Installation and equipment for liquefied natural gas — Design of floating LNG installations — Part 2: Specific FSRU issues

This document provides specific requirements and guidance for the design and operation of floating LNG storage and regasification units (FSRU) described in ISO 20257-1. This document is applicable to offshore, near-shore or docked FSRUs and to both new-built and converted FSRUs. This document includes requirements to the jetty when an FSRU is moored to a jetty.

Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception des installations flottantes de GNL — Partie 2: Questions spécifiques aux FSRU

Le présent document fournit des recommandations et exigences spécifiques pour la conception et l'exploitation des unités flottantes de stockage et de regazéification de GNL (FSRU) tel que décrites dans l'ISO 20257-1. Le présent document s’applique aux FSRU en mer, côtiers ou à quai et tant aux FSRU construits à neuf qu'à ceux convertis. Le présent document inclut l'appontement dans le cas de l'amarrage d'un FSRU.

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Jun-2021
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
08-Jun-2021
Due Date
09-Oct-2021
Completion Date
08-Jun-2021
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 20257-2:2021 - Installation and equipment for liquefied natural gas -- Design of floating LNG installations
English language
40 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
REDLINE ISO 20257-2:2021 - Installation and equipment for liquefied natural gas — Design of floating LNG installations — Part 2: Specific FSRU issues Released:8/26/2021
French language
43 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 20257-2:2021 - Installations et équipements de gaz naturel liquéfié -- Conception des installations flottantes de GNL
French language
43 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 20257-2:Version 06-mar-2021 - Installation and equipment for liquefied natural gas - Design of floating LNG installations
English language
40 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20257-2
First edition
2021-06
Installation and equipment for
liquefied natural gas — Design of
floating LNG installations —
Part 2:
Specific FSRU issues
Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception des
installations flottantes de GNL —
Partie 2: Questions spécifiques aux FSRU
Reference number
ISO 20257-2:2021(E)
©
ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20257-2:2021(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20257-2:2021(E)

Contents Page
Foreword .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and abbreviated terms . 2
3.1 Terms and definitions . 2
3.2 Abbreviated terms . 2
4 Basis of design . 3
4.1 General description of FSRU. 3
4.2 Main design criteria for process facilities . 5
4.3 Reliability, availability and maintainability of LNG floating installation . 6
4.4 Specific requirements for FSRU operating as LNG carrier . 6
4.5 Specific FSRU studies . 6
4.5.1 General. 6
4.5.2 Environmental impact of seawater intake and discharge study. 6
4.5.3 Recirculation study . 7
4.5.4 Scour protection study . 7
5 Specific health, safety and environmental issues . 7
5.1 General . 7
5.2 Environmental considerations related to water heating and cooling issues . 7
5.3 Safety considerations . 8
5.3.1 General requirements . 8
5.3.2 Layout constrains . 8
5.3.3 Layout constraints with respect to surroundings . 9
5.3.4 Layout constraints with respect to facility arrangement .10
5.3.5 Risk prevention measures .11
6 Mooring and stationkeeping .16
7 Hull design .16
8 LNG storage .17
8.1 Specific requirements for cargo tank pressure management .17
8.2 Specific requirements for LNGC overpressure protection .17
8.3 Rollover risk .17
9 Transfer systems .17
9.1 General .17
9.2 Send-out natural gas: NG gas transfer requirements .17
9.2.1 Functional requirements .17
9.2.2 Transfer systems design .18
9.2.3 Emergency disconnection .19
9.2.4 Operating envelope . .19
9.3 LNG sampling .20
10 BOG handling and recovery .21
10.1 General .21
10.2 LNG tank design pressure flexibility .21
10.3 Specific requirements for recondenser .21
10.4 Specific requirements for gas compressors .22
10.4.1 General.22
10.4.2 Specific functional requirements for LD compressors .22
10.4.3 Specific functional requirements for HD compressors .22
10.4.4 Specific functional requirements for HP or MSO compressors .22
11 Regasification equipment requirements .23
11.1 LNG pumps .23
© ISO 2021 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20257-2:2021(E)

11.1.1 General.23
11.1.2 Functional requirements .23
11.1.3 Materials selection .23
11.1.4 In-tank LNG pump .23
11.1.5 HP LNG pump .23
11.2 LNG vaporization system .24
11.2.1 Functional requirements .24
11.2.2 Vaporization type .24
11.2.3 Materials selection .25
11.2.4 Protective coating .25
11.2.5 Marine growth .25
11.2.6 Stability/vibration .25
11.2.7 Safety relief valves .26
11.3 Trim heater.26
11.4 Venting from regasification systems .26
12 Gas send out.26
12.1 High integrity pressure protection system .26
12.1.1 Send-out pressure control .26
12.1.2 Typical description of HIPPS .27
12.1.3 Design requirements for HIPPS .28
12.2 Send-out gas metering .29
12.2.1 Uses of send-out gas metering .29
12.2.2 Measurement devices type .29
12.2.3 Accuracy .29
12.2.4 External influences .29
12.2.5 Gas chromatograph – Gas analyser .30
12.2.6 Sparing philosophy .30
12.2.7 Z-configuration .30
12.3 Odorization systems .30
13 Utilities .30
13.1 General .30
13.2 Cooling and heating medium .30
13.2.1 Cooling medium . .30
13.2.2 Heating medium .31
13.2.3 Nitrogen system . .31
13.2.4 Fuel gas . .31
14 Process and safety control systems .32
14.1 General requirements .32
14.2 Interfaces between FSRU and gas export connection .32
14.3 Communication onshore/offshore .32
15 Security management .32
16 Commissioning .32
17 Inspection and maintenance .33
17.1 General requirements .33
17.2 Cargo tank .33
17.3 In-tank LNG pump .33
17.4 Regasification equipment .33
17.4.1 HP LNG pump .33
17.4.2 LNG vaporizer.33
17.5 Recondenser .33
17.6 Handling/Crane equipment .33
18 Preservation and corrosion protection .34
19 Conversion of existing unit to floating LNG installations .34
Annex A (informative) Regasification system description.35
iv © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20257-2:2021(E)

Bibliography .40
© ISO 2021 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20257-2:2021(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 67, Materials, equipment and offshore
structures for petroleum, petrochemical and natural gas industries, Subcommittee SC 9, Liquefied natural
gas installations and equipment, in collaboration with the European Committee for Standardization
(CEN) Technical Committee CEN/TC 282, Installation and equipment for LNG, in accordance with the
Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
A list of all parts in the ISO 20257 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
vi © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20257-2:2021(E)
Installation and equipment for liquefied natural gas —
Design of floating LNG installations —
Part 2:
Specific FSRU issues
1 Scope
This document provides specific requirements and guidance for the design and operation of floating
LNG storage and regasification units (FSRU) described in ISO 20257-1.
This document is applicable to offshore, near-shore or docked FSRUs and to both new-built and
converted FSRUs.
This document includes requirements to the jetty when an FSRU is moored to a jetty.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 20257-1:2020, Installation and equipment for liquefied natural gas — Design of floating LNG
installations — Part 1: General requirements
AGA 9, Measurement of Gas by Multipath Ultrasonic Meters
AGA 10, Speed of Sound in Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Gases
EN 1776, Gas infrastructure — Gas measuring systems — Functional requirements
EN 12186, Gas infrastructure — Gas pressure regulating stations for transmission and distribution -
Functional requirements
ISO 13734, Natural gas — Organic components used as odorants — Requirements and test methods
EN 14382, Safety devices for gas pressure regulating stations and installations — Gas safety shut-off
devices for inlet pressures up to 100 bar
IEC 61508 (all parts), Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related
systems
IEC 61511 (all parts), Functional safety — Safety instrumented systems for the process industry sector
ISO 5168, Measurement of fluid flow — Procedures for the evaluation of uncertainties
ISO 6976, Natural gas — Calculation of calorific values, density, relative density and Wobbe indices from
composition
ISO 8943, Refrigerated light hydrocarbon fluids — Sampling of liquefied natural gas — Continuous and
intermittent methods
ISO 12213-1, Natural gas — Calculation of compression factor — Part 1: Introduction and guidelines
© ISO 2021 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20257-2:2021(E)

ISO 12213-2, Natural gas — Calculation of compression factor — Part 2: Calculation using molar-
composition analysis
ISO 13709, Centrifugal pumps for petroleum, petrochemical and natural gas industries
ISO 16903, Petroleum and natural gas industries — Characteristics of LNG, influencing the design, and
material selection
ISO 17089-1, Measurement of fluid flow in closed conduits — Ultrasonic meters for gas — Part 1: Meters for
custody transfer and allocation measurement
Code IGC International Code of the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk,
International Maritime Organization (IMO)
OIML R 137-1, Gas meters — Part 1: Metrological and technical requirements
OIML R 137-2, Gas meters — Part 2: Metrological controls and performance tests
3 Terms, definitions and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 20257-1:2020 and the
following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1.1
fiscal metering
metering aimed to define the quantity and financial value of hydrocarbon product transaction
3.1.2
custody transfer
physical transfer of hydrocarbon product that results in change in ownership and/or a change in
responsibility
3.2 Abbreviated terms
ALARP as low as reasonably practicable
BOG boil-off gas
CLV closed loop vaporizer
EDS emergency disconnection system
ERC emergency release coupling
ESD emergency shut down
FSRU floating storage and regasification unit
GCU gas combustion unit
HAZOP hazard and operability (study)
2 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20257-2:2021(E)

HD high duty
HIPPS high integrity pressure protection system
HP high pressure
HVAC heating, ventilation and air conditioning
HW hot water
IFV intermediate fluid vaporizer
IR infrared
LD low duty
LNG liquefied natural gas
LP low pressure
MAC manual alarm call
MOP maximum operating pressure
MSO minimum send out
NG natural gas
NPSH net positive suction head
OEM original equipment manufacturer
OESD Offloading Emergency Shut Down
OLV open loop (direct contact) vaporizer
ORV open rack vaporizer
QRA quantitative risk analysis
RAM reliability, availability, maintainability
SCV submerged combustion vaporizer
SIL safety integrity level
SIS safety instrumented system
UV ultraviolet
4 Basis of design
4.1 General description of FSRU
Figure 1 illustrates a typical arrangement of FSRU facilities, showing an FSRU berthed to a single jetty.
The arrangement can differ in case of use of other mooring designs.
© ISO 2021 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20257-2:2021(E)

Key
1 hull (see Clause 7) 7 cargo containment system (see Clause 8)
2 LNG transfer (see ISO 20257-1:2020, Clause 10) 8 cargo handling system – BOG handling system (see
Clause 10)
3 regasification vent mast 9 regasification system (see Clause 11)
a
4 mooring (see Clause 4) Gas send out (see Clause 12).
5 HP manifold and FSRU ESD valve (see Clause 9)
6 living quarters
Figure 1 — Example of FSRU arrangement (berthed to a jetty)
For safe loading, storage and regasification of LNG and discharging NG through HP manifolds to the
shore, an FSRU is typically equipped with integrated systems for:
a) cargo handling;
b) cargo containment;
c) regasification.
Associated systems and equipment for cargo, such as BOG management systems, cargo tank spray
systems, inert gas system, nitrogen system, venting system, auxiliary system., are provided in
accordance with applicable (project, class, …) requirements.
Figure 2 illustrates the terminology typically used in descriptions of the regasification system.
4 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20257-2:2021(E)

Figure 2 — Description of the regasification system
4.2 Main design criteria for process facilities
The process facilities of FSRU shall be designed considering the following conditions:
a) NG send-out capacity, which can be minimum, nominal, peak and zero;
b) redun
...

Style Definition
...
Style Definition
...

Style Definition
...
ISO 20257--2:2021 (F) Style Definition
...
Style Definition
...
2021-06-08
Style Definition
...
ISO/TC 67/SC 9/WG7
Style Definition
...
Style Definition
...
Secrétariat : AFNOR
Style Definition
...
Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception des installations flottantes de
Style Definition
...
GNL — Partie 2 : Questions spécifiques aux FSRU
Style Definition
...
Installation and equipment for liquefied natural gas — Design of floating LNG installations —
Style Definition
...
Part 2: Specific FSRU issues
Style Definition
...
Style Definition
ICS : 75.200 .
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Type du document:  Norme internationale
Formatted
...
Sous-type du document:
Stade du document: Publication
Langue du document:  F

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)
Formatted
Formatted: Font: 11 pt, French (Switzerland)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Formatted: French (Switzerland)
© ISO 2021
Formatted: Font: 11 pt, French (Switzerland)
Formatted: std_publisher, Font: 11 pt, French
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut
(Switzerland)
être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
Formatted: Font: 11 pt, French (Switzerland)
mécanique, y compris la photocopie, l'affichage sur l'internet ou sur un Intranet, sans autorisation
écrite préalable. Les demandes d'autorisation peuvent être adressées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au
Formatted: std_docNumber, Font: 11 pt, French
comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
(Switzerland)
Formatted: Font: 11 pt, French (Switzerland)
ISO copyright office
Formatted: Font: 11 pt, English (United Kingdom)
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
Formatted: Space After: 12 pt, Don't adjust space
between Latin and Asian text, Don't adjust space
CH-1214 Vernier, Geneva
between Asian text and numbers
Tel. + 41 22 749 01 11
Formatted: Font: 11 pt, French (Switzerland)
Fax + 41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
Formatted: French (Switzerland)

Formatted: French (Switzerland)
Publié en Suisse
Formatted: Font: 11 pt, French (Switzerland)
Formatted: Font: 11 pt, French (Switzerland)
Formatted: Indent: First line: 20.15 pt, Space After: 12
pt, Don't adjust space between Latin and Asian text,
Don't adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Font: Bold
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)
Sommaire Page
Avant-propos . 6
Formatted: Space After: 15.5 pt, Don't adjust space
between Latin and Asian text, Don't adjust space
between Asian text and numbers
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et abréviations . 2
3.1 Termes et définitions . 2
3.2 Abréviations . 3
4 Base de conception . 4
4.1 Description générale d'un FSRU . 4
4.2 Principaux critères de conception pour les installations du procédé . 7
4.3 Fiabilité, disponibilité et maintenabilité de l'installation flottante de GNL . 7
4.4 Exigences spécifiques pour un FSRU fonctionnant comme méthanier . 7
4.5 Études spécifiques aux FSRU . 8
4.5.1 Généralités . 8
4.5.2 Étude sur l'impact environnemental de l'admission et du rejet d'eau de mer . 8
4.5.3 Étude sur le recyclage . 8
4.5.4 Étude de la protection contre l'affouillement . 9
5 Risques spécifiques liés à la santé, à la sécurité et à l'environnement . 9
5.1 Généralités . 9
5.2 Considérations environnementales liées aux questions du chauffage et du
refroidissement de l'eau . 9
5.3 Considérations liées à la sécurité . 9
5.3.1 Exigences générales . 9
5.3.2 Contraintes en matière d'implantation . 10
5.3.3 Contraintes en matière d'implantation relatives aux environs . 10
5.3.4 Contraintes en matière d’implantation relatives à la disposition de l’installation . 12
5.3.5 Mesures de prévention des risques . 14
6 Amarrage et maintien en position . 20
7 Conception de la coque. 20
8 Stockage de GNL . 21
8.1 Exigences spécifiques relatives à la gestion de la pression du réservoir de stockage . 21
8.2 Exigences spécifiques pour la protection contre les surpressions du LNGC . 21
8.3 Risque de roll-over . 21
9 Systèmes de transfert . 21
9.1 Généralités . 21
9.2 Émissions de gaz naturel : exigences en matière de transfert de GN . 22
9.2.1 Exigences fonctionnelles . 22
9.2.2 Conception des systèmes de transfert . 22
9.2.3 Déconnexion d'urgence . 23
9.2.4 Enveloppe de fonctionnement . 24
Formatted: Font: Bold
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)
9.3 Échantillonnage de GNL . 26
10 Manipulation et récupération des BOG . 26
10.1 Généralités . 26
10.2 Flexibilité de la pression de conception des réservoirs de GNL . 26
10.3 Exigences spécifiques applicables au recondenseur . 26
10.4 Exigences spécifiques pour les compresseurs à gaz . 27
10.4.1 Généralités . 27
10.4.2 Exigences spécifiques pour les compresseurs LD . 27
10.4.3 Exigences spécifiques pour les compresseurs HD . 28
10.4.4 Exigences spécifiques pour les compresseurs HP ou MSO . 28
11 Exigences relatives au matériel de regazéification . 28
11.1 Pompes de GNL . 28
11.1.1 Généralités . 28
11.1.2 Exigences fonctionnelles . 29
11.1.3 Sélection des matériaux . 29
11.1.4 Pompe de GNL dans le réservoir . 29
11.1.5 Pompe de GNL HP . 29
11.2 Système de vaporisation de GNL . 30
11.2.1 Exigences fonctionnelles . 30
11.2.2 Type de vaporisation . 30
11.2.3 Sélection des matériaux . 31
11.2.4 Revêtement protecteur . 31
11.2.5 Concrétions marines . 32
11.2.6 Stabilité/vibration . 32
11.2.7 Soupapes de sécurité . 32
11.3 Module de chauffage d’appoint . 32
11.4 Mise à l’évent depuis les systèmes de regazéification . 33
12 Émissions de gaz . 33
12.1 Système de protection contre les surpressions à haute intégrité . 33
12.1.1 Contrôle de la pression d'émission . 33
12.1.2 Description type de l'HIPPS . 34
12.1.3 Exigences de conception du HIPPS . 36
12.2 Comptage du gaz d'émission . 36
12.2.1 Utilisations du comptage du gaz d'émission . 36
12.2.2 Types de dispositifs de mesure . 36
12.2.3 Exactitude . 37
12.2.4 Influences externes . 37
12.2.5 Chromatographe en phase gazeuse – Analyseur de gaz . 37
12.2.6 Philosophie en matière d'équipements de rechange . 38
12.2.7 Configuration en Z. 38
12.3 Systèmes d'odorisation . 38
13 Utilités . 38
13.1 Généralités . 38
13.2 Moyen de refroidissement et de chauffage . 39
13.2.1 Moyen de refroidissement . 39
13.2.2 Moyen de chauffage . 39
13.2.3 Réseau d’azote . 40
13.2.4 Gaz combustible . 40
Formatted: Font: Bold
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)
14 Systèmes de contrôle du procédé et de sécurité . 40
14.1 Exigences générales . 40
14.2 Interfaces entre le FSRU et la connexion d'exportation de gaz . 40
14.3 Communication terre/mer . 41
15 Gestion de la sûreté . 41
16 Mise en service . 41
17 Inspection et maintenance . 41
17.1 Exigences générales . 41
17.2 Réservoir de stockage . 42
17.3 Pompe de GNL dans le réservoir . 42
17.4 Matériel de regazéification . 42
17.4.1 Pompe de GNL HP . 42
17.4.2 Vaporisateur de GNL . 42
17.5 Recondenseur . 42
17.6 Grue/matériel de manutention . 42
18 Préservation et protection contre la corrosion . 43
19 Conversion d'une unité existante en installations flottantes de GNL . 43
Annexe A (informative) Description du système de regazéification . 45
Bibliographie . 52
Formatted: Font: Bold
© ISO 2021 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents critères
d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les références
aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l'élaboration du document
sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l'ISO
(voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intentionl’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l'Organisationl’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant : www.iso.org/iso/fr/avant-proposwww.iso.org/avant-
propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 67, Matériel, équipement et structures en
mer pour les industries pétrolière, pétrochimique et du gaz naturel, sous-comité SC 9,
ÉquipementsEquipements et installations pour le gaz naturel liquéfié, (GNL), en collaboration avec le
Comitécomité technique du comité européen de normalisation (CEN) CEN/TC 282, Installations et
équipements pour le GNL,relatifs au GNL, du comité européen de normalisation (CEN conformément à
l'Accordl’Accord de coopération technique entre l'ISOl’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Une liste de toutes les parties de la série ISO 20257220257 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l'utilisateurl’utilisateur adresse tout retour d'informationd’information ou toute question
concernant le présent document à l'organismel’organisme national de normalisation de son pays. Une liste
exhaustive desdits organismes se trouve à l'adressel’adresse www.iso.org/fr/members.html.
Formatted: Font: Bold
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 20257-2:2021(F)

Formatted: French (Switzerland)
Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception
Formatted: zzSTDTitle, Don't adjust space between
des installations flottantes de GNL — Partie 2 : Questions
Latin and Asian text, Don't adjust space between Asian
spécifiques aux FSRU
text and numbers
Formatted: French (Switzerland)
1 Domaine d'application
Formatted: Space Before: 0 pt, Tab stops: 21.6 pt, Left
Le présent document fournit des recommandations et exigences spécifiques pour la conception et
Formatted: Body Text, Don't adjust space between
l'exploitation des unités flottantes de stockage et de regazéification de GNL (FSRU) tel que décrites dans
Latin and Asian text, Don't adjust space between Asian
l'ISO 20257-1. text and numbers
Le présent document s’applique aux FSRU en mer, côtiers ou à quai et tant aux FSRU construits à neuf
qu'à ceux convertis.
Le présent document inclut l'appontement dans le cas de l'amarrage d'un FSRU.
2 Références normatives
Formatted: Tab stops: 21.6 pt, Left
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ilsqu’ils constituent, pour tout ou partie de
Formatted: French (Switzerland)
leur contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'éditionl’édition citée
Formatted: Body Text, Don't adjust space between
s'appliques’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence
Latin and Asian text, Don't adjust space between Asian
s'applique (y compris les éventuels amendements).
text and numbers
Formatted: French (Switzerland)
ISO 20257-1:2020, Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception des installations
flottantes de GNL — Partie 1 : : Exigences générales
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
AGA 9, Measurement of Gas by Multipath Ultrasonic Meters
Formatted: English (United States)
AGA 10, Speed of Sound in Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Gases
Formatted: English (United States)
Formatted: English (United States)
EN 1776, Infrastructures gazières — Systèmes de mesure de gaz — Prescriptions fonctionnelles
EN 12186, Infrastructures gazières — Postes de détente régulation de pression de gaz pour le transport et
la distribution — Prescriptions fonctionnelles
ISO 13734, Gaz naturel -— Composés organiques utilisés comme odorisants - Prescriptions— Exigences et
Formatted: std_docNumber
méthodes d'essai
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: std_docTitle, Font: Not Italic
EN 14382, Dispositifs de sécurité pour postes et installations de détente-régulation de pression de gaz —
Clapets de sécurité pour pressions amont jusqu'àjusqu’à 100 bar
Formatted: std_docTitle, Font: Not Italic
Formatted: std_docTitle, Font: Not Italic
IEC 61508 (toutes les parties), Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques
programmables relatifs à la sécurité Formatted: Default Paragraph Font
IEC 61511 (toutes les parties), Sécurité fonctionnelle — Systèmes instrumentés de sécurité pour le secteur
des industries de transformation
© ISO 2020 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 20257-2:2020 (F)
ISO 5168, Mesure de débit des fluides — Procédures pour le calcul de l’incertitudel'incertitude
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)
ISO 6976, Gaz naturel — Calcul des pouvoirs calorifiques, de la masse volumique, de la densité relative et
des indices de Wobbe à partir de la composition
Formatted: Default Paragraph Font, Font: French
(France)
ISO 8943, Hydrocarbures liquides légers réfrigérés — Échantillonnage de gaz naturel liquéfié — Méthodes
en continu et par intermittence
ISO 12213-1, Gaz naturel — Calcul du facteur de compression — Partie 1 : : Introduction et directiveslignes
directrices
ISO 12213-2, Gaz naturel — Calcul du facteur de compression — Partie 2 : : Calcul à partir de l'analyse de
la composition molaire
ISO 13709, Pompes centrifuges pour les industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel
ISO 16903, Pétrole et industries du gaz naturel — Caractéristiques du GNL influant sur la conception et le
choix des matériaux
ISO 17089-1, Mesurage du débit des fluides dans les conduites fermées — Compteurs à ultrasons pour
gaz — Partie 1 : : Compteurs pour transactions commerciales et allocations
IGC Code, International Code of the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk,
Formatted: English (United States)
Organisation maritime internationale (OMI)
Formatted: English (United States)
Formatted: English (United States)
OIML R 137-1, Compteurs de gaz — Partie 1 : Exigences métrologiques et techniques
Formatted: English (United States)
OIML R 137-2, Compteurs de gaz — Partie 2 : Contrôles métrologiques et essais de performance
3 Termes, définitions et abréviations
Formatted: Tab stops: 21.6 pt, Left
3.1 Termes et définitions
Formatted: Don't adjust space between Latin and Asian
text, Don't adjust space between Asian text and
numbers, Tab stops: 20 pt, Left + 21.6 pt, Left
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dansde l'ISO 20257-1:2020 ainsi
que les suivants s'appliquent.
Formatted: Body Text, Don't adjust space between
Latin and Asian text, Don't adjust space between Asian
L'ISOL’ISO et l'IECl’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées
text and numbers
en normalisation, consultables aux adresses suivantes ::
Formatted: Body Text
— ISO Online browsing platform : disponible à l'adressel’adresse
https://www.iso.org/obphttps://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia : disponible à l'adressel’adresse http://www.electropedia.org/
Formatted
Formatted: Hyperlink
3.1.1
comptage fiscal
comptage visant à définir la quantité et la valeur financière de la transaction de produits d'hydrocarbure
3.1.2
transfert de propriété
transfert physique de produit d'hydrocarbure qui entraîne un changement de propriété et/ou un
changement de responsabilité
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)
3.2 Abréviations
Formatted: Table body, Justified, Space After: 0 pt,
Don't adjust space between Latin and Asian text, Don't
ALARP aussi bas que raisonnablement réalisable (as low as reasonably practicable)
adjust space between Asian text and numbers
BOG gaz d'évaporation (boil-off gas)
Formatted: English (United States)
CLV vaporisateur à circuit fermé (closed loop vaporizer)
Formatted: Table body, Justified, Space After: 0 pt,
Don't adjust space between Latin and Asian text, Don't
EDS système de déconnexion d'urgence (emergency disconnection system)
adjust space between Asian text and numbers
ERC accouplement de déconnexion d’urgence (emergency release coupling)
Formatted: Table body, Justified, Space After: 0 pt,
ESD arrêt d'urgence (emergen
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 20257-2
Première édition
2021-06
Installations et équipements de gaz
naturel liquéfié — Conception des
installations flottantes de GNL —
Partie 2:
Questions spécifiques aux FSRU
Installation and equipment for liquefied natural gas — Design of
floating LNG installations —
Part 2: Specific FSRU issues
Numéro de référence
ISO 20257-2:2021(F)
©
ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)

Sommaire Page
Avant-propos .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et abréviations . 2
3.1 Termes et définitions . 2
3.2 Abréviations . 2
4 Base de conception. 3
4.1 Description générale d'un FSRU . 3
4.2 Principaux critères de conception pour les installations du procédé . 5
4.3 Fiabilité, disponibilité et maintenabilité de l'installation flottante de GNL . 6
4.4 Exigences spécifiques pour un FSRU fonctionnant comme méthanier . 6
4.5 Études spécifiques aux FSRU . 6
4.5.1 Généralités . 6
4.5.2 Étude sur l'impact environnemental de l'admission et du rejet d'eau de mer . 7
4.5.3 Étude sur le recyclage . 7
4.5.4 Étude de la protection contre l'affouillement . 7
5 Risques spécifiques liés à la santé, à la sécurité et à l'environnement .7
5.1 Généralités . 7
5.2 Considérations environnementales liées aux questions du chauffage et du
refroidissement de l'eau . 8
5.3 Considérations liées à la sécurité . 8
5.3.1 Exigences générales . 8
5.3.2 Contraintes en matière d'implantation . 8
5.3.3 Contraintes en matière d'implantation relatives aux environs . 9
5.3.4 Contraintes en matière d’implantation relatives à la disposition de
l’installation .10
5.3.5 Mesures de prévention des risques .12
6 Amarrage et maintien en position .17
7 Conception de la coque .17
8 Stockage de GNL .18
8.1 Exigences spécifiques relatives à la gestion de la pression du réservoir de stockage .18
8.2 Exigences spécifiques pour la protection contre les surpressions du LNGC .18
8.3 Risque de roll-over .18
9 Systèmes de transfert .18
9.1 Généralités .18
9.2 Émissions de gaz naturel: exigences en matière de transfert de GN .19
9.2.1 Exigences fonctionnelles .19
9.2.2 Conception des systèmes de transfert .19
9.2.3 Déconnexion d'urgence .20
9.2.4 Enveloppe de fonctionnement .21
9.3 Échantillonnage de GNL .22
10 Manipulation et récupération des BOG.22
10.1 Généralités .22
10.2 Flexibilité de la pression de conception des réservoirs de GNL .22
10.3 Exigences spécifiques applicables au recondenseur .23
10.4 Exigences spécifiques pour les compresseurs à gaz .24
10.4.1 Généralités .24
10.4.2 Exigences spécifiques pour les compresseurs LD .24
10.4.3 Exigences spécifiques pour les compresseurs HD .24
10.4.4 Exigences spécifiques pour les compresseurs HP ou MSO .24
© ISO 2021 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)

11 Exigences relatives au matériel de regazéification .25
11.1 Pompes de GNL .25
11.1.1 Généralités .25
11.1.2 Exigences fonctionnelles .25
11.1.3 Sélection des matériaux .25
11.1.4 Pompe de GNL dans le réservoir .25
11.1.5 Pompe de GNL HP .26
11.2 Système de vaporisation de GNL .26
11.2.1 Exigences fonctionnelles .26
11.2.2 Type de vaporisation .26
11.2.3 Sélection des matériaux .27
11.2.4 Revêtement protecteur . .27
11.2.5 Concrétions marines . .28
11.2.6 Stabilité/vibration .28
11.2.7 Soupapes de sécurité . . .28
11.3 Module de chauffage d’appoint .28
11.4 Mise à l’évent depuis les systèmes de regazéification.28
12 Émissions de gaz .29
12.1 Système de protection contre les surpressions à haute intégrité .29
12.1.1 Contrôle de la pression d'émission .29
12.1.2 Description type de l'HIPPS .29
12.1.3 Exigences de conception du HIPPS .31
12.2 Comptage du gaz d'émission .31
12.2.1 Utilisations du comptage du gaz d'émission .31
12.2.2 Types de dispositifs de mesure .31
12.2.3 Exactitude .31
12.2.4 Influences externes .32
12.2.5 Chromatographe en phase gazeuse – Analyseur de gaz .32
12.2.6 Philosophie en matière d'équipements de rechange .32
12.2.7 Configuration en Z .32
12.3 Systèmes d'odorisation .33
13 Utilités .33
13.1 Généralités .33
13.2 Moyen de refroidissement et de chauffage .33
13.2.1 Moyen de refroidissement .33
13.2.2 Moyen de chauffage .34
13.2.3 Réseau d’azote .34
13.2.4 Gaz combustible .34
14 Systèmes de contrôle du procédé et de sécurité .35
14.1 Exigences générales .35
14.2 Interfaces entre le FSRU et la connexion d'exportation de gaz .35
14.3 Communication terre/mer .35
15 Gestion de la sûreté .35
16 Mise en service .35
17 Inspection et maintenance .35
17.1 Exigences générales .35
17.2 Réservoir de stockage .36
17.3 Pompe de GNL dans le réservoir .36
17.4 Matériel de regazéification .36
17.4.1 Pompe de GNL HP .36
17.4.2 Vaporisateur de GNL . .36
17.5 Recondenseur .36
17.6 Grue/matériel de manutention .36
18 Préservation et protection contre la corrosion .37
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)

19 Conversion d'une unité existante en installations flottantes de GNL .37
Annexe A (informative) Description du système de regazéification .38
Bibliographie .43
© ISO 2021 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 67, Matériel, équipement et structures
en mer pour les industries pétrolière, pétrochimique et du gaz naturel, sous-comité SC 9, Equipements et
installations pour le gaz naturel liquéfié (GNL), en collaboration avec le comité technique CEN/TC 282,
Installations et équipements relatifs au GNL, du comité européen de normalisation (CEN conformément à
l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Une liste de toutes les parties de la série ISO 20257 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 20257-2:2021(F)
Installations et équipements de gaz naturel liquéfié —
Conception des installations flottantes de GNL —
Partie 2:
Questions spécifiques aux FSRU
1 Domaine d'application
Le présent document fournit des recommandations et exigences spécifiques pour la conception et
l'exploitation des unités flottantes de stockage et de regazéification de GNL (FSRU) tel que décrites
dans l'ISO 20257-1.
Le présent document s’applique aux FSRU en mer, côtiers ou à quai et tant aux FSRU construits à neuf
qu'à ceux convertis.
Le présent document inclut l'appontement dans le cas de l'amarrage d'un FSRU.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 20257-1:2020, Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception des installations
flottantes de GNL — Partie 1: Exigences générales
AGA 9, Measurement of Gas by Multipath Ultrasonic Meters
AGA 10, Speed of Sound in Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Gases
EN 1776, Infrastructures gazières — Systèmes de mesure de gaz — Prescriptions fonctionnelles
EN 12186, Infrastructures gazières — Postes de détente régulation de pression de gaz pour le transport et
la distribution — Prescriptions fonctionnelles
ISO 13734, Gaz naturel — Composés organiques utilisés comme odorisants — Exigences et méthodes d'essai
EN 14382, Dispositifs de sécurité pour postes et installations de détente-régulation de pression de gaz —
Clapets de sécurité pour pressions amont jusqu’à 100 bar
IEC 61508 (toutes les parties), Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques
programmables relatifs à la sécurité
IEC 61511 (toutes les parties), Sécurité fonctionnelle — Systèmes instrumentés de sécurité pour le secteur
des industries de transformation
ISO 5168, Mesure de débit des fluides — Procédures pour le calcul de l'incertitude
ISO 6976, Gaz naturel — Calcul des pouvoirs calorifiques, de la masse volumique, de la densité relative et
des indices de Wobbe à partir de la composition
ISO 8943, Hydrocarbures liquides légers réfrigérés — Échantillonnage de gaz naturel liquéfié — Méthodes
en continu et par intermittence
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)

ISO 12213-1, Gaz naturel — Calcul du facteur de compression — Partie 1: Introduction et lignes directrices
ISO 12213-2, Gaz naturel — Calcul du facteur de compression — Partie 2: Calcul à partir de l'analyse de la
composition molaire
ISO 13709, Pompes centrifuges pour les industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel
ISO 16903, Pétrole et industries du gaz naturel — Caractéristiques du GNL influant sur la conception et le
choix des matériaux
ISO 17089-1, Mesurage du débit des fluides dans les conduites fermées — Compteurs à ultrasons pour
gaz — Partie 1: Compteurs pour transactions commerciales et allocations
Code IGC International Code of the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk,
Organisation maritime internationale (OMI)
OIML R 137-1, Compteurs de gaz — Partie 1: Exigences métrologiques et techniques
OIML R 137-2, Compteurs de gaz — Partie 2: Contrôles métrologiques et essais de performance
3 Termes, définitions et abréviations
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l'ISO 20257-1:2020 ainsi que les
suivants s'appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1.1
comptage fiscal
comptage visant à définir la quantité et la valeur financière de la transaction de produits d'hydrocarbure
3.1.2
transfert de propriété
transfert physique de produit d'hydrocarbure qui entraîne un changement de propriété et/ou un
changement de responsabilité
3.2 Abréviations
ALARP aussi bas que raisonnablement réalisable (as low as reasonably practicable)
BOG gaz d'évaporation (boil-off gas)
CLV vaporisateur à circuit fermé (closed loop vaporizer)
EDS système de déconnexion d'urgence (emergency disconnection system)
ERC accouplement de déconnexion d’urgence (emergency release coupling)
ESD arrêt d'urgence (emergency shut down)
FSRU unité flottante de stockage et de regazéification (floating storage and regasification unit)
GCU unité de combustion de gaz (gas combustion unit)
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)

HAZOP étude des dangers et de l'opérabilité (hazard and operability study)
HD service intensif (high duty)
HIPPS système de protection contre les surpressions à haute intégrité (high integrity pressure
protection system)
HP haute pression
HVAC chauffage, ventilation et conditionnement d'air (heating, ventilation and air conditioning)
HW eau chaude (hot water)
IFV vaporisateur à fluide intermédiaire (intermediate fluid vaporizer)
IR infrarouge
LD service léger (low duty)
GNL gaz naturel liquéfié
LP basse pression (low pressure)
MAC alarme activée manuellement (manual alarm call)
MOP pression maximale de service (maximum operating pressure)
MSO émission minimale (minimum send out)
GN gaz naturel
NPSH hauteur énergétique nette absolue à l'aspiration (net positive suction head)
OEM équipementier (original equipment manufacturer)
OLV vaporisateur à circuit ouvert (à contact direct) (open loop (direct contact) vaporizer)
ORV vaporisateur direct à ruissellement d'eau (open rack vaporizer)
QRA analyse quantitative du risque (quantitative risk analysis)
RAM fiabilité, disponibilité et maintenabilité (reliability, availability, maintainability)
SCV vaporisateur à combustion submergée (submerged combustion vaporizer)
SIL niveau d'intégrité de sécurité (safety integrity level)
SIS système instrumenté de sécurité (safety instrumented system)
UV ultraviolet
4 Base de conception
4.1 Description générale d'un FSRU
La Figure 1 montre une disposition type d'installations de FSRU, et représente un FSRU amarré à un
appontement unique. La disposition peut varier légèrement dans le cas d'un type d'amarrage différent.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20257-2:2021(F)

Légende
1 coque (voir l'Article 7) 7 système de réservoir (voir l'Article 8)
2 transfert de GNL (voir l'ISO 20257-1:2020, Article 108 système de gestio
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 20257-2
ISO/TC 67/SC 9
Installation and equipment for
Secretariat: AFNOR
liquefied natural gas - Design of
Voting begins on:
2021-03-02 floating LNG installations —
Voting terminates on:
Part 2:
2021-04-27
Specific FSRU issues
Installations et équipements de gaz naturel liquéfié - Conception des
installations flottantes de GNL —
Partie 2: Questions spécifiques aux FSRU
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO-
ISO/FDIS 20257-2:2021(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN-
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 20257-2:2021(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 20257-2:2021(E)

Contents Page
Foreword .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and abbreviated terms . 2
3.1 Terms and definitions . 2
3.2 Abbreviated terms . 2
4 Basis of design . 3
4.1 General description of FSRU. 3
4.2 Main design criteria for process facilities . 5
4.3 Reliability, availability and maintainability of LNG floating installation . 6
4.4 Specific requirements for FSRU operating as LNG carrier . 6
4.5 Specific FSRU studies . 6
4.5.1 General. 6
4.5.2 Environmental impact of seawater intake and discharge study. 6
4.5.3 Recirculation study . 7
4.5.4 Scour protection study . 7
5 Specific health, safety and environmental issues . 7
5.1 General . 7
5.2 Environmental considerations related to water heating and cooling issues . 7
5.3 Safety considerations . 8
5.3.1 General requirements . 8
5.3.2 Layout constrains . 8
5.3.3 Layout constraints with respect to surroundings . 9
5.3.4 Layout constraints with respect to facility arrangement .10
5.3.5 Risk prevention measures .11
6 Mooring and stationkeeping .16
7 Hull design .16
8 LNG storage .17
8.1 Specific requirements for cargo tank pressure management .17
8.2 Specific requirements for LNGC overpressure protection .17
8.3 Rollover risk .17
9 Transfer systems .17
9.1 General .17
9.2 Send-out natural gas: NG gas transfer requirements .17
9.2.1 Functional requirements .17
9.2.2 Transfer systems design .18
9.2.3 Emergency disconnection .19
9.2.4 Operating envelope . .19
9.3 LNG sampling .20
10 BOG handling and recovery .21
10.1 General .21
10.2 LNG tank design pressure flexibility .21
10.3 Specific requirements for recondenser .21
10.4 Specific requirements for gas compressors .22
10.4.1 General.22
10.4.2 Specific functional requirements for LD compressors .22
10.4.3 Specific functional requirements for HD compressors .22
10.4.4 Specific functional requirements for HP or MSO compressors .22
11 Regasification equipment requirements .23
11.1 LNG pumps .23
© ISO 2021 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 20257-2:2021(E)

11.1.1 General.23
11.1.2 Functional requirements .23
11.1.3 Materials selection .23
11.1.4 In-tank LNG pump .23
11.1.5 HP LNG pump .23
11.2 LNG vaporization system .24
11.2.1 Functional requirements .24
11.2.2 Vaporization type .24
11.2.3 Materials selection .25
11.2.4 Protective coating .25
11.2.5 Marine growth .25
11.2.6 Stability/vibration .25
11.2.7 Safety relief valves .26
11.3 Trim heater.26
11.4 Venting from regasification systems .26
12 Gas send out.26
12.1 High integrity pressure protection system .26
12.1.1 Send-out pressure control .26
12.1.2 Typical description of HIPPS .27
12.1.3 Design requirements for HIPPS .28
12.2 Send-out gas metering .29
12.2.1 Uses of send-out gas metering .29
12.2.2 Measurement devices type .29
12.2.3 Accuracy .29
12.2.4 External influences .29
12.2.5 Gas chromatograph – Gas analyser .30
12.2.6 Sparing philosophy .30
12.2.7 Z-configuration .30
12.3 Odorization systems .30
13 Utilities .30
13.1 General .30
13.2 Cooling and heating medium .30
13.2.1 Cooling medium . .30
13.2.2 Heating medium .31
13.2.3 Nitrogen system . .31
13.2.4 Fuel gas . .31
14 Process and safety control systems .32
14.1 General requirements .32
14.2 Interfaces between FSRU and gas export connection .32
14.3 Communication onshore/offshore .32
15 Security management .32
16 Commissioning .32
17 Inspection and maintenance .33
17.1 General requirements .33
17.2 Cargo tank .33
17.3 In-tank LNG pump .33
17.4 Regasification equipment .33
17.4.1 HP LNG pump .33
17.4.2 LNG vaporizer.33
17.5 Recondenser .33
17.6 Handling/Crane equipment .33
18 Preservation and corrosion protection .34
19 Conversion of existing unit to floating LNG installations .34
Annex A (informative) Regasification system description.35
iv © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 20257-2:2021(E)

Bibliography .40
© ISO 2021 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 20257-2:2021(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 67, Materials, equipment and offshore
structures for petroleum, petrochemical and natural gas industries, Subcommittee SC 9, Liquefied natural
gas installations and equipment, in collaboration with the European Committee for Standardization
(CEN) Technical Committee CEN/TC 282, Installation and equipment for LNG, in accordance with the
Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
A list of all parts in the ISO 20257 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
vi © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 20257-2:2021(E)
Installation and equipment for liquefied natural gas -
Design of floating LNG installations —
Part 2:
Specific FSRU issues
1 Scope
This document provides specific requirements and guidance for the design and operation of floating
LNG storage and regasification units (FSRU) described in ISO 20257-1.
This document is applicable to offshore, near-shore or docked FSRUs and to both new-built and
converted FSRUs.
This document includes requirements to the jetty when an FRSU is moored to a jetty.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 20257-1:2020, Installation and equipment for liquefied natural gas — Design of floating LNG
installations — Part 1: General requirements
AGA 9, Measurement of Gas by Multipath Ultrasonic Meters
AGA 10, Speed of Sound in Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Gases
EN 1776, Gas infrastructure — Gas measuring systems — Functional requirements
EN 12186, Gas infrastructure — Gas pressure regulating stations for transmission and distribution -
Functional requirements
ISO 13734, Natural gas — Organic components used as odorants — Requirements and test methods
EN 14382, Safety devices for gas pressure regulating stations and installations — Gas safety shut-off
devices for inlet pressures up to 100 bar
IEC 61508 (all parts), Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-
related systems
IEC 61511 (all parts), Functional safety — Safety instrumented systems for the process industry sector
ISO 5168, Measurement of fluid flow — Procedures for the evaluation of uncertainties
ISO 6976, Natural gas — Calculation of calorific values, density, relative density and Wobbe indices from
composition
ISO 8943, Refrigerated light hydrocarbon fluids — Sampling of liquefied natural gas — Continuous and
intermittent methods
ISO 12213-1, Natural gas — Calculation of compression factor — Part 1: Introduction and guidelines
© ISO 2021 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 20257-2:2021(E)

ISO 12213-2, Natural gas — Calculation of compression factor — Part 2: Calculation using molar-
composition analysis
ISO 13709, Centrifugal pumps for petroleum, petrochemical and natural gas industries
ISO 16903, Petroleum and natural gas industries — Characteristics of LNG, influencing the design, and
material selection
ISO 17089-1, Measurement of fluid flow in closed conduits — Ultrasonic meters for gas — Part 1: Meters for
custody transfer and allocation measurement
Code IGC International Code of the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk,
International Maritime Organization (IMO)
OIML R 137-1, Gas meters — Part 1: Metrological and technical requirements
OIML R 137-2, Gas meters — Part 2: Metrological controls and performance tests
3 Terms, definitions and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 20257-1:2020 and the
following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1.1
fiscal metering
metering aimed to define the quantity and financial value of hydrocarbon product transaction
3.1.2
custody transfer
physical transfer of hydrocarbon product that results in change in ownership and/or a change in
responsibility
3.2 Abbreviated terms
ALARP as low as reasonably practicable
BOG boil-off gas
CLV closed loop vaporizer
EDS emergency disconnection system
ERC emergency release coupling
ESD emergency shut down
FSRU floating storage and regasification unit
GCU gas combustion unit
HAZOP hazard and operability (study)
2 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 20257-2:2021(E)

HD high duty
HIPPS high integrity pressure protection system
HP high pressure
HVAC heating, ventilation and air conditioning
HW hot water
IFV intermediate fluid vaporizer
IR infrared
LD low duty
LNG liquefied natural gas
LP low pressure
MAC manual alarm call
MOP maximum operating pressure
MSO minimum send out
NG natural gas
NPSH net positive suction head
OEM original equipment manufacturer
OESD Offloading Emergency Shut Down
OLV open loop (direct contact) vaporizer
ORV open rack vaporizer
QRA quantitative risk analysis
RAM reliability, availability, maintainability
SCV submerged combustion vaporizer
SIL safety integrity level
SIS safety instrumented system
UV ultraviolet
4 Basis of design
4.1 General description of FSRU
Figure 1 illustrates a typical arrangement of FSRU facilities, showing an FSRU berthed to a single jetty.
The arrangement can differ in case of use of other mooring designs.
© ISO 2021 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 20257-2:2021(E)

Key
1 hull (see Clause 7) 7 cargo containment system (see Clause 8)
2 LNG transfer (see ISO 20257-1:2020, Clause 10) 8 cargo handling system – BOG handling system (see
Clause 10)
3 regasification vent mast 9 regasification system (see Clause 11)
a
4 mooring (see Clause 4) Gas send out (see Clause 12).
5 HP manifold and FSRU ESD valve (see Clause 9)
6 living quarters
Figure 1 — Example of FSRU arrangement (berthed to a jetty)
For safe loading, storage and regasification of LNG and discharging NG through HP manifolds to the
shore, an FSRU is typically equipped with integrated systems for:
a) cargo handling;
b) cargo containment;
c) regasification.
Associated systems and equipment for cargo, such as BOG management sy
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.