Basic human body measurements for technological design — Part 1: Body measurement definitions and landmarks

ISO 7250-1:2008 provides a description of anthropometric measurements which can be used as a basis for comparison of population groups. It is intended to serve as a guide for ergonomists who are required to define population groups and apply their knowledge to the geometric design of the places where people work and live.

Définitions des mesures de base du corps humain pour la conception technologique — Partie 1: Définitions des mesures du corps et repères

L'ISO 7250-1:2008 fournit une description de mesures anthropométriques qui peuvent être utilisées comme base de comparaison des groupes de populations. Elle a pour but de servir de guide aux ergonomes qui doivent définir des groupes de population et qui doivent utiliser leurs connaissances dans la conception dimensionnelle des espaces de travail et de vie.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
06-Feb-2008
Withdrawal Date
06-Feb-2008
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
11-Aug-2017
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7250-1:2008 - Basic human body measurements for technological design
English language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7250-1:2008 - Définitions des mesures de base du corps humain pour la conception technologique
French language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7250-1
First edition
2008-02-15

Basic human body measurements for
technological design —
Part 1:
Body measurement definitions and
landmarks
Définitions des mesures de base du corps humain pour la conception
technologique —
Partie 1: Définitions des mesures du corps et repères





Reference number
ISO 7250-1:2008(E)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
Contents Page
Foreword. v
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Terms and definitions. 1
2.2 Anthropometric terms . 1
3 Measuring conditions and instruments. 4
3.1 Conditions . 4
3.2 Instruments . 4
3.3 Further conditions . 4
4 Basic anthropometric measurements . 5
4.1 Measurements taken while subject stands. 5
4.1.1 Body mass (weight). 5
4.1.2 Stature (body height). 5
4.1.3 Eye height. 5
4.1.4 Shoulder height. 6
4.1.5 Elbow height. 6
4.1.6 Iliac spine height, standing. 6
4.1.7 Crotch height. 7
4.1.8 Tibial height. 7
4.1.9 Chest depth, standing . 8
4.1.10 Body depth, standing . 8
4.1.11 Chest breadth, standing. 9
4.1.12 Hip breadth, standing. 9
4.2 Measurements taken while subject sits .10
4.2.1 Sitting height (erect). 10
4.2.2 Eye height, sitting. 10
4.2.3 Cervicale height, sitting . 10
4.2.4 Shoulder height, sitting. 11
4.2.5 Elbow height, sitting. 11
4.2.6 Shoulder-elbow length . 11
4.2.7 Elbow-wrist length. 12
4.2.8 Shoulder (biacromial) breadth. 12
4.2.9 Shoulder (bideltoid) breadth. 12
4.2.10 Elbow-to-elbow breadth . 13
4.2.11 Hip breadth, sitting . 13
4.2.12 Lower leg length (popliteal height) . 13
4.2.13 Thigh clearance. 14
4.2.14 Knee height . 14
4.2.15 Abdominal depth, sitting. 14
4.2.16 Thorax depth at the nipple. 15
4.2.17 Buttock-abdomen depth sitting. 15
4.3 Measurements on specific body segments . 15
4.3.1 Hand length . 15
4.3.2 Palm length perpendicular. 16
4.3.3 Hand breadth at metacarpals . 16
4.3.4 Index finger length. 16
4.3.5 Index finger breadth, proximal . 17
4.3.6 Index finger breadth, distal. 17
4.3.7 Foot length . 17
4.3.8 Foot breadth . 18
© ISO 2008 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
4.3.9 Head length. 18
4.3.10 Head breadth . 18
4.3.11 Face length (nasion-menton). 18
4.3.12 Head circumference. 19
4.3.13 Sagittal arc. 19
4.3.14 Bitragion arc . 19
4.4 Functional measurements. 20
4.4.1 Wall-acromion distance. 20
4.4.2 Grip reach; forward reach . 20
4.4.3 Elbow-grip length. 21
4.4.4 Fist (grip axis) height. 21
4.4.5 Forearm-fingertip length . 21
4.4.6 Buttock-popliteal length (seat depth) . 22
4.4.7 Buttock-knee length. 22
4.4.8 Neck circumference . 22
4.4.9 Chest circumference. 23
4.4.10 Waist circumference . 23
4.4.11 Wrist circumference. 24
4.4.12 Thigh circumference. 24
4.4.13 Calf circumference. 24
Bibliography . 25

iv © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 7250-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 159, Ergonomics, Subcommittee SC 3,
Anthropometry and biomechanics.
This first edition of ISO 7250-1 cancels and replaces ISO 7250:1996, of which it constitutes a minor revision.
ISO 7250 consists of the following parts, under the general title Basic human body measurements for
technological design:
⎯ Part 1: Body measurement definitions and landmarks
Statistical summaries of body measurements from individual ISO populations and worldwide and regional
design values for use in ISO equipment standards are to form the subjects of future Parts 2 and 3.
© ISO 2008 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
Introduction
The well-being of people is greatly dependent on their geometrical relationship with various factors such as
clothing, places of work, transportation, homes and recreational activities. To ensure harmony between people
and their environments, it is necessary to quantify the size and shape of people for optimization of the
technological design of the workplace and the home environment.

vi © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 7250-1:2008(E)

Basic human body measurements for technological design —
Part 1:
Body measurement definitions and landmarks
1 Scope
This part of ISO 7250 provides a description of anthropometric measurements which can be used as a basis
for comparison of population groups.
The basic list specified in this part of ISO 7250 is intended to serve as a guide for ergonomists who are
required to define population groups and apply their knowledge to the geometric design of the places where
people work and live.
This list is not intended to serve as a guide for how to take anthropometric measurements, but it gives
information to the ergonomist and designer on the anatomical and anthropometrical bases and principles of
measurement which are applied in the solution of design tasks.
This part of ISO 7250 is intended to be used in conjunction with national or international regulations or
agreements to assure harmony in defining population groups. In its various applications, it is anticipated that
the basic list will be supplemented by specific additional measurements.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
population group
group of people having some common environment or activity
NOTE These groups may be as diverse as geographically defined populations or specified age groups.
1)
2.2 Anthropometric terms
2.2.1
acromion
most lateral point of the lateral edge of the spine of the scapula
NOTE The height of the acromion is usually equated with shoulder height.
2.2.2
anterior
ventral
towards the front of the body

1) A detailed glossary of terms is found in the publications listed in the Bibliography.
© ISO 2008 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
2.2.3
bi
prefix denoting connection with, or relation to, each of two symmetrical paired parts
NOTE For example, biacromial, bitragion.
2.2.4
biceps femoris
one of the large posterior muscles in the thigh of the leg
2.2.5
cervicale
prominent bone at the base of the back of the neck (spinous process of the seventh cervical vertebra)
2.2.6
deltoid muscle
large muscle on the lateral border of the upper arm in the shoulder region
2.2.7
distal
away from the main mass of the body
2.2.8
Frankfurt plane
standard horizontal plane at the level of the upper edge of the opening of the external auditory meatus
(external ear opening) and the lower border of the orbital margin (lower edge of the eye socket), when the
median plane of the head is held vertically
2.2.9
glabella
most anterior point of the forehead between the brow ridges in the midsagittal plane
2.2.10
gluteal fold
skin furrow between the buttock and the thigh
2.2.11
grip axis
axis of the fist corresponding with the longitudinal axis of a rod held in the hand
2.2.12
inferior
caudal
away from the head, towards the bottom
2.2.13
inion
lowest point in the midsagittal plane of the occiput that can be palpated amid the nuchal muscles
2.2.14
lateral
towards the side of the body
2.2.15
medial
towards the midline of the body
2.2.16
menton
gnathion
lowest point of the tip of the chin in the midsagittal plane
2 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
2.2.17
mesosternal
point on the union of the third and fourth sternebrae
2.2.18
metacarpal
pertaining to the long bones of the hand between the carpals (wristbones) and the phalanges
2.2.19
nasion
sellion
point of greatest indentation of the nasal root depression
2.2.20
phalanx
phalange
bone of the fingers or toes
2.2.21
posterior
dorsal
towards the back of the body
2.2.22
process
marked prominence of a bone
2.2.23
proximal
towards the main mass of the body
2.2.24
radius
long bone in the forearm on the thumb side
2.2.25
sagittal
pertaining to the anteroposterior (front to back) median plane of the body (midsagittal), or to a plane parallel to
the median (parasagittal)
2.2.26
styloid process
most distal protuberance of the radius or the ulna at the wrist
2.2.27
superior
cranial
towards the head, towards the top
2.2.28
thyroid cartilage
prominent cartilage on the anterior surface of the neck
2.2.29
tibiale
point at the upper inside (medial) edge on the proximal end of the tibial bone of the lower leg
© ISO 2008 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
2.2.30
tragion
notch just above the tragus (the small cartilaginous flap in front of the ear hole)
2.2.31
ulna
long bone in the forearm on the little finger side
2.2.32
vertex
highest level of the head in the midsagittal plane, with the head oriented in the Frankfurt plane
3 Measuring conditions and instruments
3.1 Conditions
It is important that the following conditions be documented together with the numerical results of any survey.
Photographs or detailed sketches of measurements and procedures are recommended.
a) Clothing of subject
During measurement, the subject shall be nude or shall wear only minimal clothing and shall be bareheaded
and without shoes.
b) Support surfaces
Standing surfaces (floors), platforms or sitting surfaces shall be flat, horizontal and not compressible.
c) Body symmetry
For measurements which may be taken on either side of the body, it is recommended that both sides be
measured. If this is not possible, it should be indicated on which side the measurement was taken.
3.2 Instruments
The standard measuring instruments recommended are the anthropometer, sliding calipers, spreading
calipers, weighing scale and tape measure.
3.2.1 Anthropometer, a specialized tool used for measuring linear distances between points on the body
and standard reference surfaces, such as the floor or a seat platform.
3.2.2 Sliding and spreading calipers, used for measuring the breadth and depth of body segments, as
well as the distances between reference marks.
3.2.3 Tape measure, used for measuring body circumferences.
3.2.3.1 Measuring cube, 200 mm on each side, used for determining the maximal posterior protrusion of
a seated person.
3.2.3.2 Rod, 20 mm in diameter, used for determining grip measurements.
NOTE For a detailed description of the measuring methods, see Reference [2].
3.3 Further conditions
Chest and other measurements affected by breathing should be taken during gentle breathing.
4 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
4 Basic anthropometric measurements
4.1 Measurements taken while subject stands
4.1.1 Body mass (weight)
Description: Total mass (weight) of the body.
Method: Subject stands on a weighing scale.
Instrument: Weighing scale.
4.1.2 Stature (body height)
Description: Vertical distance from the floor to the
highest point of the head (vertex). See Figure 1.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Head is oriented in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.

Figure 1 — Stature
4.1.3 Eye height
Description: Vertical distance from the floor to the
outer corner of the eye. See Figure 2.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Head is oriented in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.

Figure 2 — Eye height

© ISO 2008 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
4.1.4 Shoulder height
Description: Vertical distance from the floor to the
acromion. See Figure 3.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Shoulders are relaxed, with arms hanging freely.
Instrument: Anthropometer.

Figure 3 — Shoulder height
4.1.5 Elbow height
Description: Vertical distance from the floor to the
lowest bony point of the bent elbow. See Figure 4.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Upper arm hangs freely downwards, with forearm
flexed at right angles to it.
Instrument: Anthropometer.


Figure 4 — Elbow height
4.1.6 Iliac spine height, standing
Description: Vertical distance from the floor to the
anterosuperior iliac spine (the most downward-directed
point of the iliac crest). See Figure 5.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Instrument: Anthropometer.

Figure 5 — Iliac spine height, standing
6 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
4.1.7 Crotch height
Description: Vertical distance from the floor to the
distal part of the inferior ramus of the pubic bone. See
Figure 6.
Method: Subject first stands with legs a maximum of
100 mm apart and the movable arm of the measuring
instrument is placed against the inner surface of the
thigh in such a way that, when pushed higher, it gently
presses against the pubic bone. Subject then closes
the legs and stands fully erect during the
measurement.
Instrument: Anthropometer.

Figure 6 — Crotch height
4.1.8 Tibial height
Description: Vertical distance from the floor to the
tibiale. See Figure 7.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Instrument: Anthropometer.

Figure 7 — Tibial height

© ISO 2008 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
4.1.9 Chest depth, standing
Description: Depth of the torso measured in the
midsagittal plane at mesosternal level. See Figure 8.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Arms hang freely downwards.
Instrument: Large sliding caliper with curved arms.

Figure 8 — Chest depth, standing
4.1.10 Body depth, standing
Description: Maximum depth of the body. See
Figure 9.
Method: Subject stands erect against a wall with feet
together and arms hanging freely downwards.
Instrument: Anthropometer.

Figure 9 — Body depth, standing

8 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
4.1.11 Chest breadth, standing
Description: Breadth of the torso measured at
mesosternal level. See Figure 10.
Method: Subject stands fully erect with feet together
and arms hanging freely downwards.
Instrument: Anthropometer (large sliding caliper),
large spreading caliper.

Figure 10 — Chest breadth, standing
4.1.12 Hip breadth, standing
Description: Maximum horizontal distance across the
hips. See Figure 11.
Method: Subject stands erect with feet together.
Measurement is taken without pressing into the flesh
of the hips.
Instrument: Anthropometer (large sliding caliper),
large spreading caliper.

Figure 11 — Hip breadth, standing

© ISO 2008 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
4.2 Measurements taken while subject sits
4.2.1 Sitting height (erect)
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the highest point of the head (vertex). See
Figure 12.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully
supported and lower legs hanging freely. Head is
oriented in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.

Figure 12 — Sitting height (erect)
4.2.2 Eye height, sitting
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the outer corner of the eye. See Figure 13.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully
supported and lower legs hanging freely. Head is
oriented in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.

Figure 13 — Eye height, sitting
4.2.3 Cervicale height, sitting
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the cervicale. See Figure 14.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully
supported and lower legs hanging freely. Head is
oriented in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.

Figure 14 — Cervicale height, sitting

10 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
4.2.4 Shoulder height, sitting
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the acromion. See Figure 15.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully
supported and lower legs hanging freely. Shoulders
are relaxed, with upper arms hanging freely.
Instrument: Anthropometer.

Figure 15 — Shoulder height, sitting
4.2.5 Elbow height, sitting
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the lowest bony point of the elbow bent at a
right angle with the forearm horizontal. See Figure 16.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully
supported and lower legs hanging freely. Upper arms
hang freely downwards and forearms are horizontal.
Instrument: Anthropometer.

Figure 16 — Elbow height, sitting
4.2.6 Shoulder-elbow length
Description: Vertical distance from acromion to the
bottom of the elbow bent at a right angle with the
forearm horizontal. See Figure 17.
Method: Subject sits erect with thighs fully supported
and lower legs hanging freely. Upper arms hang freely
downwards and forearms are horizontal.
Instrument: Anthropometer (large sliding caliper).

Figure 17 — Shoulder-elbow length
© ISO 2008 – All rights reserved 11

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 7250-1:2008(E)
4.2.7 Elbow-wrist length
Description: Horizontal distance from wall to wrist
(ulnar styloid process). See Figure 18.
Method: Subject sits or stands erect, back to wall.
Upper arms hanging freely downwards, elbows
touching wall, forearms horizontal.
Instrument: Anthropometer.

Figure 18 — Elbow-wrist length
4.2.8 Shoulder (biacromial) breadth
Description: Distance along a straight line from
acromion to acromion. See Figure 19.
Method: Subject sits or stands fully erect with
shoulders relaxed.
Instrument: Large sliding caliper or large spreading
caliper.

Figure 19 — Shoulder (biacromial) breadth
4.2.9 Shoulder (bideltoid) breadth
Description: Distance across the maximum lateral
protrusions of the right and left deltoid muscles. See
Figure 20.
Method: Subject sits or stands fully erect with
shoulders relaxed.
Instrument: Large sliding caliper or large spreading
caliper.

Figure 20 — Shoulder (bideltoid) breadth

12 © ISO 2008 –
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 7250-1
Première édition
2008-02-15

Définitions des mesures de base
du corps humain pour la conception
technologique —
Partie 1:
Définitions des mesures du corps
et repères
Basic human body measurements for technological design —
Part 1: Body measurement definitions and landmarks





Numéro de référence
ISO 7250-1:2008(F)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
Sommaire Page
Avant-propos. v
Introduction . vi
1 Domaine d'application. 1
2 Termes et définitions. 1
2.2 Termes anthropométriques . 1
3 Conditions de prise des mesures . 4
3.1 Conditions . 4
3.2 Instruments de mesure . 4
3.3 Autres conditions . 5
4 Mesures anthropométriques de base. 5
4.1 Mesures prises sur le sujet debout. 5
4.1.1 Masse corporelle (poids) . 5
4.1.2 Stature (taille ou hauteur corporelle). 5
4.1.3 Hauteur de l'œil. 6
4.1.4 Hauteur acromiale (hauteur des épaules) . 6
4.1.5 Hauteur du coude . 6
4.1.6 Hauteur iliospinale, sujet debout . 7
4.1.7 Hauteur de l'entrejambe . 7
4.1.8 Hauteur tibiale . 8
4.1.9 Épaisseur du thorax, sujet debout. 8
4.1.10 Épaisseur du corps, sujet debout. 9
4.1.11 Largeur thoracique, sujet debout. 9
4.1.12 Largeur du bassin, sujet debout . 10
4.2 Mesures prises sur le sujet en position assise . 10
4.2.1 Taille assis (position redressée) . 10
4.2.2 Hauteur de l'œil, sujet assis . 10
4.2.3 Hauteur du point cervical, sujet assis . 11
4.2.4 Hauteur de l'épaule, sujet assis . 11
4.2.5 Hauteur du coude, sujet assis. 11
4.2.6 Hauteur coude-épaule . 12
4.2.7 Longueur coude-poignet . 12
4.2.8 Largeur biacromiale. 12
4.2.9 Largeur (bideltoïde) aux épaules . 13
4.2.10 Largeur coude à coude . 13
4.2.11 Largeur du bassin, sujet assis . 13
4.2.12 Longueur de la jambe (hauteur du creux poplité) . 14
4.2.13 Épaisseur de la cuisse . 14
4.2.14 Hauteur du genou . 14
4.2.15 Épaisseur de l'abdomen, sujet assis . 15
4.2.16 Épaisseur du thorax, au niveau des mamelons . 15
4.2.17 Longueur fesse-abdomen, sujet assis .15
4.3 Mesures des segments corporels. 16
4.3.1 Longueur de la main. 16
4.3.2 Largeur de la paume. 16
4.3.3 Largeur de la main au niveau du métacarpe. 16
4.3.4 Longueur de l'index. 17
4.3.5 Largeur proximale de l'index. 17
4.3.6 Largeur distale de l'index. 17
4.3.7 Longueur du pied. 18
4.3.8 Largeur du pied. 18
© ISO 2008 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
4.3.9 Longueur de tête . 18
4.3.10 Largeur de la tête . 19
4.3.11 Hauteur de la face (nasion-menton). 19
4.3.12 Périmètre de la tête . 19
4.3.13 Arc sagittal. 20
4.3.14 Arc bitragus-coronal. 20
4.4 Mesures fonctionnelles . 20
4.4.1 Distance acromian – mur de référence. 20
4.4.2 Distance de préhension; atteinte antérieure. 21
4.4.3 Distance fonctionnelle de prise de l'avant-bras . 21
4.4.4 Hauteur de l'axe de prise du poing . 22
4.4.5 Distance coude – extrémité du majeur . 22
4.4.6 Longueur fesse-creux poplité (profondeur de l'assise). 22
4.4.7 Distance fesse-genou . 23
4.4.8 Périmètre du cou. 23
4.4.9 Périmètre thoracique . 23
4.4.10 Périmètre de la taille . 24
4.4.11 Périmètre du poignet . 24
4.4.12 Périmètre de la cuisse . 25
4.4.13 Périmètre du mollet. 25
Bibliographie . 26

iv © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 7250-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 159, Ergonomie, sous-comité SC 3,
Anthropométrie et biomécanismes.
Cette première édition de l'ISO 7250-1 annule et remplace l'ISO 7250:1996, dont elle constitue une révision
mineure.
L'ISO 7250 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Définitions des mesures de base
du corps humain pour la conception technologique:
⎯ Partie 1: Définitions des mesures du corps et repères
Les résumés statistiques des mesurages du corps de populations ISO individuelles ainsi que les valeurs de
conception régionales et mondiales pour utilisation dans les normes d'équipement ISO feront l'objet de futures
Parties 2 et 3.
© ISO 2008 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
Introduction
Le bien-être des personnes dépend, pour une grande part, des relations dimensionnelles qu'elles ont avec
différents facteurs tels que leurs vêtements, leurs espaces de travail, leurs moyens de transport, leur habitat
et leurs activités de loisir. Afin d'assurer une certaine harmonie entre les individus et leur environnement, il est
nécessaire de quantifier leurs dimensions et formes pour les utiliser dans l'optimisation de la conception
technologique des espaces de travail et d'habitation.

vi © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 7250-1:2008(F)

Définitions des mesures de base du corps humain
pour la conception technologique —
Partie 1:
Définitions des mesures du corps et repères
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 7250 fournit une description de mesures anthropométriques qui peuvent être
utilisées comme base de comparaison des groupes de populations.
La liste de base spécifiée dans la présente partie de l'ISO 7250 a pour but de servir de guide aux ergonomes
qui doivent définir des groupes de population et qui doivent utiliser leurs connaissances dans la conception
dimensionnelle des espaces de travail et de vie.
Cette liste n'a pas pour but de servir de guide sur la façon de prendre des mesures anthropométriques, mais
elle donne des informations aux ergonomes et concepteurs sur les bases anatomiques et anthropométriques,
ainsi que les principes de mesures qui s'appliquent lors de solution de tâches de conception.
La présente partie de l'ISO 7250 peut être utilisée conjointement avec les réglementations et accords
nationaux ou internationaux, afin d'harmoniser la définition des groupes de population. Dans ses diverses
applications, il est prévu que la liste de base sera complétée par des mesures additionnelles spécifiques.
2 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
groupe de population
groupe de personnes ayant des activités ou un environnement communs
NOTE Ces groupes peuvent être aussi divers que des populations définies par leur implantation géographique ou
des groupes d'âge particuliers.
1)
2.2 Termes anthropométriques
2.2.1
point acromial
acromial
point le plus externe du bord latéral de l'épine de l'omoplate
NOTE La hauteur acromiale est habituellement considérée comme étant égale à la hauteur de l'épaule.

1) Un glossaire détaillé des termes est donné dans les publications référencées dans la Bibliographie.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
2.2.2
antérieur
ventral
à l'avant du corps
2.2.3
bi
préfixe indiquant la liaison ou relation entre deux parties symétriques
NOTE Par exemple biacromial, bitragus.
2.2.4
biceps femoris
un des grands muscles postérieurs de la cuisse
2.2.5
point cervical
protubérance correspondant à la pointe de l'apophyse épineuse de la septième vertèbre cervicale
2.2.6
muscle deltoïde
grand muscle du bord latéral du bras dans la région de l'épaule
2.2.7
distal
à distance de la masse principale du corps
2.2.8
plan de Francfort
plan horizontal conventionnel situé au niveau du bord supérieur de l'ouverture du méat auditif externe (conduit
externe de l'oreille) et du bord inférieur de l'orbite (bord inférieur de la cavité intérieure de l'œil), quand le plan
médian de la tête est fixé verticalement
2.2.9
glabelle
point du front le plus antérieur, dans le plan sagittal, entre les arcades sourcilières
2.2.10
pli fessier
pli de peau entre la fesse et la cuisse
2.2.11
axe de préhension
axe longitudinal d'une baguette tenue dans la main, la baguette permettant de localiser l'axe de préhension du
poing
2.2.12
inférieur
caudal
à distance de la tête, vers le bas
2.2.13
inion
point osseux le plus bas de l'occiput, dans le plan sagittal, pouvant être palpé entre les muscles de la nuque
2.2.14
latéral
vers les côtés du corps
2 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
2.2.15
médian
vers l'axe du corps
2.2.16
menton
gnathion
point situé à l'extrémité inférieure du menton dans le plan sagittal
2.2.17
mésosternien
point situé à la jonction de la troisième et de la quatrième côte
2.2.18
métacarpien
appartenant aux os longs de la main, entre le carpe et les phalanges
2.2.19
nasion
sellion
point le plus profond de l'ensellure nasale
2.2.20
phalange
os des doigts et des orteils
2.2.21
postérieur
dorsal
vers le dos
2.2.22
apophyse
protubérance osseuse
2.2.23
proximal
près de la masse principale du corps
2.2.24
radius
os long de l'avant-bras, situé du côté du pouce
2.2.25
sagittal
appartenant au plan antéro-postérieur (de l'avant vers l'arrière) médian du corps (mi-sagittal), ou à un plan
parallèle au plan médian (para-sagittal)
2.2.26
apophyse styloïde
protubérance du poignet la plus distale du radius ou de l'ulna
2.2.27
supérieur
céphalique
vers la tête, vers le sommet
© ISO 2008 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
2.2.28
cartilage thyroïde
cartilage faisant saillie sur la face antérieure du cou
2.2.29
point tibial
point situé sur le bord antéro-médian de la tête du tibia de la jambe
2.2.30
tragion
point situé à l'encoche juste au-dessus du tragus (petit cartilage situé en avant de l'orifice du conduit auditif)
2.2.31
ulna
cubitus
os long de l'avant-bras, situé du côté de l'auriculaire
2.2.32
vertex
sommet de la tête, dans le plan sagittal, quand celle-ci est orientée dans le plan de Francfort
3 Conditions de prise des mesures
3.1 Conditions
Il est important que les conditions suivantes soient attestées conjointement aux résultats numériques de
chaque enquête. Il est recommandé de fournir des photographies ou des schémas détaillés des mesures,
ainsi que des procédures de prise de mesures.
a) Tenue vestimentaire du sujet
Pendant les mesures, le sujet doit être nu ou vêtu au minimum, tête nue et déchaussé.
b) Surfaces de support
Les surfaces de stationnement (sols), les plates-formes d'essai et les surfaces d'assise doivent être planes,
horizontales et incompressibles.
c) Symétrie corporelle
Lorsque les mesures peuvent être prises de chaque côté du corps, il est recommandé de la prendre sur les
deux côtés. Si cela est impossible, il convient d'indiquer le côté sur lequel la mesure a été effectuée.
3.2 Instruments de mesure
Les instruments de mesure normaux recommandés sont la toise, le pied à coulisse, le compas d'épaisseur, le
pèse-personne et le mètre-ruban.
3.2.1 La toise est un instrument destiné aux mesures de distances linéaires entre des points du corps et
des surfaces de référence normales, telles que le sol ou la plate-forme d'assise.
3.2.2 Le pied à coulisse et le compas d'épaisseur servent à mesurer les largeurs et épaisseurs des
segments corporels, ainsi que les distances entre points de repère.
4 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
3.2.3 Le mètre-ruban est utilisé pour mesurer des arcs et des périmètres.
3.2.3.1 Cube de mesurage, de 200 mm d'arête, pour déterminer la saillie maximale postérieure d'une
personne assise.
3.2.3.2 Tige, de 20 mm de diamètre, pour effectuer des mesures de prises.
NOTE Pour une description détaillée des procédures de prise de mesures, voir Référence [2].
3.3 Autres conditions
Pour le thorax et autres mesures affectées par la respiration, il est recommandé de mesurer en cours de
respiration calme.
4 Mesures anthropométriques de base
4.1 Mesures prises sur le sujet debout
4.1.1 Masse corporelle (poids)
Description: Masse totale (poids total) du corps.
Méthode: Sujet debout sur un pèse-personne.
Instrument: Pèse-personne.
4.1.2 Stature (taille ou hauteur corporelle)
Description: Distance verticale entre le sommet de la
tête (vertex) et le sol. Voir Figure 1.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Tête orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.

Figure 1 — Stature
© ISO 2008 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
4.1.3 Hauteur de l'œil
Description: Distance verticale entre l'angle extérieur
de l'œil et le sol. Voir Figure 2.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Tête orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.

Figure 2 — Hauteur de l'œil
4.1.4 Hauteur acromiale (hauteur des épaules)
Description: Distance verticale entre le point acromial
et le sol. Voir Figure 3.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Les épaules sont relâchées, les bras tombent le
long du corps.
Instrument: Toise.

Figure 3 — Hauteur acromiale
4.1.5 Hauteur du coude
Description: Distance verticale entre le point le plus
bas du coude fléchi (olécrane) et le sol. Voir Figure 4.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Les bras tombent le long du corps, l'avant-bras
est fléchi à angle droit.
Instrument: Toise.


Figure 4 — Hauteur du coude
6 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
4.1.6 Hauteur iliospinale, sujet debout
Description: Distance entre l'épine iliaque antéro-
supérieure (l'extrémité dirigée vers le bas de la crête
iliaque) et le sol. Voir Figure 5.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints.
Instrument: Toise.


Figure 5 — Hauteur iliospinale, sujet debout
4.1.7 Hauteur de l'entrejambe
Description: Distance verticale entre le sol et le point
le plus inférieur de l'os pubien. Voir Figure 6.
Méthode: Le sujet debout écarte les jambes de
100 mm au maximum, et le bras mobile de l'instrument
de mesure est monté contre la face interne de la
cuisse, jusqu'au contact avec l'os pubien. Puis le sujet
joint les jambes et reste debout pendant la mesure.
Instrument: Toise.


Figure 6 — Hauteur de l'entrejambe
© ISO 2008 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
4.1.8 Hauteur tibiale
Description: Distance verticale entre le bord médial
du point tibial et le sol. Voir Figure 7.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints.
Instrument: Toise.


Figure 7 — Hauteur tibiale
4.1.9 Épaisseur du thorax, sujet debout
Description: Épaisseur du thorax mesurée à mi-
longueur du sternum dans le plan sagittal médian. Voir
Figure 8.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Les bras pendent le long du corps.
Instrument: Grand pied à coulisse à réglettes
incurvées.


Figure 8 — Épaisseur du thorax, sujet debout
8 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
4.1.10 Épaisseur du corps, sujet debout
Description: Épaisseur maximale du corps. Voir
Figure 9.
Méthode: Sujet debout contre un mur, pieds joints,
bras tombant le long du corps.
Instrument: Toise.


Figure 9 — Épaisseur du corps, sujet debout
4.1.11 Largeur thoracique, sujet debout
Description: Largeur du torse mesurée à mi-hauteur
du sternum. Voir Figure 10.
Méthode: Sujet debout, pieds joints, bras tombant le
long du corps.
Instrument: Toise (grand pied à coulisse), grand
compas d'épaisseur.


Figure 10 — Largeur thoracique, sujet debout
© ISO 2008 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
4.1.12 Largeur du bassin, sujet debout
Description: Distance horizontale maximale mesurée
entre les hanches. Voir Figure 11.
Méthode: Sujet debout, pieds joints. La mesure est
prise sans exercer de pression sur les parties molles.
Instrument: Toise (grand pied à coulisse), grand
compas d'épaisseur.



Figure 11 — Largeur du bassin, sujet debout
4.2 Mesures prises sur le sujet en position assise
4.2.1 Taille assis (position redressée)
Description: Distance verticale entre le sommet de la
tête (vertex) et la surface d'assise. Voir Figure 12.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l'assise et jambes pendantes. La tête est
orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.


Figure 12 — Taille assis (position redressée)
4.2.2 Hauteur de l'œil, sujet assis
Description: Distance verticale entre l'angle externe
de l'œil (entocanthion) et la surface d'assise. Voir
Figure 13.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l'assise et jambes pendantes. La tête est
orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.



Figure 13 — Hauteur de l'œil, sujet assis
10 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
4.2.3 Hauteur du point cervical, sujet assis
Description: Distance verticale entre le point cervical
et la surface d'assise. Voir Figure 14.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisse
en appui sur l'assise et jambes pendantes. La tête est
orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.



Figure 14 — Hauteur du point cervical, sujet assis
4.2.4 Hauteur de l'épaule, sujet assis
Description: Distance verticale entre le point acromial
et la surface d'assise. Voir Figure 15.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l'assise et jambes pendantes. Les
épaules sont relâchées et les bras tombent le long du
corps.
Instrument: Toise.



Figure 15 — Hauteur de l'épaule, sujet assis
4.2.5 Hauteur du coude, sujet assis
Description: Distance verticale entre la surface
d'assise et le point osseux le plus bas du coude à
angle droit, l'avant-bras étant horizontal. Voir
Figure 16.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l'assise et jambes pendantes. Les bras
tombent le long du corps et les avant-bras sont
horizontaux.
Instrument: Toise.



Figure 16 — Hauteur du coude, sujet assis
© ISO 2008 – Tous droits réservés 11

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 7250-1:2008(F)
4.2.6 Hauteur coude-épaule
Description: Distance verticale entre le point acromial
et le point osseux le plus bas du coude fléchi à angle
droit, l'avant-bras étant horizontal. Voir Figure 17.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l'assise et jambes pendantes. Les bras
tombent le long du corps et les avant-bras sont
horizontaux.
Instrument: Toise (grand pied à coulisse
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.