de la machine,
iii) sources d'énergie requises et mode d'alimentation;
© ISO 2007 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
3) documentation relative aux conceptions précédentes de machines similaires, si applicable;
4) information pour l'utilisation de la machine, si disponible;
b) relatifs aux réglementations, normes et autres documents applicables:
1) réglementations applicables,
2) normes pertinentes,
3) spécifications techniques appropriées,
4) fiches de données de sécurité;
c) relatifs à l'expérience d'utilisation:
1) tout historique d'accidents, d’incidents ou de dysfonctionnement de la machine proprement dite ou
d'une machine similaire,
2) l’historique sur les atteintes à la santé résultant par exemple d'émissions (de bruits, de vibrations, de
poussières, de fumées, de produits chimiques utilisés ou de matériaux traités par la machine);
NOTE Un incident qui survient et qui donne lieu à un dommage peut être considéré comme un accident. Alors
qu’un incident qui survient et qui ne donne pas lieu à un dommage peut être considéré comme un quasi accident ou
une occurrence dangereuse.
d) principes ergonomiques pertinents (voir l’ISO 12100-2:2003, 4.8).
L'information doit être mise à jour au fur et à mesure de l'avancement de la conception ou lorsque des
modifications à la machine sont nécessaires.
Des comparaisons entre des situations dangereuses semblables associées à des types différents de
machines sont souvent possibles, à condition qu’une information suffisante sur les phénomènes dangereux et
les circonstances d’accidents dans ces situations soit disponible.
Il convient de ne pas considérer l’absence d’historique d’accident, un petit nombre d’accidents ou une faible
gravité des accidents comme une présomption de risque faible.
Pour l'analyse quantitative, les données provenant de bases de données, manuels, fiches techniques de
laboratoires ou de fabricants peuvent être utilisées à condition que l'on puisse avoir confiance dans le
bien-fondé des données. L'incertitude associée à ces données doit être consignée dans la documentation
(voir Article 9).
5 Détermination des limites de la machine
5.1 Généralités
L'appréciation du risque commence par la détermination des limites de la machine, en prenant en compte
toutes les phases de vie de la machine. En d'autres termes, il convient d'identifier les caractéristiques et les
performances de la machine ou d'une série de machines comprises dans un processus intégré ainsi que
celles des opérateurs, de l'environnement et des produits, tel qu’indiqué de 5.2 à 5.6.
6 © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
5.2 Limites d’utilisation
Les limites d’utilisation de la machine incluent l’utilisation normale le mauvais usage raisonnablement
prévisible. Les aspects à prendre en compte sont, par exemple:
a) les différents modes de fonctionnement de la machine et les différentes procédures d'intervention
proposées aux utilisateurs (y compris les interventions requises du fait de dysfonctionnements dans
l'utilisation de la machine);
b) l'utilisation de la machine (par exemple industrielle, non industrielle et domestique) par des personnes
différenciées par leur sexe, leur âge, leur main dominante ou des capacités physiques limitées (par
exemple handicap visuel ou auditif, taille, force); dans le cas où il n’existe pas d’information spécifique, il
convient que le fabricant prenne en compte des informations générales sur la population utilisatrice (par
exemple des données anthropométriques appropriées);
c) les niveaux attendus de formation, d'expérience ou d'aptitude de l'utilisateur prévisible tel que:
1) opérateurs,
2) techniciens ou personnel de maintenance,
3) stagiaires et apprentis,
4) public;
d) l'exposition d'autres personnes aux phénomènes dangereux associés à la machine lorsqu'elle peut être
raisonnablement prévue:
1) opérateurs travaillant à proximité, par exemple opérateurs de machine adjacente (c'est-à-dire des
personnes susceptibles d'avoir une bonne connaissance des phénomènes dangereux spécifiques),
2) employés, n’étant pas opérateurs, travaillant à proximité, par exemple personnel administratif
(c'est-à-dire des personnes n'ayant qu'une légère connaissance des phénomènes dangereux mais
susceptibles de bien connaître les procédures de sécurité du site, les itinéraires autorisés, etc.),
3) individus, ne faisant pas partie du personnel, passant à proximité, par exemple des visiteurs (c'est-à-
dire des personnes susceptibles de n'avoir pratiquement aucune connaissance des phénomènes
dangereux liés à la machine ou des procédures de sécurité du site), des membres du public y
compris des enfants, le cas échéant.
5.3 Limites dans l’espace
Les aspects à prendre en compte sont, par exemple:
a) amplitude des mouvements;
b) exigences dimensionnelles pour les personnes ayant une interaction avec la machine, par exemple pour
l'installation et la maintenance;
c) interaction humaine, par exemple l'interface «opérateur — machine»;
d) interface «machine — sources d'énergie».
5.4 Limites dans le temps
Les aspects à prendre en compte sont, par exemple:
a) la «durée de vie» de la machine et/ou de certains de ses composants (par exemple outillage, pièces
d'usure, composants électriques), en tenant compte de son utilisation normale et de son mauvais usage
raisonnablement prévisible;
b) les fréquences d'entretien recommandées.
© ISO 2007 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
5.5 Autres limites
D’autres limites sont, par exemple:
a) environnementale: températures minimale et maximale recommandées, utilisation éventuelle de la
machine à l'intérieur ou à l'extérieur, par temps sec ou humide, exposition directe au rayonnement solaire,
tolérance à la poussière et à l'humidité, etc.;
b) nettoyage: niveau de propreté requis;
c) propriétés du matériau traité.
6 Identification des phénomènes dangereux
Après la détermination des limites de la machine (voir Article 5), l'étape essentielle de toute appréciation du
risque de la machine est l'identification systématique des phénomènes dangereux, situations dangereuses et
événements dangereux susceptibles de survenir au cours de toutes les phases du cycle de vie de la machine,
c'est-à-dire:
a) transport, assemblage et installation;
b) mise en service;
c) utilisation;
d) mise hors service, démantèlement et mise au rebut.
Il est supposé que lorsqu'il existe un risque lié à une machine, un phénomène dangereux donnera tôt ou tard
lieu à un dommage si des mesures ne sont pas prises pour l'éliminer ou s'en protéger.
Ce n'est qu'en identifiant les phénomènes dangereux qu'il est possible de prendre des mesures permettant
d'éliminer ou de réduire les risques. Á cet effet, il est nécessaire d'identifier les modes de fonctionnement de
la machine et les tâches que doivent accomplir les opérateurs sur la machine, prenant en compte les
différentes parties, mécanismes et fonctions de la machine, les matériaux traités et, la cas échéant,
l’environnement dans lequel la machine est utilisée.
Il convient que l'identification des tâches tienne compte de toutes les tâches associées à toutes les phases du
cycle de vie de la machine énumérées ci-dessus. Il convient de tenir également compte, sans toutefois s'y
limiter, des catégories de tâches suivantes:
⎯ réglage;
⎯ essais;
⎯ apprentissage/programmation;
⎯ changement de processus/outil;
⎯ démarrage;
⎯ tous les modes de fonctionnement;
⎯ alimentation de la machine;
⎯ retrait de produits de la machine;
⎯ arrêt de la machine;
8 © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 14121-1:2007(F)
⎯ arrêt de la machine en cas d'urgence;
⎯ reprise du fonctionnement après bourrage;
⎯ redémarrage après arrêt imprévu;
⎯ recherche de défauts/de pannes (intervention de l'opérateur);
⎯ nettoyage et entretien;
⎯ maintenance préventive;
⎯ maintenance corrective.
Tous les phénomènes dangereux, les situations dangereuses ou les événements dangereux associés aux
diverses tâches doivent ensuite être identifiés. L'Annexe A donne des exemples de phénomènes dangereux,
situations dangereuses et événements dangereux pour guider dans ce processus. Plusieurs méthodes sont
disponibles pour l'identification systématique des phénomènes dangereux.
En outre, les phénomènes dangereux, situations dangereuses ou événements dangereux raisonnablement
prévisibles qui ne sont pas directement liés aux tâches doivent être identifiés (par exemple phénomènes
sismiques, foudre, charges excessives de neige, bruit, rupture de la machine, éclatement de tuyau
hydraulique).
NOTE L’examen de la documentation de conception disponible peut être utile afin d’identifier les phénomènes
dangereux de la machine, particulièrement ceux qui sont associés à des éléments en mouvement (par exemple moteurs,
cylindres hydrauliques).
7 Estimation du risque
7.1 Généralités
Après l'identification des phénomènes dangereux (voir Article 6), l'estimation du risque doit être menée pour
chaque situation dangereuse en déterminant les éléments de risque donnés en 7.2. Lors de la détermination
de ces éléments, il est nécessaire de prendre en compte les aspects donnés en 7.3.
7.2 Éléments de risque
7.2.1 Combinaison des éléments de risque
Le risque associé à une situation dangereuse particulière est dépendant d'une combinaison des éléments
suivants:
a) la gravité du dommage;
b) la probabilité d'occurrence de ce dommage qui est une fonction de:
1) l'exposition de la ou des personnes au phénomène dangereux;
2) l'occurrence d'un événement dangereux;
3) les possibilités techniques et humaines d'éviter ou de limiter le dommage.
Ces éléments sont représentés dans la Figur
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.