Ships and marine technology -- Specification for bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels

ISO 20519:2017 sets requirements for LNG bunkering transfer systems and equipment used to bunker LNG fuelled vessels, which are not covered by the IGC Code. This document includes the following five elements: a) hardware: liquid and vapour transfer systems; b) operational procedures; c) requirement for the LNG provider to provide an LNG bunker delivery note; d) training and qualifications of personnel involved; e) requirements for LNG facilities to meet applicable ISO standards and local codes.

Navires et technologie maritime -- Spécification pour le soutage des navires fonctionnant au gaz naturel liquéfié

ISO 20519:2017 établit les exigences applicables aux équipements et systčmes de transfert de GNL utilisés pour le soutage de navires fonctionnant au GNL, qui ne sont pas couverts par le Code IGC. Le domaine d'application de ce document comprend les cinq éléments suivants: a) matériel: systčmes de transfert de liquide et de vapeur, b) procédures opérationnelles, c) exigence pour le fournisseur de GNL de fournir un bon de livraison de soute de GNL, d) formation et qualifications du personnel intervenant, e) exigence pour les installations de GNL de respecter les normes ISO et les codes locaux applicables.

General Information

Status
Replaced
Publication Date
09-Feb-2017
Withdrawal Date
09-Feb-2017
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
10-Feb-2017
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 20519:2017 - Ships and marine technology -- Specification for bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels
English language
39 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 20519:2017 - Navires et technologie maritime -- Spécification pour le soutage des navires fonctionnant au gaz naturel liquéfié
French language
41 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20519
First edition
2017-02
Ships and marine technology —
Specification for bunkering of
liquefied natural gas fuelled vessels
Navires et technologie maritime — Spécification pour le soutage des
navires fonctionnant au gaz naturel liquéfié
Reference number
ISO 20519:2017(E)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20519:2017(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2017, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20519:2017(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 2

4 Abbreviated terms .............................................................................................................................................................................................. 5

5 Transfer system design requirements ........................................................................................................................................... 5

5.1 Vessel requirements ........................................................................................................................................................................... 5

5.2 Facility requirements ........................................................................................................................................................................ 6

5.3 Transfer equipment requirements ........................................................................................................................................ 6

5.4 Emergency shutdown and release systems ................................................................................................................... 6

5.5 Specific requirements ....................................................................................................................................................................... 8

5.5.1 System support ...................................................................... ............................................................................................ 8

5.5.2 Hoses, corrugated metallic or composite ................................................................................................... 8

5.5.3 Transfer arms ..................................................................................................................................................................... 8

5.5.4 Bunkering connections ........................................................................................................................................... .... 8

5.5.5 Dry-disconnect/connect coupling .................................................................................................................... 9

5.5.6 Insulation flange ...................................................................... ......................................................................................... 9

5.5.7 Fall arrest................................................................................................................................................................................ 9

5.6 Identification of transfer equipment .................................................................................................................................10

5.7 Transfer system design analysis ...........................................................................................................................................10

5.8 Maintenance ...........................................................................................................................................................................................11

5.9 Maintenance manual .......................................................................................................................................................................11

6 LNG bunkering processes and procedures .............................................................................................................................11

6.1 Mooring ......................................................................................................................................................................................................11

6.2 Communication in preparation for a transfer ...........................................................................................................11

6.3 Risk assessments................................................................................................................................................................................13

6.3.1 General...................................................................................................................................................................................13

6.3.2 Risk assessment ...................................................................... .......................................................................................13

6.3.3 Conditions considered .............................................................................................................................................13

6.3.4 Assessment methodology .....................................................................................................................................13

6.3.5 Acceptable bunkering parameters ................................................................................................................14

6.4 Vessel safety assessments ..........................................................................................................................................................14

6.5 Transfer procedures ........................................................................................................................................................................14

7 Management system/quality assurance ...................................................................................................................................16

7.1 Management systems .....................................................................................................................................................................16

7.2 Management systems for transfer equipment manufacturers ...................................................................16

8 Personnel training ...........................................................................................................................................................................................16

8.1 Vessel personnel training requirements ........................................................................................................................16

8.2 Additional training requirements for personnel involved in bunkering operations

on vessels ..................................................................................................................................................................................................16

8.2.1 General...................................................................................................................................................................................16

8.2.2 Personnel providing LNG from port or mobile facilities training .......................................16

8.3 Documentation of training .........................................................................................................................................................16

9 Records and documentation .................................................................................................................................................................17

Annex A (normative) LNG bunker checklists ............................................................................................................................................18

Annex B (normative) Risk assessment and controlled zones .................................................................................................30

Annex C (informative) Illustrations ....................................................................................................................................................................36

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................39

© ISO 2017 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20519:2017(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,

as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the

Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www . i so .org/ iso/ foreword .html.

The committee responsible for this document is ISO/TC 8, Ships and marine technology.

iv © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20519:2017(E)
Introduction

This document has been produced to meet an industry need identified by the International Maritime

Organization (IMO). This document has been designed to support the IMO International Code of Safety

for Ships using Gases or other Low-flashpoint Fuels (IGF Code).

Due to numerous economic and environmental factors, the use of liquefied natural gas (LNG) as a

vessel’s fuel has increased. While LNG fuelled ships and vessels have been in service for over 10 years,

most of these vessels have operated within small defined areas using LNG bunkering operations

designed for that particular vessel service. The increase in LNG fuelled vessels corresponds with an

increase in the number of the regions that these vessels will service. Therefore, there is a need to

standardize LNG bunkering operations internationally to a reasonable degree so that vessel operators

will have the tools to select vessel fuel providers that meet set safety and fuel quality standards and LNG

bunkering operations will be conducted safely. This document can be used for both vessels involved in

international and domestic service regardless of size.

This document does not replace existing laws or regulations. It is flexible so that it can be applied in

many situations and under various regulatory regimes as long as the requirements of this document

are met. If, however, local regulations preclude its use and do not provide the safety specified in this

document, compliance with this document should not be claimed.
© ISO 2017 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20519:2017(E)
Ships and marine technology — Specification for
bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels
1 Scope

This document sets requirements for LNG bunkering transfer systems and equipment used to bunker

LNG fuelled vessels, which are not covered by the IGC Code. This document includes the following five

elements:
a) hardware: liquid and vapour transfer systems;
b) operational procedures;
c) requirement for the LNG provider to provide an LNG bunker delivery note;
d) training and qualifications of personnel involved;

e) requirements for LNG facilities to meet applicable ISO standards and local codes.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 16904, Petroleum and natural gas industries — Design and testing of LNG marine transfer arms for

conventional onshore terminals

ASME B16.5, Pipe flanges and flanged fittings: NPS 1/2 through NPS 24 metric/inch standard

BS 4089, Specification for metallic hose assemblies for liquid petroleum gases and liquefied natural gases

EN 1474-2, Installation and equipment for liquefied natural gas — Design and testing of marine transfer

systems — Design and testing of transfer hose

EN 1474-3, Installation and equipment for liquefied natural gas — Design and testing of marine transfer

systems — Offshore transfer systems
EN 12434, Cryogenic vessels — Cryogenic flexible hoses

IEC 60079-10-1, Explosive atmospheres — Part 10-1: Classification of areas — Explosive gas atmospheres

IMO International Code of Safety for Ships using Gases or other Low-flashpoint Fuels (IGF Code)

IMO International Code of the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk

(IGC Code)

Oil Companies International Marine Forum. Design and Construction Specification for Marine Loading

Arms. Third edition, 1999. London, England: Oil Companies International Marine Forum

Society of International Gas Tanker and Terminal Operators (SIGTTO). ESD Arrangements &

Linked Ship/Shore Systems for Liquefied Gas Carriers [online]. First edition, 2009. Scotland, UK: Witherby

Seamanship International Ltd
© ISO 2017 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20519:2017(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
3.1
bunkering
operation of transferring LNG fuel to a vessel (3.22)

Note 1 to entry: For the purposes of this document, it refers to the delivery of LNG only. This document does not

address the transfer of CNG, propane or fuels other than LNG that may be covered by the IGF Code (see 3.2).

3.2
bunkering terminal

fixed operation on or near shore that is not regulated as a vessel (3.22) that can be used to provide LNG

bunkers to a receiving vessel
3.3
classed
classification

process in which the design and condition of a vessel (3.22) is evaluated to determine its compliance

with rules and standards developed by the Classification Society (3.5) issuing the classification

3.4
controlled zones

areas extending from the bunkering manifolds on the LNG receiving vessel and the LNG supply source

during LNG bunkering operations that have restrictions in place

Note 1 to entry: These restrictions include limitation on personnel access, sources of ignition and unauthorized

activities. The controlled zones are subdivided into hazardous zones, safety zones and the monitoring and

security areas as defined in Annex B.
3.5
Classification Society

non-governmental organization that establishes and maintains technical standards for the construction

and operation of ships and offshore structures

Note 1 to entry: They also validate that construction is according to these standards and carry out regular

surveys in service to verify compliance with the standards.
3.6
dry-disconnect

method that reduces LNG (3.10) or natural gas releases into the atmosphere under normal operation to

a negligible amount consistent with safety, either by equipment design or procedural practice

3.7
emergency release (break-away) coupling
ERC

coupling installed on LNG (3.10) and vapour lines, as a component of ERS, to ensure the quick physical

disconnection of the transfer system from the unit to which it is connected, designed to prevent damage

to loading/unloading equipment in the event that the transfer system’s operational envelope and/or

parameters are exceeded beyond a predetermined point
2 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20519:2017(E)
3.8
emergency release system
ERS

system that provides a safe shut down, transfer system isolation and quick release of hoses or transfer

arms (3.19) between the facility or vessel (3.22) providing the LNG (3.10), and the vessel receiving the

LNG, preventing product release at disconnection time

Note 1 to entry: The ERS consists of an emergency release coupling (ERC) and interlocked isolating valves which

automatically close on both sides, thereby containing the LNG or vapour in the lines (dry disconnect), and, if

applicable, associated control system.
3.9
emergency shutdown system
ESD

system that safely and effectively stops the transfer of LNG (3.10) and vapour between the facility or

vessel (3.22) providing the LNG and the vessel receiving the LNG or vice versa

Note 1 to entry: The operation of this system can be referred to as an “ESD I”. Vessel ESD systems should not be

confused with other emergency shutdown systems within the terminal or on board vessels.

Note 2 to entry: An informative illustration of an ESD I and ESD II is provided in Figure C.2.

3.10
liquefied natural gas
LNG
natural gas that has been cooled and condensed into liquid form

Note 1 to entry: It is characterized as a cryogenic liquid having a temperature typically around −161 °C under

normal atmospheric pressure.
3.11
lower flammable limit
LFL

concentration of flammable gas or vapour in air below which there is insufficient amount of substance

to support and propagate combustion
3.12
management system

set of procedures an organization needs to follow in order to meet its objectives

3.13
member state authority

legal authority within a member state that has jurisdiction over maritime or port activities within

that state
3.14
mobile facility

mobile facilities are trucks, rail car or other mobile device (including portable tanks) used to transfer

LNG (3.10) to a vessel (3.22)
3.15
monitoring and security area

area around the bunkering facility and vessel (3.22) where vessel traffic and other activities are

monitored to mitigate harmful effects
3.16
recognized organization

competent organization with delegated authority on behalf of an Administration to assist in the uniform

and effective implementation of IMO Codes and Conventions
Note 1 to entry: Adapted from IMO A.739(18).
© ISO 2017 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20519:2017(E)
3.17
LNG transfer system

consists of all equipment contained between the bunkering manifold flange on the facility or vessel

(3.22) providing LNG fuel and the bunkering manifold flange on the receiving LNG fuelled vessel

including but not limited to; vessel to vessel transfer arms, LNG transfer arms (articulated rigid piping)

or hoses, emergency release system (ERS) (3.8), insulation flanges; quick connect/disconnect couplings

(QC/DC), and in addition the ESD ship/shore or ship/ship link used to connect the supplying and

receiving ESD systems

Note 1 to entry: An illustration of a typical LNG transfer system is provided in Figure C.1.

3.18
technical standards

standards that prescribe requirements for one or more of the following: operations, equipment

design/fabrications or testing methodology

Note 1 to entry: Auditors cannot issue a certification or approval to a company that claims compliance with a

Technical Standard unless that standard is incorporated into a recognized management system as a management

objective.
3.19
transfer arm

articulated metal transfer system used for transferring LNG (3.10) to the vessel (3.22) being bunkered

Note 1 to entry: It can be referred to as a “loading arm” or “unloading arm”.
3.20
safety zone

area around the bunkering station where only dedicated and essential personnel and activities are

allowed during bunkering (3.1)
3.21
security zone

area established by the national or local authorities around a bunkering facility or area through which

vessel (3.22) and personnel movement is subject to regulatory restrictions
3.22
vessel

includes ships, barges (self-propelled or no propulsion) or boats of any size in domestic or

international service

Note 1 to entry: A bunkering vessel is a vessel used to transport LNG to a vessel using LNG as a fuel.

Note 2 to entry: A receiving vessel is a vessel that uses LNG as a fuel and does not transport LNG as a cargo.

4 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20519:2017(E)
4 Abbreviated terms
Term Description Explanation

IGC International Maritime The IGC Code applies to ships involved in the carriage of bulk

Code Organization’s International Code for liquefied gases and prescribes the design and construction

the Construction and standards of ships involved in such carriage and the
Equipment of Ships Carrying equipment they should carry.
Liquefied Gases in Bulk

IGF International Maritime The IGF Code applies to ships fuelled by gases or other

Code Organization’s International Code of low-flashpoint fuels. The Code contains mandatory provisions

Safety for Ships using Gases or other for the arrangement, installation, control and monitoring of

Low-flashpoint Fuels, 2017 machinery, equipment and systems using low-flashpoint fuels.

IACS International Association of An organization that establishes, reviews, promotes and

Classification Societies develops minimum technical requirements in relation to
the design, construction, maintenance and survey of ships
and other marine related facilities; and assists international
regulatory bodies and standards organizations to develop,
implement and interpret statutory regulations and industry
standards in ship design, construction and maintenance, with
a view to improving safety at sea and the prevention of marine
pollution.

IMO International Maritime Organization A specialized agency of the United Nations whose purpose is

“to provide machinery for cooperation among governments
in the field of governmental regulation and practices relating
to technical matters of all kinds affecting shipping engaged
in international trade; to encourage and facilitate the general
adoption of the highest practicable standards in matters
concerning efficiency of navigation, and prevention and
control of marine pollution from ships.”

ISM International Safety Management An IMO code that provides an international standard for the

Code safe management and operation of ships and for pollution
prevention.

STCW International Convention on This convention promotes the safety of life and property at sea

Standards of Training, Certification and the protection of the marine environment by establishing

and Watchkeeping for Seafarers in common agreement international standards of training,

certification and watchkeeping for seafarer.

SGMF Society for Gas as a Marine Fuel A non-governmental organization established to promote

safety and industry best practice in the use of gas as a
marine fuel.
5 Transfer system design requirements
5.1 Vessel requirements

5.1.1 In order to be compliant with this document, vessels involved shall meet the following

requirements (this applies to vessels of all sizes, in domestic or international service):

5.1.2 Bunkering vessels shall conform with this document and be approved by its Flag State, Recognized

Organization or Classification Society that complies with the applicable uniform interpretations and

requirements posted by IACS, indicating that it meets, at a minimum, the applicable requirements of the

IGC Code, this document and applicable Flag State requirements.

5.1.3 Receiving vessels shall conform with this document and be approved by its Flag State, Recognized

Organization or Classification Society that complies with the applicable uniform interpretations and

requirements posted by IACS, indicating that it meets, at a minimum, the applicable requirements of the

IGF Code, this document and applicable Flag State requirements.
© ISO 2017 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20519:2017(E)
5.2 Facility requirements

5.2.1 Mobile facilities (e.g. tank trucks, rail cars and portable tanks) including their tanks, piping,

hoses, pumps and valves shall be fabricated and conform to meet ISO or other standards recognized by

national standards bodies that are ISO members for handling cryogenic liquids.

5.2.2 The bunkering terminal shall conform to local codes. If local codes do not address LNG bunkering

terminals, the terminal operator shall obtain a document issued by a competent organization or

individual such as a qualified engineer confirming the terminal conforms to the applicable sections of

standards published by ISO and ISO member organizations as well as guidance published by SGMF.

5.3 Transfer equipment requirements

5.3.1 All equipment used in the transfer system shall meet the requirements defined for that specific

piece of equipment as prescribed in 5.3 to 5.5. The use of liquid nitrogen as a substitute for LNG during

testing of the equipment by the equipment manufacturers is acceptable.

5.3.2 All the components of the transfer system through which LNG or natural gas flow shall be rated for

the maximum transfer system design pressure but shall have a pressure rating of no less than 1 034 MPa.

All flanges shall be at least Class 150 in accordance with ASME B16.5 and of the weld-neck type.

5.3.3 All the components of the transfer system shall be fabricated to meet or exceed the applicable

sections of the standards indicated in Table 1, the IGC/IGF Codes, in addition to other requirements listed

in this document.

Table 1 — Standards containing requirements applicable to transfer system components

Component Function Standard(s)
Hoses Transfer of LNG and natural gas EN 1474-2 or EN 12434 or
BS 4089
Swivel joints Product line articulation ISO 16904
Flanges Product line connections ASME B16.5
Bearings Articulation of support structure ISO 16904
ERS Emergency disconnect ISO 16904
Breakaway coupling Emergency disconnect ISO 16904
Transfer arms LNG bunkering loading solution ISO 16904
Other transfer system LNG bunkering loading solution ISO 16904

5.3.4 Flow rate of LNG through the transfer system shall not exceed 12 m/s, however, higher speeds

can be locally acceptable in reduced passages, for example in the ERS, provided cavitation and vibration

is acceptable.
5.4 Emergency shutdown and release systems

5.4.1 The LNG transfer system shall be fitted with an emergency release system (ERS) and connected

to an emergency shutdown system (ESD). The delivery facility and receiving vessel ESD systems shall be

interconnected with a ship/shore or ship/ship ESD link to ensure the coordinated operation of both the

delivery and receiving ESD systems and ERS.

5.4.1.1 The ERS shall be designed to protect the transfer system and the connections by disconnecting

the transfer system, primarily should the vessel drift out of their operatin
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 20519
Première édition
2017-02
Navires et technologie maritime —
Spécification pour le soutage des
navires fonctionnant au gaz naturel
liquéfié
Ships and marine technology — Specification for bunkering of
liquefied natural gas fuelled vessels
Numéro de référence
ISO 20519:2017(F)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20519:2017(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20519:2017(F)
Sommaire Page

Avant-propos ................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 2

4 Abréviations .............................................................................................................................................................................................................. 5

5 Exigences de conception du système de transfert ............................................................................................................. 5

5.1 Exigences relatives aux navires ................................................................................................................................................ 5

5.2 Exigences relatives aux installations ................................................................................................................................... 6

5.3 Exigences relatives aux équipements de transfert .................................................................................................. 6

5.4 Système de déconnexion d’urgence et système d’arrêt d’urgence ............................................................. 7

5.5 Exigences spécifiques ........................................................................................................................................................................ 8

5.5.1 Soutien du système ........................................................................................................................................................ 8

5.5.2 Tuyaux flexibles métalliques onduleux ou composites .................................................................. 9

5.5.3 Bras de chargement ........................................................................................................................................... ............ 9

5.5.4 Connexions de soutage ............................................................................................................................................... 9

5.5.5 Couplage de connexion et de déconnexion à sec ................................................................................. 9

5.5.6 Bride d’isolation ............................................................................................................................................................10

5.5.7 Arrêt en cas de chute .................................................................................................................................................10

5.6 Identification des équipements de transfert ..............................................................................................................10

5.7 Analyse de la conception du système de transfert ................................................................................................11

5.7.1 Généralités .........................................................................................................................................................................11

5.7.2 Points complémentaires à prendre en compte pour répondre aux

exigences du 5.4.5 ........................................................................................................................................................11

5.8 Maintenance ...........................................................................................................................................................................................11

5.9 Documentation de maintenance et d’inspection ....................................................................................................12

6 Processus et procédures de soutage de GNL ........................................................................................................................12

6.1 Amarrage...................................................................................................................................................................................................12

6.2 Communication en prévision d’un transfert ..............................................................................................................12

6.3 Analyse des risques ..........................................................................................................................................................................13

6.3.1 Généralités .........................................................................................................................................................................13

6.3.2 Analyse des risques ....................................................................................................................................................14

6.3.3 Conditions prises en compte ..............................................................................................................................14

6.3.4 Méthodologie d’analyse ..........................................................................................................................................14

6.3.5 Paramètres de soutage acceptables .............................................................................................................14

6.4 Évaluations de sécurité d’un navire ...................................................................................................................................15

6.5 Procédures de transfert ................................................................................................................................................................15

7 Système de gestion/assurance qualité .......................................................................................................................................17

7.1 Systèmes de gestion .........................................................................................................................................................................17

7.2 Systèmes de gestion pour fabricants d’équipements de transfert ..........................................................17

8 Formation du personnel ............................................................................................................................................................................17

8.1 Exigences relatives à la formation du personnel du navire ......... ..................................................................17

8.2 Exigences relatives à la formation supplémentaires pour le personnel intervenant

dans les opérations de soutage sur les navires ........................................................................................................17

8.2.1 Généralités .........................................................................................................................................................................17

8.2.2 Formation du personnel fournissant du GNL d’un port ou

d’installations mobiles .............................................................................................................................................17

8.3 Documentation de la formation ............................................................................................................................................17

9 Enregistrement et documentation ..................................................................................................................................................18

Annexe A (normative) Listes de contrôle de soutage de GNL ..................................................................................................20

© ISO 2017 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20519:2017(F)

Annexe B (normative) Analyse des risques et zones de sécurité .........................................................................................32

Annexe C (informative) Illustrations .................................................................................................................................................................38

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................41

iv © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20519:2017(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation

de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’Organisation

Mondiale du Commerce (OMC) concernant les Obstacles Techniques au Commerce (OTC), voir le lien

suivant: Avant-propos — Informations supplémentaires..

Le présent document a été élaboré par l’ISO/TC 8, Navires et technologie maritime.

© ISO 2017 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20519:2017(F)
Introduction

Ce document a été élaboré en vue de satisfaire à un besoin industriel identifié par l’Organisation

Maritime Internationale (OMI). Ce document a été conçu pour accompagner le Recueil international de

règles de sécurité applicables aux navires qui utilisent des gaz ou d’autres combustibles à faible point

d’éclair (Code IGF) de l’OMI.

L’utilisation du gaz naturel liquéfié (GNL) comme combustible pour navires a augmenté sous l’effet de

nombreux facteurs économiques et environnementaux. Bien que des bâtiments et navires fonctionnant

au GNL soient en service depuis plus de dix ans, la plupart d’entre eux sont exploités dans des zones

réduites et bien définies en pratiquant des opérations de soutage de GNL spécialement conçues pour

le service de ces navires. L’augmentation du nombre de navires fonctionnant au GNL correspond à

une augmentation du nombre de régions où ces navires sont appelés à servir. Il est donc nécessaire de

normaliser les opérations de soutage de GNL à l’échelle internationale dans une mesure raisonnable,

de manière que les exploitants de navires disposent des outils nécessaires pour sélectionner des

fournisseurs de combustible pour navires qui respectent les normes de sécurité et de qualité de

combustible établies et que les opérations de soutage de GNL soient effectuées en toute sécurité.

Ce document peut être utilisé à la fois pour les navires participant au transport international et

domestique, quelle que soit leur taille.

Ce document ne saurait remplacer les lois ou règlements existants. Il est flexible et peut être appliqué

dans un grand nombre de situations et sous divers régimes réglementaires, dans la mesure où les

exigences de ce document sont satisfaites. Si, néanmoins, les règlements locaux interdisent son

utilisation et n’imposent pas les règles de sécurité spécifiées de ce document, la conformité à ce

document ne peut pas être revendiqué.
vi © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 20519:2017(F)
Navires et technologie maritime — Spécification pour le
soutage des navires fonctionnant au gaz naturel liquéfié
1 Domaine d’application

Ce document établit les exigences applicables aux équipements et systèmes de transfert de GNL utilisés

pour le soutage de navires fonctionnant au GNL, qui ne sont pas couverts par le Code IGC. Le domaine

d’application de ce document comprend les cinq éléments suivants:
a) matériel: systèmes de transfert de liquide et de vapeur,
b) procédures opérationnelles,

c) exigence pour le fournisseur de GNL de fournir un bon de livraison de soute de GNL,

d) formation et qualifications du personnel intervenant,

e) exigence pour les installations de GNL de respecter les normes ISO et les codes locaux applicables.

2 Références normatives

Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à

l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels

amendements).

ISO 16904, Industries du pétrole et du gaz naturel — Conception et essais des bras de transfert de GNL sur

des terminaux terrestres conventionnels

ASME B16.5, Pipe Flanges and Flanged Fittings: NPS 1/2 through NPS 24 Metric/Inch Standard

BS 4089, Specification for metallic hose assemblies fir liquid petroleum gases and liquefied natural gases

EN 1474-2, Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception et essais des systèmes de

transfert marins — Partie 2: Conception et essais des tuyaux flexibles de transfert

EN 1474-3, Installations et équipements de gaz naturel liquéfié — Conception et essais des systèmes de

transfert marins — Partie 3: Systèmes de transfert offshore
EN 12434, Récipients cryogéniques — Tuyaux flexibles cryogéniques

CEI 60079-10-1, Atmosphères explosives — Partie 10-1: Classement des emplacements — Atmosphères

explosives gazeuses

Recueil international de règles de sécurité applicables aux navires qui utilisent des gaz ou d’autres

combustibles à faible point d’éclair (Code IGF) de l’OMI

Recueil international de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des

gaz liquéfiés en vrac (Code IGC) de l’OMI

Oil Companies International Marine Forum. Design and Construction Specification for Marine Loading

Arms. Third edition, 1999. London, England: Oil Companies International Marine Forum

Society of International Gas Tanker and Terminal Operators (SIGTTO). ESD Arrangements &

Linked Ship/Shore Systems for Liquefied Gas Carriers [online]. First edition, 2009. Scotland, UK: Witherby

Seamanship International Ltd
© ISO 2017 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20519:2017(F)
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

L’ISO et la CEI maintiennent des bases de données terminologiques pour une utilisation dans la

normalisation aux adresses suivantes:
— Electropedia CEI: disponible à http:// www .electropedia .org/
— plateforme ISO de navigation en ligne: disponible à http:// www .iso .org/ obp
3.1
soutage
opération de transfert de combustible GNL à un navire (3.22)

Note 1 à l’article: Pour les besoins de ce document, ce terme ne fait référence qu’à l’embarquement de GNL. Ce

document ne traite pas du transfert de gaz naturel comprimé (GNC), de propane ni de combustibles autres que le

GNL qui peuvent être couverts par le Code IGF (voir 3.2).
3.2
terminal de soutage

opération fixe sur ou près du rivage qui ne soit pas réglementé comme un navire (3.22) qui peut être

utilisée pour fournir des soutes de GNL à un navire de réception
3.3
classe
classification

processus dans le cadre duquel la conception et l’état d’un navire (3.22) sont évalués en vue de

déterminer sa conformité aux conventions et codes développés par la Société de Classification (3.5) qui

donne la classification
3.4
zones contrôlées

zones s’étendant depuis les collecteurs d’avitaillement sur le navire recevant le GNL et la source

d’approvisionnement en GNL pendant les opérations de soutage de GNL qui ont des restrictions en place

Note 1 à l’article: Ces restrictions comprennent la limitation de l’accès du personnel, des sources d’inflammation

et des activités non autorisées. Les zones contrôlées sont subdivisées en zones dangereuses, zones de dangers et

zones de sécurité et de sécurité définies à l’Annexe B.
3.5
Société de Classification

organisation non gouvernementale qui établit et maintient des normes techniques pour la construction

et l’exploitation des navires et des structures en mer

Note 1 à l’article: Elles confirment également que la construction est conforme à ces normes et mènent

régulièrement des audits en service afin d’assurer la conformité à ces normes.
3.6
déconnexion à sec

méthode pour réduire à des quantités négligeables compatibles avec la sécurité, le GNL (3.10) ou le gaz

naturel rejeté dans l’atmosphère en fonctionnement normal, grâce à la conception des équipements ou

aux pratiques opératoires
3.7
raccord de déconnexion d’urgence
ERC

raccord installé sur les canalisations de GNL (3.10) et de vapeur, en tant qu’élément de l’ERS, pour assurer

la déconnexion physique rapide du système de transfert de l’unité à laquelle il est relié, conçu pour

éviter d’endommager l’équipement de chargement/déchargement dans le cas où la plage opérationnelle

et/ou les paramètres du système de transfert sont dépassés au-delà d’un point prédéterminé

2 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20519:2017(F)
3.8
système de déconnexion d’urgence
ERS

système qui permet un arrêt sûr, l’isolement du système de transfert et une libération rapide des

flexibles ou des bras de chargement (3.19) entre l’installation ou le navire (3.22) fournissant le GNL

(3.10), et le navire recevant le GNL, empêchant la libération du produit au moment du débranchement

Note 1 à l’article: L’ERS se compose d’un raccord de déconnexion d’urgence (ERC) et de vannes d’isolement

enclenchées qui se ferment automatiquement des deux côtés, contenant ainsi le GNL ou vapeur dans les

canalisations (déconnexion à sec) et, le cas échéant, le système de commande associé.

3.9
arrêt d’urgence
ESD

système pour interrompre de manière sûre et efficace l’écoulement de GNL (3 .10) et de vapeur entre

l’installation et le navire (3.22) fournissant le GNL et le navire recevant le GNL ou vice versa

Note 1 à l’article: Le fonctionnement de ce système peut être appelé “ESD I”. Les systèmes ESD des navires ne

doivent pas être confondus avec d’autres systèmes d’arrêt d’urgence à l’intérieur du terminal ou à bord des

navires.

Note 2 à l’article: On trouvera à la Figure C.2 une illustration d’un ESD I et d’un ESD II.

3.10
gaz naturel liquéfié
GNL
gaz naturel qui a été refroidi et condensé sous forme liquide

Note 1 à l’article: Ce gaz se présente sous la forme d’un fluide cryogénique dont la température se situe

généralement aux environs de −161 °C sous pression atmosphérique normale.
3.11
limite inférieure d’inflammabilité
LII

concentration de gaz ou de vapeur inflammable dans l’air en deçà de laquelle la quantité de substance

de nature à favoriser ou à propager la combustion est insuffisante
3.12
système de gestion

ensemble de procédures qu’une organisation doit suivre pour atteindre ses objectifs

3.13
autorité d’un État membre

autorité légale d’un État membre qui est compétente en ce qui concerne les activités maritimes ou

portuaires se déroulant dans cet état
3.14
installation mobile

les installations mobiles sont des camions, des wagons ou tout autre dispositif mobile (y compris les

citernes mobiles) servant au transfert de GNL (3.10) vers un navire (3.22)
3.15
zone de surveillance et de sécurité

zone autour de l’installation de soutage et le navire (3.22) où le trafic des navires et d’autres activités

sont surveillés afin d’atténuer les effets nocifs
3.16
organisme reconnu

organisme compétent agissant en vertu d’une délégation de pouvoirs pour le compte d’une

administration afin d’aider à la mise en œuvre uniforme et efficace des codes et conventions de l’OMI

Note 1 à l’article: Adapté de l’IMO A.739(18).
© ISO 2017 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20519:2017(F)
3.17
système de transfert de GNL

composé de tous les équipements qui se trouvent entre la bride de traverse de soutage de l’installation

ou du navire (3.22) fournissant le combustible GNL et la bride de traverse de soutage du navire

fonctionnant au GNL récepteur, comprenant, sans toutefois s’y limiter: les bras de transfert de navire à

navire, les bras de transfert de GNL (tuyauteries articulées rigides) et tuyaux flexibles de GNL, le raccord

de déconnexion d’urgence (ERC) (3.8), les brides d’isolation et les couplages de connexion/déconnexion

rapide (QC/DC), en plus de la liaison terre/navire ou navire/navire de l’ESD permettant de connecter

les systèmes ESD de l’avitailleur et du receveur

Note 1 à l’article: La Figure C.1 illustre une illustration d’un système de transfert de GNL typique.

3.18
normes techniques

normes qui prescrivent des exigences pour un ou plusieurs des éléments suivants: exploitation,

conception/fabrication des équipements ou méthodologie d’essai

Note 1 à l’article: Les auditeurs ne peuvent pas délivrer un brevet ou un agrément à une société qui revendique sa

conformité à une norme technique à moins que cette norme ne soit incorporée comme objectif de gestion dans un

système de gestion reconnu.
3.19
bras de transfert

système de transfert articulé métallique utilisé pour le transfert de GNL (3.10) vers le navire (3.22) qui

est souté

Note 1 à l’article: Il peut être appelé «bras de chargement» ou «bras de déchargement».

3.20
zone de sécurité

zone autour de la station de soutage où seul le personnel et les activités dédiés et essentiels sont

autorisés pendant le soutage (3.1)
3.21
zone de sûreté

zone établie par les autorités nationales ou locales autour d’une installation de soutage ou zone dans

laquelle le navire (3.22) et le mouvement du personnel sont soumis à des restrictions réglementaires

3.22
navire

comprend les navires, les barges (autopropulsées ou sans propulsion) ou les bateaux de toute taille dans

le service national ou international

Note 1 à l’article: Un navire de soutage est un navire utilisé pour transporter du GNL vers un navire utilisant du

GNL comme combustible.

Note 2 à l’article: Un navire récepteur est un navire qui utilise le GNL comme combustible et qui ne transporte

pas de GNL en tant que cargaison.
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20519:2017(F)
4 Abréviations
Terme Description Explication

Code IGC Recueil international de règles Le Code IGC s’applique aux navires utilisés pour le transport de

relatives à la construction et gaz liquéfiés en vrac, et stipule les normes de conception et de

à l’équipement des navires construction des navires utilisés pour ce transport et des équipe-

transportant des gaz liquéfiés ments qu’ils peuvent transporter.
en vrac de l’Organisation Maritime
Internationale

Code IGF Recueil international de règles Le Code IGF s’applique aux navires fonctionnant au gaz ou grâce à

de sécurité applicables aux d’autres combustibles à faible point d’éclair. Le Code contient des

navires qui utilisent des gaz ou dispositions obligatoires concernant la configuration, l’installa-

d’autres tion, la maîtrise et le suivi de la machinerie, des équipements et

combustibles à faible point d’éclair des systèmes utilisant des combustibles à faible point d’éclair.

de l’Organisation Maritime
Internationale, 2017

IACS Association internationale Un organisme qui établit, réexamine, promeut et développe les

des Sociétés de Classification exigences techniques minimales concernant la conception, la

construction, la maintenance et l’examen des navires et autres
installations maritimes, et qui aide les organismes de norma-
lisation et les organismes de réglementation internationaux à
élaborer, mettre en œuvre et interpréter les règlements et les
normes de secteur en matière de conception, construction et
maintenance des navires, en vue d’améliorer la sécurité en mer et
la prévention de la pollution des mers.

IMO Organisation Maritime Une agence spécialisée des Nations Unies dont la vocation est de

Internationale «fournir un dispositif pour la coopération entre les gouverne-
ments dans le domaine des pratiques et des règlements gouver-
nementaux concernant des questions techniques de toutes sortes
influant sur le transport maritime dans le cadre du commerce
international, d’encourager et de faciliter l’adoption générale des
normes réalistes les plus élevées pour ce qui concerne l’efficacité
de la navigation et la prévention et la maîtrise de la pollution des
mers par les navires».

ISM Code international de gestion Un code de l’OMI qui propose une Norme internationale pour la

de la sécurité gestion et l’exploitation en toute sécurité des navires et pour la

prévention de la pollution.

STCW Convention internationale sur Cette convention contribue à la sauvegarde de la vie humaine et

les normes de formation des gens des biens en mer et à la protection de l’environnement marin en

de mer, de délivrance des brevets établissant par accord commun des normes internationales de

et de veille formation, de certification et de veille pour les gens de mer.

SGMF Société pour le gaz comme Une organisation non gouvernementale créée pour promouvoir

combustible marin la sécurité et les bonnes pratiques industrielles dans le cadre de

l’utilisation du gaz comme combustible marin.
5 Exigences de conception du système de transfert
5.1 Exigences relatives aux navires

Pour être conformes à ce document, les navires considérés doivent satisfaire aux exigences suivantes

(ceci s’applique aux navires de toutes tailles, en service au niveau national ou international):

5.1.1 Les navires de soutage (navires permettant de transporter du GNL jusqu’à un navire utilisant

du GNL comme combustible) doivent être conformes à ce document et être homologués par l’État du

pavillon ou classés par une Société de Classification membre de l’IACS, de sorte à indiquer qu’ils satisfont,

au minimum, aux exigences applicables du Code IGC, à la présente norme et aux exigences applicables de

l’État du pavillon.
© ISO 2017 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20519:2017(F)

5.1.2 Les navires récepteurs (navires utilisant du GNL comme combustible qui ne sont pas des navires

de soutage aux termes du paragraphe 4.1.1) doivent être conformes à ce document et être homologués

par l’État du pavillon ou
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.