ISO/DIS 20519
(Main)Ships and marine technology -- Specification for bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels
Ships and marine technology -- Specification for bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels
Navires et technologie maritime -- Spécification pour le soutage des navires fonctionnant au gaz naturel liquéfié
General Information
RELATIONS
Buy Standard
Standards Content (sample)
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 20519
ISO/TC 8 Secretariat: SAC
Voting begins on: Voting terminates on:
2020-11-03 2021-01-26
Ships and marine technology — Specification for
bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels
Navires et technologie maritime — Spécification pour le soutage des navires fonctionnant au gaz naturel
liquéfiéICS: 47.020.99
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
This document is circulated as received from the committee secretariat.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 20519:2020(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
Contents Page
Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v
Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi
1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1
2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1
3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 2
4 Abbreviated terms .............................................................................................................................................................................................. 5
5 Transfer system design requirements ........................................................................................................................................... 5
5.1 Vessel requirements ........................................................................................................................................................................... 5
5.2 Facility requirements ........................................................................................................................................................................ 6
5.3 Bunker transfer equipment requirements ...................................................................................................................... 6
5.4 Emergency shutdown and release systems ................................................................................................................... 6
5.5 Specific requirements ....................................................................................................................................................................... 8
5.5.1 System support ...................................................................... ............................................................................................ 8
5.5.2 Hoses, corrugated metallic or composite ................................................................................................... 8
5.5.3 Transfer arms ..................................................................................................................................................................... 8
5.5.4 Bunkering connections ........................................................................................................................................... .... 9
5.5.5 Dry-disconnect/connect coupling .................................................................................................................... 9
5.5.6 Insulation flange ...................................................................... ......................................................................................10
5.5.7 Fall arrest.............................................................................................................................................................................10
5.6 Identification of transfer equipment .................................................................................................................................10
5.7 Transfer system design analysis ...........................................................................................................................................11
5.7.1 General...................................................................................................................................................................................11
5.7.2 Additional items to be considered to meet the requirements of 5.4.5 ...........................11
5.8 Maintenance ...........................................................................................................................................................................................11
5.9 Maintenance manual .......................................................................................................................................................................11
6 LNG bunkering processes and procedures .............................................................................................................................12
6.1 Mooring ......................................................................................................................................................................................................12
6.2 Communication in preparation for a transfer ...........................................................................................................12
6.3 Risk assessments................................................................................................................................................................................13
6.3.1 General...................................................................................................................................................................................13
6.3.2 Risk assessment ...................................................................... .......................................................................................14
6.3.3 Conditions considered .............................................................................................................................................14
6.3.4 Assessment methodology .....................................................................................................................................14
6.3.5 Acceptable bunkering parameters ................................................................................................................14
6.4 Vessel safety assessments ..........................................................................................................................................................14
6.5 Bunkering transfer procedures .............................................................................................................................................15
7 Management s ystem/quality assurance ...................................................................................................................................16
7.1 Management systems .....................................................................................................................................................................16
7.2 Management systems for transfer equipment manufacturers ...................................................................16
8 Personnel training ...........................................................................................................................................................................................16
8.1 Vessel personnel training requirements ........................................................................................................................16
8.2 Additional training requirements for personnel involved in bunkering operations
on vessels ..................................................................................................................................................................................................17
8.2.1 General...................................................................................................................................................................................17
8.2.2 Personnel providing LNG from port or mobile facilities training .......................................17
8.3 Documentation of training .........................................................................................................................................................17
9 Records and documentation .................................................................................................................................................................17
Annex A (normative) LNG bunker checklists ............................................................................................................................................19
Annex B (normative) Risk assessment and controlled zones .................................................................................................31
© ISO 2020 – All rights reserved iii---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
Annex C (informative) Illustrations ....................................................................................................................................................................37
Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................40
iv © ISO 2020 – All rights reserved---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www .iso .org/ iso/ foreword .html.
The committee responsible for this document is ISO/TC 8, Ships and marine technology.
© ISO 2020 – All rights reserved v---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
Introduction
This document has been produced to meet an industry need identified by the International Maritime
Organization (IMO). This document has been designed to support the IMO International Code of Safety
for Ships using Gases or other Low-flashpoint Fuels (IGF Code).Due to numerous economic and environmental factors, the use of liquefied natural gas (LNG) as a
vessel’s fuel has increased. While LNG fuelled ships and vessels have been in service since the early
2000’s, most of these vessels have operated within small defined areas using LNG bunkering operations
designed for that particular vessel service. The increase in LNG fuelled vessels corresponds with an
increase in the number of the regions that these vessels will service. Therefore, there is a need to
standardize LNG bunkering operations internationally to a reasonable degree so that vessel operators
will have the tools to select vessel fuel providers that meet set safety and fuel quality standards and LNG
bunkering operations will be conducted safely. This document can be used for both vessels involved in
international and domestic service regardless of size.This document does not replace existing laws or regulations. It is flexible so that it can be applied in
many situations and under various regulatory regimes as long as the requirements of this document
are met. If, however, local regulations preclude its use and do not provide the safety specified in this
document, compliance with this document should not be claimed.vi © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 20519:2020(E)
Ships and marine technology — Specification for
bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels
1 Scope
This document sets requirements for LNG bunkering transfer systems and equipment used to bunker
LNG fuelled vessels, which are not covered by the IGC Code. This document includes the following five
elements:a) hardware: liquid and vapour transfer systems;
b) operational procedures;
c) requirement for the LNG provider to provide an LNG bunker delivery note;
d) training and qualifications of personnel involved;
e) requirements for LNG facilities to meet applicable ISO standards and local codes.
2 Normative referencesThe following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 16904, Petroleum and natural gas industries — Design and testing of LNG marine transfer arms for
conventional onshore terminalsASME B16.5, Pipe flanges and flanged fittings: NPS 1/2 through NPS 24 metric/inch standard
BS 4089, Specification for metallic hose assemblies for liquid petroleum gases and liquefied natural gases
EN 1474-2, Installation and equipment for liquefied natural gas — Design and testing of marine transfer
systems — Design and testing of transfer hoseEN 1474-3, Installation and equipment for liquefied natural gas — Design and testing of marine transfer
systems — Offshore transfer systemsEN 12434, Cryogenic vessels — Cryogenic flexible hoses
IEC 60079-10-1, Explosive atmospheres — Part 10-1: Classification of areas — Explosive gas atmospheres
IMO International Code of Safety for Ships using Gases or other Low-flashpoint Fuels (IGF Code)
IMO International Code of the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk
(IGC Code)Oil Companies International Marine Forum Design and Construction Specification for Marine Loading
Arms. Third edition, 1999. London, England: Oil Companies International Marine Forum
Society of International Gas Tanker and Terminal Operators, (SIGTTO). ESD Arrangements &
Linked Ship/Shore Systems for Liquefied Gas Carriers [online]. First edition, 2009. Scotland, UK: Witherby
Seamanship International Ltd© ISO 2020 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
3.1
bunkering
operation of transferring LNG fuel to a vessel (3.22)
Note 1 to entry: For the purposes of this document, it refers to the delivery of LNG only. This document does not
address the transfer of CNG, propane or fuels other than LNG that may be covered by the IGF Code (see 3.2).
3.2bunkering terminal
fixed operation on or near shore that is not regulated as a vessel (3.22) that can be used to provide LNG
bunkers to a receiving vessel3.3
Classed
classification
process in which the design and condition of a vessel (3.22) is evaluated to determine its compliance
with rules and standards developed by the Classification Society (3.5) issuing the classification
3.4controlled zones
areas extending from the bunkering manifolds on the LNG receiving vessel and the LNG supply source
during LNG bunkering operations that have restrictions in placeNote 1 to entry: These restrictions include limitation on personnel access, sources of ignition and unauthorized
activities. The controlled zones are subdivided into hazardous zones, safety zones and the monitoring and
security areas as defined in Annex B.3.5
Classification Society
non-governmental organization that establishes and maintains technical standards for the construction
and operation of ships and offshore structuresNote 1 to entry: They also validate that construction is according to these standards and carry out regular
surveys in service to verify compliance with the standards.3.6
dry-connection or disconnection
method that reduces LNG (3.10) or natural gas releases into the atmosphere under normal operation to
a negligible amount consistent with safety, either by equipment design or procedural practice
3.7dry-disconnect/connect coupling (DD/CC)
mechanical device used to connect the hose bunkering system to LNG fuel manifold without
employing bolts3.8
emergency release (break-away) coupling
ERC
coupling installed on LNG (3.10) and vapour lines, as a component of ERS, to ensure the quick physical
disconnection of the transfer system from the unit to which it is connected, designed to prevent damage
to loading/unloading equipment in the event that the transfer system’s operational envelope and/or
parameters are exceeded beyond a predetermined point2 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
3.9
emergency release system
ERS
system that provides a safe shut down, transfer system isolation and quick release of hoses or transfer
arms (3.19) between the facility or vessel (3.22) providing the LNG (3.10), and the vessel receiving the
LNG, preventing product release at disconnection timeNote 1 to entry: The ERS consists of an emergency release coupling (ERC) and interlocked isolating valves which
automatically close on both sides, thereby containing the LNG or vapour in the lines (dry disconnect), and, if
applicable, associated control system.3.10
emergency shutdown system
ESD
system that safely and effectively stops the transfer of LNG (3.10) and vapour between the facility or
vessel (3.22) providing the LNG and the vessel receiving the LNG or vice versaNote 1 to entry: The operation of this system can be referred to as an “ESD I”. Vessel ESD systems should not be
confused with other emergency shutdown systems within the terminal or on board vessels.
Note 2 to entry: An informative illustration of an ESD I and ESD II is provided in Figure C.2.
3.11liquefied natural gas
LNG
natural gas that has been cooled and condensed into liquid form
Note 1 to entry: It is characterized as a cryogenic liquid having a temperature typically around −161 °C under
normal atmospheric pressure.3.12
lower flammable limit
LFL
concentration of flammable gas or vapour in air below which there is insufficient amount of substance
to support and propagate combustion3.13
management system
set of procedures an organization needs to follow in order to meet its objectives
3.14member state authority
legal authority within a member state that has jurisdiction over maritime or port activities within
that state3.15
mobile facility
mobile facilities are trucks, rail car or other mobile device (including portable tanks) used to transfer
LNG (3.10) to a vessel (3.22)3.16
monitoring and security area
area around the bunkering facility and vessel (3.22) where vessel traffic and other activities are
monitored to mitigate harmful effects3.17
nozzle
half part of the coupling, which typically is mounted on the hose bunkering system of the bunker facility
which permits quick connection and disconnection of LNG bunkering system to the receptacle of the
receiving vessel in a safe manner© ISO 2020 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
3.18
receptacle
half part of the coupling, which is typically mounted to the manifold flange of the receiving vessel and
which permits quick connection and disconnection in a safe manner3.19
recognized organization
competent organization with delegated authority on behalf of an Administration to assist in the uniform
and effective implementation of IMO Codes and ConventionsNote 1 to entry: Adapted from IMO A.739 (18).
3.20
LNG transfer system
consists of all equipment contained between the bunkering manifold flange on the facility or vessel
(3.22) providing LNG fuel and the bunkering manifold flange on the receiving LNG fuelled vessel
including but not limited to; vessel to vessel transfer arms, LNG transfer arms (articulated rigid piping)
or hoses, emergency release system (ERS) (3.8), insulation flanges; dry connect/disconnect couplings
(DD/CC), and in addition the ESD ship/shore or ship/ship link used to connect the supplying and
receiving ESD systemsNote 1 to entry: An illustration of a typical LNG transfer system is provided in Figure C.1.
3.21technical standards
standards that prescribe requirements for one or more of the following: operations, equipment design/
fabrications or testing methodologyNote 1 to entry: Auditors cannot issue a certification or approval to a company that claims compliance with a
Technical Standard unless that standard is incorporated into a recognized management system as a management
objective.3.22
transfer arm
articulated metal transfer system used for transferring LNG (3.10) to the vessel (3.22) being bunkered
Note 1 to entry: It can be referred to as a “loading arm” or “unloading arm”.3.23
safety zone
area around the bunkering station where only dedicated and essential personnel and activities are
allowed during bunkering (3.1)3.24
security zone
area established by the national or local authorities around a bunkering facility or area through which
vessel (3.22) and personnel movement is subject to regulatory restrictions3.25
vessel
includes ships, barges (self-propelled or no propulsion) or boats of any size in domestic or
international serviceNote 1 to entry: A bunkering vessel is a vessel used to transport LNG to a vessel using LNG as a fuel.
Note 2 to entry: A receiving vessel is a vessel that uses LNG as a fuel and does not transport LNG as a cargo.
4 © ISO 2020 – All rights reserved---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
4 Abbreviated terms
Term Description Explanation
IGC International Maritime The IGC Code applies to ships involved in the carriage of bulk
Code Organization’s International Code liquefied gases and prescribes the design and construction
for the Construction and standards of ships involved in such carriage and theEquipment of Ships Carrying equipment they should carry.
Liquefied Gases in Bulk
IGF International Maritime The IGF Code applies to ships fuelled by gases or other
Code Organization’s International Code low-flashpoint fuels. The Code contains mandatory provisions
of Safety for Ships using Gases or for the arrangement, installation, control and monitoring of
other Low-flashpoint Fuels, 2017 machinery, equipment and systems using low-flashpoint fuels.
IACS International Association An organization that establishes, reviews, promotes and
of Classification Societies develops minimum technical requirements in relation to
the design, construction, maintenance and survey of shipsand other marine related facilities; and assists international
regulatory bodies and standards organizations to develop,
implement and interpret statutory regulations and industry
standards in ship design, construction and maintenance, with
a view to improving safety at sea and the prevention of marine
pollution.
IMO International Maritime A specialized agency of the United Nations whose purpose is
Organization “to provide machinery for cooperation among governmentsin the field of governmental regulation and practices relating
to technical matters of all kinds affecting shipping engaged
in international trade; to encourage and facilitate the general
adoption of the highest practicable standards in matters
concerning efficiency of navigation, and prevention and
control of marine pollution from ships.”
ISM International Safety Management An IMO code that provides an international standard for the
Code safe management and operation of ships and for pollutionprevention.
STCW International Convention on This convention promotes the safety of life and property at sea
Standards of Training, Certification and the protection of the marine environment by establishing
and Watchkeeping for Seafarers in common agreement international standards of training,
certification and watchkeeping for seafarer.SGMF Society for Gas as a Marine Fuel A non-governmental organization established to promote safe-
ty and industry best practice in the use of gas as a marine fuel.5 Transfer system design requirements
5.1 Vessel requirements
5.1.1 In order to be compliant with this document, vessels involved shall meet the following
requirements (this applies to vessels of all sizes, in domestic or international service):
5.1.2 Bunkering vessels shall conform with this document and be approved by its Flag State, Recognized
Organization or Classification Society that complies with the applicable uniform interpretations and
requirements posted by IACS, indicating that it meets, at a minimum, the applicable requirements of the
IGC Code, this document and applicable Flag State requirements.5.1.3 Receiving vessels shall conform with this document and be approved by its Flag State, Recognized
Organization or Classification Society that complies with the applicable uniform interpretations and
requirements posted by IACS, indicating that it meets, at a minimum, the applicable requirements of the
IGF Code, this document and applicable Flag State requirements.© ISO 2020 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(E)
5.2 Facility requirements
5.2.1 Mobile facilities (e.g. tank trucks, rail cars and portable tanks) including their tanks, piping,
hoses, pumps and valves shall be fabricated and conform to meet ISO or other standards recognized by
national standards bodies that are ISO members for handling cryogenic liquids.5.2.2 The bunkering terminal shall conform to local codes. If local codes do not address LNG bunkering
terminals, the terminal operator shall obtain a document issued by a competent organization or
individual such as a qualified engineer confirming the terminal conforms to the applicable sections of
standards published by ISO and ISO member organizations as well as guidance published by SGMF.
5.3 Bunker transfer equipment requirements5.3.1 All equipment used in the transfer system shall meet the requirements defined for that specific
piece of equipment as prescribed in 5.3 to 5.5. The use of liquid nitrogen as a substitute for LNG
...PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 20519
ISO/TC 8 Secrétariat: SAC
Début de vote: Vote clos le:
2020-11-03 2021-01-26
Navires et technologie maritime — Spécification pour le
soutage des navires fonctionnant au gaz naturel liquéfié
Ships and marine technology — Specification for bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels
ICS: 47.020.99CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR
OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
Le présent document est distribué tel qu’il est parvenu du secrétariat du comité.
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALEAVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
ISO/DIS 20519:2020(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE. ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(F)
ISO/DIS 20519:2020(F)
Sommaire Page
Avant-propos ................................................................................................................................................................... v
Introduction ................................................................................................................................................................... vi
1 Domaine d'application .................................................................................................................................. 1
2 Références normatives .................................................................................................................................. 1
3 Termes et définitions ..................................................................................................................................... 2
4 Abréviations ...................................................................................................................................................... 6
5 Exigences de conception du système de transfert ............................................................................... 7
5.1 Exigences relatives aux navires ................................................................................................................. 7
5.2 Exigences relatives aux installations ....................................................................................................... 7
5.3 Exigences relatives aux équipements de transfert de soutes ......................................................... 7
5.4 Système de déconnexion d'urgence et système d'arrêt d'urgence ............................................... 8
5.5 Exigences spécifiques ................................................................................................................................. 10
5.5.1 Soutien du système ...................................................................................................................................... 10
5.5.2 Tuyaux flexibles métalliques onduleux ou composites.................................................................. 10
5.5.3 Bras de transfert ........................................................................................................................................... 11
5.5.4 Connexions de soutage ............................................................................................................................... 11
5.5.5 Couplage de connexion et de déconnexion à sec .............................................................................. 11
5.5.6 Bride d'isolation électrique ...................................................................................................................... 12
5.5.7 Arrêt en cas de chute ................................................................................................................................... 12
5.6 Identification des équipements de transfert ...................................................................................... 13
5.7 Analyse de la conception du système de transfert ........................................................................... 13
5.7.1 Généralités ...................................................................................................................................................... 13
5.7.2 Points complémentaires à prendre en compte pour répondre aux exigences du 5.4.5 ..... 14
5.8 Maintenance ................................................................................................................................................... 14
5.9 Manuel de maintenance ............................................................................................................................. 14
6 Processus et procédures de soutage de GNL ...................................................................................... 14
6.1 Amarrage ......................................................................................................................................................... 14
6.2 Communication en prévision d'un transfert ...................................................................................... 15
6.3 Analyse des risques ..................................................................................................................................... 17
6.3.1 Généralités ...................................................................................................................................................... 17
6.3.2 Évaluation du risque ................................................................................................................................... 17
6.3.3 Conditions prises en compte .................................................................................................................... 17
6.3.4 Méthodologie d'analyse ............................................................................................................................. 18
6.3.5 Paramètres de soutage acceptables ...................................................................................................... 18
6.4 Évaluations de sécurité d'un navire ...................................................................................................... 18
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT6.5 Procédures de transfert de soutage ...................................................................................................... 18
© ISO 20207 Système de gestion/assurance qualité ................................................................................................. 20
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette
7.1 Systèmes de gestion ..................................................................................................................................... 20
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
7.2 Systèmes de gestion pour fabricants d'équipements de transfert ............................................. 20
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
8 Formation du personnel ............................................................................................................................ 21
ISO copyright officeCase postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
© ISO 2020 – Tous droits réservés iii
E-mail: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(F)
Sommaire Page
Avant-propos ................................................................................................................................................................... v
Introduction ................................................................................................................................................................... vi
1 Domaine d'application .................................................................................................................................. 1
2 Références normatives .................................................................................................................................. 1
3 Termes et définitions ..................................................................................................................................... 2
4 Abréviations ...................................................................................................................................................... 6
5 Exigences de conception du système de transfert ............................................................................... 7
5.1 Exigences relatives aux navires ................................................................................................................. 7
5.2 Exigences relatives aux installations ....................................................................................................... 7
5.3 Exigences relatives aux équipements de transfert de soutes ......................................................... 7
5.4 Système de déconnexion d'urgence et système d'arrêt d'urgence ............................................... 8
5.5 Exigences spécifiques ................................................................................................................................. 10
5.5.1 Soutien du système ...................................................................................................................................... 10
5.5.2 Tuyaux flexibles métalliques onduleux ou composites.................................................................. 10
5.5.3 Bras de transfert ........................................................................................................................................... 11
5.5.4 Connexions de soutage ............................................................................................................................... 11
5.5.5 Couplage de connexion et de déconnexion à sec .............................................................................. 11
5.5.6 Bride d'isolation électrique ...................................................................................................................... 12
5.5.7 Arrêt en cas de chute ................................................................................................................................... 12
5.6 Identification des équipements de transfert ...................................................................................... 13
5.7 Analyse de la conception du système de transfert ........................................................................... 13
5.7.1 Généralités ...................................................................................................................................................... 13
5.7.2 Points complémentaires à prendre en compte pour répondre aux exigences du 5.4.5 ..... 14
5.8 Maintenance ................................................................................................................................................... 14
5.9 Manuel de maintenance ............................................................................................................................. 14
6 Processus et procédures de soutage de GNL ...................................................................................... 14
6.1 Amarrage ......................................................................................................................................................... 14
6.2 Communication en prévision d'un transfert ...................................................................................... 15
6.3 Analyse des risques ..................................................................................................................................... 17
6.3.1 Généralités ...................................................................................................................................................... 17
6.3.2 Évaluation du risque ................................................................................................................................... 17
6.3.3 Conditions prises en compte .................................................................................................................... 17
6.3.4 Méthodologie d'analyse ............................................................................................................................. 18
6.3.5 Paramètres de soutage acceptables ...................................................................................................... 18
6.4 Évaluations de sécurité d'un navire ...................................................................................................... 18
6.5 Procédures de transfert de soutage ...................................................................................................... 18
7 Système de gestion/assurance qualité ................................................................................................. 20
7.1 Systèmes de gestion ..................................................................................................................................... 20
7.2 Systèmes de gestion pour fabricants d'équipements de transfert ............................................. 20
8 Formation du personnel ............................................................................................................................ 21
© ISO 2020 – Tous droits réservésiii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(F)
8.1 Exigences relatives à la formation du personnel du navire .......................................................... 21
8.2 Exigences relatives à la formation supplémentaires pour le personnel intervenant dans
les opérations de soutage sur les navires ............................................................................................ 21
8.2.1 Généralités ...................................................................................................................................................... 21
8.2.2 Formation du personnel fournissant du GNL d'un port ou d'installations mobiles ............. 21
8.3 Documentation de la formation .............................................................................................................. 21
9 Enregistrement et documentation ......................................................................................................... 22
Annexe A (normative) Listes de contrôle de soutage de GNL .................................................................... 24
Annexe B (normative) Analyse des risques et zones contrôlées .............................................................. 38
Annexe C (informative) Illustrations .................................................................................................................. 44
Bibliographie ................................................................................................................................................................ 47
© ISO 2020 – Tous droits réservés---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement
avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation
électrotechnique.Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l'élaboration
du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l'ISO (voir www.iso.org/brevets).Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de
la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux principes de l'Organisation
mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien
suivant : www.iso.org/iso/fr/avant-propos.Le présent document a été élaboré par l'ISO/TC 8, Navires et technologie maritime.
© ISO 2020 – Tous droits réservés---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(F)
Introduction
Ce document a été élaboré en vue de satisfaire à un besoin industriel identifié par l'Organisation Maritime
Internationale (OMI). Ce document a été conçu pour accompagner le Recueil international de règles de
sécurité applicables aux navires qui utilisent des gaz ou d'autres combustibles à faible point d'éclair
(Code IGF) de l'OMI.L'utilisation du gaz naturel liquéfié (GNL) comme combustible pour navires a augmenté sous l'effet de
nombreux facteurs économiques et environnementaux. Bien que des bâtiments et navires fonctionnant
au GNL soient en service depuis le début des années 2000, la plupart d'entre eux sont exploités dans des
zones réduites et bien définies en pratiquant des opérations de soutage de GNL spécialement conçues pour
le service de ces navires. L'augmentation du nombre de navires fonctionnant au GNL correspond à une
augmentation du nombre de régions où ces navires sont appelés à servir. Il est donc nécessaire de
normaliser les opérations de soutage de GNL à l'échelle internationale dans une mesure raisonnable, de
manière que les exploitants de navires disposent des outils nécessaires pour sélectionner des fournisseurs
de combustible pour navires qui respectent les normes de sécurité et de qualité de combustible établies et
que les opérations de soutage de GNL soient effectuées en toute sécurité. Ce document peut être utilisé à la
fois pour les navires participant au transport international et domestique, quelle que soit leur taille.
Ce document ne saurait remplacer les lois ou règlements existants. Il est flexible et peut être appliqué dans
un grand nombre de situations et sous divers régimes réglementaires, dans la mesure où les exigences de
ce document sont satisfaites. Si, néanmoins, les règlements locaux interdisent son utilisation et n'imposent
pas les règles de sécurité spécifiées de ce document, il convient que la conformité à ce document ne soit
pas revendiquée.© ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 20519:2020(F)
Navires et technologie maritime — Spécification pour le soutage
des navires fonctionnant au gaz naturel liquéfié
1 Domaine d'application
Le présent document établit les exigences applicables aux équipements et systèmes de transfert de GNL
utilisés pour le soutage de navires fonctionnant au GNL, qui ne sont pas couverts par le Code IGC. Le
domaine d'application de ce document comprend les cinq éléments suivants :a) matériel : systèmes de transfert de liquide et de vapeur ;
b) procédures opérationnelles ;
c) exigence pour le fournisseur de GNL de fournir un bon de livraison de soute de GNL ;
d) formation et qualifications du personnel intervenant ;e) exigence pour les installations de GNL de respecter les normes ISO et les codes locaux applicables.
2 Références normativesLes documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).ISO 16904, Industries du pétrole et du gaz naturel — Conception et essais des bras de transfert de GNL sur
des terminaux terrestres conventionnelsASME B16.5, Pipe flanges and flanged fittings: NPS 1/2 through NPS 24 Metric/Inch Standard
BS 4089, Specification for metallic hose assemblies for liquid petroleum gases and liquefied natural gases
EN 1474-2, Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception et essais des systèmes de
transfert marins — Partie 2 : Conception et essais des tuyaux flexibles de transfert
EN 1474-3, Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception et essais des systèmes de
transfert marins — Partie 3 : Systèmes de transfert offshoreEN 12434, Récipients cryogéniques — Tuyaux flexibles cryogéniques
IEC 60079-10-1, Explosive atmospheres — Part 10-1: Classification of areas — Explosive gas atmospheres
Recueil international de règles de sécurité applicables aux navires qui utilisent des gaz ou d'autres
combustibles à faible point d'éclair (Code IGF) de l'OMI© ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(F)
Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des
gaz liquéfiés en vrac (Code IGC) de l'OMIOIL COMPANIES INTERNATIONAL MARINE FORUM. Design and Construction Specification for Marine Loading
Arms. Troisième édition, 1999. Londres, Angleterre : Oil Companies International Marine Forum
SOCIETY OF INTERNATIONAL GAS TANKER AND TERMINAL OPERATORS (SIGTTO). ESD Arrangements & Linked
Ship/Shore Systems for Liquefied Gas Carriers [en ligne]. Première édition, 2009. Écosse, GB : Witherby
Seamanship International Ltd3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes :— IEC Electropedia : disponible à l'adresse http://www.electropedia.org/.
— ISO Online browsing platform : disponible à l'adresse https://www.iso.org/obp
3.1
soutage
opération de transfert de combustible GNL à un navire (3.22)
Note 1 à l'article : Pour les besoins de ce document, ce terme ne fait référence qu'à l'embarquement de GNL. Ce
document ne traite pas du transfert de gaz naturel comprimé (GNC), de propane ni de combustibles autres que
le GNL qui peuvent être couverts par le Code IGF (voir 3.2).3.2
terminal de soutage
opération fixe sur ou près du rivage qui ne soit pas réglementée comme un navire (3.22) qui peut être
utilisée pour fournir des soutes de GNL à un navire de réception3.3
classe
classification
processus dans le cadre duquel la conception et l'état d'un navire (3.22) sont évalués en vue de
déterminer sa conformité aux conventions et codes développés par la Société de Classification (3.5) qui
donne la classification3.4
zones contrôlées
zones s'étendant depuis les collecteurs d'avitaillement sur le navire recevant le GNL et la source
d'approvisionnement en GNL pendant les opérations de soutage de GNL qui ont des restrictions en
placeNote 1 à l'article : Ces restrictions comprennent la limitation de l'accès du personnel, des sources d'inflammation
et des activités non autorisées. Les zones contrôlées sont subdivisées en zones dangereuses, zones de sécurité et
zones de surveillance et de sécurité définies à l'Annexe B.© ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(F)
3.5
Société de Classification
organisation non gouvernementale qui établit et maintient des normes techniques pour la construction
et l'exploitation des navires et des structures en merNote 1 à l'article : Elles confirment également que la construction est conforme à ces normes et mènent
régulièrement des audits en service afin d'assurer la conformité à ces normes.3.6
connexion ou déconnexion à sec
méthode pour réduire à des quantités négligeables compatibles avec la sécurité, le GNL (3.10) ou le gaz
naturel rejeté dans l'atmosphère en fonctionnement normal, grâce à la conception des équipements ou
aux pratiques opératoires3.7
couplage de connexion et de déconnexion à sec (DD/CC)
dispositif mécanique utilisé pour connecter le système de soutage par flexible à la traverse de
combustible GNL sans utiliser de boulons3.8
raccord de déconnexion d'urgence
ERC (emergency release coupling)
raccord installé sur les canalisations de GNL (3.10) et de vapeur, en tant qu'élément de l'ERS, pour
assurer la déconnexion physique rapide du système de transfert de l'unité à laquelle il est relié, conçu
pour éviter d'endommager l'équipement de chargement/déchargement dans le cas où la plage
opérationnelle et/ou les paramètres du système de transfert seraient dépassés au-delà d'un point
prédéterminé3.9
système de déconnexion d'urgence
ERS (emergency release system)
système qui permet un arrêt sûr, l'isolement du système de transfert et une libération rapide des
flexibles ou des bras de transfert (3.19) entre l'installation ou le navire (3.22) fournissant le GNL (3.10),
et le navire recevant le GNL, empêchant la libération du produit au moment du débranchement
Note 1 à l'article : L'ERS se compose d'un raccord de déconnexion d'urgence (ERC) et de vannes d'isolement
enclenchées qui se ferment automatiquement des deux côtés, contenant ainsi le GNL ou vapeur dans les
canalisations (déconnexion à sec) et, le cas échéant, le système de commande associé.
3.10arrêt d'urgence
ESD (emergency shutdown system)
système pour interrompre de manière sûre et efficace l'écoulement de GNL (3.10) et de vapeur entre
l'installation ou le navire (3.22) fournissant le GNL et le navire recevant le GNL ou vice versa
Note 1 à l'article : Le fonctionnement de ce système peut être appelé « ESD I ». Il convient de ne pas confondre les
systèmes ESD des navires avec d'autres systèmes d'arrêt d'urgence à l'intérieur du terminal ou à bord des navires.
Note 2 à l'article : On trouvera à la Figure C.2 une illustration d'un ESD I et d'un ESD II.
© ISO 2020 – Tous droits réservés---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 20519:2020(F)
3.11
gaz naturel liquéfié
GNL
gaz naturel qui a été refroidi et condensé sous forme liquide
Note 1 à l'article : Ce gaz se présente sous la forme d'un fluide cryogénique dont la température se situe
généralement aux environs de −161 °C sous pression atmosphérique normale.3.12
limite inférieure d'inflammabilité
LII
concentration de gaz ou de vapeur inflammable dans l'air en deçà de laquelle la quantité de substance
de nature à favoriser ou à propager la combustion est insuffisante3.13
système de gestion
ensemble de procédures qu'une organisation doit suivre pour atteindre ses objectifs
3.14autorité d'un État membre
autorité légale d'un État membre qui est compétente en ce qui concerne les activités maritimes ou
portuaires se déroulant dans cet État3.15
installation mobile
les installations mobiles sont des camions, des wagons ou tout autre dispositif mobile (y compris les
citernes mobiles) servant au transfert de GNL (3.10) vers un navire (3.22)3.16
zone de surveillance et de sécurité
zone autour de l'installation de soutage et du navire (3.22) où le trafic des navires et d'autres activités
sont surveillés afin d'atténuer les effets nocifs3.17
embout mâle
partie correspondant à la moitié du couplage, qui est généralement montée sur le système de soutage
par flexible de l'installation de soutage, et qui permet une connexion et une déconnexion rapides et
sécurisées du système de soutage de GNL à l'embout femelle du navire récepteur3.18
embout femelle
partie correspondant à la moitié du couplage, qui est généralement montée sur la bride de traverse du
navire récepteur, et qui permet une connexion et une déconnexion rapides et sécurisées
3.19organisme reconnu
organisme compétent agissant en vertu d'une délégation de pouvoirs pour le compte d'une
administratio...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.