Small craft — Permanently installed fuel systems

Petits navires — Systèmes à carburant installés à demeure

General Information

Status
Published
Current Stage
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Draft
ISO/FDIS 10088 - Small craft -- Permanently installed fuel systems
English language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 10088 - Petits navires -- Systèmes à carburant installés à demeure
French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 10088
ISO/TC 188
Small craft — Permanently installed
Secretariat: SIS
fuel systems
Voting begins on:
2021­07­06
Petits navires — Systèmes à carburant installés à demeure
Voting terminates on:
2021­08­31
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 10088:2021(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH­1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 General requirements ..................................................................................................................................................................................... 4

4.1 Materials and design .......................................................................................................................................................................... 4

4.2 Testing ............................................................................................................................................................................................................ 5

4.3 Installation .................................................................................................................................................................................................. 5

5 Fuel pipes, hoses, connections and accessories ................................................................................................................... 6

5.1 Fuel filling lines ...................................................................................................................................................................................... 6

5.2 Vent lines and components .......................................................................................................................................................... 6

5.3 Fuel distribution, return and balancing lines ............................................................................................................... 7

5.4 Hose fittings and hose clamping .............................................................................................................................................. 8

5.5 Valves and fittings................................................................................................................................................................................. 9

5.6 Fuel filters ................................................................................................................................................................................................... 9

5.7 Labelling ....................................................................................................................................................................................................... 9

Annex A (normative) Pressure testing ............................................................................................................................................................10

Annex B (informative) Methods and tests for controlling emissions of petrol fuel systems...................11

Annex C (normative) Fire resistance testing .............................................................................................................................................18

Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential

requirements of Directive 2013/53/EU aimed to be covered ............................................................................19

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................20

© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non­governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft, in collaboration with

the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 464, Small craft, in

accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This fifth edition cancels and replaces the fourth edition (ISO 10088:2013), which has been technically

revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— pressure testing requirement updated in Annex A;

— permeation test limits and test procedures added as a new informative Annex B to serve as a

reference for evaporative emissions.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)
Introduction

This document deals with the installed fuel system as a whole. Fire resistant hoses, non-fire resistant

hoses and permanently installed petrol and diesel fuel tanks are dealt with by ISO 7840:2021;

ISO 8469:2021 and ISO 21487:2012, respectively. These standards are applicable to these products

supplied as components.

Some countries have environmental controls for evaporative emissions from petrol fuel systems, and

this document includes an informative Annex B describing limits and test procedures for the control of

evaporative emissions from permanently installed petrol fuel systems. The details in Annex B allow for

future standardization and application of evaporative emissions on small craft.

As the international community further restricts fuel system emissions, it is anticipated that Annex B

will have increased global acceptance.
© ISO 2021 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 10088:2021(E)
Small craft — Permanently installed fuel systems
1 Scope

This document specifies the requirements for the design, materials, construction, installation and

testing of permanently installed fuel systems as installed for internal combustion engines.

It applies to all parts of permanently installed diesel and petrol fuel systems as installed, from the

fuel fill opening to the point of connection with the propulsion or auxiliary engine(s) on inboard- and

outboard­powered small craft.

Requirements for the design and testing of petrol and diesel fuel tanks for internal combustion engines

that are intended to be permanently installed in small craft are given in ISO 21487:2012.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 1817:2015, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of the effect of liquids

ISO 7840:2021, Small craft — Fire-resistant fuel hoses
ISO 8469:2021, Small craft — Non-fire-resistant fuel hoses

ISO 8846:1990, Small craft — Electrical devices — Protection against ignition of surrounding flammable

gases

ISO 11105:2020, Small craft — Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments

ISO 11192:2005, Small craft — Graphical symbols

ISO 13297:2020, Small craft — Electrical systems — Alternating and direct current installations

ISO 21487:2012/Amd 1:2014/Amd 2:2015, Small craft — Permanently installed petrol and diesel fuel

tanks

IEC 60068­2­52:2017, Environmental testing — Part 2-52: Tests — Test Kb: Salt, cyclic (sodium chloride

solution)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)
3.1
accessible

capable of being reached for inspection, removal or maintenance without removal of permanent craft

structure

Note 1 to entry: Hatches are not regarded as permanent craft structures in this sense, even if tools such as

wrenches or screwdrivers are needed to open them. Hatches for inspection or maintenance of fuel tanks are

permitted to be covered by uncut carpet, provided that all tank fittings can be inspected and maintained through

other openings.
3.2
readily accessible

capable of being reached quickly and safely for maintenance or effective use under emergency

conditions without the use of tools
3.3
permanently installed
securely fastened so that tools are required for removal
3.4
anti-siphon valve

demand valve that can be opened only by fuel pump suction to withdraw fuel from a tank and that

remains closed when the fuel pump is not operating, preventing siphon action created by a break or

leakage at any point in the fuel distribution system
3.5
static floating position

condition in which the craft floats in calm fresh water according to light craft mass m with each fuel

tank filled to rated capacity but excluding all non-permanently attached interior and exterior equipment

Note 1 to entry: The light craft mass m is specified in ISO 8666:2020, 6.3.
3.6
petrol

hydrocarbon fuel, or blend thereof, that is liquid at atmospheric pressure and is used in spark-ignition

engines
3.7
diesel

hydrocarbon fuel, or blend thereof, that is liquid at atmospheric pressure and is used in compression-

ignition engines
3.8
spud

rigid pipe or spigot used for the connection of pipes and hoses to tanks or components such as filters

and pumps
3.9
swaged sleeve

permanently attached fuel hose end fitting obtained by applying even compression to a metal sleeve

or ferrule, sufficient to make the inner lining of the hose take up the shape of the insert and create a

pressure seal
Note 1 to entry: See Figure 1.
2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)
Key
1 hose
2 sleeve
Figure 1 — Swaged sleeve
3.10
sleeve and threaded insert

permanently attached fuel hose end fitting made by screwing an insert sleeve with threads into the

hose and applying even compression to a metal sleeve or ring to secure the hose in place

Note 1 to entry: This type of connection can be made with the sleeve placed on the outside of the hose and then

screwing the threaded insert into the inner lining.
3.11
compartment
cabin or enclosure able to be closed to the outside of the craft

Note 1 to entry: Multiple compartments can be joined together as long as the total volume is closed to the outside

of the craft.
3.12
craft’s ground

ground that is established by a conducting connection (intended or accidental) with the common

ground (potential of the earth’s surface), including any conductive part of the wetted surface of the hull

Note 1 to entry: “Ground” is also known as “earth”.
3.13
craft
small craft

recreational boat and other watercraft using similar equipment, of up to 24 m length of hull (L )

Note 1 to entry: The measurement methodology for length of hull is defined in ISO 8666.

[SOURCE: ISO 8666:2020, 3.15, modified — Note 1 to entry has been added.]
3.14
entering the craft
event in which liquids or fumes enter the interior space of the craft
3.15
evaporative emissions

fuel emissions that result from permeation of fuel through the fuel system materials or from ventilation

of the fuel system
3.16
diurnal emissions

evaporative emissions (3.15) that occur as a result of venting fuel tank vapours during daily temperature

changes while the engine is not operating
3.17
emissions class 1 craft
craft under 8 m in length or under 2,6 m beam
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)
3.18
emissions class 2 craft

craft greater than or equal to 8 m in length or greater than or equal to 2,6 m beam

3.19
SHED
sealed housing evaporative determination enclosure
3.20
carbon canister

container with activated carbon to absorb hydrocarbon vapours from the fuel system

3.21
heeled waterline

level of the water on the hull in the fully loaded ready-for-use m condition when the craft is inclined

LDC
— 7° for motor boats and sailing multihulls; or

— 30° or immersion of the sheerline, whichever occurs first, for monohull sailing boats

Note 1 to entry: The fully loaded ready-for-use condition is defined in ISO 8666:2020, 7.3.

[SOURCE: ISO 9093:2020, 3.6]
4 General requirements
4.1 Materials and design

4.1.1 Individual components of the fuel system, and the fuel system as a whole, shall be designed to

withstand the combined conditions of pressure, vibration, shocks, corrosion and movement encountered

under normal operating conditions and storage of the craft.

4.1.2 Each component of the fuel system, and the fuel system as a whole, shall be capable of operation

within an ambient temperature range of − 40 °C to + 80 °C, without failure or leakage.

NOTE Thermoplastic tanks and components can be affected by high return fuel temperature. It is therefore

important to read the engine installation manual for information.

4.1.3 All materials used in the fuel system shall be resistant to deterioration by its designated fuel and

to other liquids or compounds with which it may come into contact under normal operating conditions,

e.g. grease, lubricating oil, bilge solvents and sea water.

4.1.4 Petrol engine compartments and petrol tank compartments and compartments with joints or

fittings in fuel lines connecting spark-ignition engines with their fuel tanks shall have ventilation and

ignition protection in accordance with ISO 11105:2020 and ISO 8846:1990.
4.1.5 The only outlets for drawing fuel from the fuel system shall be

— plugs in petrol filter bowls intended solely for the purpose of servicing the filter;

— plugs or valves in diesel filter bowls intended solely for the purpose of servicing the filter.

NOTE Tank openings are covered by ISO 21487:2012.
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)

4.1.6 Any metal or metallic plated component of a petrol tank and its filling system that is in contact

with petrol shall be grounded so that its resistance to the craft’s ground is less than 1 Ω.

Grounding wires shall not be installed between a hose and its clamps.

4.1.7 Fuel filling systems shall be designed to avoid spillage of fuel during refuelling to the rated

capacity. Fuel systems shall be tested in accordance with 4.2.3.

4.1.8 Provision shall be made to prevent fuel overflow from the vent opening while refuelling from

entering the interior of the craft or the water.

NOTE A substance is “entering the interior of the craft”, when it gets into a place being inside the surface of

the watercraft. This can be i.e. the cabin or a similar place not being open to the atmosphere having one or more

closing appliances used to cover an opening in the cockpit, hull or superstructures.

4.1.9 All fuel system components in engine compartments (e.g. filters, pumps, water separators and

hoses) – excluding permanently installed fuel tanks, which are tested in accordance with ISO 21487:2012

– shall individually, or as installed in the craft, be capable of withstanding a 2,5 min fire test as specified

in Annex C.

Fasteners supporting metal fuel lines constitute an exception to this requirement.

4.1.10 Copper-base alloy fittings may be used for aluminium tanks if protected by a galvanic barrier to

reduce galvanic corrosion.

4.1.11 A means to determine the level or quantity of fuel in the tank shall be provided.

4.2 Testing

4.2.1 After installation, the fuel system as a whole shall pass the pressure test specified in Annex A.

4.2.2 Small components of the fuel system (e.g. filters, pumps, water separators and hoses), required

to be fire tested according to 4.1.9, shall be tested as specified in ISO 7840:2021, Annex A, with the

lower part mounted 250 mm above the surface of liquid in a pan of which the sides extend beyond the

component by 150 mm. The component to be tested shall be a complete assembly and shall include all

accessories intended to be attached directly to the component.

4.2.3 There shall be no spillage of fuel from the fill fitting when filling at a rate of 30 l/min from 25 %

to 75 % of the capacity on the tank label. For fuel tanks of 100 l capacity or less, the fill rate may be

reduced to 20 l/min. The test to determine compliance with this shall be performed on at least one craft

or a representative installation.
4.3 Installation

4.3.1 The fuel system shall be permanently installed. All component parts, except small connectors

and fittings and short sections of flexible hoses, shall be independently supported.

4.3.2 All valves and other components intended to be operated or observed during normal operation

of the craft, or for emergency purposes, shall be readily accessible. All fittings and connections of the fuel

system shall be readily accessible, or accessible through an access panel, port or hatch. Tanks need not be

accessible for removal.

4.3.3 The clearance between a petrol fuel tank and a combustion engine shall not be less than 100 mm

unless a thermal barrier is provided.
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)

4.3.4 The clearance between a petrol tank and exhaust components having a temperature exceeding

90 °C shall not be less than 250 mm, unless a thermal barrier is provided.

4.3.5 Fuel system electrical components shall meet the installation requirements specified in

ISO 13297:2020.

4.3.6 Fuel tanks and components of petrol fuel systems shall not be installed directly above batteries

unless the batteries are protected against the effects of fuel leakage.
5 Fuel pipes, hoses, connections and accessories
5.1 Fuel filling lines

5.1.1 The minimum inside diameter of the fill pipe system shall be 28,5 mm and the minimum inside

diameter of fuel filling hoses shall be 38 mm.

5.1.2 Fuel filling hoses located in engine compartments shall be fire resistant, of type A1, A2 or A15

in accordance with ISO 7840:2021. Fuel fill hoses outside engine compartments shall be of either

type A1, A2, or A15 in accordance with ISO 7840:2021, or of type B1, B2, or B15 in accordance with

ISO 8469:2021.
NOTE The 1, 2, and 15 designations describe the level of permeation:
2 2
1 = a permeation rate greater than 15 g/m /24 h but less than 100 g/m /24 h;
2 2
2 = a permeation rate of 100 g/m /24 h to 300 g/m /24 h;
15 = a permeation rate of less than 15 g/m /24 h.

5.1.3 Fuel filling lines shall be self-draining to the tank(s) when the craft is in its static floating position.

5.1.4 The fuel filling system shall be designed so that accidental fuel spillage does not enter the interior

of the craft during fuelling, when it is in its static floating position.

NOTE A substance is “entering the interior of the craft”, when it gets into a place being inside the surface of

the watercraft. This can be i.e. the cabin or a similar place not being open to the atmosphere having one or more

closing appliances used to cover an opening in the cockpit, hull or superstructures.

5.1.5 The distance between compartment ventilation openings and fuel fill openings shall be at least

400 mm, except where the craft’s coaming, superstructure or hull creates a barrier to prevent fuel vapour

entering the craft through the ventilation opening.

5.1.6 The fuel filling point shall be marked “petrol” or “diesel” and/or with a symbol specified in

ISO 11192:2005 to identify the type of fuel to be used.
5.2 Vent lines and components
5.2.1 Each fuel tank shall have a separate vent line.

5.2.2 Vent hoses located in engine compartments shall be fire resistant, of type A1, A2, or A15 in

accordance with ISO 7840:2021. Vent hoses outside engine compartments shall be of either type A1, A2,

or A15 in accordance with ISO 7840:2021, or type B1, B2, or B15 in accordance with ISO 8469:2021.

6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)

5.2.3 Each ventilation pipe shall have a minimum inside diameter of 11 mm (95 mm ) or a ventilation

opening designed to prevent the tank pressure from exceeding 80 % of the maximum test pressure

marked on the tank label when tested in accordance with ISO 21487:2012.

5.2.4 Vent lines shall not have valves other than those that permit free flow of air and prevent flow of

liquid (fluid) both in and out of the tank(s).

5.2.5 Vent lines shall be self-draining when the craft is in its static floating position.

5.2.6 The distance between compartment ventilation openings and fuel vent openings shall be at least

400 mm, except where the craft’s coaming, superstructure or hull creates a barrier to prevent fuel vapour

entering the craft through the ventilation opening.

5.2.7 The vent line shall be arranged to minimize intake of water without restricting the release of

vapour or intake of air and shall not allow fuel or vapour overflow to enter the craft.

5.2.8 The vent­line termination or a gooseneck in the vent­line routing shall be located above the

heeled waterline of the craft.

5.2.9 The vent lines on all petrol installations shall incorporate a flame arrester device that fulfils the

requirements in 4.1.7 and 5.2.3, unless the vent is included as part of a combined vent and fill fitting.

5.2.10 For vent-line components in engine compartments, with the ability to capture fuel, the fire test

requirements in 4.1.9 apply.
5.3 Fuel distribution, return and balancing lines

5.3.1 Metal fuel lines shall be made of seamless annealed copper or copper–nickel or equivalent metal

with a nominal wall thickness of at least 0,8 mm. Aluminium lines may be used for diesel.

5.3.2 Rigid fuel lines shall be connected to the engine by a flexible hose section. Support shall be

provided within 100 mm of the connection to the metal supply line on the rigid side of the connection.

5.3.3 Connections in rigid fuel lines shall be made with screwed, compression, cone, brazed or flanged

joints.

5.3.4 Flexible fuel hoses shall be used where relative movement of the craft structures supporting the

fuel lines would be anticipated during normal operating conditions.
5.3.5 Flexible fuel hoses shall be accessible for inspection and maintenance.

5.3.6 Petrol hoses shall be fire-resistant, type A1, A2 or A15 hoses in accordance with ISO 7840:2021,

except hoses entirely within the splash well at the stern of the craft connected directly to an outboard

engine, which shall be type B1, B2, or B15 hoses in accordance with ISO 8469:2021 or A1, A2 orA15

hoses in accordance with ISO 7840:2021.

5.3.7 Diesel hoses shall be fire-resistant, type A1, A2, or A15 hoses in accordance with ISO 7840:2021.

5.3.8 Fuel lines shall be properly supported and secured to the craft structure above bilge water level,

unless specifically designed for immersion or protected from the effects of immersion.

5.3.9 There shall be no joints in fuel pipes or hoses other than those required to connect required fuel-

line components, e.g. filters and bulkhead connections.
© ISO 2021 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(E)

5.3.10 Petrol line systems shall be designed or installed to prevent fuel siphoning out of the tank(s)

following a failure in the system. The following examples illustrate how this can be achieved:

— routing all parts of fuel lines, from which an assumed leakage can enter the craft, above the level of

the tank top when the craft is in its static floating position, including fuel-containing parts on the

engine; if straps are used, they shall be fire resistant; or

— fitting an anti-siphon valve (see 3.4) as close as practical to the tank fittings with a rated siphon-

protection head greater than that required to avoid the siphon effect; or

— fitting a manual shut-off valve as close as practical to the tank – which shall be capable of being

closed from an indicated readily accessible location outside the engine compartment – in a position

that is self­draining from the valve to the tank; or

— fitting an electrically operated valve as close as practical to the tank withdrawal fitting which is

activated to open only when the engine is running, or the starting device is operated; a momentary

override type is acceptable for starting.

5.3.11 Diesel line systems shall be designed or installed to prevent fuel siphoning out of the tank(s)

following a failure in the system. The following examples illustrate how this can be achieved:

— meeting the requirements of 5.3.10; or

— fitting a manual shut-off valve as close as practical to the tank. This valve shall be capable of being

closed from an indicated accessible location outside the engine compartment. If electrically operated

valves are used, they shall be equipped with a manual emergency operating or by-passing device.

5.3.12 Diverting valves in diesel return lines shall ensure that the return line flow is not restricted.

5.4 Hose fittings and hose clamping

5.4.1 Fuel hoses shall be secured to the pipe, spud or fitting by metal hose clamps or be equipped with

permanently attached end fittings such as a swaged sleeve or a sleeve and threaded insert.

5.4.2 Pipes, spuds or other fittings for hose connection with hose clamps shall have a bead, flare,

series of annular grooves or serrations. The
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 10088
ISO/TC 188
Petits navires — Systèmes à carburant
Secrétariat: SIS
installés à demeure
Début de vote:
2021-07-06
Small craft — Permanently installed fuel systems
Vote clos le:
2021-08-31
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 10088:2021(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
TION NATIONALE. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d'application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Exigences générales .......................................................................................................................................................................................... 4

4.1 Matériaux et conception ................................................................................................................................................................. 4

4.2 Essais ............................................................................................................................................................................................................... 5

4.3 Installation .................................................................................................................................................................................................. 6

5 Tuyauteries rigides ou souples à carburant, raccords et accessoires ...........................................................6

5.1 Tuyauteries de remplissage de carburant ....................................................................................................................... 6

5.2 Conduites de dégagement d'air et composants .......................................................................................................... 7

5.3 Conduites d'alimentation, de retour et de transfert de carburant ............................................................. 8

5.4 Raccord et fixation des tuyaux souples .............................................................................................................................. 9

5.5 Vannes et raccords ............................................................................................................................................................................10

5.6 Filtres à carburant .............................................................................................................................................................................10

5.7 Étiquetage ................................................................................................................................................................................................10

Annexe A (normative) Essais de pression ....................................................................................................................................................11

Annexe B (informative) Méthodes et essais pour contrôler les émissions des systèmes de

carburant essence ............................................................................................................................................................................................12

Annexe C (normative) Essai de résistance au feu .................................................................................................................................21

Annexe ZA (informative) Relation entre la présente Norme européenne et les exigences

essentielles concernées de la Directive 2013/53/UE .................................................................................................22

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................23

© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.

L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion

de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ avant -propos .html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires, en collaboration

avec le comité technique CEN/TC 464, Petits navires du Comité européen de normalisation (CEN),

conformément à l'accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).

La présente cinquième édition annule et remplace la quatrième édition (ISO 10088:2013), qui a fait

l'objet d'une révision technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— les exigences des essais de pression ont été mises à jour dans l’Annexe A;

— les essais des limites de perméation et les modes opératoires d'essai ont été ajoutés dans une

nouvelle Annexe B informative pour servir de référence pour les émissions par évaporation.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)
Introduction

Le présent document traite du système d'alimentation en carburant installé comme un ensemble. Les

tuyaux souples pour carburant résistant au feu ou les tuyaux souples pour carburant non résistant

au feu et les réservoirs d'essence et de diesel installés à demeure sont respectivement couverts

par l'ISO 7840:2021; l'ISO 8469:2021 et l'ISO 21487:2012. Ces normes sont applicables à ces produits

fournis comme composants.

Certains pays ont des contrôles environnementaux pour les émissions par évaporation des systèmes

de carburant à essence, et le présent document comprend une Annexe B informative décrivant les

limites et les modes opératoires d'essai pour le contrôle des émissions par évaporation des systèmes de

carburant à essence installés à demeure. Les détails de l’Annexe B permettent une future normalisation

et application des émissions par évaporation sur les petits navires.

Comme la communauté internationale limite davantage les émissions du système d'alimentation en

carburant, il est prévu que l’Annexe B aura une acceptation mondiale accrue.
© ISO 2021 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 10088:2021(F)
Petits navires — Systèmes à carburant installés à demeure
1 Domaine d'application

Le présent document spécifie les exigences relatives à la conception, aux matériaux, à la construction,

l'installation et aux essais des systèmes à carburant installés à demeure tels qu’installés et destinés à

l'alimentation des moteurs à combustion interne.

Elle s'applique à tous les éléments des systèmes à carburant diesel et essence installés à demeure, tels

qu’installés, depuis le nable de remplissage jusqu'au point de raccordement avec le ou les moteurs de

propulsion ou auxiliaires des petits navires propulsés par moteurs intérieurs ou hors-bord.

Les exigences relatives à la conception et aux essais des réservoirs fixes à carburant installés à demeure

sont données dans l'ISO 21487:2012.
2 Références normatives

Les documents suivants sont référencés dans le texte de sorte que tout ou partie de leur contenu en

constitue des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 1817:2015, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de l'action des liquides

ISO 7840:2021, Petits navires — Tuyaux souples pour carburant résistants au feu

ISO 8469:2021, Petits navires — Tuyaux souples pour carburant non résistants au feu

ISO 8846:1990, Navires de plaisance — Équipements électriques — Protection contre l'inflammation des

gaz inflammables environnants

ISO 11105:2020, Petits navires — Ventilation des compartiments contenant des moteurs à essence et/ou

des réservoirs à essence
ISO 11192:2005, Petits navires — Symboles graphiques

ISO 13297:2020, Petits navires — Installations électriques — Installations à courant alternatif et continu

ISO 21487:2012/Amd 1:2014, Petits navires — Réservoirs à carburant à essence et diesel installés à

demeure

IEC 60068-2-52:2017, Essais d’environnement — Partie 2-52: Essais — Essai Kb: Brouillard salin, essai

cyclique (solution de chlorure de sodium)
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.

L'ISO et l’IEC gèrent des bases de données terminologiques à utiliser pour la normalisation aux adresses

suivantes:

— Plateforme de navigation ISO en ligne: disponible sur https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible sur https:// www .electropedia .org/
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)
3.1
accessible

auquel on peut accéder pour l’inspection, le démontage ou la maintenance sans démonter d'élément de

la structure du bateau installé à demeure

Note 1 à l'article: Les panneaux/trappes de visite ne sont pas considérés comme élément permanent de la

structure au sens ci-dessus, même si des outils du type clé ou tournevis sont nécessaires pour les ouvrir. Les

panneaux/trappes destinés à l'inspection ou à la maintenance des réservoirs à carburant peuvent être cachés

par une moquette non découpée, à condition que tous les accessoires et raccords des réservoirs puissent être

inspectés et maintenus à travers d’autres ouvertures.
3.2
facilement accessible

auquel on peut accéder rapidement et en sécurité pour un usage effectif en conditions d’urgence et sans

employer d’outils
3.3
installé à demeure
fixé solidement et nécessitant l'utilisation d'outils pour le démontage
3.4
valve anti-siphon

soupape de soutirage qui ne peut être ouverte que par la dépression de la pompe à carburant pour

soutirer du carburant du réservoir, et qui reste fermée lorsque la pompe à carburant est arrêtée, de

manière à empêcher tout siphonnement créé par une rupture ou une fuite en un point quelconque du

système de distribution de carburant
3.5
position statique de flottaison

condition dans laquelle le bateau flotte en eau douce et calme, conformément à la masse du bateau

lège m avec chaque réservoir à carburant rempli à sa capacité assignée mais excluant tous les

équipements intérieurs et extérieurs non installés à demeure

Note 1 à l'article: La masse du bateau lège m est spécifiée dans l’ISO 8666:2020, 6.3.

LCC
3.6
essence

hydrocarbure ou mélange d'hydrocarbures, liquide à la pression atmosphérique et utilisé dans les

moteurs à allumage par étincelle
3.7
diesel

hydrocarbure ou mélange d'hydrocarbures, liquide à la pression atmosphérique et utilisé dans les

moteurs à allumage par compression
3.8
tube de raccordement

tuyau rigide ou embout utilisé pour raccorder les tuyaux souples et les tuyaux rigides aux réservoirs ou

à des composants tels que les filtres et les pompes
3.9
embout serti

raccord d’extrémité installé à demeure sur un tuyau souple à carburant, obtenu par application d’une

compression uniforme sur un manchon ou une frette métallique, suffisante pour que le revêtement

intérieur du tuyau souple épouse la forme du manchon, créant ainsi un joint étanche à la pression

Note 1 à l'article: Voir la Figure 1.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)
Légende
1 tuyau souple
2 manchon
Figure 1 — Embout serti
3.10
embout fileté et serti

raccord d’extrémité installé à demeure sur un tuyau souple à carburant, obtenu en vissant un manchon

fileté dans le tuyau et en appliquant une compression uniforme sur un manchon ou un anneau métallique

afin de connecter solidement en place le tuyau souple

Note 1 à l'article: Ce type de raccord peut être obtenu en plaçant le manchon sur la partie extérieure du tuyau

souple et en vissant l’embout fileté dans le revêtement intérieur.
3.11
compartiment
cabine ou espace fermé pouvant être fermé par rapport à l’extérieur du bateau

Note 1 à l'article: Plusieurs compartiments peuvent être réunis tant que le volume total est fermé par rapport à

l'extérieur du bateau.
3.12
masse électrique du bateau

masse électrique établie par l'intermédiaire d'une connexion conductrice (intentionnelle ou accidentelle)

avec la masse commune (potentiel de la surface de la terre), comprenant toute partie conductrice de la

surface mouillée de la coque
Note 1 à l'article: Le terme «masse» est également désigné par «terre».
3.13
bateau
petit navire

bateau de plaisance, et autre bateau utilisant un équipement similaire, et d’une longueur de coque (L )

inférieure ou égale à 24 m

Note 1 à l'article: Note 1à l’article: La méthodologie de mesurage de la longueur est définie dans l’ISO 8666.

[SOURCE: ISO 8666:2020, 3.15, modifiée – La Note 1 à l’article a été ajoutée.]
3.14
entrée dans le bateau

événement au cours duquel des liquides ou des fumées pénètrent dans l'espace intérieur du bateau

3.15
émissions d’évaporation

émissions de carburant résultant de la perméation de carburant à travers les matériaux du système de

carburant ou de la ventilation du système de carburant
3.16
émissions diurnes

émissions d’évaporation (3.15) qui se produisent à la suite de la mise à l’air des vapeurs du réservoir de

carburant lors des changements de température quotidiens alors que le moteur ne fonctionne pas

© ISO 2021 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)
3.17
bateau à émissions de classe1
bateau d’une longueur inférieure à 8 m ou de bau inférieur à 2,6 m
3.18
bateau à émissions de classe2

bateau d’une longueur supérieure ou égale à 8 m ou de bau supérieur ou égal à 2,6 m

3.19
SHED

boîtier étanche de détermination de l’évaporation («Sealed Housing Evaporative Determination

enclosure» en anglais)
3.20
cartouche de carbone

cartouche continent du charbon actif destine à absorber les vapeurs d’hydrocarbure du système à

carburant
3.21
flottaison gîtée

niveau de l'eau sur la coque en condition de charge maximale prête à l'emploi m lorsque le bateau est

LDC
gîté à
— 7° pour les bateaux non-voiliers et les voiliers multicoques; ou

— 30° ou l’immersion du livet pour les voiliers monocoques, la première occurrence étant retenue

EXEMPLE La condition de charge maximale prête à l'emploi est définie dans l’ISO 8666:2020, 7.3.

[SOURCE: ISO 9093:2020, 3.6]
4 Exigences générales
4.1 Matériaux et conception

4.1.1 Les composants individuels du système à carburant et le système à carburant dans son ensemble

doivent être conçus pour résister aux conditions combinées de pression, de vibration, de choc, de

corrosion et de mouvement rencontrées dans les conditions normales d’utilisation et de stockage dans le

bateau.

4.1.2 Chaque composant du système et le système à carburant dans son ensemble doivent pouvoir

fonctionner dans une plage de températures ambiantes comprise entre –40 °C et +80 °C sans défaillance

ni fuite.

NOTE Les réservoirs et composants en matériau thermoplastique peuvent être affectés par un retour de

carburant à température élevée. Il est par conséquent important de lire les informations du manuel d’installation

moteur.

4.1.3 Tous les matériaux utilisés dans le système à carburant doivent résister à la détérioration causée

par son carburant désigné et aux autres liquides ou composés avec lesquels le matériau peut entrer en

contact dans les conditions normales de fonctionnement, par exemple la graisse, l'huile de lubrification,

les solvants de cale et l'eau de mer.

4.1.4 Les compartiments contenant des moteurs à essence, les compartiments contenant des

réservoirs à essence et les compartiments contenant des raccords ou accessoires dans les conduites de

carburant reliant les moteurs à allumage par étincelle à leurs réservoirs de carburant doivent avoir un

système de ventilation et un système de protection contre l’inflammation conformes à l’ISO 11105:2020

et à l’ISO 8846:1990.
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)

4.1.5 Les seuls orifices de soutirage du carburant dans le système à carburant doivent être:

— les bouchons des décanteurs des filtres à essence uniquement destinés à l'entretien du filtre;

— les bouchons ou les vannes des filtres à carburant diesel uniquement destinés à l'entretien du filtre.

NOTE Les ouvertures dans les réservoirs sont couvertes par l’ISO 21487:2012.

4.1.6 Tout composant métallique ou à revêtement métallique des réservoirs à essence et de leurs

systèmes de remplissage qui est en contact avec l’essence doit être mis à la masse de sorte que leur

résistance électrique avec la masse du bateau soit inférieure à 1 Ω.

Les fils de mise à la masse ne doivent pas être installés entre un tuyau souple et ses colliers.

4.1.7 Les systèmes de remplissage de carburant doivent être conçus pour éviter le déversement

du carburant jusqu’à sa capacité assignée. Les systèmes de carburant doivent être soumis à essai

conformément au 4.2.3.

4.1.8 Des dispositions doivent être prises pour prévenir le débordement du carburant lors du

remplissage via l'ouverture de dégagement d’air et son entrée dans l'intérieur du bateau ou vers l'eau.

NOTE Une substance «entre dans l’intérieur du bateau» lorsqu'elle pénètre dans un endroit se trouvant à

l'intérieur de la surface du bateau. Cela peut être dans la cabine ou un endroit similaire non ouvert à l'atmosphère

ayant un ou plusieurs dispositifs de fermeture utilisés pour couvrir une ouverture dans le cockpit, la coque ou les

superstructures.

4.1.9 Tous les composants du système à carburant situés dans le compartiment moteur (par exemple

les filtres, les pompes, les décanteurs et les tuyaux souples) — excepté les réservoirs de carburant installés

à demeure ayant été soumis à essai conformément à l'ISO 21487:2012 — doivent individuellement

ou tels qu'installés dans le bateau, être capables de supporter pendant 2,5 min l'essai au feu spécifié à

l’Annexe C.

Les éléments de fixation des tuyauteries métalliques de carburant constituent une exception à cette

exigence.

4.1.10 Les raccords en alliage cuivreux peuvent être utilisés sur des réservoirs en aluminium, s'ils sont

protégés par une barrière galvanique réduisant la corrosion galvanique.

4.1.11 Il doit y avoir un moyen/dispositif pour déterminer le niveau ou la quantité de carburant dans le

réservoir.
4.2 Essais

4.2.1 Après installation, le système à carburant dans son ensemble doit résister à l’essai de pression

spécifié à l’Annexe A.

4.2.2 Les petits composants du système à carburant (par exemple les filtres, les pompes, les décanteurs

et les tuyaux souples) devant être soumis à un essai au feu conformément au 4.1.9 doivent être soumis

à essai comme spécifié dans l'ISO 7840:2021, Annexe A, avec leur partie la plus basse située à 250 mm

au-dessus de la surface du liquide contenu dans le bac, dont les bords doivent dépasser horizontalement

d'au moins 150 mm de chaque côté du composant. Les composants soumis à essai doivent être

complètement assemblés et inclure tous les accessoires prévus pour lui être directement attachés.

4.2.3 Il ne doit pas y avoir de déversement du carburant par le nable de remplissage lorsque le débit

de remplissage est de 30 l/min et que le réservoir est rempli entre 25 % et 75 % de la capacité inscrite

sur l’étiquette du réservoir. Pour les réservoirs de carburant d'une capacité inférieure ou égale à 100 l,

© ISO 2021 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)

le débit de remplissage peut être réduit à 20 l/min. L'essai destiné à déterminer la conformité à cette

exigence doit être effectué sur au moins un bateau ou sur une installation représentative.

4.3 Installation

4.3.1 Le système à carburant doit être installé à demeure. Tous les composants constitutifs, à

l’exception des petits connecteurs ou raccords et des petits tronçons de tuyaux souples, doivent être

soutenus indépendamment.

4.3.2 Toutes les vannes et tous les autres composants prévus pour être actionnés ou observés dans les

conditions normales d’utilisation du bateau ou en cas d’urgence doivent être facilement accessibles. Tous

les accessoires et raccords du système à carburant doivent être facilement accessibles, ou accessibles via

une trappe de visite, une tape ou un panneau. Les réservoirs n’ont pas besoin d’être accessibles pour le

démontage.

4.3.3 L’espace libre entre un réservoir à essence et un moteur à combustion ne doit pas être inférieur

à 100 mm, sauf si une barrière thermique est installée.

4.3.4 L’espace libre entre un réservoir à essence et les composants d'un système d’échappement dont

la température dépasse 90 °C ne doit pas être inférieur à 250 mm, sauf si une barrière thermique est

installée.

4.3.5 Les composants électriques du système à carburant doivent satisfaire aux exigences d’installation

spécifiées dans l'ISO 13297:2020.

4.3.6 Les réservoirs à carburant et les composants d'un système à essence ne doivent pas être installés

directement au-dessus des batteries, sauf si les batteries sont protégées contre les effets d’une fuite de

carburant.
5 Tuyauteries rigides ou souples à carburant, raccords et accessoires
5.1 Tuyauteries de remplissage de carburant

5.1.1 Le diamètre intérieur du système de tuyauteries rigides de remplissage doit être

d'au moins 28,5 mm et le diamètre intérieur des tuyaux souples de remplissage doit être

d'au moins 38 mm.

5.1.2 Les tuyaux souples de remplissage de carburant situés dans le compartiment moteur doivent

être résistants au feu, de type A1, A2 ou A15 conformément à l'ISO 7840:2021. Les tuyaux souples de

remplissage situés en dehors du compartiment moteur doivent être de type A1, A2 ou A15 conformément

à l'ISO 7840:2021, ou de type B1, B2 ou B15 conformément à l'ISO 8469:2021.
NOTE Les désignations 1 et 2 et 15décrivent le niveau de perméabilité:
2 2

1 = taux de perméabilité supérieur à 15 g/m /24 h mais inférieur à 100 g/m /24 h;

2 2
2 = taux de perméabilité de 100 g/m /24 h à 300 g/m /24 h;
15 = taux de perméabilité inférieur à 15 g/m /24 h.

5.1.3 Les conduites de remplissage de carburant doivent se vider naturellement dans le ou les

réservoirs lorsque le bateau se trouve en position statique de flottaison.

5.1.4 Le système de remplissage en carburant doit être conçu de sorte qu'un débordement accidentel

de carburant n’entre pas dans le bateau lorsqu'il est en position statique de flottaison.

6 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 10088:2021(F)

NOTE Une substance «entre dans le bateau» lorsqu'elle pénètre dans un endroit se trouvant à l'intérieur

de la surface du bateau. Cela peut être dans la cabine ou un endroit similaire non ouvert à l'atmosphère ayant

un ou plusieurs dispositifs de fermeture utilisés pour couvrir une ouverture dans le cockpit, la coque ou les

superstructures.

5.1.5 La distance entre les ouvertures de ventilation d’un compartiment et les nables de remplissage

doit être d'au moins 400 mm, sauf si une hiloire, une superstructure ou la coque du bateau créent une

barrière empêchant que les vapeurs de carburant pénètrent dans le bateau par l’ouverture de ventilation.

5.1.6 Le nable de remplissage de carburant doit porter la mention «petrol», ou «diesel» et/ou le

symbole spécifié dans l'ISO 11192:2005 et identifiant le type de carburant à utiliser.

5.2 Conduites de dégagement d'air et composants

5.2.1 Chaque réservoir à carburant doit disposer d'une conduite de dégagement d'air séparée.

5.2.2 Les tuyaux souples de dégagement d'air situés dans le compartiment moteur doivent être

résistants au feu de type A1, A2 ou A15, conformément à l'ISO 7840:2021. Les tuyaux souples de

dégagement d'air situés en dehors du compartiment moteur doivent être soit de type A1, A2 ou A15,

conformément à l'ISO 7840:2021, soit de type B1, B2 ou B15, conformément à l'ISO 8469:2021.

5.2.3 Chaque tuyau rigide de dégagement d’air doit avoir un diamètre intérieur minimal de 11 mm

(95 mm ) ou une ouverture de dégagement d’air conçue pour empêcher la pression du réservoir

de dépasser 80 % de la pression d'essai maximale indiquée sur l'étiquette du réservoir lorsqu'il est a été

soumis à essai conformément à l’ISO 21487:2012.

5.2.4 Les conduites de dégagement d'air ne doivent pas être munies de vannes autres que celles

permettant un libre écoulement de l'air et empêchant l'écoulement du liquide (fluide) à la fois vers

l'intérieur et vers l'extérieur du ou des réservoirs.

5.2.5 Les conduites de dégagement d'air doivent être autovideuses lorsque le bateau se trouve en

position statique de flottaison.

5.2.6 La distance entre les ouvertures de ventilation d’un compartiment et l'extrémité de la tuyauterie

de dégagement doit être d'au moins 400 mm, sauf si une hiloire, une superstructure ou la coque du bateau

créent une barrière empêchant que les vapeurs de carburant pénètrent dans le bateau par l’ouverture de

ventilation.
5.2.7 La disposition de la conduite de dégagement d'air doit permettre de mini
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.