Small craft — Owner's manual

This document specifies requirements and information for inclusion in the owner’s manual of small craft to enable the owner/operator to use the craft safely.

Petits navires — Manuel du propriétaire

Le présent document spécifie les exigences et les informations devant être incluses dans le manuel du propriétaire d’un petit navire afin de permettre à leur propriétaire/opérateur de l’utiliser en sécurité.

General Information

Status
Published
Publication Date
10-Nov-2022
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
6060 - International Standard published
Due Date
12-Jul-2022
Completion Date
11-Nov-2022
Ref Project

RELATIONS

Effective Date
06-Jun-2022

Buy Standard

Standard
ISO 10240:2022 - Small craft — Owner's manual Released:11. 11. 2022
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10240:2022 - Small craft — Owner's manual Released:11. 11. 2022
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
REDLINE ISO/FDIS 10240 - Small craft — Owner's manual Released:23. 06. 2022
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 10240 - Small craft — Owner's manual Released:23. 06. 2022
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 10240 - Small craft — Owner's manual Released:2. 08. 2022
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10240
Fourth edition
2022-11
Small craft — Owner's manual
Petits navires — Manuel du propriétaire
Reference number
ISO 10240:2022(E)
© ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10240:2022(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on

the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below

or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10240:2022(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ..................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions .................................................................................................................................................................................... 2

4 General requirements .................................................................................................................................................................................... 2

4.1 Information required ........................................................................................................................................... ............................. 2

4.2 Format ............................................................................................................................................................................................................ 2

4.3 Units and definitions ......................................................................................................................................................................... 3

4.4 Illustrations ............................................................................................................................................................................................... 3

5 Content of owner’s manual ........................................................................................................................................................................3

5.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 3

5.2 Introduction to the manual ......................................................................................................................................................... 3

5.3 General information and craft data ..................................................................................................................................... 3

5.4 Maximum number of persons ................................................................................................................................................... 6

5.5 Loading .......................................................................................................................................................................................................... 6

5.6 Engine information ............................................................................................................................................................................. 7

5.7 Information connected with the risk of flooding and stability ................................................................... 7

5.7.1 General ........................................................................................................................................................................................ 7

5.7.2 Openings in the hull ......................................................................................................................................................... 7

5.7.3 Bilge pumps and bailing ........................................................................................................................................... .... 7

5.7.4 Stability and buoyancy ................................... ............................................................................................................... 8

5.7.5 Capsize recovery ................................................................................................................................................................ 8

5.7.6 Habitable multihull susceptible to inversion ............................................................................................ 8

5.7.7 Grounding ................................................................................................................................................................................. 8

5.8 Information connected with the risk of fire or explosion ................................................................................ 8

5.8.1 General ........................................................................................................................................................................................ 8

5.8.2 Propulsion engines, generator sets, etc. ........................................................................................................ 8

5.8.3 Gas system ............................................................................................................................................................................... 9

5.8.4 Other fuel-burning systems...................................................................................................................................... 9

5.8.5 Fire prevention and fire-fighting equipment ............................................................................................ 9

5.8.6 Means of fire escape ........................................................................................................................................................ 9

5.9 Electrical systems — Risks of fire, explosion or electric shocks ............................................................... 9

5.10 Handling characteristics ............................................................................................................................................................ 10

5.10.1 Motor craft ............................................................................................................................................................................ 10

5.10.2 Engine starting ................................................................................................................................................................. 10

5.10.3 Emergency steering ...................................................................................................................................................... 10

5.11 Proper operation — Other recommendations and information ............................................................. 10

5.11.1 Man-overboard prevention and recovery ................................................................................................. 10

5.11.2 Liferaft stowage ............................................................................................................................................................... 11

5.11.3 Danger from moving parts of machinery .................................................................................................. 11

5.11.4 Ventilation when using a combustion device ......................................................................................... 11

5.11.5 Securing of loose equipment ................................................................................................................................. 11

5.11.6 Respect for environment ................................... ....................................................................................................... 11

5.11.7 Use of holding tanks ..................................................................................................................................................... 11

5.11.8 Anchoring, mooring and towing........................................................................................................................12

5.11.9 Trailering (if relevant) ................................................................................................................................................12

5.12 Sailboat spars and rigging ......................................................................................................................................................... 12

6 Other information ...........................................................................................................................................................................................12

Annex A (informative) General introduction for the owner’s manual .........................................................................13

Annex B (informative) List of International Standards requiring information and safety

labels to be inserted in the owner’s manual .......................................................................................................................14

iii
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10240:2022(E)

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................16

© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10240:2022(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to

the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see

www.iso.org/iso/foreword.html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft, in collaboration with

the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 464, Small Craft, in

accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 10240:2019), of which it constitutes a

minor revision.
The main changes are as follows:
— editorial changes throughout the document;
— the Normative references have been updated;
— Figures 1 and 2 have been updated;
— References in Annex B have been updated.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10240:2022(E)
Small craft — Owner's manual
1 Scope

This document specifies requirements and information for inclusion in the owner’s manual of small

craft to enable the owner/operator to use the craft safely.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 6185-1:2001, Inflatable boats — Part 1: Boats with a maximum motor power rating of 4,5 kW

ISO 6185-2:2001, Inflatable boats — Part 2: Boats with a maximum motor power rating of 4,5 kW to 15 kW

inclusive

ISO 6185-3:2014, Inflatable boats — Part 3: Boats with a hull length less than 8 m with a motor rating of

15 kW and greater

ISO 6185-4:2011, Inflatable boats — Part 4: Boats with a hull length of between 8 m and 24 m with a motor

power rating of 15 kW and greater
ISO 8099-1:2018, Small craft — Waste systems — Part 1: Waste water retention
ISO 8666:2020, Small craft — Principal data
ISO 8999:2001, Reciprocating internal combustion engines — Graphical symbols
ISO 9094, Small craft — Fire protection
ISO 10239:2014, Small craft — Liquefied petroleum gas (LPG) systems

ISO 11105:2020, Small craft — Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments

ISO 11192:2005, Small craft — Graphical symbols
ISO 11547:1994, Small craft — Start-in-gear protection

ISO 11592-1:2016, Small craft — Determination of maximum propulsion power rating using manoeuvring

speed — Part 1: Craft with a length of hull less than 8 m

ISO 11592-2:2021, Small craft — Determination of maximum propulsion power rating using manoeuvring

speed — Part 2: Craft with a length of hull between 8 m and 24 m

ISO 12217-1, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 1: Non-sailing

boats of hull length greater than or equal to 6 m

ISO 12217-2, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing boats

of hull length greater than or equal to 6 m

ISO 12217-3, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 3: Boats of hull

length less than 6 m

ISO 13297:2020, Small craft — Electrical systems — Alternating and direct current installations

ISO 14946:2021, Small craft — Maximum load capacity
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10240:2022(E)
ISO 15083:2020, Small craft — Bilge-pumping systems
ISO 15084:2003, Small craft — Anchoring, mooring and towing — Strong points
ISO 15085:2003, Small craft — Man-overboard prevention and recovery

ISO 15085:2003/Amd 2:2017, Small craft — Man-overboard prevention and recovery — Amendment 2

ISO 16315:2016, Small craft — Electric propulsion system
ISO 80000-1:2009, Quantities and units — Part 1: General
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
craft
small craft

recreational craft, and other watercraft using similar equipment, of up to 24 m length of hull (L )

Note 1 to entry: The length of hull (L ) is defined in ISO 8666:2020.
[SOURCE: ISO 8666:2020, 3.15, modified — Note 1 to entry has been added.]
4 General requirements
4.1 Information required

The owner’s manual shall provide information necessary for safe use of the craft and its equipment

and systems. It shall draw particular attention to set up, maintenance, regular operation, prevention of

risks and risk management with due consideration for the environment.

The owner’s manual may contain a check-list of actions to be undertaken before craft use.

4.2 Format

The owner’s manual shall be produced in a language acceptable to or required in the country of

intended use. It can be multilingual. If only provided in an electronic means, the manufacturers shall

have a procedure in place that allows printing of the owner’s manual by the owner.

A generic owner’s manual, i.e. one that may be used for more than one model or type of craft, may be

used, provided it is modified, if necessary, to meet the requirements of this document for each craft

type. This may be done with supplements.

The manual shall contain an index or table of contents referenced with page numbers, if it is more than

four pages long.
Information may be presented as words, graphical symbols or pictograms.
Illustrations shall be in accordance with 4.4.

Where graphical symbols are used, ISO 8999:2001 and ISO 11192:2005 shall be used. If graphical

symbols are used, they may be explained by words.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10240:2022(E)

Where practicable, related texts and illustrations should be arranged so that they may be studied

together.
4.3 Units and definitions

SI units shall be used in the owner’s manual in accordance with ISO 80000-1:2009; other units may be

added between brackets.
4.4 Illustrations

Drawings, schematics, photographs and diagrams may be used. Drawings need not be to scale.

5 Content of owner’s manual
5.1 General

Subclauses 5.2 to 5.12 specify information that shall be included in the owner’s manual as appropriate

for the type of craft. If any information is already provided in an acceptable or required language by

way of a specific manual(s) for an appliance(s), engine(s), equipment or system provided with the craft,

it is only necessary to refer to this (these) manual(s) in the owner’s manual.
5.2 Introduction to the manual

Each manual shall have an introductory paragraph informing the owner of his/her responsibility

concerning the intended use of the craft.

If safety labels are used, the hazard heading meaning shall be explained in the owner’s manual,

according to the following:

Danger — indicates an imminently hazardous situation that if not avoided, will result in death or

serious injury. This signal word is to be limited to the most extreme situations.

Warning — indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, can result in death or serious

injury.

Caution — indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, can result in minor or

moderate injury.

Notice — indicates information considered important, but not hazard related, e.g. relating to property

damage.

Annex A provides the general introduction to the owner’s manual. It may be modified accordingly to

suit the particular craft.

Annex B provides a list of international standards requiring information and safety labels to be inserted

in the owner’s manual.
5.3 General information and craft data

The following information shall be in the owner’s manual. List only the relevant items:

a) name of craft manufacturer, company or person responsible for placing the craft on the market;

b) name of the model or type;
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10240:2022(E)

c) craft design category/categories, as marked on the builder’s plate, and statements explaining the

design category(ies) as follows:

1) a craft given design category A is considered to be designed to operate in winds of less than

Beaufort force 10 and the associated significant wave heights;

NOTE 1 Typically such conditions can be encountered on extended voyages, e.g. across oceans,

but can also occur inshore when unsheltered from the wind and waves for several hundred nautical

miles. Depending on atmospheric conditions, winds can gust to about 32 m/s.

2) a craft given design category B is considered to be designed to operate in winds of Beaufort

force 8 or less and the associated significant waves heights of up to 4 m;

NOTE 2 Typically such conditions can be encountered on offshore voyages of sufficient length

but can also occur on coasts where shelter is not always immediately available. These conditions can

also be experienced on inland seas of sufficient size for the wave height to be generated. Depending on

atmospheric conditions, winds can gust to about 27 m/s.

3) a craft given design category C is considered to be designed to operate in typical steady winds

of Beaufort force 6 or less and the associated significant waves heights of up to 2 m;

NOTE 3 Typically such conditions can be encountered on exposed inland waters, in estuaries,

and in coastal waters in moderate weather conditions. Depending on atmospheric conditions, winds

can gust to about 18 m/s.

4) a craft given design category D is considered to be designed to operate in typical steady winds

of Beaufort force 4 or less and the associated significant waves heights of up to 0,3 m and

occasional waves of 0,5 m height;

NOTE 4 Typically such conditions can be encountered on sheltered inland waters, and in coastal

waters in fine weather. Depending on atmospheric conditions, winds can gust to about 12 m/s.

d) the mass in the light craft condition (m ) (unladen mass of the craft) (kg) according to

ISO 8666:2020. For craft with outboard engines, it should be stated that this mass includes the

mass of the heaviest recommended outboard engine, but in some cases (e.g. a small rowing or

outboard tender) the craft may be used with or without the outboard. In these cases, it would be

useful to also know the mass without the outboard motor (e.g. to determine if it is light enough to

carry on a car roof);

e) maximum load for the builder’s plate (m ), according to ISO 14946:2021. Include a note to draw

MBP
attention to the loading provisions (see 5.5);

f) mass of the craft in the fully loaded condition (m ) (kg); which is the sum of the craft’s mass, in

LDC

the light craft condition, plus the maximum load for the builder’s plate, a breakdown of the fully

loaded mass as calculated is recommended;

g) main dimensions of the craft: L , B , L , B , and the definition of the dimensions given; these

H H max max
dimensions shall be in accordance with ISO 8666:2020;
h) drafts:
1) maximum height (air draft), in the light craft condition;
2) maximum draft(s) in the fully loaded condition;
i) type of main propulsion [power, sail, other (give details)];
j) if the craft is a sailboat, basic information on sail and rigging;

NOTE 5 Information such as main dimensions of sails, reefing system, storm sail dimensions, etc. can be

given.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10240:2022(E)
k) tank capacities:

1) nominal fixed fuel tank(s) capacity (litres), with a statement mentioning that all of its capacity

may not be usable according to trim and loading and that a 20 % reserve should be kept, type

of fuel and position of filling point(s) and draining point (if fitted);

2) fixed fresh water tank(s) capacity (litres), with a statement mentioning that all of its capacity

may not be usable according to trim and loading, and position of filling point(s) and draining

point (if fitted);

3) fixed holding tank(s) capacity (litres), and position of through hull or deck fitting(s) and

draining point (if fitted);

4) fixed oil tank(s) capacity (litres), clean oil and used oil, and position of filling and emptying

point(s);

5) ballast tanks, supplied or intended by the builder (permanently installed and/or portable);

l) builder’s plate – the owner’s manual shall include a mention such as: “Part of the information is

given on the builder’s plate affixed on the craft. A full explanation of this information is also given

in the relevant sections of this manual”. Figures 1 and 2 illustrate examples of builder’s plates.

Key
1 manufacturer’s name, registered trade name or registered trademark
2 contact address of the manufacturer
3 craft design category
4 maximum recommended persons’ capacity
5 maximum load for the builder’s plate, expressed in kg
6 CE mark (if applicable)
notified body’s identification number (if applicable)
7 maximum power rating, expressed in kW
8 model name
Figure 1 — Builder’s plate with minimum information for craft powered by
inboard or sterndrive engines — Example
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10240:2022(E)
Key
1 manufacturer’s name, registered trade name or registered trademark
2 contact address of the manufacturer
3 craft design category
4 maximum recommended persons’ capacity
5 maximum load for the builder’s plate, expressed in kg
6 CE mark (if applicable)
notified body’s identification number (if applicable)
7 maximum power rating, expressed in kW
8 for engines greater than 3 kW, the maximum mass of the outboard engine(s)
9 model name
Figure 2 — Builder’s plate with minimum information for craft powered by
outboard engines — Example
5.4 Maximum number of persons

State the maximum recommended number of adult persons and/or combination of adults/children,

determined in accordance with ISO 14946:2021 and ISO 12217-1, ISO 12217-2, ISO 12217-3. Where

more than one design category has been given, state the maximum number of persons for each given

category.
Include the following warning note:

WARNING — Do not exceed the maximum recommended number of persons. Regardless of the

number of persons on board, the total mass of persons and equipment must never exceed the

maximum recommended load. Always use the seats/occupancy areas provided.
5.5 Loading

Give information that the maximum load for the builder’s plate, m includes the mass of all

MBP

recommended persons onboard, all provisions and personal effects, any equipment not included in the

light craft mass, cargo (if any) minus liquids in fixed tanks.
Include the following warning note:

WARNING — When loading the craft, never exceed the maximum recommended load. Always

load the craft carefully and distribute loads appropriately to maintain design trim (approximately

level). Avoid placing heavy weights high up.
Give any other loading information relevant to the craft.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10240:2022(E)
5.6 Engine information
Provide the following information:
— maximum recommended engine power (kW);
— maximum recommended engine mass (kg) (if relevant);

— routine servicing and maintenance instructions to ensure proper functioning of the engine(s);

— maintenance of the exhaust system.
5.7 Information connected with the risk of flooding and stability
5.7.1 General

The information in 5.7.2 to 5.7.7 shall be given in the owner’s manual or supplements.

5.7.2 Openings in the hull
Give the following information:

a) Location of seacocks and through-hull fittings, by a plan, layout grid sketch or any convenient

means.

b) Advice on keeping seacocks, cockpit drains, bungs and other opening/closing devices in the hull

closed or open, as appropriate, to minimize the risk of flooding. If necessary, provide operating

instructions for any such devices.

c) Advice on keeping portlights, windows, washboards, doors, hatches or ventilation openings closed

when appropriate, e.g. in rough weather or at planing speeds. If necessary, provide operating

instructions.
d) If relevant, provide routine user servicing and maintenance instructions.

e) If relevant. provide information on the need to keep the drains clean and unobstructed.

5.7.3 Bilge pumps and bailing
Give the information required by ISO 15083:2020, including the following:

a) Add a warning note: “WARNING — The bilge pumping system is not designed for damage control.”

This note is not required if the craft’s bilge pumping system is specifically designed for that purpose

or if the craft has upright and level flotation.

b) Location of each bilge pump by a plan, sketch, layout grid or any convenient means and its capacity

rated by the pump manufacturer.
c) Operating instructions, if relevant.

d) Routine user servicing and maintenance instructions. For craft where ISO 15083:2020 requires

only a bucket or a bailer, add a note stating that it is the responsibility of the owner/operator to

have at least one bucket/bailer onboard, secured against accidental loss.

e) Add a notice: “Notice — Check the function of all bilge pumps at regular intervals. Clear pump inlets

from debris. If seacocks are fitted in the fore and aft peak bulkheads, they sh
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 10240
Quatrième édition
2022-11
Petits navires — Manuel du
propriétaire
Small craft — Owner's manual
Numéro de référence
ISO 10240:2022(F)
© ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10240:2022(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10240:2022(F)
Sommaire Page

Avant-propos ...............................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ..................................................................................................................................................................................1

3 Termes et définitions ...................................................................................................................................................................................... 2

4 Exigences générales ........................................................................................................................................... ...............................................2

4.1 Informations requises ...................................................................................................................................................................... 2

4.2 Format ............................................................................................................................................................................................................ 2

4.3 Unités et définitions ........................................................................................................................................................................... 3

4.4 Illustrations ............................................................................................................................................................................................... 3

5 Contenu du manuel du propriétaire ...............................................................................................................................................3

5.1 Dispositions générales ..................................................................................................................................................................... 3

5.2 Introduction du manuel .................................................................................................................................................................. 3

5.3 Informations générales et données du bateau ........................................................................................................... 4

5.4 Nombre maximal de personnes ............................................................................................................................................... 7

5.5 Chargement ............................................................................................................................................................................................... 7

5.6 Informations sur le moteur ......................................................................................................................................................... 8

5.7 Informations liées au risque d’envahissement et à la stabilité .................................................................... 8

5.7.1 Dispositions générales .................................................................................................................................................. 8

5.7.2 Ouvertures dans la coque ........................................................................................................................................... 8

5.7.3 Pompes de cale et assèchement ............................................................................................................................ 8

5.7.4 Stabilité et flottabilité .................................................................................................................................................... 9

5.7.5 Redressement après chavirage.............................................................................................................................. 9

5.7.6 Multicoques habitables susceptibles de retournement ................................................................... 9

5.7.7 Talonnage .................................................................................................................................................................................. 9

5.8 Informations liées au risque d’incendie ou d’explosion ..................................................................................... 9

5.8.1 Dispositions générales .................................................................................................................................................. 9

5.8.2 Moteurs de propulsion, groupes électrogènes, etc. .......................................................................... 10

5.8.3 Systèmes de gaz ................................................................................................................................................................ 10

5.8.4 Autres systèmes brûlant du combustible .................................................................................................. 10

5.8.5 Équipements de prévention et de lutte contre l’incendie ........................................................... 11

5.8.6 Échappées de secours en cas d’incendie .................................................................................................... 11

5.9 Systèmes électriques — Risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques .................. 11

5.10 Caractéristiques de manœuvrabilité ............................................................................................................................... 11

5.10.1 Bateaux à moteur ............................................................................................................................................................ 11

5.10.2 Démarrage du moteur ................................................................................................................................................12

5.10.3 Barre de secours ..............................................................................................................................................................12

5.11 Bonne utilisation — Autres recommandations et informations ............................................................12

5.11.1 Prévention des chutes par-dessus bord et remontée à bord ....................................................12

5.11.2 Stockage du radeau de survie ..............................................................................................................................12

5.11.3 Danger provenant des pièces mécaniques en mouvement ........................................................12

5.11.4 Ventilation en cas d’utilisation d’appareils à combustion ..........................................................12

5.11.5 Fixation des éléments mobiles ............................................................................................................................12

5.11.6 Respect de l’environnement .................................................................................................................................. 13

5.11.7 Utilisation des réservoirs de rétention ....................................................................................................... 13

5.11.8 Mouillage, amarrage et remorquage ............................................................................................................. 13

5.11.9 Transport sur remorque (le cas échéant) .................................................................................................13

5.12 Espars et gréement des voiliers ...........................................................................................................................................13

6 Autres informations ......................................................................................................................................................................................13

Annexe A (informative) Introduction générale du manuel du propriétaire ..........................................................14

Annexe B (informative) Liste des Normes internationales prévoyant l’insertion

d’information et d’étiquettes de sécurité dans le manuel du propriétaire ........................................16

iii
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10240:2022(F)

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................18

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10240:2022(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir

www.iso.org/directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires, en collaboration

avec le comité technique CEN/TC 464, Petits navires, du Comité européen de normalisation (CEN)

conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 10240:2019), qui a fait l’objet d’une

révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— modifications rédactionnelles dans l’ensemble du document;
— dans l’Article 2, mise à jour des références normatives;
— mise à jour de la Figure 1 et de la Figure 2;
— mise à jour des références dans l’Annexe B.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10240:2022(F)
Petits navires — Manuel du propriétaire
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie les exigences et les informations devant être incluses dans le manuel du

propriétaire d’un petit navire afin de permettre à leur propriétaire/opérateur de l’utiliser en sécurité.

2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 6185-1:2001, Bateaux pneumatiques — Partie 1: Bateaux équipés d’un moteur d’une puissance

maximale de 4,5 kW

ISO 6185-2:2001, Bateaux pneumatiques — Partie 2: Bateaux équipés d’un moteur d’une puissance

maximale comprise entre 4,5 kW et 15 kW inclus

ISO 6185-3:2014, Bateaux pneumatiques — Partie 3: Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 8 m et

d’une puissance moteur assignée supérieure ou égale à 15 kW

ISO 6185-4:2011, Bateaux pneumatiques — Partie 4: Bateaux d’une longueur de coque comprise entre 8 m

et 24 m et d’une puissance moteur nominale supérieure ou égale à 15 kW

ISO 8099-1:2018, Petits navires — Circuits d’eaux usées — Partie 1: Rétention des eaux usées

ISO 8666:2020, Petits navires — Données principales
ISO 8999:2001, Moteurs alternatifs à combustion interne — Symboles graphiques
ISO 9094, Petits navires — Protection contre l’incendie

ISO 10239:2014, Petits navires — Installations alimentées en gaz de pétrole liquéfiés (GPL)

ISO 11105:2020, Petits navires — Ventilation des compartiments contenant des moteurs à essence et/ou

des réservoirs à essence
ISO 11192:2005, Petits navires — Symboles graphiques

ISO 11547:1994, Navires de plaisance — Dispositif de protection contre le démarrage avec vitesse en prise

ISO 11592-1:2016, Petits navires — Détermination de la puissance maximale de propulsion en utilisant la

vitesse de manoeuvre — Partie 1: Navires d’une longueur de coque de moins de 8 m

ISO 11592-2:2021, Petits navires — Détermination de la puissance maximale de propulsion en utilisant la

vitesse de manoeuvre — Partie 2: Bateaux d’une longueur de coque comprise entre 8 m et 24 m

ISO 12217-1, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 1:

Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m

ISO 12217-2, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 2:

Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m

ISO 12217-3, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 3:

Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10240:2022(F)

ISO 13297:2020, Petits navires — Installations électriques — Installations à courant alternatif et continu

ISO 14946:2021, Petits navires — Capacité de charge maximale
ISO 15083:2020, Petits navires — Systèmes de pompe de cale

ISO 15084:2003, Petits navires — Mouillage, amarrage et remorquage — Points d’ancrage

ISO 15085:2003, Petits navires — Prévention des chutes d’homme à la mer et remontée à bord

ISO 15085:2003/Amd 2:2017, Petits navires — Prévention des chutes d’homme à la mer et remontée à

bord — Amendement 2
ISO 16315:2016, Petits navires — Système de propulsion électrique
ISO 80000-1:2009, Grandeurs et unités — Partie 1: Généralités
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
bateau
petit navire

bateau de plaisance, et autre bateau utilisant un équipement similaire, et d’une longueur de coque (L )

inférieure ou égale à 24 m
Note 1 à l'article: La longueur de coque (L ) est définie dans l’ISO 8666:2020.
[SOURCE: ISO 8666:2020, 3.15, modifié — La Note 1 à l’article a été ajoutée.]
4 Exigences générales
4.1 Informations requises

Le manuel du propriétaire doit fournir les informations nécessaires pour une utilisation sûre du bateau

et de ses équipements et systèmes. Il doit porter une attention particulière à la mise en service, la

maintenance, l’utilisation correcte, la prévention des risques et la gestion des risques en apportant la

considération nécessaire à l’environnement.

Le manuel du propriétaire peut contenir une liste récapitulative des actions à entreprendre avant

l’utilisation du bateau.
4.2 Format

Le manuel du propriétaire doit être fourni dans une langue acceptable ou requise dans le pays où il est

prévu d’utiliser le bateau. Il peut être multilingue. Si ce manuel n’est fourni que sous forme électronique,

les constructeurs doivent mettre en place une procédure permettant l’impression du manuel du

propriétaire par le propriétaire.

Un manuel du propriétaire générique, c’est-à-dire un manuel qui peut être utilisé pour plusieurs modèles

ou types de bateaux, peut être utilisé à condition qu’il soit modifié, si nécessaire, pour répondre aux

exigences du présent document pour chaque type de bateau. Cela peut être fait à l’aide de suppléments.

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10240:2022(F)

Le manuel doit contenir un index ou une table des matières avec la référence des numéros de page, s’il

comporte plus de quatre pages.

Les informations peuvent être données sous forme de mots, de symboles graphiques ou de

pictogrammes.
Les illustrations doivent être conformes à 4.4.

Lorsque des symboles graphiques sont utilisés, l’ISO 8999:2001 et l’ISO 11192:2005 doivent être

appliquées. Si des symboles graphiques sont utilisés, ils peuvent être expliqués par des mots.

Lorsque cela est possible, il convient de disposer les textes et les illustrations correspondantes de

manière à pouvoir les étudier ensemble.
4.3 Unités et définitions

Les unités SI doivent être utilisées dans le manuel du propriétaire conformément à l’ISO 80000-1:2009;

d’autres unités peuvent être ajoutées entre parenthèses.
4.4 Illustrations

Des dessins, schémas, photographies et diagrammes peuvent être utilisés. Il n’est pas nécessaire que les

dessins soient à l’échelle.
5 Contenu du manuel du propriétaire
5.1 Dispositions générales

Les paragraphes 5.2 à 5.12 spécifient les informations qui doivent être incluses dans le manuel du

propriétaire selon le type de bateau. Pour toute information déjà fournie dans une langue acceptable

ou requise via un ou plusieurs manuels particuliers pour un ou plusieurs appareils, équipements

ou moteurs, il est uniquement nécessaire de faire référence à ce ou ces manuels dans le manuel du

propriétaire.
5.2 Introduction du manuel

Chaque manuel doit comporter un paragraphe d’introduction informant le propriétaire de sa

responsabilité dans l’utilisation prévue du bateau.

Si des étiquettes de sécurité sont utilisées, leur signification doit être expliquée dans le manuel du

propriétaire, conformément à ce qui suit:

Danger — indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort

ou des blessures graves. Ce message d’alerte doit être limité aux situations extrêmes.

Avertissement — indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait

entraîner la mort ou des blessures graves.

Attention — indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait

entraîner des blessures mineures ou modérées.

Avis — indique des informations considérées comme importantes, mais non liées à un danger, par

exemple en ce qui concerne les dommages matériels.

L’Annexe A fournit l’introduction générale du manuel du propriétaire. Celle-ci peut être adaptée pour

correspondre à un bateau particulier.

L’Annexe B fournit une liste des normes internationales requérant que des informations et des étiquettes

de sécurité soient insérées dans le manuel du propriétaire.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10240:2022(F)
5.3 Informations générales et données du bateau

Les informations suivantes doivent figurer dans le manuel du propriétaire. N’indiquer que les éléments

pertinents:

a) le nom du constructeur du bateau, de l’entreprise ou de la personne responsable de la mise sur le

marché du bateau;
b) le nom du modèle ou du type;

c) la ou les catégories de conception du bateau, telles qu’indiquées sur la plaque du constructeur, et

déclarations expliquant la ou les catégories de conception comme suit:

1) un bateau de la catégorie de conception A est considéré comme étant conçu pour naviguer dans

des vents inférieurs à la force Beaufort 10 et les hauteurs significatives de vagues associées;

NOTE 1 De telles conditions peuvent typiquement être rencontrées au cours de grandes

traversées, par exemple à travers les océans, mais peuvent aussi survenir à proximité des côtes lorsque

la zone n’est pas protégée du vent et des vagues sur plusieurs centaines de milles nautiques. En fonction

des conditions atmosphériques, les vents peuvent souffler en rafales jusqu’à 32 m/s.

2) un bateau de la catégorie de conception B est considéré comme étant conçu pour naviguer

dans des vents inférieurs ou égaux à la force Beaufort 8 et les vagues associées d’une hauteur

significative allant jusqu’à 4 m;

NOTE 2 De telles conditions peuvent typiquement être rencontrées au cours de navigations au

large de longueur suffisante, mais peuvent aussi survenir près des côtes lorsqu’un abri peut ne pas être

immédiatement disponible. Ces conditions peuvent aussi être rencontrées sur des plans d’eau intérieurs

d’une taille suffisante pour générer les hauteurs de vague citées plus haut. En fonction des conditions

atmosphériques, les vents peuvent souffler en rafales jusqu’à 27 m/s.

3) un bateau de la catégorie de conception C est considéré comme étant conçu pour naviguer dans

des vents établis typiquement inférieurs ou égaux à la force Beaufort 6 et les vagues associées

d’une hauteur significative allant jusqu’à 2 m;

NOTE 3 De telles conditions peuvent typiquement être rencontrées sur des eaux intérieures

exposées, les estuaires et les zones côtières par temps modéré. En fonction des conditions

atmosphériques, les vents peuvent souffler en rafales jusqu’à 18 m/s.

4) un bateau de la catégorie de conception D est considéré comme étant conçu pour naviguer dans

des vents établis typiquement inférieurs ou égaux à la force Beaufort 4 et les vagues associées

d’une hauteur significative allant jusqu’à 0,3 m ainsi que des vagues occasionnelles de 0,5 m de

haut;

NOTE 4 De telles conditions peuvent être rencontrées sur des eaux intérieures abritées et les

zones côtières par beau temps. En fonction des conditions atmosphériques, les vents peuvent souffler en

rafales jusqu’à 12 m/s.

d) la masse du bateau en condition lège (m ) (bateau à l’état non chargé) (kg), conformément

à l’ISO 8666:2020. Pour les bateaux à moteurs hors-bord, il convient de dire que cette masse

comprend la masse du moteur hors-bord le plus lourd recommandé, mais que, dans certains cas (un

petit canot à rames ou une annexe à moteur hors-bord par exemple), le bateau peut être utilisé avec

ou sans ce moteur. Dans ces cas, il serait utile de connaître également la masse sans le moteur hors-

bord (par exemple, pour déterminer si le bateau est assez léger pour pouvoir être transporté sur le

toit d’une voiture);

e) la charge maximale pour la plaque du constructeur (m ), conformément à l’ISO 14946:2021.

MBP

Inclure une note attirant l’attention sur les modalités de chargement (voir 5.5);

f) la masse du bateau en condition de pleine charge (m ) (kg), correspondant à la somme de la

LDC

masse du bateau en condition lège plus la charge maximale; il est recommandé de décomposer la

masse en pleine charge suivant ses principaux éléments;
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10240:2022(F)

g) les dimensions principales du bateau: L , B , L , B et la définition des dimensions données,

H H max max
lesquelles doivent être conformes à l’ISO 8666:2020;
h) les tirants d’air et d’eau:
1) la hauteur maximale (tirant d’air), en condition de lège;
2) le ou les tirants d’eau maximaux, en pleine charge;
i) le moyen principal de propulsion [moteur, voile, autre (préciser)];

j) si le bateau est un voilier, des informations de base sur la voilure et le gréement;

NOTE 5 Des informations peuvent être fournies sur le type, les dimensions principales des voiles, le

système d’arisage, les dimensions des voiles de tempête, etc.
k) la capacité des réservoirs:

1) la capacité nominale du ou des réservoirs fixes de carburant (litres), avec une déclaration

mentionnant que cette capacité peut ne pas être totalement utilisable en fonction de l’assiette

et du chargement et qu’il convient de conserver une réserve de 20 %, le type de carburant et la

position du ou des nables de remplissage et de vidange (si installés);

2) la capacité du ou des réservoirs fixes d’eau douce (litres), avec une déclaration mentionnant que

cette capacité peut ne pas être totalement utilisable en fonction de l’assiette et du chargement,

et la position du ou des nables de remplissage et de vidange (si installés);

3) la capacité du ou des réservoirs de rétention (eaux noires) fixes (litres), et l’emplacement des

vannes de vidange de coque ou des nables de pont (si installés);

4) la capacité du ou des réservoirs fixes d’huile neuve ou de vidange (litres), et la position du ou

des nables de remplissage et de vidange;

5) les réservoirs à ballast fournis ou prévus par le constructeur (installé à demeure et/ou

portatifs);

l) la plaque de constructeur — le manuel du propriétaire doit mentionner: «Une partie des

informations est donnée sur la plaque du constructeur apposée sur le bateau. Une explication

complète de ces informations est également donnée dans les sections correspondantes de ce

manuel.» Les Figures 1 et 2 illustrent des exemples de plaques du constructeur.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10240:2022(F)
Légende
1 nom du constructeur, nom commercial déposé ou marque déposée
2 adresse du constructeur
3 catégorie de conception du bateau
4 nombre maximal recommandé de personnes
5 charge maximale pour la plaque du constructeur (en kg)
6 marquage CE (le cas échéant)
numéro d’identification de l’organisme notifié (le cas échéant)
7 puissance maximale (en kW)
8 nom du modèle

Figure 1 — Plaque de constructeur avec les informations minimales pour les bateaux équipés

de moteurs intérieur ou à embase arrière — Exemple
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10240:2022(F)
Légende
1 nom du constructeur, nom commercial déposé ou marque déposée
2 adresse du constructeur
3 catégorie de conception du bateau
4 nombre maximal recommandé de personnes
5 charge maximale pour la plaque du constructeur (en kg)
6 marquage CE (le cas échéant)
numéro d’identification de l’organisme notifié (le cas échéant)
7 puissance maximale (en kW)

8 pour les moteurs hors-bord de plus de 3 kW, masse maximale du ou des moteurs hors-bord

9 nom du modèle

Figure 2 — Plaque de constructeur avec les informations minimales pour les bateaux équipés

de moteurs hors-bord — Exemple
5.4 Nombre maximal de personnes

Indiquer le nombre maximal recommandé de personnes adultes et/ou d’une combinaison d’adultes/

enfants, déterminé conformément à l’ISO 14946:2021, l’ISO 12217-1, l’ISO 12217-2 et l’ISO 12217-3.

Lorsque plusieurs catégories de conception ont été données, indiquer le nombre maximal de personnes

dans chaque catégorie donnée.
Inclure la note d’avertissement suivante:

AVERTISSEMENT — Ne pas dépasser le nombre maximal de personnes recommandé. Quel que soit

le nombre de personnes à bord, la masse totale des personnes et de l’équipement ne doit jamais

dépasser la charge maximale recommandée. Toujours utiliser les sièges/surfaces d’occupation

fournis.
5.5 Chargement

Indiquer que la charge maximale pour la plaque du constructeur, m , comprend la masse de toutes

MBP
les personnes r
...

ISO 10240:####(X:2021(E)
ISO TC 188/WG 9
Date: 2021-04-2907
Secretariat: SIS
Small craft — Owner's manual
FDIS stage
(Minor revision)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 10240:####:2021(E)
© ISO 20XX2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part

of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or

mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior written

permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body

in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.orgwww.iso.org
Published in Switzerland
2 © ISO 2021 – All rights reserved
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 10240:####:2021(E)
Contents

Foreword ............................................................................................................................................................ iv

1 Scope ....................................................................................................................................................... 1

2 Normative references ....................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ....................................................................................................................... 2

4 General requirements ....................................................................................................................... 2

4.1 Information required ........................................................................................................................ 2

4.2 Format .................................................................................................................................................... 2

4.3 Units and definitions ......................................................................................................................... 3

4.4 Illustrations .......................................................................................................................................... 3

5 Content of owner's manual .............................................................................................................. 3

5.1 General ................................................................................................................................................... 3

5.2 Introduction to the manual ............................................................................................................. 3

5.3 General information and craft data .............................................................................................. 3

5.4 Maximum number of persons ........................................................................................................ 6

5.5 Loading .................................................................................................................................................. 6

5.6 Engine information ............................................................................................................................ 7

5.7 Information connected with the risk of flooding and stability ............................................ 7

5.8 Information connected with the risk of fire or explosion ..................................................... 8

5.9 Electrical systems — Risks of fire, explosion or electric shocks ......................................... 9

5.10 Handling characteristics ............................................................................................................... 10

5.11 Proper operation — Other recommendations and information ...................................... 10

5.12 Sailboat spars and rigging ............................................................................................................ 12

6 Other information ........................................................................................................................... 12

Annex A (informative) General introduction for the owner's manual ........................................ 13

Annex B (informative) List of International Standards requiring information and safety

labels to be inserted in the owner's manual ........................................................................... 14

Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential

requirements of Directive 2013/53/EU aimed to be covered .......................................... 15

Bibliography ................................................................................................................................................... 16

© ISO 2021 – All rights reserved 3
© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 10240:####:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO

collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any

patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on

the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World

Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see

www.iso.org/iso/foreword.html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft, in collaboration with the

European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 464, Small craft, in

accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 10240:2019), of which it constitutes a

minor revision.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— Editorialeditorial changes throughout the document;
— Normative References— in Clause 2, the normative references have been updated;
— Figure 1 and Figure 2 have been updated:;
— References in Annex B have been updated;

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
4 © ISO 2021 – All rights reserved
iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 10240:2021(E)
Small craft — Owner's manual
1 Scope

This document specifies requirements and information for inclusion in the owner’s manual of small craft

to enable the owner/operator to use the craft safely.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 6185--1:2001, Inflatable boats — Part 1: Boats with a maximum motor power rating of 4,5 kW

ISO 6185--2:2001, Inflatable boats — Part 2: Boats with a maximum motor power rating of 4,5 kW to 15

kW inclusive

ISO 6185--3:2014, Inflatable boats — Part 3: Boats with a hull length less than 8 m with a motor rating of

15 kW and greater

ISO 6185--4:2011, Inflatable boats — Part 4: Boats with a hull length of between 8 m and 24 m with a

motor power rating of 15 kW and greater
ISO 8099--1:2018, Small craft — Waste systems — Part 1: Waste water retention
ISO 8666:2020, Small craft — Principal data
ISO 8999:2001, Reciprocating internal combustion engines — Graphical symbols
ISO 9094:2015, Small craft — Fire protection
ISO 10239:2014, Small craft — Liquefied petroleum gas (LPG) systems

ISO 11105:2020, Small craft — Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments

ISO 11192:2005, Small craft — Graphical symbols
ISO 11547:1994, Small craft — Start-in-gear protection

ISO 11592--1:2016, Small craft less than 8 m length of hull — Determination of maximum propulsion power

rating using manoeuvring speed — Part 1: Craft with a length of hull less than 8 m

ISO 11592--2:20192021, Small craft 8 m to less than 24m length of hull — Determination of maximum

propulsion power rating using manoeuvring speed — Part 2: Craft with a length of hull between 8 m and 24

© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)

ISO 12217--1:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 1: Non-

sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m

ISO 12217--2:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing

boats of hull length greater than or equal to 6 m

ISO 12217--3:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 3: Boats

of hull length less than 6 m

ISO 13297:2020, Small craft — Electrical systems — Alternating and direct current installations

ISO 14946:2021, Small craft — Maximum load capacity
ISO 15083:2020, Small craft — Bilge-pumping systems
ISO 15084:2003, Small craft — Anchoring, mooring and towing — Strong points

ISO 15085:2003/Amd 2:2017, Small craft — Man-overboard prevention and recovery —/ With

Amendment 2
ISO 16315:2016, Small craft — Electric Propulsion Systempropulsion system
ISO 80000--1:2009, Quantities and units — Part 1: General
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at httphttps://www.iso.org/obp
Field Code Changed

— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/https://www.electropedia.org/

3.1
craft
small craft

recreational craft, and other watercraft using similar equipment, of up to 24 m length of hull (L )

Note 1 to entry: The length of hull (L ) is defined in ISO 8666:2020.
[SOURCE: ISO 8666:2020, 3.15, modified – Note 1 to entry has been added.]
2 © ISO 2021 – All rights reserved
2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
4 General requirements
4.1 Information required

The owner's manual shall provide information necessary for safe use of the craft and its equipment and

systems. It shall draw particular attention to set up, maintenance, regular operation, prevention of risks

and risk management with due consideration for the environment.

The owner's manual may contain a check-list of actions to be undertaken before craft use.

4.2 Format

The owner’s manual shall be produced in a language acceptable to or required in the country of intended

use. It can be multilingual. If only provided in an electronic means, the manufacturers shall have a

procedure in place that allows printing of the owner’s manual by the owner.

A generic owner's manual, i.e. one that may be used for more than one model or type of craft, may be

used, provided it is modified, if necessary, to meet the requirements of this document for each craft type.

This may be done with supplements.

The manual shall contain an index or table of contents referenced with page numbers, if it is more than

four pages long.
Information may be presented as words, graphical symbols or pictograms.
Illustrations shall be in accordance with 4.4.

Where graphical symbols are used, ISO 8999:2001 and ISO 11192:2005 shall be used. If graphical

symbols are used, they may be explained by words.

Where practicable, related texts and illustrations should be arranged so that they may be studied

together.
4.3 Units and definitions

SI units shall be used in the owner's manual in accordance with ISO 80000-1:2009; other units may be

added between brackets.
4.4 Illustrations

Drawings, schematics, photographs and diagrams may be used. Drawings need not be to scale.

5 Content of owner's manual
5.1 General

Subclauses 5.2 to 5.12 specify information that shall be included in the owner's manual as appropriate

for the type of craft. If any information is already provided in an acceptable or required language by way

of a specific manual(s) for an appliance(s), engine(s), equipment or system provided with the craft, it is

only necessary to refer to this (these) manual(s) in the owner’s manual.
© ISO 2021 – All rights reserved 3
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
5.2 Introduction to the manual

Each manual shall have an introductory paragraph informing the owner of his/her responsibility

concerning the intended use of the craft.

If safety labels are used, their meaning shall be explained in the owner's manual, according to the

following:

Danger — indicates an imminently hazardous situation that if not avoided, will result in death or serious

injury. This signal word is to be limited to the most extreme situations;

Warning — indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious

injury;

Caution — indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or

moderate injury;

Notice — indicates information considered important, but not hazard related, for example, relating to

property damage.

Annex A provides the general introduction to the owner’s manual. It may be modified accordingly to suit

the particular craft.

Annex B provides a list of international standards requiring information and safety labels to be inserted

in the owner’s manual.
5.3 General information and craft data

The following information shall be in the owner's manual. List only the relevant items:

a) name of craft manufacturer, company or person responsible for placing the craft on the market;

b) name of the model or type;

c) craft design category/categories, as marked on the builder's plate, and statements explaining the

design category(ies) as follows:

1) Aa craft given design category A is considered to be designed to operate in winds of less than

Beaufort force 10 and the associated significant wave heights.;

NOTE Typically such conditions might be encountered on extended voyages, for example across oceans, but

can also occur inshore when unsheltered from the wind and waves for several hundred nautical miles.

Depending on atmospheric conditions, winds can gust to about 32 m/s.

2) Aa craft given design category B is considered to be designed to operate in winds of Beaufort

force 8 or less and the associated significant waves heights of up to 4 m.;

NOTE Typically such conditions might be encountered on offshore voyages of sufficient length but can also

occur on coasts where shelter might not always be immediately available. These conditions can also be

experienced on inland seas of sufficient size for the wave height to be generated. Depending on atmospheric

conditions, winds can gust to about 27 m/s.;

3) Aa craft given design category C is considered to be designed to operate in typical steady winds

of Beaufort force 6 or less and the associated significant waves heights of up to 2 m.;

4 © ISO 2021 – All rights reserved
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)

NOTE Typically such conditions might be encountered on exposed inland waters, in estuaries, and in coastal

waters in moderate weather conditions. Depending on atmospheric conditions, winds can gust to about 18 m/s.

4) Aa craft given design category D is considered to be designed to operate in typical steady winds

of Beaufort force 4 or less and the associated significant waves heights of up to 0,3 m and

occasional waves of 0,5 m height.;

NOTE Typically such conditions might be encountered on sheltered inland waters, and in coastal waters in fine

weather. Depending on atmospheric conditions, winds can gust to about 12 m/s.

d) the mass in the light craft condition (m ) (unladen mass of the craft) (kg) according to

ISO 8666:2020. For craft with outboard engines, it should be stated that this mass includes the mass

of the heaviest recommended outboard engine, but in some cases (a small rowing or outboard tender

for example) the craft may be used with or without the outboard. In these cases, it would be useful

to also know the weight without the outboard motor (for example, to determine if it is light enough

to carry on a car roof);

e) maximum load for the builder’s plate (m ), according to ISO 14946:2021. Include a note to draw

MBP
attention to the loading provisions (see 5.5);

f) mass of the craft in the fully loaded condition (m ) (kg); which is the sum of the craft's mass, in the

LDC

light craft condition, plus the maximum load for the builder’s plate, a breakdown of the fully loaded

mass as calculated is recommended;

g) main dimensions of the craft: LH, BH, Lmax, Bmax, and the definition of the dimensions given; these

dimensions shall be in accordance with ISO 8666:2020;
h) drafts:
1) maximum height (air draft), in the light craft condition;
2) maximum draft(s) in the fully loaded condition;
i) type of main propulsion [power, sail, other (give details)];
j) if the craft is a sailboat, basic information on sail and rigging;

NOTE Information such as main dimensions of sails, reefing system, storm sail dimensions, etc. may be given.

k) tank capacities:

1) nominal fixed fuel tank(s) capacity (litres), with a statement mentioning that all of its capacity

may not be usable according to trim and loading and that a 20 % reserve should be kept, type of

fuel and position of filling point(s) and draining point (if fitted);

2) fixed fresh water tank(s) capacity (litres), with a statement mentioning that all of its capacity

may not be usable according to trim and loading, and position of filling point(s) and draining

point (if fitted);
© ISO 2021 – All rights reserved 5
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)

3) fixed holding tank(s) capacity (litres), and position of through hull or deck fitting(s) and draining

point (if fitted);

4) fixed oil tank(s) capacity (litres), clean oil and used oil, and position of filling and emptying

point(s);

5) ballast tanks, supplied or intended by the builder shall be listed in the owner’s manual

(permanently installed and/or portable);

l) builder’s plate – the owner’s manual shall include a mention such as: “Part of the information is given

on the builder's plate affixed on the craft. A full explanation of this information is also given in the

relevant sections of this manual.” Figures 1 and 2 illustrate examples of builder’s plates.

Key
1 manufacturer’s name, registered trade name or registered trademark
2 contact address of the manufacturer
3 craft design category
4 maximum recommended persons’ capacity
6 © ISO 2021 – All rights reserved
6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
5 maximum load for the builder’s plate, expressed in kg
6 CE mark (if applicable)
notified body’s identification number (if applicable)
7 maximum power rating, expressed in kW
8 model name
Figure 1 — Builder’s plate with minimum information for craft powered by Inboard
inboard or sterndrive engines — Example
Key
1 manufacturer’s name, registered trade name or registered trademark
2 contact address of the manufacturer
3 craft design category
4 maximum recommended persons’ capacity
5 maximum load for the builder’s plate, expressed in kg
6 CE mark (if applicable)
notified body’s identification number (if applicable)
7 notified body’s identification number (if applicable)
© ISO 2021 – All rights reserved 7
© ISO 2021 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
8 for engines greater than 3 kW, the maximum mass of the outboard engine(s)
9 model name

Figure 2 — Builder’s plate with minimum information for craft powered by outboard

engines — Example
5.4 Maximum number of persons

State the maximum recommended number of adult persons and/or combination of adults/children,

determined in accordance with ISO 14946:2021 and ISO 12217-1:2015, ISO 12217-2:2015,

ISO 12217-3:2015. Where more than one design category has been given, state the maximum number of

persons for each given category.
Include the following warning note:

WARNING — Do not exceed the maximum recommended number of persons. Regardless of the number

of persons on board, the total mass of persons and equipment must never exceed the maximum

recommended load. Always use the seats/occupancy areas provided.
5.5 Loading

Give information that the maximum load for the builder’s plate, mMBP includes the mass of all

recommended persons onboard, all provisions and personal effects, any equipment not included in the

light craft mass, cargo (if any) minus liquids in fixed tanks.
Include the following warning note:

WARNING — When loading the craft, never exceed the maximum recommended load. Always load the

craft carefully and distribute loads appropriately to maintain design trim (approximately level). Avoid

placing heavy weights high up.
Give any other loading information relevant to the craft.
5.6 Engine information
Provide the following information:
— maximum recommended engine power (kW);
— maximum recommended engine mass (kg) (if relevant);

— routine servicing and maintenance instructions to ensure proper functioning of the engine(s);

— maintenance of the exhaust system.
5.7 Information connected with the risk of flooding and stability
5.7.1 General

The information in 5.7.2 to 5.7.7 shall be given in the owner's manual or supplements.

8 © ISO 2021 – All rights reserved
8 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
5.7.2 Openings in the hull
Give the following information:

a) Location of seacocks and through-hull fittings, by a plan, layout grid sketch or any convenient means;

b) Advice on keeping seacocks, cockpit drains, bungs and other opening/closing devices in the hull

closed or open, as appropriate, to minimize the risk of flooding. If necessary, provide operating

instructions for any such devices;

c) Advice on keeping portlights, windows, washboards, doors, hatches or ventilation openings closed

when appropriate, e.g. in rough weather or at planing speeds. If necessary, provide operating

instructions;
d) If relevant, provide routine user servicing and maintenance instructions;

e) If relevant. provide information on the need to keep the drains clean and unobstructed.

5.7.3 Bilge pumps and bailing
Give the information required by ISO 15083:2020, including the following:

a) Add a warning note: "WARNING — The bilge pumping system is not designed for damage control."

This note is not required if the craft's bilge pumping system is specifically designed for that purpose

or if the craft has upright and level flotation;

b) Location of each bilge pump by a plan, sketch, layout grid or any convenient means and its capacity

rated by the pump manufacturer;
c) Operating instructions, if relevant;

d) Routine user servicing and maintenance instructions. For craft where ISO 15083:2020 requires only

a bucket or a bailer, add a note stating that it is the responsibility of the owner/operator to have at

least one bucket/bailer onboard, secured against accidental loss;

e) Add a note: “Note — Check the function of all bilge pumps at regular intervals. Clear pump

inlets from debris. If seacocks are fitted in the fore and aft peak bulkheads, they shall be kept

closed and shall only be opened to let water drain into the main bilges.”
5.7.4 Stability and buoyancy

Give the stability information specific to the type of craft when required by the relevant part of ISO 12217-

1:2015, ISO 12217-2:2015, ISO 12217-3:2015, ISO 6185-1:2001, ISO 6185-2:2001, ISO 6185-3:2014, ISO

6185-4:2011, and include the following statements, if relevant:

a) any change in the disposition of the masses aboard (for example the addition of a fishing tower, a

radar, a stowing mast, change of engine, etc.) may significantly affect the stability, trim and

performance of the craft;
b) bilge water should be kept to a minimum;
© ISO 2021 – All rights reserved 9
© ISO 2021 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
c) stability is reduced by any weight added above the main deck;

d) in rough weather, hatches, lockers and doorways should be closed to minimize the risk of flooding;

e) stability may be reduced when towing or lifting heavy weights using a davit or boom;

f) air tanks shall not be punctured;
g) breaking waves are a serious stability hazard.
5.7.5 Capsize recovery

Give capsize recovery information specific to the type of craft when required by the relevant part of

ISO 12217-1:2015, ISO 12217-2:2015, ISO 12217-3:2015.
If relevant, give the recommended technique for subsequent bailing.
5.7.6 Habitable multihull susceptible to inversion

State the position and operation of escape hatches, if fitted, of sailing multihulls in the event of inversion.

5.7.7 Grounding

Provide instructions applicable to the craft type for the actions to be taken following a grounding of the

craft.
5.8 Information connected with the risk of fire or explosion
5.8.1 General
The information in 5.8.2 to 5.8.6 shall be given in the owner's manual.
5.8.2 Propulsion engines, generator sets, etc.
Give instructions for safe operation of the engine, including, where relevant:

a) requirement to run the engine compartment exhaust blower for prescribed time, if relevant (petrol

engines); explain the significance of labels as required by ISO 11105:2020;
b) requirement to ensure flow of cooling water;
c) requirement to ensure that ventilation ducts are free from obstruction;
d) requirement to keep fixed ventilation openings unobstructed at all times;

e) precautions when refuelling, e.g., non-smoking and treatment of fuel spillage in craft;

f) prevention of damage to fuel lines;
g) avoidance of contact of flammable materials with hot engine parts;
10 © ISO 2021 – All rights reserved
10 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)

h) advice not to store equipment containing petrol (outboard engines, tanks, petrol generators, etc.) in

compartments not designed for this purpose.
5.8.3 Gas system

Give instructions for the safe operation and inspection of gas systems with descriptions as appropriate,

including information required by ISO 10239:2014, including the following, where relevant:

a) operating instructions for appliances;
b) instructions for inspection of the system;

c) requirement that gas cylinders shall be stored only in specified lockers or housings;

d) Location of gas lockers or housings by a plan, sketch, layout grid or any convenient means;

e) procedure for changing gas cylinders;

f) precautions to avoid contact of materials with open flames and other hot areas;

g) advice to shut off the valve in the supply line in the event of a leak or fire;

h) advice to ensure proper ventilation in order to prevent asphyxiation (see 5.11.4).

5.8.4 Other fuel-burning systems

Give instructions for the safe operation and inspection of systems with descriptions as appropriate,

including the following, where relevant:
a) operating instructions for appliances;
b) precautions when refuelling appliances;
c) instructions for the safe storage of fuel containers;

d) precautions to avoid contact of materials with naked flames and other hot areas;

e) advice to ensure proper ventilation in order to prevent asphyxiation (see 5.11.4).

5.8.5 Fire prevention and fire-fighting equipment
Relevant owner’s manual information required by ISO 9094:2015 shall be provided.
5.8.6 Means of fire escape

Identify the location of hatches, doors, and other openings intended to be a means of esc

...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 10240
ISO/TC 188
Small craft — Owner's manual
Secretariat: SIS
Voting begins on: Petits navires — Manuel du propriétaire
2022-07-07
Voting terminates on:
2022-09-29
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO-
ISO/FDIS 10240:2022(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN-
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS. © ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(E)
FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 10240
ISO/TC 188
Small craft — Owner's manual
Secretariat: SIS
Voting begins on: Petits navires — Manuel du propriétaire
2021­08­23
Voting terminates on:
2021­11­15
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on

the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below

ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
or ISO’s member body in the country of the requester.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
ISO copyright office
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
CH-1214 Vernier, Geneva
DOCUMENTATION.
Phone: +41 22 749 01 11
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
Email: copyright@iso.org
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
Website: www.iso.org ISO/FDIS 10240:2021(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
Published in Switzerland
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
© ISO 2022 – All rights reserved ©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2021
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 2

4 General requirements ..................................................................................................................................................................................... 2

4.1 Information required ......................................................................................................................................................................... 2

4.2 Format ............................................................................................................................................................................................................ 2

4.3 Units and definitions .......................................................................................................................................................................... 3

4.4 Illustrations ................................................................................................................................................................................................ 3

5 Content of owner's manual ........................................................................................................................................................................ 3

5.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 3

5.2 Introduction to the manual .......................................................................................................................................................... 3

5.3 General information and craft data ....................................................................................................................................... 3

5.4 Maximum number of persons .................................................................................................................................................... 6

5.5 Loading .......................................................................................................................................................................................................... 6

5.6 Engine information ............................................................................................................................................................................. 7

5.7 Information connected with the risk of flooding and stability ...................................................................... 7

5.7.1 General...................................................................................................................................................................................... 7

5.7.2 Openings in the hull ...................................................................................................................................................... 7

5.7.3 Bilge pumps and bailing ............................................................................................................................................ 7

5.7.4 Stability and buoyancy .................. ......................................................................................................................... ..... 8

5.7.5 Capsize recovery .............................................................................................................................................................. 8

5.7.6 Habitable multihull susceptible to inversion .......................................................................................... 8

5.7.7 Grounding .............................................................................................................................................................................. 8

5.8 Information connected with the risk of fire or explosion .................................................................................. 8

5.8.1 General...................................................................................................................................................................................... 8

5.8.2 Propulsion engines, generator sets, etc. ...................................................................................................... 8

5.8.3 Gas system ............................................................................................................................................................................. 9

5.8.4 Other fuel-burning systems .................................................................................................................................... 9

5.8.5 Fire prevention and fire-fighting equipment .......................................................................................... 9

5.8.6 Means of fire escape ...................................................................................................................................................... 9

5.9 Electrical systems — Risks of fire, explosion or electric shocks .................................................................. 9

5.10 Handling characteristics ..............................................................................................................................................................10

5.10.1 Motor craft..........................................................................................................................................................................10

5.10.2 Engine starting ...............................................................................................................................................................10

5.10.3 Emergency steering ........................................................................................................................................... .........10

5.11 Proper operation — Other recommendations and information ...............................................................10

5.11.1 Man-overboard prevention and recovery ...............................................................................................10

5.11.2 Liferaft stowage .............................................................................................................................................................11

5.11.3 Danger from moving parts of machinery ................................................................................................11

5.11.4 Ventilation when using a combustion device .......................................................................................11

5.11.5 Securing of loose equipment ..............................................................................................................................11

5.11.6 Respect for environment .......................................................................................................................................11

5.11.7 Use of holding tanks ...................................................................................................................................................11

5.11.8 Anchoring, mooring and towing ......................................................................................................................12

5.11.9 Trailering (if relevant)..............................................................................................................................................12

5.12 Sailboat spars and rigging ..........................................................................................................................................................12

6 Other information ............................................................................................................................................................................................12

Annex A (informative) General introduction for the owner's manual ...........................................................................13

Annex B (informative) List of International Standards requiring information and safety

labels to be inserted in the owner's manual .........................................................................................................................14

© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)

Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential

requirements of Directive 2013/53/EU aimed to be covered ............................................................................15

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................16

iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non­governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft, in collaboration with

the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 464, Small craft, in

accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 10240:2019), of which it constitutes a

minor revision.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— editorial changes throughout the document;
— in Clause 2, the normative references have been updated;
— Figure 1 and Figure 2 have been updated;
— References in Annex B have been updated;

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2021 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 10240:2021(E)
Small craft — Owner's manual
1 Scope

This document specifies requirements and information for inclusion in the owner’s manual of small

craft to enable the owner/operator to use the craft safely.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 6185­1:2001, Inflatable boats — Part 1: Boats with a maximum motor power rating of 4,5 kW

ISO 6185­2:2001, Inflatable boats — Part 2: Boats with a maximum motor power rating of 4,5 kW to 15 kW

inclusive

ISO 6185­3:2014, Inflatable boats — Part 3: Boats with a hull length less than 8 m with a motor rating of

15 kW and greater

ISO 6185­4:2011, Inflatable boats — Part 4: Boats with a hull length of between 8 m and 24 m with a motor

power rating of 15 kW and greater
ISO 8099­1:2018, Small craft — Waste systems — Part 1: Waste water retention
ISO 8666:2020, Small craft — Principal data
ISO 8999:2001, Reciprocating internal combustion engines — Graphical symbols
ISO 9094:2015, Small craft — Fire protection
ISO 10239:2014, Small craft — Liquefied petroleum gas (LPG) systems

ISO 11105:2020, Small craft — Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments

ISO 11192:2005, Small craft — Graphical symbols
ISO 11547:1994, Small craft — Start-in-gear protection

ISO 11592­1:2016, Small craft — Determination of maximum propulsion power rating using manoeuvring

speed — Part 1: Craft with a length of hull less than 8 m

ISO 11592­2:2021, Small craft — Determination of maximum propulsion power rating using manoeuvring

speed — Part 2: Craft with a length of hull between 8 m and 24 m

ISO 12217­1:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 1: Non-

sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m

ISO 12217­2:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing

boats of hull length greater than or equal to 6 m

ISO 12217­3:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 3: Boats of

hull length less than 6 m

ISO 13297:2020, Small craft — Electrical systems — Alternating and direct current installations

ISO 14946:2021, Small craft — Maximum load capacity
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
ISO 15083:2020, Small craft — Bilge-pumping systems
ISO 15084:2003, Small craft — Anchoring, mooring and towing — Strong points

ISO 15085:2003/Amd 2:2017, Small craft — Man-overboard prevention and recovery / With Amendment 2

ISO 16315:2016, Small craft — Electric propulsion system
ISO 80000­1:2009, Quantities and units — Part 1: General
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
craft
small craft

recreational craft, and other watercraft using similar equipment, of up to 24 m length of hull (L )

Note 1 to entry: The length of hull (L ) is defined in ISO 8666:2020.
[SOURCE: ISO 8666:2020, 3.15, modified – Note 1 to entry has been added.]
4 General requirements
4.1 Information required

The owner's manual shall provide information necessary for safe use of the craft and its equipment

and systems. It shall draw particular attention to set up, maintenance, regular operation, prevention of

risks and risk management with due consideration for the environment.

The owner's manual may contain a check-list of actions to be undertaken before craft use.

4.2 Format

The owner’s manual shall be produced in a language acceptable to or required in the country of

intended use. It can be multilingual. If only provided in an electronic means, the manufacturers shall

have a procedure in place that allows printing of the owner’s manual by the owner.

A generic owner's manual, i.e. one that may be used for more than one model or type of craft, may be

used, provided it is modified, if necessary, to meet the requirements of this document for each craft

type. This may be done with supplements.

The manual shall contain an index or table of contents referenced with page numbers, if it is more than

four pages long.
Information may be presented as words, graphical symbols or pictograms.
Illustrations shall be in accordance with 4.4.

Where graphical symbols are used, ISO 8999:2001 and ISO 11192:2005 shall be used. If graphical

symbols are used, they may be explained by words.
2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)

Where practicable, related texts and illustrations should be arranged so that they may be studied

together.
4.3 Units and definitions

SI units shall be used in the owner's manual in accordance with ISO 80000-1:2009; other units may be

added between brackets.
4.4 Illustrations

Drawings, schematics, photographs and diagrams may be used. Drawings need not be to scale.

5 Content of owner's manual
5.1 General

Subclauses 5.2 to 5.12 specify information that shall be included in the owner's manual as appropriate

for the type of craft. If any information is already provided in an acceptable or required language by

way of a specific manual(s) for an appliance(s), engine(s), equipment or system provided with the craft,

it is only necessary to refer to this (these) manual(s) in the owner’s manual.
5.2 Introduction to the manual

Each manual shall have an introductory paragraph informing the owner of his/her responsibility

concerning the intended use of the craft.

If safety labels are used, their meaning shall be explained in the owner's manual, according to the

following:

Danger — indicates an imminently hazardous situation that if not avoided, will result in death or

serious injury. This signal word is to be limited to the most extreme situations;

Warning — indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, could result in death or

serious injury;

Caution — indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or

moderate injury;

Notice — indicates information considered important, but not hazard related, for example, relating to

property damage.

Annex A provides the general introduction to the owner’s manual. It may be modified accordingly to

suit the particular craft.

Annex B provides a list of international standards requiring information and safety labels to be inserted

in the owner’s manual.
5.3 General information and craft data

The following information shall be in the owner's manual. List only the relevant items:

a) name of craft manufacturer, company or person responsible for placing the craft on the market;

b) name of the model or type;
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)

c) craft design category/categories, as marked on the builder's plate, and statements explaining the

design category(ies) as follows:

1) a craft given design category A is considered to be designed to operate in winds of less than

Beaufort force 10 and the associated significant wave heights;

NOTE Typically such conditions might be encountered on extended voyages, for example across

oceans, but can also occur inshore when unsheltered from the wind and waves for several hundred

nautical miles. Depending on atmospheric conditions, winds can gust to about 32 m/s.

2) a craft given design category B is considered to be designed to operate in winds of Beaufort

force 8 or less and the associated significant waves heights of up to 4 m;

NOTE Typically such conditions might be encountered on offshore voyages of sufficient length but

can also occur on coasts where shelter might not always be immediately available. These conditions can

also be experienced on inland seas of sufficient size for the wave height to be generated. Depending on

atmospheric conditions, winds can gust to about 27 m/s;

3) a craft given design category C is considered to be designed to operate in typical steady winds

of Beaufort force 6 or less and the associated significant waves heights of up to 2 m;

NOTE Typically such conditions might be encountered on exposed inland waters, in estuaries, and

in coastal waters in moderate weather conditions. Depending on atmospheric conditions, winds can

gust to about 18 m/s.

4) a craft given design category D is considered to be designed to operate in typical steady winds

of Beaufort force 4 or less and the associated significant waves heights of up to 0,3 m and

occasional waves of 0,5 m height;

NOTE Typically such conditions might be encountered on sheltered inland waters, and in coastal

waters in fine weather. Depending on atmospheric conditions, winds can gust to about 12 m/s.

d) the mass in the light craft condition (m ) (unladen mass of the craft) (kg) according to

ISO 8666:2020. For craft with outboard engines, it should be stated that this mass includes the

mass of the heaviest recommended outboard engine, but in some cases (a small rowing or outboard

tender for example) the craft may be used with or without the outboard. In these cases, it would be

useful to also know the weight without the outboard motor (for example, to determine if it is light

enough to carry on a car roof);

e) maximum load for the builder’s plate (m ), according to ISO 14946:2021. Include a note to draw

MBP
attention to the loading provisions (see 5.5);

f) mass of the craft in the fully loaded condition (m ) (kg); which is the sum of the craft's mass, in

LDC

the light craft condition, plus the maximum load for the builder’s plate, a breakdown of the fully

loaded mass as calculated is recommended;

g) main dimensions of the craft: L , B , L , B , and the definition of the dimensions given; these

H H max max
dimensions shall be in accordance with ISO 8666:2020;
h) drafts:
1) maximum height (air draft), in the light craft condition;
2) maximum draft(s) in the fully loaded condition;
i) type of main propulsion [power, sail, other (give details)];
j) if the craft is a sailboat, basic information on sail and rigging;

NOTE Information such as main dimensions of sails, reefing system, storm sail dimensions, etc. may be

given.
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
k) tank capacities:

1) nominal fixed fuel tank(s) capacity (litres), with a statement mentioning that all of its capacity

may not be usable according to trim and loading and that a 20 % reserve should be kept, type

of fuel and position of filling point(s) and draining point (if fitted);

2) fixed fresh water tank(s) capacity (litres), with a statement mentioning that all of its capacity

may not be usable according to trim and loading, and position of filling point(s) and draining

point (if fitted);

3) fixed holding tank(s) capacity (litres), and position of through hull or deck fitting(s) and

draining point (if fitted);

4) fixed oil tank(s) capacity (litres), clean oil and used oil, and position of filling and emptying

point(s);

5) ballast tanks, supplied or intended by the builder shall be listed in the owner’s manual

(permanently installed and/or portable);

l) builder’s plate – the owner’s manual shall include a mention such as: “Part of the information is

given on the builder's plate affixed on the craft. A full explanation of this information is also given

in the relevant sections of this manual.” Figures 1 and 2 illustrate examples of builder’s plates.

Key
1 manufacturer’s name, registered trade name or registered trademark
2 contact address of the manufacturer
3 craft design category
4 maximum recommended persons’ capacity
5 maximum load for the builder’s plate, expressed in kg
6 CE mark (if applicable)
notified body’s identification number (if applicable)
7 maximum power rating, expressed in kW
8 model name
Figure 1 — Builder’s plate with minimum information for craft powered by
inboard or sterndrive engines — Example
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
Key
1 manufacturer’s name, registered trade name or registered trademark
2 contact address of the manufacturer
3 craft design category
4 maximum recommended persons’ capacity
5 maximum load for the builder’s plate, expressed in kg
6 CE mark (if applicable)
notified body’s identification number (if applicable)
7 notified body’s identification number (if applicable)
8 for engines greater than 3 kW, the maximum mass of the outboard engine(s)
9 model name
Figure 2 — Builder’s plate with minimum information for craft powered by
outboard engines — Example
5.4 Maximum number of persons

State the maximum recommended number of adult persons and/or combination of adults/

children, determined in accordance with ISO 14946:2021 and ISO 12217­1:2015, ISO 12217­2:2015,

ISO 12217-3:2015. Where more than one design category has been given, state the maximum number of

persons for each given category.
Include the following warning note:

WARNING — Do not exceed the maximum recommended number of persons. Regardless of the

number of persons on board, the total mass of persons and equipment must never exceed the

maximum recommended load. Always use the seats/occupancy areas provided.
5.5 Loading

Give information that the maximum load for the builder’s plate, m includes the mass of all

MBP

recommended persons onboard, all provisions and personal effects, any equipment not included in the

light craft mass, cargo (if any) minus liquids in fixed tanks.
Include the following warning note:

WARNING — When loading the craft, never exceed the maximum recommended load. Always load

the craft carefully and distribute loads appropriately to maintain design trim (approximately

level). Avoid placing heavy weights high up.
Give any other loading information relevant to the craft.
6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2021(E)
5.6 Engine information
Provide the following information:
— maximum recommended engine power (kW);
— maximum recommended engine mass (kg) (if relevant);

— routine servicing and maintenance instructions to ensure proper functioning of the engine(s);

— maintenance of the exhaust system.
5.7 Information connected with the risk of flooding and stability
5.7.1 General

The information in 5.7.2 to 5.7.7 shall be given in the owner's manual or supplements.

5.7.2 Openings
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 10240
ISO/TC 188
Petits navires — Manuel du
Secrétariat: SIS
propriétaire
Début de vote:
2022-07-07
Small craft — Owner's manual
Vote clos le:
2022-09-29
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 10240:2022(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
TION NATIONALE. © ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(F)
PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 10240
ISO/TC 188
Petits navires — Manuel du
Secrétariat: SIS
propriétaire
Début de vote:
2022-07-07
Small craft — Owner's manual
Vote clos le:
2022-09-29
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
ISO copyright office
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
Tél.: +41 22 749 01 11
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
E-mail: copyright@iso.org
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 10240:2022(F)
Web: www.iso.org
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
Publié en Suisse
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
© ISO 2022 – Tous droits réservés
TION NATIONALE. © ISO 2022
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(F)
Sommaire Page

Avant-propos ...............................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ..................................................................................................................................................................................1

3 Termes et définitions ...................................................................................................................................................................................... 2

4 Exigences générales ........................................................................................................................................... ...............................................2

4.1 Informations requises ...................................................................................................................................................................... 2

4.2 Format ............................................................................................................................................................................................................ 2

4.3 Unités et définitions ........................................................................................................................................................................... 3

4.4 Illustrations ............................................................................................................................................................................................... 3

5 Contenu du manuel du propriétaire ...............................................................................................................................................3

5.1 Dispositions générales ..................................................................................................................................................................... 3

5.2 Introduction du manuel .................................................................................................................................................................. 3

5.3 Informations générales et données du bateau ........................................................................................................... 4

5.4 Nombre maximal de personnes ............................................................................................................................................... 7

5.5 Chargement ............................................................................................................................................................................................... 7

5.6 Informations sur le moteur ......................................................................................................................................................... 8

5.7 Informations liées au risque d’envahissement et à la stabilité .................................................................... 8

5.7.1 Dispositions générales .................................................................................................................................................. 8

5.7.2 Ouvertures dans la coque ........................................................................................................................................... 8

5.7.3 Pompes de cale et assèchement ............................................................................................................................ 8

5.7.4 Stabilité et flottabilité .................................................................................................................................................... 9

5.7.5 Redressement après chavirage.............................................................................................................................. 9

5.7.6 Multicoques habitables susceptibles de retournement ................................................................... 9

5.7.7 Talonnage .................................................................................................................................................................................. 9

5.8 Informations liées au risque d’incendie ou d’explosion ..................................................................................... 9

5.8.1 Dispositions générales .................................................................................................................................................. 9

5.8.2 Moteurs de propulsion, groupes électrogènes, etc. .......................................................................... 10

5.8.3 Systèmes de gaz ................................................................................................................................................................ 10

5.8.4 Autres systèmes brûlant du combustible .................................................................................................. 10

5.8.5 Équipements de prévention et de lutte contre l’incendie ........................................................... 11

5.8.6 Échappées de secours en cas d’incendie .................................................................................................... 11

5.9 Systèmes électriques — Risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques .................. 11

5.10 Caractéristiques de manœuvrabilité ............................................................................................................................... 11

5.10.1 Bateaux à moteur ............................................................................................................................................................ 11

5.10.2 Démarrage du moteur ................................................................................................................................................12

5.10.3 Barre de secours ..............................................................................................................................................................12

5.11 Bonne utilisation — Autres recommandations et informations ............................................................12

5.11.1 Prévention des chutes par-dessus bord et remontée à bord ....................................................12

5.11.2 Stockage du radeau de survie ..............................................................................................................................12

5.11.3 Danger provenant des pièces mécaniques en mouvement ........................................................12

5.11.4 Ventilation en cas d’utilisation d’appareils à combustion ..........................................................12

5.11.5 Fixation des éléments mobiles ............................................................................................................................12

5.11.6 Respect de l’environnement .................................................................................................................................. 13

5.11.7 Utilisation des réservoirs de rétention ....................................................................................................... 13

5.11.8 Mouillage, amarrage et remorquage ............................................................................................................. 13

5.11.9 Transport sur remorque (le cas échéant) .................................................................................................13

5.12 Espars et gréement des voiliers ...........................................................................................................................................13

6 Autres informations ......................................................................................................................................................................................13

Annexe A (informative) Introduction générale du manuel du propriétaire ..........................................................14

Annexe B (informative) Liste des Normes internationales prévoyant l’insertion

d’information et d’étiquettes de sécurité dans le manuel du propriétaire ........................................16

iii
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(F)

Annexe ZA (informative) Relation entre la présente Norme européenne et les exigences

essentielles concernées de la Directive 2013/53/UE .................................................................................................18

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................19

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document

a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2

(voir www.iso.org/directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires, en collaboration

avec le comité technique CEN/TC 464, Petits navires, du Comité européen de normalisation (CEN),

conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 10240:2019), qui a fait l’objet d’une

révision technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— modifications rédactionnelles dans l’ensemble du document;
— dans l’Article 2, mise à jour des références normatives;
— mise à jour de la Figure 1 et de la Figure 2;
— mise à jour des références dans l’Annexe B.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 10240:2022(F)
Petits navires — Manuel du propriétaire
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie les exigences et les informations devant être incluses dans le manuel du

propriétaire d’un petit navire afin de permettre à leur propriétaire/opérateur de l’utiliser en sécurité.

2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 6185-1:2001, Bateaux pneumatiques — Partie 1: Bateaux équipés d'un moteur d'une puissance

maximale de 4,5 kW

ISO 6185-2:2001, Bateaux pneumatiques — Partie 2: Bateaux équipés d'un moteur d'une puissance

maximale comprise entre 4,5 kW et 15 kW inclus

ISO 6185-3:2014, Bateaux pneumatiques — Partie 3: Bateaux d'une longueur de coque inférieure à 8 m et

d'une puissance moteur assignée supérieure ou égale à 15 kW

ISO 6185-4:2011, Bateaux pneumatiques — Partie 4: Bateaux d'une longueur de coque comprise entre 8 m

et 24 m et d'une puissance moteur nominale supérieure ou égale à 15 kW

ISO 8099-1:2018, Petits navires — Circuits d'eaux usées — Partie 1: Rétention des eaux usées

ISO 8666:2020, Petits navires — Données principales
ISO 8999:2001, Moteurs alternatifs à combustion interne — Symboles graphiques
ISO 9094:2015, Petits navires — Protection contre l'incendie

ISO 10239:2014, Petits navires — Installations alimentées en gaz de pétrole liquéfiés (GPL)

ISO 11105:2020, Petits navires — Ventilation des compartiments contenant des moteurs à essence et/ou

des réservoirs à essence
ISO 11192:2005, Petits navires — Symboles graphiques

ISO 11547:1994, Navires de plaisance — Dispositif de protection contre le démarrage avec vitesse en prise

ISO 11592-1:2016, Petits navires — Détermination de la puissance maximale de propulsion en utilisant la

vitesse de manoeuvre — Partie 1: Navires d'une longueur de coque de moins de 8 m

ISO 11592-2:2021, Petits navires — Détermination de la puissance maximale de propulsion en utilisant la

vitesse de manoeuvre — Partie 2: Bateaux d'une longueur de coque comprise entre 8 m et 24 m

ISO 12217-1:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie

1: Bateaux à propulsion non vélique d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m

ISO 12217-2:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie

2: Bateaux à voiles d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m

ISO 12217-3:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie

3: Bateaux d'une longueur de coque inférieure à 6 m
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(F)

ISO 13297:2020, Petits navires — Installations électriques — Installations à courant alternatif et continu

ISO 14946:2021, Petits navires — Capacité de charge maximale
ISO 15083:2020, Petits navires — Systèmes de pompe de cale

ISO 15084:2003, Petits navires — Mouillage, amarrage et remorquage — Points d'ancrage

ISO 15085:2003/Amd 2:2017, Petits navires — Prévention des chutes d’homme à la mer et remontée à

bord / Avec Amendement 2
ISO 16315:2016, Petits navires — Système de propulsion électrique
ISO 80000-1:2009, Grandeurs et unités — Partie 1: Généralités
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/ .
3.1
bateau
petit navire

bateau de plaisance, et autre bateau utilisant un équipement similaire, et d’une longueur de coque (L )

inférieure ou égale à 24 m
Note 1 à l'article: La longueur de coque (L ) est définie dans l’ISO 8666:2020.
[SOURCE: ISO 8666:2020, 3.15, modifié — La Note 1 à l’article a été ajoutée.]
4 Exigences générales
4.1 Informations requises

Le manuel du propriétaire doit fournir les informations nécessaires pour une utilisation sûre du bateau

et de ses équipements et systèmes. Il doit porter une attention particulière à la mise en service, la

maintenance, l’utilisation correcte, la prévention des risques et la gestion des risques en apportant la

considération nécessaire à l’environnement.

Le manuel du propriétaire peut contenir une liste récapitulative des actions à entreprendre avant

l’utilisation du bateau.
4.2 Format

Le manuel du propriétaire doit être fourni dans une langue acceptable ou requise dans le pays où il est

prévu d’utiliser le bateau. Il peut être multilingue. Si ce manuel n'est fourni que sous forme électronique,

les constructeurs doivent mettre en place une procédure permettant l’impression du manuel du

propriétaire par le propriétaire.

Un manuel du propriétaire générique, c’est-à-dire un manuel qui peut être utilisé pour plusieurs modèles

ou types de bateaux, peut être utilisé à condition qu’il soit modifié, si nécessaire, pour répondre aux

exigences du présent document pour chaque type de bateau. Cela peut être fait à l’aide de suppléments.

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(F)

Le manuel doit contenir un index ou une table des matières avec la référence des numéros de page, s’il

comporte plus de quatre pages.

Les informations peuvent être données sous forme de mots, de symboles graphiques ou de

pictogrammes.
Les illustrations doivent être conformes à 4.4.

Lorsque des symboles graphiques sont utilisés, l’ISO 8999:2001 et l’ISO 11192:2005 doivent être

appliquées. Si des symboles graphiques sont utilisés, ils peuvent être expliqués par des mots.

Lorsque cela est possible, il convient de disposer les textes et les illustrations correspondantes de

manière à pouvoir les étudier ensemble.
4.3 Unités et définitions

Les unités SI doivent être utilisées dans le manuel du propriétaire conformément à l’ISO 80000-1:2009;

d’autres unités peuvent être ajoutées entre parenthèses.
4.4 Illustrations

Des dessins, schémas, photographies et diagrammes peuvent être utilisés. Il n’est pas nécessaire que les

dessins soient à l’échelle.
5 Contenu du manuel du propriétaire
5.1 Dispositions générales

Les paragraphes 5.2 à 5.12 spécifient les informations qui doivent être incluses dans le manuel du

propriétaire selon le type de bateau. Pour toute information déjà fournie dans une langue acceptable

ou requise via un ou plusieurs manuels particuliers pour un ou plusieurs appareils, équipements

ou moteurs, il est uniquement nécessaire de faire référence à ce ou ces manuels dans le manuel du

propriétaire.
5.2 Introduction du manuel

Chaque manuel doit comporter un paragraphe d’introduction informant le propriétaire de sa

responsabilité dans l’utilisation prévue du bateau.

Si des étiquettes de sécurité sont utilisées, leur signification doit être expliquée dans le manuel du

propriétaire, conformément à ce qui suit:

Danger — indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort

ou des blessures graves. Ce message d’alerte doit être limité aux situations extrêmes;

Avertissement — indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait

entraîner la mort ou des blessures graves;

Attention — indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait

entraîner des blessures mineures ou modérées;

Avis — indique des informations considérées comme importantes, mais non liées à un danger, par

exemple en ce qui concerne les dommages matériels.

L’Annexe A fournit l’introduction générale du manuel du propriétaire. Celle-ci peut être adaptée pour

correspondre à un bateau particulier.

L’Annexe B fournit une liste des normes internationales requérant que des informations et des étiquettes

de sécurité soient insérées dans le manuel du propriétaire.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(F)
5.3 Informations générales et données du bateau

Les informations suivantes doivent figurer dans le manuel du propriétaire. N’indiquer que les éléments

pertinents:

a) le nom du constructeur du bateau, de l’entreprise ou de la personne responsable de la mise sur le

marché du bateau;
b) le nom du modèle ou du type;

c) la ou les catégories de conception du bateau, telles qu’indiquées sur la plaque du constructeur, et

déclarations expliquant la ou les catégories de conception comme suit:

1) un bateau de la catégorie de conception A est considéré comme étant conçu pour naviguer dans

des vents inférieurs à la force Beaufort 10 et les hauteurs significatives de vagues associées;

NOTE De telles conditions peuvent typiquement être rencontrées au cours de grandes traversées, par

exemple à travers les océans, mais peuvent aussi survenir à proximité des côtes lorsque la zone n’est pas

protégée du vent et des vagues sur plusieurs centaines de milles nautiques. En fonction des conditions

atmosphériques, les vents peuvent souffler en rafales jusqu’à 32 m/s.

2) un bateau de la catégorie de conception B est considéré comme étant conçu pour naviguer

dans des vents inférieurs ou égaux à la force Beaufort 8 et les vagues associées d’une hauteur

significative allant jusqu’à 4 m;

NOTE De telles conditions peuvent typiquement être rencontrées au cours de navigations au large

de longueur suffisante, mais peuvent aussi survenir près des côtes lorsqu’un abri peut ne pas être

immédiatement disponible. Ces conditions peuvent aussi être rencontrées sur des plans d’eau intérieurs

d’une taille suffisante pour générer les hauteurs de vague citées plus haut. En fonction des conditions

atmosphériques, les vents peuvent souffler en rafales jusqu’à 27 m/s.

3) un bateau de la catégorie de conception C est considéré comme étant conçu pour naviguer dans

des vents établis typiquement inférieurs ou égaux à la force Beaufort 6 et les vagues associées

d’une hauteur significative allant jusqu’à 2 m;

NOTE De telles conditions peuvent typiquement être rencontrées sur des eaux intérieures exposées,

les estuaires et les zones côtières par temps modéré. En fonction des conditions atmosphériques, les

vents peuvent souffler en rafales jusqu’à 18 m/s.

4) un bateau de la catégorie de conception D est considéré comme étant conçu pour naviguer dans

des vents établis typiquement inférieurs ou égaux à la force Beaufort 4 et les vagues associées

d’une hauteur significative allant jusqu’à 0,3 m ainsi que des vagues occasionnelles de 0,5 m de

haut;

NOTE De telles conditions peuvent être rencontrées sur des eaux intérieures abritées et les zones

côtières par beau temps. En fonction des conditions atmosphériques, les vents peuvent souffler en

rafales jusqu’à 12 m/s.

d) la masse du bateau en condition lège (m ) (bateau à l’état non chargé) (kg), conformément

à l’ISO 8666:2020. Pour les bateaux à moteurs hors-bord, il convient de dire que cette masse

comprend la masse du moteur hors-bord le plus lourd recommandé, mais que, dans certains cas (un

petit canot à rames ou une annexe à moteur hors-bord par exemple), le bateau peut être utilisé avec

ou sans ce moteur. Dans ces cas, il serait utile de connaître également la masse sans le moteur hors-

bord (par exemple, pour déterminer si le bateau est assez léger pour pouvoir être transporté sur le

toit d’une voiture);

e) la charge maximale pour la plaque du constructeur (m ), conformément à l’ISO 14946:2021.

MBP

Inclure une note attirant l’attention sur les modalités de chargement (voir 5.5);

f) la masse du bateau en condition de pleine charge (m ) (kg), correspondant à la somme de la

LDC

masse du bateau en condition lège plus la charge maximale; il est recommandé de décomposer la

masse en pleine charge suivant ses principaux éléments;
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(F)

g) les dimensions principales du bateau: L , B , L , B et la définition des dimensions données,

H H max max
lesquelles doivent être conformes à l’ISO 8666:2020;
h) les tirants d’air et d’eau:
1) la hauteur maximale (tirant d’air), en condition de lège;
2) le ou les tirants d’eau maximaux, en pleine charge;
i) le moyen principal de propulsion [moteur, voile, autre (préciser)];

j) si le bateau est un voilier, des informations de base sur la voilure et le gréement;

NOTE Des informations peuvent être fournies sur le type, les dimensions principales des voiles, le

système d’arisage, les dimensions des voiles de tempête, etc.
k) la capacité des réservoirs:

1) la capacité nominale du ou des réservoirs fixes de carburant (litres), avec une déclaration

mentionnant que cette capacité peut ne pas être totalement utilisable en fonction de l’assiette

et du chargement et qu’il convient de conserver une réserve de 20 %, le type de carburant et la

position du ou des nables de remplissage et de vidange (si installés);

2) la capacité du ou des réservoirs fixes d’eau douce (litres), avec une déclaration mentionnant que

cette capacité peut ne pas être totalement utilisable en fonction de l’assiette et du chargement,

et la position du ou des nables de remplissage et de vidange (si installés);

3) la capacité du ou des réservoirs de rétention (eaux noires) fixes (litres), et l’emplacement des

vannes de vidange de coque ou des nables de pont (si installés);

4) la capacité du ou des réservoirs fixes d’huile neuve ou de vidange (litres), et la position du ou

des nables de remplissage et de vidange;

5) les réservoirs à ballast fournis ou prévus par le constructeur doivent figurer dans le manuel du

propriétaire (installé à demeure et/ou portatifs);

l) la plaque de constructeur — le manuel du propriétaire doit mentionner: «Une partie des

informations est donnée sur la plaque du constructeur apposée sur le bateau. Une explication

complète de ces informations est également donnée dans les sections correspondantes de ce

manuel.». Les Figures 1 et 2 illustrent des exemples de plaques du constructeur.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 10240:2022(F)
Légende
1 nom du constructeur, nom commercial déposé ou marque déposée
2 adresse du constructeur
3 catégorie de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.