Agricultural grain driers — Determination of drying performance — Part 1: General

Séchoirs à grains agricoles — Détermination des performances de séchage — Partie 1: Généralités

General Information

Status
Published
Publication Date
25-Jun-1997
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
03-Apr-2020
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 11520-1:1997 - Agricultural grain driers -- Determination of drying performance
English language
33 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11520-1:1997 - Séchoirs a grains agricoles -- Détermination des performances de séchage
French language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11520-1:1997 - Séchoirs a grains agricoles -- Détermination des performances de séchage
French language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

IS0
INTERNATIONAL
11520-I
STANDARD
First edition
1997-07-01
Agricultural grain driers - Determination
of drying performance -
Part 1:
General
Skhoirs & grains agricoles - Dktermination des performances
deskhage-
Partie I: G&n&alit&
Reference number
IS0 11520-1:1997(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 11520-l : 1997(E)
Contents Page
1 Scope .
1
2 Normative references . 1
3 Definitions .
1
4 Symbols and abbreviations .
3
5 Principle . 4
6 Instrumentation and specifications .
4
7 Preparation for test . 6
a .
Grain sampling 7
9 Test procedures .
9
10 Calculation of results . 11
11 Test report .
14
Annexes
A Correction to standard conditions . . .*. 15
B Estimation of uncertainty of derived measures of performance
17
C Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 23
D
Air flow measurement and calculations . . . .*. 25
E Example format for test report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
28
0 IS0 1997
Ail rights resewed. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Internet central @ iso.ch
x.400
c=ch; a=4OOnet; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 115204:1997(E)
@ IS0
Foreword
lS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be represented
on that committee. International organizations, governmental and non-
governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 11520-l was prepared by Technical Committee
ISORC 23, Tractors and machinery for agriculture and forestry,
Subcommittee SC 7, Equipment for hawesting and conservation.
IS0 11520 consists of the following parts, under the general title
Agricultural grain driers - Determination of drying performance:
- Part I: General
- Part 2: Specification of crop quality, moisture content and perform-
ance correction method
Annex A forms an integral part of this part of IS0 11520. Annexes B to E
are for information only.
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 l,lS204:1997(E) @ IS0
Introduction
It is envisaged that many grain drier tests will be carried out by
independent bodies, either to help manufacturers in development work or
for specification of performance to potential purchaser/owner or other
interested.body. While it is possible to conduct a test on the basis that only
input and output parameters are recorded, the extra cost of making internal
measurements is likely to be small relative to the benefit in a diagnostic
sense of the additional data. For this reason the standard includes
procedures to make such measurements.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
NTERNATIONAL STANDARD @ IS0 IS0 il520=1:1997(E)
Determination of drying performance -
Agricultural grain driers -
Part 1:
General
I Scope
This part of IS0 11520 describes methods for evaluating the drying performance of continuous flow and batch grain
driers. The methods specified are for determining the evaporation rate which the machines concerned are able to
achieve under the steady-state conditions prevailing during the tests. Methods for correcting observed performance
to other input and standard ambient conditions are described.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this part of
IS0 11520. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to revision, and
parties to agreements based on this part of IS0 11520 are encouraged to investigate the possibility of applying the
most recent editions of the standards listed below. Members of IEC and IS0 maintain registers of currently valid
International Standards.
IS0 520:1977, Cereals and p&es - Determination of the mass of 1 000 grains.
Determination of moisture content (Routine reference method).
IS0 712:1985, Cereals and cereal products -
Velocity area method using Pitot static tubes.
IS0 3966:1977, Measurement of fluid flow in closed conduits -
IS0 7194:1983, Measurement of fluid flow in closed conduits - Velocity-area methods of flow measurement in
swirling or asymmetrical flow conditions in circular ducts by means of current-meters or Pitot static tubes.
IS0 7971 :1986, Cereals - Determination of bulk density, called “mass per hectolitre” (Reference method).
3 Definitions
For the purposes of this part of IS0 11520, the following definitions apply.
3.1 continuous-flow drier: Drier in which the material being dried moves through the machine in a substantially
continuous stream and is discharged without being recirculated.
3.2 batch drier: Drier in which the drying chamber is completely emptied between the drying of separate batches
of grain.
3.3 ambient air temperature and relative humidity: Mean dry bulb temperature and mean relative humidity of
the atmosphere measured as close as possible to the main air intake(s) of the drier, but not affected by the drier;
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISQ
ISO11520-1:1997(E)
the mean value of relative humidity over a period is that corresponding to the mean absolute humidity and mean dry
bulb temperature of the air over that period.
3.4 standard ambient conditions: Ambient conditions of temperature, pressure and relative humidity to which
the results of a drier test shall be corrected.
NOTE - See IS0 11520-2.
3.5 steady state: For a continuous-flow drier, a period during which both the moisture content of discharged grain
and the temperature of the exhaust air are stable.
3.6 residence time: For a continuous-flow drier, the mean time taken for grain to travel from the input to the
output.
3.7 stabilization period: Period during which a continuous-flow drier is operated so that it approaches steady
state.
3.8 test period: Period during which a continuous-flow drier, operating at a single steady state for at, least one
residence time, or a batch drier, completing a single full cycle of drying and cooling, is monitored to enable its
thermodynamic performance to be assessed.
3.9 input moisture content: Mean wet basis moisture content (m.c.w.b.) of the grain entering the drier during the
period of time equal to a test period and beginning one residence time prior to the start of the test period.
3.10 output moisture content: Mean wet basis moisture content (m.c.w.b.) of the grain leaving the drier during a
test period.
3.11 input: Mean mass flow rate of damp grain at the input moisture content into a continuous-flow drier during a
test period.
3.12 output: (continuous-flow drier) Mean mass flow rate of dried grain which is output during a test period.
3.13 output: (batch drier) Mass of the dried batch divided by the sum of the test period and the filling and
emptying period.
3.14 volumetric drier holding capacity: (continuous-flow drier) Volume of grain in the drier after a period of
stable operation.
3.15 volumetric drier holding capacity: (batch drier) Volume of grain required to fill the drier at the input
moisture content.
3.16 drying air temperature: Mean temperature of the air to be used for drying the grain, measured at a number
of points as close as practicable to its entry to the grain bed.
3.17 cooling air temperature: Mean temperature of the air to be used for cooling the grain, measured at a
number of points as close as practicable to its entry to the grain bed.
3.18 exhaust air temperature: Mean temperature of the air exhausting from the drier.
3.19 discharged grain temperature: Temperature of grain immediately after discharge from the drier.
3.20 evaporation: Total mass of water evaporated during a test period.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
@ IS0
IS0 11520=1:1997(E)
ration rate: Mean rate of evaporation measured over the test period for a continuous-flow drier or
ence time for a batch drier.
3.22 specific total energy consumption: Total energy used per kilogram of water evaporated.
NOTE - Energy used by conveyors and elevators is not included unless they form an integral part of the drier.
3.23 specific thermal energy consumption: Thermal energy used per kilogram of water evaporated.
3.24 indirect heating: Form of heating in which a heat exchanger is used to heat the air for drying.
3.25 direct heating: Form of heating in which a drier uses fuel that is cornbusted in the air which is passed
through the crop.
4 Symbols and abbreviations
Symbol Quantity Unit
A total mass of grain required for test
kg
B rated output kg/s
E evaporation mass
kg
F fuel consumption kg/s
G holding capacity of drier
kg
H J/kg
net calorific value of fuel
I electrical current A
J specific fuel consumption
Wkg
0
M moisture content of grain, wet basis / 0
N anticipated number of test periods 1
P power w
specific heat consumption J/kg
Q
S specific energy consumption J/kg
u electrical tension V
V volumetric capacity of drier m3
W energy consumption J
kg/s
X flow rate of heating media in heat exchanger
c specific heat capacity J/( kg*K)
m
d depth of grain bed
face area at point of air entry to grain bed m*
f
correction factor for air density 1
g
h specific enthalpy J/kg
m mass of grain
kg
m' mass flow of grain kg/s
Pa
pressure
P
ma/s
air volume flow rate
4V
air mass flow rate kg/s
4m
r proportion of air recirculation 1
s standard deviation
t duration of test period S
V air superficial velocity an/S
W mass of water
kg
x absolute humidity of air
wkg
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 11520=1:1997(E)
Symbol Quantity Unit
Y
K
0 thermodynamic temperature of air
1
& relative error
0
e Celsius temperature of air C
density kg/m3
P
z residence time in drier S
2) ma/kg
specific volume of dry air
1
relative humidity of air
w
cos@ 1
power-factor
1
thermal efficiency of heater
r7
Subscripts
ambient, atmosphere
barometric
cooling
drying
electrical
final; at drier exit
grain
heating media in heat exchanger
initial, at drier inlet
total
observed value
corrected value at standard or specified conditions
thermal
vapour
wet bulb
exhaust
5 Principle
For continuous-flow drying the basis of the test is to monitor the drier during a relatively short period with steady-
state conditions fully established, rather than over a long period with fluctuating conditions. For batch driers the
basis is to monitor the drier during a full cycle of operation. This approach allows
the drier to achieve maximum evaporation for the test conditions;
-
- the comparison of results between different driers;
the results to be corrected to specified input and standard ambient conditions.
6 Instrumentation and specifications
6.1 Automatic recording
If an automatic recording system is used, it should be as immune as possible to electrical interference induced in
the sensor cables by nearby electrical equipment. Sensor cables should be installed, as far as possible, away from
cables carrying large currents.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 11520-1:1997(E)
@ IS0
6.2 Sensors for air properties
6.2.1 Air temperature
The temperature measuring system shall have a maximum error of 1 OC or 15 % of the measured value in degrees
Celsius, whichever is greater. Radiation shielding shall be used where a sensor is in direct line of sight of surfaces
which have temperatures greater than 500 OC.
Sensors shall be capable of maintaining the prescribed accuracy when operating in an airstream which may contain
dust and fine particles.
6.2.2 Air humidity
Measuring systems for relative humidity (r.h.) shall have a maximum error of five percentage points of relative
humidity. Other sensors shall be sufficiently accurate to enable r.h. to be calculated to within five percentage points.
6.2.3 Static pressure
Sensors shall be constructed in accordance with IS0 3966. A manometer of suitable range, and able to operate in
different mode, is required. It shall have a maximum measurement error of 5 % of the measured value.
6.2.4 Barometric pressure
If an aneroid barometer is used, its calibration shall be checked.
6.3 Grain properties .
6.3.1 Grain moisture content
The moisture content of samples of grain shall be determined in accordance with IS0 712.
NOTE - If moisture content is determined by the rapid method, although rapid moisture meters are not, in general, very
accurate they are normally consistent between samples over short periods and so provide a very good indication of trends in
the moisture content of grain being discharged from the drier.
6.3.2 Grain mass
The mass of grain discharged from the drier shall be measured on a device with a maximum error of 1 % of the
measured grain mass.
NOTE - The mass of any tare, e.g. trailer, should be as small as feasible. If the mass of grain is determined by subtraction of
two masses, this will increase the error in the measurement of grain mass.
6.4 Energy
Energy consumption shall be measured within + 2 % of the measured value.
6.4.1 Electrical energy
Electricity consumption shall be measured by an integrating measuring instrument or by continuous measurement
of voltage, current and power factor.
6.4.2 Fuels
If the fuels is cornbusted in situ, the net catorific value of the fuel shall be
- determined in accordance with an appropriate national standard;
- taken from an appropriate source, e.g. the standard specification of the fuel; or
- the value certified by the supplier.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
@ IS0
IS0 11520-l : 1997(E)
The method of measurement of the mass of fuel depends on the energy source for the air heater, e.g. liquid
petroleum fuel (diesel oil, liquified gas, etc.), gaseous fuel (natural gas, propane, etc.), solid fuel (coal, straw, etc.) or
thermal fluid (hot water, steam, etc.). See annex C.
7 Preparation for test
7.1 Specification of the drier
A record shall be made of the drier specification. Annex E gives a checklist to be followed. As many of the points in
the checklist as are applicable shall be recorded.
7.2 Preparation of grain
For a continuous-flow drier, the quantity of dry grain required for a test is given by
A=l,l [G+N(1,5G+Bt)]
where G is taken to be the nominal drier holding capacity. This formula provides for 1,5 complete residence times to
separate each test period and a safety margin of 10 %.
For a batch drier, the minimum quantity of dry grain required is
A=NG
If a safety factor is required, the quantity shall be increased to:
A = (N + l)G
7.3 IInstallation of sensors
Sensors for air temperature
7.3.1
Sensors for temperature shall have a maximum error of 1 OC of 1,5 % of the measured value in degrees Celsius.
7.3.1 .l Drying air temperature
Sensors shall be installed in the air stream as close as possible to the point where it enters the grain bed. To detect
spatial gradients in air temperature as it enters the grain bed, a minimum of six sensors shall be installed, equally
spaced on a two by three grid.
Particular care should be taken to install additional sensors at the locations where the highest temperatures are
NOTE -
likely, as these values will be important in assessing the reasons for any thermal damage to grain.
7.3.1.2 Cooling air temperature
At least one sensor shall be installed in the air stream as close as possible to the point where it enters the grain
bed. However, sensors shall not be installed close to surfaces which will be hot during the test.
7.3.1.3 Temperature of air inlet(s) to heater
Install at least one sensor shielded from sources of radiant heat.
NOTE - This temperature is required to calculate the temperature rise of the air over the heaters.

---------------------- Page: 10 ----------------------
@ IS0
IS0 115204:1997(E)
7.3.1.4 Exhaust air temperature
Sensors shall be installed in the air stream as close as possible to the point where it leaves the grain bed. To detect
spatial gradients in air temperatures at the point where air leaves the grain bed and to give overall exhaust air
temperature, a minimum of six sensors shall be installed, equally spaced on a two by three grid.
Exhaust air temperatures indicate the progress of drying. For example in a continuous-flow drier, the approach to
steady-state can be detected by steady values of exhaust air temperature from the whole drier, and particularly the
exhaust air temperature at the end of the drying section. One of the sensors shall be installed at this point.
7.3.1.5 Fitted sensors
To check the placing and calibration of any temperature sensors supplied with the drier for monitoring or controlling
temperature, place an additional sensor close to each one.
7.3.2 Sensors for humidity of inlet air (drying and cooling)
For driers not employing any recirculation of exhaust air, a single sensor shall be located in the air to be heated for
the drying section.
7.3.3 Direct method for determining grain temperature
The direct method for determining grain temperature should preferably be used. In this method, for the
measurement of ingoing and outgoing grain temperatures, sensors shall be installed in the buffer zone or discharge
hopper of the drier.
grain temperature
Sensors in ,stalled in the grain bed to measure shall not be subject to a flow of air, otherwise they
will tend to register the air temperature. This is particularly so for a discharge hopper where there
may be
- air leakage through the grain, and
- grain in the ventilated beds.
In these cases the sampling method given in 8.2.4.1 should be used.
7.3.4 Sensors for air static pressure
Sensors shall be installed to measure the difference in static pressure across the grain bed(s), and across the
fan(s).
8 Grain sampling
8.1 Before the test
This procedure shall be carried out whether or not the grain is to be dampened.
Mentally divide grain bulk into approximate lots of 20 t each.
From each lot, take 40 samples of not less than 50 g each and bulk to provide one 2 kg sample.
For each 2 kg sample, mix by sample divider and remove, by sample reduction, 100 g. Determine the moisture
content as specified in IS0 712.
Take a 200 g sample from the remainder of each 2 kg sample, seal each in a fine-mesh bag and dry with
substantially unheated air prior to storage in a moisture proof container at 10 OC. Determine the mass of

---------------------- Page: 11 ----------------------
@ IS0
IS0 11520=1:1997(E)
1 000 grains in accordance with IS0 520 and the moisture content in accordance with IS0 712. Germination and
purity are analysed as specified in ISTA (International Seed Testing Association) rules.
Bulk and mix the remaining grain from each 2 kg sample and reduce the whole by sample dividing to a 3 kg sample,
seal in a netting bag and, if necessary, condition to a suitable moisture content for storage. Determine bulk density
by a method in accordance with IS0 7971.
8.2 During the test
8.2.1 Choice of sampling points
If the average condition of outlet grain is required, sampling should be done after the grain has passed any device in
the grain handling line which mixes the grain, e.g. a screw conveyor. If grain is discharged in batches from the drier
or from a hopper, care should be taken that the samples taken are representative of the batch, as the properties of
the first and last grain in the batch may be significantly different. The position of inlet sampling point, which should
be downstream of devices such as grain cleaners, is less critical than that of the output sampling point as the grain
conditions are not likely to vary greatly. Samples may be taken from the drier itself to determine the properties of the
grain inside the machine.
8.2.2 Quantity per sample
For each sample, at least 50 g of grain shall be taken from an extracted volume of 1 I.
NOTE - Some analyses may be done on each individual sample, e.g. moisture determination, whereas others may be done
on samples formed by bulking individual samples over a test period, if information on variations during the test period is not
important.
8.2.3 Frequency of sampling for grain moisture content
8.2.3.1 Continuous-flow driers
The frequency of sampling from the outgoing grain stream(s) shall be such that a minimum of 12 samples are
obtained, spaced evenly over a test period. The timing and frequency of sampling of the ingoing grain stream shall
be such that
- the grain sampled corresponds with that which will leave the drier during the test period, and
- a minimum of 12 samples evenly spaced in time are obtained.
NOTES
1 This may mean that some input samples are taken but later found to be unnecessary.
2 During stabilization periods the sampling rate of outgoing grain can be reduced.
8.2.3.2 Batch driers
At least 12 samples from the batch of grain to be dried shall be taken, spread evenly over the loading period. At
least 50 samples from the batch of dried grain shall be taken during emptying, spaced evenly over the unloading
period.
8.2.4 Treatment of samples
8.2.4.1 Sampling method for determining grain temperature
Each of the 12 samples for temperature determination shall be tested immediately. Grain shall, within 5 s of
sampling, be placed and held in a preconditioned insulated container until a temperature sensor in the container has
reached a maximum. The temperature shall then be recorded.
8

---------------------- Page: 12 ----------------------
@ IS0 IS0 11520-l :1997(E)
is a suitable container and can be preconditioned by filling with a sample
NOTE - A vacuum flask of at least 500 g capacity
from the same source which is then discarded.
8.2.4.2 Moisture determination
Samples for moisture determination shall be placed in sealed containers until required for analysis. Because
samples may be warm and moist when they are placed in the containers, some condensation may occur on the
inside of the container. Care needs to be taken that all such moisture has been reabsorbed before the container is
opened for analysis.
found
NOTE - Polythene (polyethylene) bags which are heat-sealed or polythene bottles with tightly fitting lids have been
suitable.
8.2.4.3 Other analyses
Samples for other analyses shall be bulked for subsequent analysis; as far as possible samples taken at adjacent
intervals shall be bulked to accumulate sufficient grain for testing.
which assessment of
NOTE - This is to retain, even in the bulked samples, the time variation may be important for later
performance.
Care needs to be taken that each bulk is thoroughly mixed before subsequent use.
8.2.4.4 Germination
If samples for germination are taken, they shall be placed in air-permeable material and ventilated with air at a
temperature of less than 30 OC until 15 % m.c.w.b. is reached.
8.3 Determination of grain mass
8.3.1 Timing
Where the output grain stream is continuous the flow shall be diverted for weighing during a timed period equal to
the test period. The diverted grain shall be that material which left the drier during the test period, so the diversion
may need to be delayed at the start and end of the test period depending on the time taken by the grain to be
transported from the discharge of the drier to the diversion point. If the drier has an intermittent or cyclically varying
discharge, the test period shall start and end at the same point in the discharge cycle.
8.3.2 Loss of material in exhaust airstream
Care shall be taken to ensure that amounts of grain removed in the exhaust airstream are small.
NOTE - If there are no grain leaks, the loss of mass of the grain on drying comprises the water evaporated and any particles
lost in the exhaust air. If the grain is reasonably free of dust and small particles, the latter will be negligible unless grains are
entrained in the airstream and carried out of the grain chamber.
9 Test procedures
manufacturer and shall be in
The drier shall be connected to all requi red services as specified by the working order.
shall be set.
The requi red proportion of cooli
xl
9.1 Continuous-flow drier
9.1.1 Start up
Fill the drier with damp grain.
Switch off any automatic control of discharge rate.
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
@ IS0
ISO11520-1:1997(E)
Route the output grain to a discard store.
Set the required drying air temperature using the manufacturer’s installed proprietary equipment.
Set the discharge mechanism to give an output rate corresponding to an appropriate reduction of grain moisture.
Start up the drier following any recommended procedures.
Although some alteration of settings may be necessary initially, once suitable settings have been found, they shall
be left unchanged for stabilization period and the test period.
9.1.2 Stabilization period
Begin sampling input and output grain. On a time base, plot moisture contents determined by the rapid method.
After one complete residence time, as indicated by the discharge of a mass of grain equal to the capacity of the
drier, the onset of steady state shall be judged by
- the stabilization of the moisture content of the output grain determined by the rapid method, and
the temperature of the exhaust air form the end of the drying section.
-
The drier shall be at steady state during the test period, therefore sufficient time for good stabilization shall be
allowed.
NOTE - Since the progress to steady state is asymptotic it is usually possible to determine precisely its and it often
takes longer than the duration of one residence time.
9.1.3 Test period
The test period shall begin at a convenient time, and as soon as possible after steady state is reached.
At a prearranged signal or time, divert the output grain into the facility [e.g. holding bin or trailer(s)] where it is to be
accumulated for the test period.
Record the start time of the test period such that any automatically recorded data specific to the test period can be
identified during later analysis.
Record the initial values of any integrating meters, e.g. monitoring fuel or electricity consumption.
Record the barometric pressure.
lf necessary, increase the frequency of the output grain sampling to provide at least 12 samples evenly distributed
over the test period.
During the test period manually record measurements from any sensors which are not being recorded
automatically, e.g. air flow and electrical energy.
At the end of the test period divert the output grain back to the discard store and read the final values on any
integrating measuring instruments.
Determine the mass of grain discharged during the test period.
9.1.4 Further test periods
Make any adjustments to the drier settings required for the next test run and repeat the steps described in 9.1.2 and
9.1.3.
9.1.5 Upon completion
Determine the mass of grain remaining in the drier by weighing the grain when emptied from the drier.
10

---------------------- Page: 14 ----------------------
@ IS0 IS0 115204:1997(E)
9.2 Batch drier procedure
9.2.1 Start up
Fill the drier with damp grain and record the drier holding capacity.
During filling take grain samples as described in 8.2.
Time the filling.
Record the initial values of any integrating meters, e.g. monitoring fuel or electricity consumption.
Record the barometric pressure.
9.2.2 Test period
Set the required drying air temperature using the manufacturer’s installed proprietary equipment.
Unless automatically determined, set the cooling period according to the manufacturers’ recommendations.
If an automatic method for determining the end of drying is provided, set the target moisture content to correspond
to an appropriate moisture.
Start the drier according to any recommended procedures of drier manufacturer.
Thereafter no adjustments shall be permitted unless part of normal drier operation.
If no automatic
...

NORME Iso
INTERNATIONALE
115204
Première edition
1997-07-01
Séchoirs à grains agricoles -
Détermination des performances
de séchage -
Partie 1:
Généralités
Agricultural grain driers - Determination of drying perfomiance -
Part 1: General
Numéro de référence
ISO 115204 : 1997(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11520-l : 1997(F)
Sommaire
Page
1 Domaine d’application
...............................................................
1
2 Réferences normatives
.............................................................
1
3 Définitions .
1
4 Symboles et unités
...................................................................
3
5 Principe .
4
Instrumentation et spécifications
6 .
4
7 Préparation pour l‘essai
............................................................
6
a Échantillonnage de grain .
7
9 Techniques d’essai
...................................................................
10
10 Calcul des résultats .
12
11 Rapport d’essai .
15
Annexes
A Corrections a des conditions normalisées
l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
B Estimation de l’incertitude des mesures de performance
dérivées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.*.
18
Liste de vérification
C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
24
D Mesurage de l’écoulement d’air et calculs
................................
27
E Exemple de présentation d’un rapport d’essai
..........................
30
0 ISO 1997
Droits de reproduction reservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cede, electronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’editeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11520-l : 1997(F)
@ ISO
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confi6e aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéresse par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 11520-l a été élaborée par le comité technique
ISOTTC 23, Tracteurs et mafériels agricoles et forestiers, sous-comité
SC 7, Matériel de récolte et de consetvation.
L’ISO 11520 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre
général Séchoirs à grains agricoles - Détermination des performances de
séchage:
- Partie 1: Généralités
- Partie 2: Spécifica tion de qualité du grain, de teneur en eau et de
performance
méthode de correction de
L’annexe A fait partie intégrante de la présente partie de I’ISO 11520. Les
annexes B a E sont données uniquement a titre d’information.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 115204 : 1997(F) @ ISO
Introduction
II est prévu que des organismes indépendants procèdent a de nombreux
essais de séchoirs à grains, soit pour aider les fabricants dans leur travail
de développement, soit pour la spécification de performances envers
le client/propriétaire potentiel ou tout autre organisme intéressé. S’il est
possible de conduire un essai sachant que seuls les paramètres d’entrée
et de sortie sont enregistrés, le coût supplémentaire induit par des
mesurages internes est probablement faible, par rapport au bénefice retiré,
en termes de résultat, des données additionnelles. C’est la raison pour
laquelle la norme inclut des modes opératoires, pour effectuer ces
mesurages.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11520-1:1997(F)
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
Séchoirs à grains agricoles - Détermination des performances
de séchage -
Partie 1:
Généralités
1 Domaine d’application
La présente partie de I’ISO 11520 décrit les méthodes d’évaluation des performances de séchage de séchoirs a
grains, continus et discontinus. Les méthodes spécifiées permettent de déterminer le taux d’évaporation que les
machines concernées sont capables d’atteindre, lorsqu’un régime stabilisé prédomine au cours des essais. Des
méthodes de correction des performances observées pour d’autres entrées et des conditions ambiantes
normalisées sont décrites.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 11520. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette a révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
partie de I’ISO 11520 sont invitées a rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
a un moment donné.
ISO 520: 1977, Céréales et légumineuses - Détermination de la masse de 7 000 grains.
ISO 712:1985, Céréales et produits céréaliers - Détermination de la teneur en eau (Méthode de référence
pratique).
ISO 3966:1977, Mesure du débit des fluides dans les conduites fermées - Méthode d’exploration du champ des
vitesses au moyen de tubes de Pitot doubles.
ISO 7194:1983, Mesure de débit des fluides dans les conduites fermées - Mesure de débit dans les conduites
circulaires dans le cas d’un écoulement giratoire ou dissymétrique par exploration du champ des vitesses au moyen
de moulinets ou de tubes de Pitot doubles.
ISO 7971 :1986, Céréales - Détermination de la masse volumique, dite «masse à /‘hectolitre» (Méthode de référence).
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 11520, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 séchoir continu: Séchoir à l’intérieur duquel la matiére en cours de séchage se déplace en un flux
essentiellement continu et est déchargée sans être recyclee.

---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISO
ISO 11520-l : 1997(F)
3.2 séchoir discontinu: Séchoir a I’interieur duquel la chambre de séchage est complétement vidée entre deux
séchages séparés de lots de grains.
3.3 température de l’air ambiant et humidité relative: Température moyenne au thermomètre sec et humidité
relative moyenne de I’atmosphére mesurées le plus près possible de I’arrivéeldes arrivées d’air principale(s) du
séchoir, sans qu’elles ne soient affectees par le séchoir. La valeur moyenne de l‘humidité relative pendant une
période correspond a l’humidité moyenne absolue et a la température moyenne de l’air au thermométre sec
pendant cette même période.
3.4 conditions ambiantes normalisées: Conditions ambiantes de température, de pression et d’humidité
relative auxquelles les résultats d’un essai de séchoir doivent être corrigés.
NOTE - Voir ISO 11520-2.
3.5 état stable: Pour un séchoir continu, période durant laquelle la teneur en eau du grain déchargé et la
température de l’air de sortie sont stables.
3.6
temps de transit: Pour un séchoir continu, temps moyen mis par le grain pour aller de l’entrée a la sortie.
3.7 période de stabilisation: Temps mis par un séchoir continu pour s’approcher du régime stabilisé.
3.8 période d’essai: Période au cours de laquelle un séchoir continu, fonctionnant en régime stabilisé simple
pendant au moins un temps de transit, ou un séchoir discontinu, achevant un cycle complet unique de séchage et
de refroidissement est contrôlé, afin de permettre l’évaluation de ses performances thermodynamiques.
3.9 teneur en eau à l’entrée: Teneur en eau sur la base d’une humidité moyenne (m.c.w.b.) du grain entrant
dans le séchoir au cours d’une duree équivalant a une période d’essai et qui commence un temps de transit avant
le début de la période d’essai.
3.10 teneur en eau à la sortie: Teneur en humidité sur la base d’une humidité moyenne (m.c.w.b.) du grain
quittant le séchoir au cours d’une période d’essai.
3.11
entrée: Débit massique moyen du grain humide a la teneur en eau a l’entrée, dans un séchoir continu, au cours
d’une période d’essai.
3.12 sortie: (séchoir continu) Débit massique moyen du grain séché en sortie, au cours d’une période d’essai.
3.13 sortie: (séchoir discontinu) Masse du lot séché divisée par la somme de la période d’essai et de la période
de remplissage et de vidage.
3.14 capacité volumétrique du séchoir: (séchoir continu) Volume de grain dans le séchoir, après une période
de fonctionnement stabilisé.
3.15 capacité volumétrique du séchoir: (séchoir discontinu) Volume de grain nécessaire pour remplir le séchoir
a la teneur en eau à l’entrée.
3.16
température de l’air de séchage: Température moyenne de l’air utilisé pour le séchage du grain, mesurée
en un certain nombre de points, le plus prés possible de son introduction vers le lit de grain.
3.17 température de l’air de refroidissement: Température moyenne de l’air utilisé pour le refroidissement du
grain, mesurée en un certain nombre de points, le plus pres possible de son introduction vers le lit de grain.
3.18 température de l’air de sortie: Température moyenne de l’air s’échappant du séchoir.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
@ ISO ISOll520-1:1997(F)
3.19 température du grain déchargé: Température du grain immédiatement après son déchargement du séchoir.
évaporation: Masse totale d’eau évaporée au cours d’une période d’essai.
3.20
3.21 taux d’évaporation: Taux moyen d’évaporation mesure au cours de la période d’essai, pour un sechoir
continu, ou pendant le temps de séjour pour un sechoir discontinu.
3.22 consommation d’énergie totale spécifique: Énergie totale utilisée par kilogramme d’eau évaporée.
NOTE - L’énergie utilisée par des convoyeurs et des élévateurs n’est pas prise en compte, à moins que ces derniers ne
fassent partie intégrante du séchoir.
3.23 consommation d’énergie thermique spécifique: Énergie thermique utilisée par kilogramme d’eau évaporée.
chauffage indirect: Type de chauffage selon lequel un échangeur de chaleur est utilisé pour chauffer l’air
3.24
de séchage.
3.25 chauffage direct: Type de chauffage selon lequel un séchoir utilise un combustible qui entre en combustion
dans l’air qui passe a travers la masse de grain.
4 Symboles et unités
Unité
Symbole Grandeur
A quantité totale de grain nécessaire à l’essai
kg
débit nominal kgis
B
E évaporation
kg
kg/s
F consommation en combustible
G capacité du séchoir
kg
Jlkg
H pouvoir calorifique net du combustible
A
I intensité de courant électrique
J consommation en combustible spécifique
wkg
0
A4 teneur en eau du grain, base d’humidité / 0
N nombre anticipé de périodes d’essai 1
P puissance W
Jlkg
consommation thermique spécifique
Q
Jlkg
S consommation d’énergie spécifique
V
u tension électrique
m3
V capacité volumétrique du séchoir
J
W consommation d’énergie
X débit du support de chauffage dans l’échangeur thermique kgfs
c capacité thermique spécifique J/( kg-K)
hauteur du lit de grain m
d
surface du point d’entrée d’air au lit de grain m*
f
1
facteur de correction pour la densité d’air
g
h J/kg
enthalpie spécifique
m masse de grain
kg
kgls
m' débit massique du grain
Pa
pression
P
m%
débit volumique de l’air
qv
kg/s
débit massique de l’air
4m
1
r proportion d’air recyclé

---------------------- Page: 7 ----------------------
@ ISO
PS0 11520-P : 1997(F)
Symbole Grandeur Unité
S écart-type
t durée de la période d’essai S
V vitesse surfacique de l’air m/s
W masse d’eau
kg
x humidité absolue de l’air
wkg
Y
0 température thermodynamique de l’air K
& erreur relative 1
0
e température Celsius de l’air C
masse volumique kg/mJ
P
z temps de séjour dans le séchoir
S
volume spécifique d’air sec
2) m3/kg
humidité relative de l’air 1
Y
coq facteur de puissance 1
efficacité thermique du brûleur 1
r7
Indices
ambiant, de l’atmosphère
a
barométrique
b
C de refroidissement
d de séchage
e électrique
f final; en sortie de séchoir
grain
g
h support de chauffage dans l’échangeur thermique
i initial, à l’entrée du séchoir
n total
0 valeur observée
valeur corrigée, dans des conditions normalisées ou spécifiées
S
t thermique
V vapeur
W thermomètre humide
X échappement
5 Principe
Dans le cadre d’un séchage à débit continu, l’essai consiste à contrôler le séchoir pendant une durée relativement
courte, en régime stabilisé, plutôt que sur une longue durée avec des conditions fluctuantes. Pour les séchoirs par
lots, l’essai repose sur la surveillance du séchoir pendant un cycle complet de fonctionnement. Grâce à cette
approche, le séchoir peut atteindre une évaporation maximale pour les conditions d’essai, ce qui permet de
comparer les résultats entre différents séchoirs et autorise d’opérer la correction des résultats pour des entrées
spécifiées et des conditions ambiantes normalisées.
6 Instrumentation et spécifications
6.1 Enregistrement automatique
Si un système d’enregistrement automatique est utilisé, il convient qu’il soit exempt, le plus possible, d’interférences
électriques induites dans les câbles de capteurs par un équipement électrique proche. II convient d’installer les
câbles de capteurs aussi loin que possible des câbles porteurs de hautes tensions.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
@ ISO ISO 11520=1:1997(F)
6.2 Capteurs pour les propriétés de l’air
6.2.1 Température de l’air
L’erreur du système de mesure de la température ne doit pas être supérieure à 1 OC ou à 1,5 % de la valeur
mesurée en degrés Celsius, en retenant la plus grande des deux valeurs. La protection contre les rayonnements
doit être utilisée lorsqu’un capteur est en ligne directe en vue des surfaces ayant des températures supérieures a
5OOOC.
Les capteurs doivent être capables de maintenir le niveau de précision prescrit lorsqu’il fonctionne dans un flux d’air
susceptible de contenir de la poussière et de fines particules.
6.2.2 Humidité de l’air
L’erreur maximale des systèmes de mesure de l’humidité relative ne doit pas être supérieure a cinq points en
pourcentage d’humidité relative. D’autres capteurs doivent apporter suffisamment de précision pour permettre le
calcul de l’humidité relative à cinq points, en pourcentage.
6.2.3 Pression statique
Les capteurs doivent être construits conformément a I’ISO 3966. Un manomètre, de capacité appropriée et qui soit
capable de fonctionner en mode différentiel, est exigé. Son erreur maximale de mesurage ne doit pas dépasser 5 %
de la valeur mesurée.
6.2.4 Pression barométrique
Si l’on utilise un baromètre anéroïde, son étalonnage doit avoir été vérifié.
6.3 Propriétés des grains
6.3.1 Teneur en eau du grain
La teneur en eau d’échantillons de grains doit être déterminée conformément a I’ISO 712.
NOTE - Si la teneur en eau est déterminée par la méthode rapide, bien qu’en général, les appareils de mesure de l’humidité
ne sont pas à la fois rapides et précis, ils sont cependant cohérents, entre échantillons, sur de courtes périodes, donnant ainsi
une bonne indication des tendances de la teneur en eau du grain décharge du sechoir.
6.3.2 Masse de grain
La masse de grain déchargé du séchoir doit être mesurée sur un appareil, avec une erreur maximale de 1 % de la
masse de grain mesurée.
la masse d’une tare exemple d’une remorque, soit aussi faible que possible. Le
NOTE - II convient que I risque d’erreur
Par
de mesurage de la masse de grain augmente, si la masse de grain s’obtient e In soustrayant ces deux masses.
6.4 Énergie
La consommation d’énergie doit être mesurée à + 2 % de la valeur mesurée.
6.4.1 Energie électrique
La consommation électrique doit être mesurée par un instrument de mesure intégrateur ou en mesurant la tension,
l’intensité et le facteur de puissance.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
@ ISO
ISO 115204 : 1997(F)
6.4.2 Combustibles
Si le combustible entre en combustion in situ, son pouvoir calorifique inférieur doit
être déterminé conformément à une norme nationale appropriée;
provenir d’une source appropriée, par exemple de la spécification normalisée du combustible concerné; ou
- provenir du pouvoir certifié par le fournisseur.
La méthode de mesurage de la masse de combustible dépend de la source d’énergie pour le réchauffeur d’air, par
exemple un combustible pétrolier liquide (gasoil, gaz liquéfié, etc.), combustible gazeux (gaz naturel, propane, etc.),
combustible solide (charbon, paille, etc.) ou fluide thermique (eau chaude, vapeur, etc.). Voir annexe C.
7 Préparation pour l’essai
7.1 Caractéristiques du séchoir
Les caractéristiques du séchoir doivent être enregistrées. L’annexe E présente une liste de vérifications a suivre. II
faut enregistrer le plus de points possible qui soient applicables dans la liste de vérification.
7.2 Préparation du grain
Pour un séchoir continu, la quantité de grain sec nécessaire pour un essai est donnée par
A=I,1 [G+N(l,5G+Bt)]
où G est considéré comme la capacité no Iminale du s échoir. Cette formule correspond a 1,5 temps de séjour
compl et, pour séparer deux péri odes d’essai et avec une marge de sécurité de 10 %.
Pour un séchoir discontinu, la quantité minimale de grain sec nécessaire est
A=NG
Si un facteur de sécurité est demandé, il faut augmenter la quantité a
A = (N+ 1)G
7.3 Installation des capteurs
7.3.1 Capteurs de température de l’air
L’erreur des capteurs de température ne doit pas être supérieure à 1 OC ou à 1,5 % de la valeur mesurée en degrés
Celsius.
7.3.1.1 Température de l’air de séchage
Des capteurs doivent être installés dans le flux d’air, le plus près possible du point d’entrée dans le lit de grain. Six
capteurs au minimum doivent être installés, disposés en deux rangées de trois, a intervalle régulier, afin de pouvoir
détecter les gradients spatiaux de la température de l’air qui pénètre dans le lit de grain.
NOTE - Lors de l’installation de capteurs supplémentaires, il convient d’être particulièrement attentif aux emplacements où
les températures les plus élevées sont susceptibles d’être atteintes; ces valeurs seront importantes, en cas de détérioration
thermique du grain, puisqu’elles permettront d’en déterminer les raisons.
7.3.1.2 Température de l’air de refroidissement
II faut installer au moins un capteur dans le flux d’air, le plus près possible du point d’entrée dans le lit de grain.
Néanmoins, les capteurs ne doivent pas être installés près de surfaces qui deviendront chaudes en cours d’essai.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
@ ISO
ISO 11520~1:1997( F)
7.3.1.3 Température de l’entrée (des entrées) d’air au réchauffeur
II faut installer au moins un capteur, protégé des sources de chaleur rayonnante.
NOTE - Cette temperature est nécessaire au calcul de l’élévation de la température de l’air au dessus des appareils de
chauffage.
7.3.1.4 Température de l’air de sortie
Des capteurs doivent être installés dans le flux d’air, le plus près possible du point de sortie du lit de grain. Un
minimum de six capteurs doivent être installés, disposés en deux rangées de trois, a intervalle régulier, afin de
détecter les gradients spatiaux de la température de l’air qui quitte le lit de grain, ce qui permettra d’obtenir la
température globale de l’air qui s’échappe.
La température de l’air qui s’échappe indique l’évolution du séchage. Par exemple, dans un séchoir continu,
l’approche du régime stabilisé peut être déterminée par des valeurs stables de température de l’air de sortie de
l’ensemble du séchoir, en particulier la température de l’air de sortie a l’extrémité de la section de séchage. II faut
installer l’un des capteurs en ce point.
7.3.1.5 Capteurs intégrés
Pour vérifier l’emplacement et l’étalon nage des capteurs de température fournis avec le séchoir, pour surveiller ou
capteur supplémentaire a côté de chacun d’entre eux.
commander la température, placer un
7.3.2 Capteurs d’humidité de l’air d’entrée (séchage et refroidissement)
Pour les séchoirs ne procédant pas au recyclage de l’air de sortie, un seul capteur doit être placé dans l’air a
réchauffer pour la section de séchage.
7.3.3 Méthode directe pour déterminer la température du grain
La méthode de détermination de la température à utiliser de préférence est la méthode directe. Dans cette
méthode, pour le mesurage des températures de grain entrant et sortant, les capteurs doivent être installés dans la
zone tampon ou la trémie de décharge du séchoir.
Les capteurs installés dans le lit de grain, pour mesurer la température du grain, ne doivent pas être soumis a un
flux d’air; sinon, c’est la température de l’air qu’ils risqueraient d’enregistrer. C’est le cas, en particulier, d’une trémie
de décharge, sachant qu’il peut y avoir des fuites d’air par le grain et dans les lits de grain ventilés.
Il convient alors d’utiliser la méthode d’échantillonnage donnée en 8.2.4.1.
7.3.4 Capteurs de pression d’air
Les capteurs doivent être installés pour mesurer la différence de pression statique dans le(s) lit(s) de grain et le(s)
ventilateur(s).
8 Échantillonnage de grain
8.1 Avant l’essai
Cette méthode doit être effectuée, qu’il faille ou non humidifier les grains.
Diviser mentalement le tas de grain en lots d’environ 20 t chacun.
Prélever 40 échantillons de chaque lot, d’une masse maximale de 50 g chacun, et les rassembler pour former un
échantillon de 2 kg.

---------------------- Page: 11 ----------------------
@ ISO
ISO 11520=1:1997(F)
Pour chaque échantillon de 2 kg, mélanger par un diviseur d’échantillon et retirer 100 g par réduction d’échantillon.
Déterminer la teneur en eau comme spécifié dans I’ISO 712.
Prélever un échantillon de 200 g sur le reste de chaque échantillon de 2 kg, sceller chacun d’eux dans un sac à
maille fine et sécher à l’air essentiellement non chauffé, avant de le stocker dans un conteneur étanche à l’humidité,
a 10 OC. Déterminer la masse de 1 000 grains conformément à I’ISO 520 et la teneur en eau conformément a
I’ISO 712. La germination et la pureté sont analysées selon les règles ISTA (Association internationale d’essais de
semences).
Rassembler et mélanger le reste des grains de chaque échantillon de 2 kg; réduire la totalité par un diviseur
d’échantillon en un échantillon de 3 kg, sceller dans un sac en filet et, le cas échéant, conditionner pour le stockage
avec une teneur en eau adaptée.
Déterminer la masse volumique apparente par une méthode conforme à I’ISO 7971.
8.2 En cours d’essai
8.2.1 Choix des points d’échantillonnage
Si des conditions moyennes sont exigées pour les grains en sortie, il convient d’effectuer l’échantillonnage a la suite
de chaque élément du processus de traitement qui mélange le grain, par exemple une vis sans fin. Si le grain est
déchargé du séchoir ou d’une trémie sous forme de lots, il convient de veiller a ce que les échantillons soient
représentatifs du lot, sachant que les propriétés du premier et du dernier grain du lot peuvent présenter des
différences significatives. Il convient que le point d’échantillonnage en entrée soit placé en aval de dispositifs tels
que les nettoyeuses de grain, le point d’entrée étant moins critique que celui de sortie, dans la mesure où l’état des
grains a peu de chance de se modifier beaucoup. Les échantillons peuvent être prélevés du séchoir lui-même,
lorsqu’il s’agit de déterminer les propriétés des grains a l’intérieur de la machine.
8.2.2 Quantité par échantillon
Pour chaque échantillon, il faut prélever au moins 50 g de grain d’un volume de 1 litre qui a été extrait.
NOTE - Certaines analyses peuvent être effectuées sur chaque échantillon individuel, par exemple la détermination de la
teneur en eau, d’autres pouvant être effectuées sur des échantillons formes en rassemblant plusieurs échantillons individuels
pendant une période d’essai, si les informations concernant les variations au cours de la période d’essai ne sont pas importantes.
8.2.3 Fréquence d’échantillonnage pour la teneur en eau du grain
8.2.3.1 Séchoirs continus
La fréquence d’échantillonnage provenant du (des) flux de grains sortant doit permettre d’obtenir un minimum de
12 échantillons, échelonnés à intervalles réguliers sur une période d’essai. La synchronisation et la fréquence
d’échantillonnage du flux de grain entrant doivent être telles que
- le grain échantillonné corresponde a celui qui quittera le séchoir au cours de la période d’essai;
un minimum de 12 échantillons, échelonnés a intervalles réguliers dans le temps, soit obtenu.
NOTES
1 Cela peut signifier que certains échantillons en entrée sont prélevés mais juges inutiles par la suite.
2 Au cours des périodes de stabilisation, le taux d’échantillonnage du grain sortant peut être réduit.
8.2.3.2 Séchoirs discontinus
Au moins 12 échantillons du lot de grains a sécher doivent être prélevés à intervalles réguliers pendant la période
de chargement. Au moins 50 échantillons du lot de grains séchés doivent être prélevés au cours du vidage, à
intervalles réguliers pendant la période de déchargement.

---------------------- Page: 12 ----------------------
@ ISO
ISO 115204 : 1997(F)
8.2.4 Traitement des échantillons
8.2.4.1 Méthode d’échantillonnage pour déterminer la température du grain
Chacun des 12 échantillons permettant de déterminer la température doit être soumis a l’essai immédiatement. Le
grain doit, dans les 5 s de l’échantillonnage, être placé et maintenu dans un conteneur isolé préconditionné jusqu’à
ce qu’un capteur de température, a l’intérieur du conteneur, ait atteint un maximum. La température doit alors être
enregistrée.
Un flacon à vide d’une capacité minimale de 500 g est un rkipient convenable, pouvant être prkonditionné par
NOTE -
remplissage avec un khantillon provenant de la même source, qui est ensuite vidé.
8.2.4.2 Détermination de la teneur en eau
Pour déterminer la teneur en eau des échantillons, il faut les placer dans des conteneurs scellés jusqu’à ce qu’ils
soient requis pour une analyse. Certains échantillons pouvant être chauds et humides lorsqu’ils sont placés dans
les conteneurs, il est possible qu’une condensation se produise a l’intérieur du conteneur. II faut faire attention a ce
que toute cette eau soit réabsorbée avant que le conteneur ne soit ouvert pour l’analyse.
NOTE - Ont &é juges satisfaisants les sacs en polythène (polyéthylène) scelles à chaud ou les bouteilles en polythène avec
des couvercles hermétiques.
8.2.4.3 Autres analyses
Les échantillons d’autres analyses doivent être regroupés pour l’analyse suivante; dans la mesure du possible, des
échantillons provenant d’intervalles consécutifs doivent être rassemblés afin de cumuler suffisamment de grains
pour les essais.
NOTE - Il faut retenir, même dans les Echantillons regroup&, variation de temps, qui peut Mre importante pour
l’évaluation ultérieure des performances.
II faut faire attention a ce que chaque tas soit bien mélangé avant d’être utilisé.
8.2.4.4 Germination
,ntillons sont prélevés pour la germination, ils doivent être placés dans un matériau perméable a l’air et
Si des écha
ventilé avec de l’air a une température inférieure a 30 OC, jusqu’à ce que 15 % de m.c.w.b. soit atteint.
8.3 Détermination de la masse de grain
8.3.1 Synchronisation
Lorsque le flux de grain en sortie est continu, il doit être dirigé vers le pesage au cours d’une période définie,
équivalante a la période d’essai. Le grain ainsi dérouté doit être celui qui a quitté le séchoir au cours de la période
d’essai, de sorte que le déroutage puisse nécessiter d’être retardé au début et à la fin de la période d’essai, en
fonction du temps mis par le grain pour être transporté depuis le déchargement du séchoir jusqu’au point de
déroutage. Si le séchoir dispose d’un déchargement variable, intermittent ou cyclique, la période d’essai doit
commencer et se terminer au même point du cycle de déchargement.
8.3.2 Perte de matériau dans le flux d’air d’échappement
II faut faire attention à ce que les quantités de grain retirées dans le flux d’air soient petites.
NOTE - S’il n’y a pas de fuite de grain, lla perte de masse du grain au s&hage comporte l’eau évapor6e ainsi que toutes
particules perdues dans l’air de sortie. Si le grain est raisonnablement exempt de poussi&e et de petites particules, ce dernier
sera négligeable, à moins que les grains ne soient entraînes dans le flux d’air et emmenés hors de la chambre a grain.
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
@ ISO
OS0 115204 : 1997(F)
9 Techniques d’essai
Le séchoir doit être racco
...

NORME Iso
INTERNATIONALE
115204
Première edition
1997-07-01
Séchoirs à grains agricoles -
Détermination des performances
de séchage -
Partie 1:
Généralités
Agricultural grain driers - Determination of drying perfomiance -
Part 1: General
Numéro de référence
ISO 115204 : 1997(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11520-l : 1997(F)
Sommaire
Page
1 Domaine d’application
...............................................................
1
2 Réferences normatives
.............................................................
1
3 Définitions .
1
4 Symboles et unités
...................................................................
3
5 Principe .
4
Instrumentation et spécifications
6 .
4
7 Préparation pour l‘essai
............................................................
6
a Échantillonnage de grain .
7
9 Techniques d’essai
...................................................................
10
10 Calcul des résultats .
12
11 Rapport d’essai .
15
Annexes
A Corrections a des conditions normalisées
l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
B Estimation de l’incertitude des mesures de performance
dérivées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.*.
18
Liste de vérification
C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
24
D Mesurage de l’écoulement d’air et calculs
................................
27
E Exemple de présentation d’un rapport d’essai
..........................
30
0 ISO 1997
Droits de reproduction reservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cede, electronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’editeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11520-l : 1997(F)
@ ISO
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confi6e aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéresse par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 11520-l a été élaborée par le comité technique
ISOTTC 23, Tracteurs et mafériels agricoles et forestiers, sous-comité
SC 7, Matériel de récolte et de consetvation.
L’ISO 11520 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre
général Séchoirs à grains agricoles - Détermination des performances de
séchage:
- Partie 1: Généralités
- Partie 2: Spécifica tion de qualité du grain, de teneur en eau et de
performance
méthode de correction de
L’annexe A fait partie intégrante de la présente partie de I’ISO 11520. Les
annexes B a E sont données uniquement a titre d’information.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 115204 : 1997(F) @ ISO
Introduction
II est prévu que des organismes indépendants procèdent a de nombreux
essais de séchoirs à grains, soit pour aider les fabricants dans leur travail
de développement, soit pour la spécification de performances envers
le client/propriétaire potentiel ou tout autre organisme intéressé. S’il est
possible de conduire un essai sachant que seuls les paramètres d’entrée
et de sortie sont enregistrés, le coût supplémentaire induit par des
mesurages internes est probablement faible, par rapport au bénefice retiré,
en termes de résultat, des données additionnelles. C’est la raison pour
laquelle la norme inclut des modes opératoires, pour effectuer ces
mesurages.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11520-1:1997(F)
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
Séchoirs à grains agricoles - Détermination des performances
de séchage -
Partie 1:
Généralités
1 Domaine d’application
La présente partie de I’ISO 11520 décrit les méthodes d’évaluation des performances de séchage de séchoirs a
grains, continus et discontinus. Les méthodes spécifiées permettent de déterminer le taux d’évaporation que les
machines concernées sont capables d’atteindre, lorsqu’un régime stabilisé prédomine au cours des essais. Des
méthodes de correction des performances observées pour d’autres entrées et des conditions ambiantes
normalisées sont décrites.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 11520. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette a révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
partie de I’ISO 11520 sont invitées a rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
a un moment donné.
ISO 520: 1977, Céréales et légumineuses - Détermination de la masse de 7 000 grains.
ISO 712:1985, Céréales et produits céréaliers - Détermination de la teneur en eau (Méthode de référence
pratique).
ISO 3966:1977, Mesure du débit des fluides dans les conduites fermées - Méthode d’exploration du champ des
vitesses au moyen de tubes de Pitot doubles.
ISO 7194:1983, Mesure de débit des fluides dans les conduites fermées - Mesure de débit dans les conduites
circulaires dans le cas d’un écoulement giratoire ou dissymétrique par exploration du champ des vitesses au moyen
de moulinets ou de tubes de Pitot doubles.
ISO 7971 :1986, Céréales - Détermination de la masse volumique, dite «masse à /‘hectolitre» (Méthode de référence).
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 11520, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 séchoir continu: Séchoir à l’intérieur duquel la matiére en cours de séchage se déplace en un flux
essentiellement continu et est déchargée sans être recyclee.

---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISO
ISO 11520-l : 1997(F)
3.2 séchoir discontinu: Séchoir a I’interieur duquel la chambre de séchage est complétement vidée entre deux
séchages séparés de lots de grains.
3.3 température de l’air ambiant et humidité relative: Température moyenne au thermomètre sec et humidité
relative moyenne de I’atmosphére mesurées le plus près possible de I’arrivéeldes arrivées d’air principale(s) du
séchoir, sans qu’elles ne soient affectees par le séchoir. La valeur moyenne de l‘humidité relative pendant une
période correspond a l’humidité moyenne absolue et a la température moyenne de l’air au thermométre sec
pendant cette même période.
3.4 conditions ambiantes normalisées: Conditions ambiantes de température, de pression et d’humidité
relative auxquelles les résultats d’un essai de séchoir doivent être corrigés.
NOTE - Voir ISO 11520-2.
3.5 état stable: Pour un séchoir continu, période durant laquelle la teneur en eau du grain déchargé et la
température de l’air de sortie sont stables.
3.6
temps de transit: Pour un séchoir continu, temps moyen mis par le grain pour aller de l’entrée a la sortie.
3.7 période de stabilisation: Temps mis par un séchoir continu pour s’approcher du régime stabilisé.
3.8 période d’essai: Période au cours de laquelle un séchoir continu, fonctionnant en régime stabilisé simple
pendant au moins un temps de transit, ou un séchoir discontinu, achevant un cycle complet unique de séchage et
de refroidissement est contrôlé, afin de permettre l’évaluation de ses performances thermodynamiques.
3.9 teneur en eau à l’entrée: Teneur en eau sur la base d’une humidité moyenne (m.c.w.b.) du grain entrant
dans le séchoir au cours d’une duree équivalant a une période d’essai et qui commence un temps de transit avant
le début de la période d’essai.
3.10 teneur en eau à la sortie: Teneur en humidité sur la base d’une humidité moyenne (m.c.w.b.) du grain
quittant le séchoir au cours d’une période d’essai.
3.11
entrée: Débit massique moyen du grain humide a la teneur en eau a l’entrée, dans un séchoir continu, au cours
d’une période d’essai.
3.12 sortie: (séchoir continu) Débit massique moyen du grain séché en sortie, au cours d’une période d’essai.
3.13 sortie: (séchoir discontinu) Masse du lot séché divisée par la somme de la période d’essai et de la période
de remplissage et de vidage.
3.14 capacité volumétrique du séchoir: (séchoir continu) Volume de grain dans le séchoir, après une période
de fonctionnement stabilisé.
3.15 capacité volumétrique du séchoir: (séchoir discontinu) Volume de grain nécessaire pour remplir le séchoir
a la teneur en eau à l’entrée.
3.16
température de l’air de séchage: Température moyenne de l’air utilisé pour le séchage du grain, mesurée
en un certain nombre de points, le plus prés possible de son introduction vers le lit de grain.
3.17 température de l’air de refroidissement: Température moyenne de l’air utilisé pour le refroidissement du
grain, mesurée en un certain nombre de points, le plus pres possible de son introduction vers le lit de grain.
3.18 température de l’air de sortie: Température moyenne de l’air s’échappant du séchoir.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
@ ISO ISOll520-1:1997(F)
3.19 température du grain déchargé: Température du grain immédiatement après son déchargement du séchoir.
évaporation: Masse totale d’eau évaporée au cours d’une période d’essai.
3.20
3.21 taux d’évaporation: Taux moyen d’évaporation mesure au cours de la période d’essai, pour un sechoir
continu, ou pendant le temps de séjour pour un sechoir discontinu.
3.22 consommation d’énergie totale spécifique: Énergie totale utilisée par kilogramme d’eau évaporée.
NOTE - L’énergie utilisée par des convoyeurs et des élévateurs n’est pas prise en compte, à moins que ces derniers ne
fassent partie intégrante du séchoir.
3.23 consommation d’énergie thermique spécifique: Énergie thermique utilisée par kilogramme d’eau évaporée.
chauffage indirect: Type de chauffage selon lequel un échangeur de chaleur est utilisé pour chauffer l’air
3.24
de séchage.
3.25 chauffage direct: Type de chauffage selon lequel un séchoir utilise un combustible qui entre en combustion
dans l’air qui passe a travers la masse de grain.
4 Symboles et unités
Unité
Symbole Grandeur
A quantité totale de grain nécessaire à l’essai
kg
débit nominal kgis
B
E évaporation
kg
kg/s
F consommation en combustible
G capacité du séchoir
kg
Jlkg
H pouvoir calorifique net du combustible
A
I intensité de courant électrique
J consommation en combustible spécifique
wkg
0
A4 teneur en eau du grain, base d’humidité / 0
N nombre anticipé de périodes d’essai 1
P puissance W
Jlkg
consommation thermique spécifique
Q
Jlkg
S consommation d’énergie spécifique
V
u tension électrique
m3
V capacité volumétrique du séchoir
J
W consommation d’énergie
X débit du support de chauffage dans l’échangeur thermique kgfs
c capacité thermique spécifique J/( kg-K)
hauteur du lit de grain m
d
surface du point d’entrée d’air au lit de grain m*
f
1
facteur de correction pour la densité d’air
g
h J/kg
enthalpie spécifique
m masse de grain
kg
kgls
m' débit massique du grain
Pa
pression
P
m%
débit volumique de l’air
qv
kg/s
débit massique de l’air
4m
1
r proportion d’air recyclé

---------------------- Page: 7 ----------------------
@ ISO
PS0 11520-P : 1997(F)
Symbole Grandeur Unité
S écart-type
t durée de la période d’essai S
V vitesse surfacique de l’air m/s
W masse d’eau
kg
x humidité absolue de l’air
wkg
Y
0 température thermodynamique de l’air K
& erreur relative 1
0
e température Celsius de l’air C
masse volumique kg/mJ
P
z temps de séjour dans le séchoir
S
volume spécifique d’air sec
2) m3/kg
humidité relative de l’air 1
Y
coq facteur de puissance 1
efficacité thermique du brûleur 1
r7
Indices
ambiant, de l’atmosphère
a
barométrique
b
C de refroidissement
d de séchage
e électrique
f final; en sortie de séchoir
grain
g
h support de chauffage dans l’échangeur thermique
i initial, à l’entrée du séchoir
n total
0 valeur observée
valeur corrigée, dans des conditions normalisées ou spécifiées
S
t thermique
V vapeur
W thermomètre humide
X échappement
5 Principe
Dans le cadre d’un séchage à débit continu, l’essai consiste à contrôler le séchoir pendant une durée relativement
courte, en régime stabilisé, plutôt que sur une longue durée avec des conditions fluctuantes. Pour les séchoirs par
lots, l’essai repose sur la surveillance du séchoir pendant un cycle complet de fonctionnement. Grâce à cette
approche, le séchoir peut atteindre une évaporation maximale pour les conditions d’essai, ce qui permet de
comparer les résultats entre différents séchoirs et autorise d’opérer la correction des résultats pour des entrées
spécifiées et des conditions ambiantes normalisées.
6 Instrumentation et spécifications
6.1 Enregistrement automatique
Si un système d’enregistrement automatique est utilisé, il convient qu’il soit exempt, le plus possible, d’interférences
électriques induites dans les câbles de capteurs par un équipement électrique proche. II convient d’installer les
câbles de capteurs aussi loin que possible des câbles porteurs de hautes tensions.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
@ ISO ISO 11520=1:1997(F)
6.2 Capteurs pour les propriétés de l’air
6.2.1 Température de l’air
L’erreur du système de mesure de la température ne doit pas être supérieure à 1 OC ou à 1,5 % de la valeur
mesurée en degrés Celsius, en retenant la plus grande des deux valeurs. La protection contre les rayonnements
doit être utilisée lorsqu’un capteur est en ligne directe en vue des surfaces ayant des températures supérieures a
5OOOC.
Les capteurs doivent être capables de maintenir le niveau de précision prescrit lorsqu’il fonctionne dans un flux d’air
susceptible de contenir de la poussière et de fines particules.
6.2.2 Humidité de l’air
L’erreur maximale des systèmes de mesure de l’humidité relative ne doit pas être supérieure a cinq points en
pourcentage d’humidité relative. D’autres capteurs doivent apporter suffisamment de précision pour permettre le
calcul de l’humidité relative à cinq points, en pourcentage.
6.2.3 Pression statique
Les capteurs doivent être construits conformément a I’ISO 3966. Un manomètre, de capacité appropriée et qui soit
capable de fonctionner en mode différentiel, est exigé. Son erreur maximale de mesurage ne doit pas dépasser 5 %
de la valeur mesurée.
6.2.4 Pression barométrique
Si l’on utilise un baromètre anéroïde, son étalonnage doit avoir été vérifié.
6.3 Propriétés des grains
6.3.1 Teneur en eau du grain
La teneur en eau d’échantillons de grains doit être déterminée conformément a I’ISO 712.
NOTE - Si la teneur en eau est déterminée par la méthode rapide, bien qu’en général, les appareils de mesure de l’humidité
ne sont pas à la fois rapides et précis, ils sont cependant cohérents, entre échantillons, sur de courtes périodes, donnant ainsi
une bonne indication des tendances de la teneur en eau du grain décharge du sechoir.
6.3.2 Masse de grain
La masse de grain déchargé du séchoir doit être mesurée sur un appareil, avec une erreur maximale de 1 % de la
masse de grain mesurée.
la masse d’une tare exemple d’une remorque, soit aussi faible que possible. Le
NOTE - II convient que I risque d’erreur
Par
de mesurage de la masse de grain augmente, si la masse de grain s’obtient e In soustrayant ces deux masses.
6.4 Énergie
La consommation d’énergie doit être mesurée à + 2 % de la valeur mesurée.
6.4.1 Energie électrique
La consommation électrique doit être mesurée par un instrument de mesure intégrateur ou en mesurant la tension,
l’intensité et le facteur de puissance.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
@ ISO
ISO 115204 : 1997(F)
6.4.2 Combustibles
Si le combustible entre en combustion in situ, son pouvoir calorifique inférieur doit
être déterminé conformément à une norme nationale appropriée;
provenir d’une source appropriée, par exemple de la spécification normalisée du combustible concerné; ou
- provenir du pouvoir certifié par le fournisseur.
La méthode de mesurage de la masse de combustible dépend de la source d’énergie pour le réchauffeur d’air, par
exemple un combustible pétrolier liquide (gasoil, gaz liquéfié, etc.), combustible gazeux (gaz naturel, propane, etc.),
combustible solide (charbon, paille, etc.) ou fluide thermique (eau chaude, vapeur, etc.). Voir annexe C.
7 Préparation pour l’essai
7.1 Caractéristiques du séchoir
Les caractéristiques du séchoir doivent être enregistrées. L’annexe E présente une liste de vérifications a suivre. II
faut enregistrer le plus de points possible qui soient applicables dans la liste de vérification.
7.2 Préparation du grain
Pour un séchoir continu, la quantité de grain sec nécessaire pour un essai est donnée par
A=I,1 [G+N(l,5G+Bt)]
où G est considéré comme la capacité no Iminale du s échoir. Cette formule correspond a 1,5 temps de séjour
compl et, pour séparer deux péri odes d’essai et avec une marge de sécurité de 10 %.
Pour un séchoir discontinu, la quantité minimale de grain sec nécessaire est
A=NG
Si un facteur de sécurité est demandé, il faut augmenter la quantité a
A = (N+ 1)G
7.3 Installation des capteurs
7.3.1 Capteurs de température de l’air
L’erreur des capteurs de température ne doit pas être supérieure à 1 OC ou à 1,5 % de la valeur mesurée en degrés
Celsius.
7.3.1.1 Température de l’air de séchage
Des capteurs doivent être installés dans le flux d’air, le plus près possible du point d’entrée dans le lit de grain. Six
capteurs au minimum doivent être installés, disposés en deux rangées de trois, a intervalle régulier, afin de pouvoir
détecter les gradients spatiaux de la température de l’air qui pénètre dans le lit de grain.
NOTE - Lors de l’installation de capteurs supplémentaires, il convient d’être particulièrement attentif aux emplacements où
les températures les plus élevées sont susceptibles d’être atteintes; ces valeurs seront importantes, en cas de détérioration
thermique du grain, puisqu’elles permettront d’en déterminer les raisons.
7.3.1.2 Température de l’air de refroidissement
II faut installer au moins un capteur dans le flux d’air, le plus près possible du point d’entrée dans le lit de grain.
Néanmoins, les capteurs ne doivent pas être installés près de surfaces qui deviendront chaudes en cours d’essai.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
@ ISO
ISO 11520~1:1997( F)
7.3.1.3 Température de l’entrée (des entrées) d’air au réchauffeur
II faut installer au moins un capteur, protégé des sources de chaleur rayonnante.
NOTE - Cette temperature est nécessaire au calcul de l’élévation de la température de l’air au dessus des appareils de
chauffage.
7.3.1.4 Température de l’air de sortie
Des capteurs doivent être installés dans le flux d’air, le plus près possible du point de sortie du lit de grain. Un
minimum de six capteurs doivent être installés, disposés en deux rangées de trois, a intervalle régulier, afin de
détecter les gradients spatiaux de la température de l’air qui quitte le lit de grain, ce qui permettra d’obtenir la
température globale de l’air qui s’échappe.
La température de l’air qui s’échappe indique l’évolution du séchage. Par exemple, dans un séchoir continu,
l’approche du régime stabilisé peut être déterminée par des valeurs stables de température de l’air de sortie de
l’ensemble du séchoir, en particulier la température de l’air de sortie a l’extrémité de la section de séchage. II faut
installer l’un des capteurs en ce point.
7.3.1.5 Capteurs intégrés
Pour vérifier l’emplacement et l’étalon nage des capteurs de température fournis avec le séchoir, pour surveiller ou
capteur supplémentaire a côté de chacun d’entre eux.
commander la température, placer un
7.3.2 Capteurs d’humidité de l’air d’entrée (séchage et refroidissement)
Pour les séchoirs ne procédant pas au recyclage de l’air de sortie, un seul capteur doit être placé dans l’air a
réchauffer pour la section de séchage.
7.3.3 Méthode directe pour déterminer la température du grain
La méthode de détermination de la température à utiliser de préférence est la méthode directe. Dans cette
méthode, pour le mesurage des températures de grain entrant et sortant, les capteurs doivent être installés dans la
zone tampon ou la trémie de décharge du séchoir.
Les capteurs installés dans le lit de grain, pour mesurer la température du grain, ne doivent pas être soumis a un
flux d’air; sinon, c’est la température de l’air qu’ils risqueraient d’enregistrer. C’est le cas, en particulier, d’une trémie
de décharge, sachant qu’il peut y avoir des fuites d’air par le grain et dans les lits de grain ventilés.
Il convient alors d’utiliser la méthode d’échantillonnage donnée en 8.2.4.1.
7.3.4 Capteurs de pression d’air
Les capteurs doivent être installés pour mesurer la différence de pression statique dans le(s) lit(s) de grain et le(s)
ventilateur(s).
8 Échantillonnage de grain
8.1 Avant l’essai
Cette méthode doit être effectuée, qu’il faille ou non humidifier les grains.
Diviser mentalement le tas de grain en lots d’environ 20 t chacun.
Prélever 40 échantillons de chaque lot, d’une masse maximale de 50 g chacun, et les rassembler pour former un
échantillon de 2 kg.

---------------------- Page: 11 ----------------------
@ ISO
ISO 11520=1:1997(F)
Pour chaque échantillon de 2 kg, mélanger par un diviseur d’échantillon et retirer 100 g par réduction d’échantillon.
Déterminer la teneur en eau comme spécifié dans I’ISO 712.
Prélever un échantillon de 200 g sur le reste de chaque échantillon de 2 kg, sceller chacun d’eux dans un sac à
maille fine et sécher à l’air essentiellement non chauffé, avant de le stocker dans un conteneur étanche à l’humidité,
a 10 OC. Déterminer la masse de 1 000 grains conformément à I’ISO 520 et la teneur en eau conformément a
I’ISO 712. La germination et la pureté sont analysées selon les règles ISTA (Association internationale d’essais de
semences).
Rassembler et mélanger le reste des grains de chaque échantillon de 2 kg; réduire la totalité par un diviseur
d’échantillon en un échantillon de 3 kg, sceller dans un sac en filet et, le cas échéant, conditionner pour le stockage
avec une teneur en eau adaptée.
Déterminer la masse volumique apparente par une méthode conforme à I’ISO 7971.
8.2 En cours d’essai
8.2.1 Choix des points d’échantillonnage
Si des conditions moyennes sont exigées pour les grains en sortie, il convient d’effectuer l’échantillonnage a la suite
de chaque élément du processus de traitement qui mélange le grain, par exemple une vis sans fin. Si le grain est
déchargé du séchoir ou d’une trémie sous forme de lots, il convient de veiller a ce que les échantillons soient
représentatifs du lot, sachant que les propriétés du premier et du dernier grain du lot peuvent présenter des
différences significatives. Il convient que le point d’échantillonnage en entrée soit placé en aval de dispositifs tels
que les nettoyeuses de grain, le point d’entrée étant moins critique que celui de sortie, dans la mesure où l’état des
grains a peu de chance de se modifier beaucoup. Les échantillons peuvent être prélevés du séchoir lui-même,
lorsqu’il s’agit de déterminer les propriétés des grains a l’intérieur de la machine.
8.2.2 Quantité par échantillon
Pour chaque échantillon, il faut prélever au moins 50 g de grain d’un volume de 1 litre qui a été extrait.
NOTE - Certaines analyses peuvent être effectuées sur chaque échantillon individuel, par exemple la détermination de la
teneur en eau, d’autres pouvant être effectuées sur des échantillons formes en rassemblant plusieurs échantillons individuels
pendant une période d’essai, si les informations concernant les variations au cours de la période d’essai ne sont pas importantes.
8.2.3 Fréquence d’échantillonnage pour la teneur en eau du grain
8.2.3.1 Séchoirs continus
La fréquence d’échantillonnage provenant du (des) flux de grains sortant doit permettre d’obtenir un minimum de
12 échantillons, échelonnés à intervalles réguliers sur une période d’essai. La synchronisation et la fréquence
d’échantillonnage du flux de grain entrant doivent être telles que
- le grain échantillonné corresponde a celui qui quittera le séchoir au cours de la période d’essai;
un minimum de 12 échantillons, échelonnés a intervalles réguliers dans le temps, soit obtenu.
NOTES
1 Cela peut signifier que certains échantillons en entrée sont prélevés mais juges inutiles par la suite.
2 Au cours des périodes de stabilisation, le taux d’échantillonnage du grain sortant peut être réduit.
8.2.3.2 Séchoirs discontinus
Au moins 12 échantillons du lot de grains a sécher doivent être prélevés à intervalles réguliers pendant la période
de chargement. Au moins 50 échantillons du lot de grains séchés doivent être prélevés au cours du vidage, à
intervalles réguliers pendant la période de déchargement.

---------------------- Page: 12 ----------------------
@ ISO
ISO 115204 : 1997(F)
8.2.4 Traitement des échantillons
8.2.4.1 Méthode d’échantillonnage pour déterminer la température du grain
Chacun des 12 échantillons permettant de déterminer la température doit être soumis a l’essai immédiatement. Le
grain doit, dans les 5 s de l’échantillonnage, être placé et maintenu dans un conteneur isolé préconditionné jusqu’à
ce qu’un capteur de température, a l’intérieur du conteneur, ait atteint un maximum. La température doit alors être
enregistrée.
Un flacon à vide d’une capacité minimale de 500 g est un rkipient convenable, pouvant être prkonditionné par
NOTE -
remplissage avec un khantillon provenant de la même source, qui est ensuite vidé.
8.2.4.2 Détermination de la teneur en eau
Pour déterminer la teneur en eau des échantillons, il faut les placer dans des conteneurs scellés jusqu’à ce qu’ils
soient requis pour une analyse. Certains échantillons pouvant être chauds et humides lorsqu’ils sont placés dans
les conteneurs, il est possible qu’une condensation se produise a l’intérieur du conteneur. II faut faire attention a ce
que toute cette eau soit réabsorbée avant que le conteneur ne soit ouvert pour l’analyse.
NOTE - Ont &é juges satisfaisants les sacs en polythène (polyéthylène) scelles à chaud ou les bouteilles en polythène avec
des couvercles hermétiques.
8.2.4.3 Autres analyses
Les échantillons d’autres analyses doivent être regroupés pour l’analyse suivante; dans la mesure du possible, des
échantillons provenant d’intervalles consécutifs doivent être rassemblés afin de cumuler suffisamment de grains
pour les essais.
NOTE - Il faut retenir, même dans les Echantillons regroup&, variation de temps, qui peut Mre importante pour
l’évaluation ultérieure des performances.
II faut faire attention a ce que chaque tas soit bien mélangé avant d’être utilisé.
8.2.4.4 Germination
,ntillons sont prélevés pour la germination, ils doivent être placés dans un matériau perméable a l’air et
Si des écha
ventilé avec de l’air a une température inférieure a 30 OC, jusqu’à ce que 15 % de m.c.w.b. soit atteint.
8.3 Détermination de la masse de grain
8.3.1 Synchronisation
Lorsque le flux de grain en sortie est continu, il doit être dirigé vers le pesage au cours d’une période définie,
équivalante a la période d’essai. Le grain ainsi dérouté doit être celui qui a quitté le séchoir au cours de la période
d’essai, de sorte que le déroutage puisse nécessiter d’être retardé au début et à la fin de la période d’essai, en
fonction du temps mis par le grain pour être transporté depuis le déchargement du séchoir jusqu’au point de
déroutage. Si le séchoir dispose d’un déchargement variable, intermittent ou cyclique, la période d’essai doit
commencer et se terminer au même point du cycle de déchargement.
8.3.2 Perte de matériau dans le flux d’air d’échappement
II faut faire attention à ce que les quantités de grain retirées dans le flux d’air soient petites.
NOTE - S’il n’y a pas de fuite de grain, lla perte de masse du grain au s&hage comporte l’eau évapor6e ainsi que toutes
particules perdues dans l’air de sortie. Si le grain est raisonnablement exempt de poussi&e et de petites particules, ce dernier
sera négligeable, à moins que les grains ne soient entraînes dans le flux d’air et emmenés hors de la chambre a grain.
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
@ ISO
OS0 115204 : 1997(F)
9 Techniques d’essai
Le séchoir doit être racco
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.