Small craft — Permanently installed fuel systems

ISO 10088:2013 specifies the requirements for the design, materials, construction, installation and testing of permanently installed fuel systems as installed for internal combustion engines. It applies to all parts of permanently installed diesel and petrol fuel systems as installed, from the fuel fill opening to the point of connection with the propulsion or auxiliary engine(s) on inboard- and outboard-powered small craft of up to 24 m hull length. Requirements for the design, materials, construction and testing of permanently installed fixed fuel tanks are given in ISO 21487.

Petits navires — Systèmes à carburant installés à demeure

L'ISO 10088:2013 spécifie les exigences concernant la conception, les matériaux, la construction, l'installation et les essais des systèmes à carburant installés à demeure et destinés à l'alimentation des moteurs à combustion interne. Elle s'applique à tous les éléments des systèmes à carburant diesel et essence installés à demeure, depuis le nable de remplissage jusqu'au point de raccordement au(x) moteur(s) de propulsion ou au(x) moteur(s) auxiliaire(s) des petits navires propulsés par un ou des moteurs intérieurs ou hors-bord, et de longueur de coque inférieure ou égale à 24 m. Les exigences concernant la conception, les matériaux, la construction et les essais des réservoirs fixes à carburant installés à demeure sont données dans l'ISO 21487.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
11-Aug-2013
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
24-Nov-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10088:2013 - Small craft -- Permanently installed fuel systems
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10088:2013 - Petits navires -- Systemes a carburant installés a demeure
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10088
Fourth edition
2013-08-15
Small craft — Permanently installed
fuel systems
Petits navires — Systèmes à carburant installés à demeure
Reference number
ISO 10088:2013(E)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10088:2013(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10088:2013(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General requirements . 3
4.1 Materials and design . 3
4.2 Testing . 4
4.3 Installation . 4
5 Fuel pipes, hoses, connections and accessories . 4
5.1 Fuel filling lines . 4
5.2 Vent lines and components . 5
5.3 Fuel distribution, return and balancing lines . 5
5.4 Hose fittings and hose clamping . 6
5.5 Valves and fittings. 7
5.6 Fuel filters . 7
5.7 Labelling . 7
Annex A (normative) Pressure testing . 8
Bibliography . 9
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10088:2013(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
The committee responsible for this document is ISO/TC 188, Small craft.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 10088:2009), which has been technically
revised. The major changes concern 4.1.6, 4.3.2, and 5.5.4.
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10088:2013(E)
Small craft — Permanently installed fuel systems
1 Scope
This International Standard specifies the requirements for the design, materials, construction, installation
and testing of permanently installed fuel systems as installed for internal combustion engines.
It applies to all parts of permanently installed diesel and petrol fuel systems as installed, from the
fuel fill opening to the point of connection with the propulsion or auxiliary engine(s) on inboard- and
outboard-powered small craft of up to 24 m hull length.
Requirements for the design, materials, construction and testing of permanently installed fixed fuel
tanks are given in ISO 21487.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 1817, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of the effect of liquids
ISO 7840:2013, Small craft — Fire-resistant fuel hoses
ISO 8469:2013, Small craft — Non-fire-resistant fuel hoses
ISO 8846, Small craft — Electrical devices — Protection against ignition of surrounding flammable gases
ISO 10133, Small craft — Electrical systems — Extra-low-voltage d.c. installations
ISO 11105, Small craft — Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments
ISO 11192, Small craft — Graphical symbols
ISO 13297, Small craft — Electrical systems — Alternating current installations
ISO 21487, Small craft — Permanently installed petrol and diesel fuel tanks
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
accessible
capable of being reached for inspection, removal or maintenance without removal of permanent
craft structure
Note 1 to entry: Hatches are not regarded as permanent craft structures in this sense, even if tools such as
wrenches or screwdrivers are needed to open them. Hatches for inspection or maintenance of fuel tanks may be
covered by uncut carpet, provided that all tank fittings can be inspected and maintained through other openings.
3.2
readily accessible
capable of being reached quickly and safely for maintenance or effective use under emergency conditions
without the use of tools
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10088:2013(E)

3.3
permanently installed
securely fastened so that tools need to be used for removal
3.4
anti-siphon valve
demand valve which can be opened only by fuel pump suction to withdraw fuel from a tank and which
will remain closed when the fuel pump is not operating, preventing siphon action created by a break or
leakage at any point in the fuel distribution system
3.5
static floating position
attitude in which the boat floats in calm fresh water according to light craft mass m with each fuel
LCC
tank filled to rated capacity but excluding all non-permanently attached interior and exterior equipment
[1]
Note 1 to entry: Light craft mass m is specified in ISO 8666:2002 , 6.3.
LCC
[2]
[SOURCE: ISO 13590:2003 , 3.3, modified]
3.6
petrol
hydrocarbon fuel, or blend thereof, which is liquid at atmospheric pressure and is used in spark-
ignition engines
3.7
diesel
hydrocarbon fuel, or blend thereof, which is liquid at atmospheric pressure and is used in compression-
ignition engines
3.8
spud
rigid pipe or spigot used for the connection of pipes and hoses to tanks or components such as filters
and pumps
3.9
swaged sleeve
permanently attached fuel hose end fitting obtained by applying even compression to a metal sleeve
or ferrule, sufficient to make the inner lining of the hose take up the shape of the insert and create a
pressure seal
Note 1 to entry: See Figure 1.
Key
1 hose
2 sleeve
Figure 1 — Swaged sleeve
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10088:2013(E)

3.10
sleeve and threaded insert
permanently attached fuel hose end fitting made by screwing an insert sleeve with threads into the hose
and applying even compression to a metal sleeve or ring to secure the hose in place
Note 1 to entry: This type of connection can be made with the sleeve placed on the outside of the hose and then
screwing the threaded insert into the inner lining.
3.11
compartment
cabin or enclosure able to be closed to the outside of the craft
3.12
craft’s ground
ground which is established by a conducting connection (intended or accidental) with the common
ground (potential of the earth’s surface), including any conductive part of the wetted surface of the hull
Note 1 to entry: “Ground” is also known as “earth”.
4 General requirements
4.1 Materials and design
4.1.1 Individual components of the fuel system, and the fuel system as a whole, shall be designed to
withstand the combined conditions of pressure, vibration, shocks, corrosion and movement encountered
under normal operating conditions and storage.
4.1.2 Each component of the fuel system, and the fuel system as a whole, shall be capable of operation
within an ambient temperature range of − 10 °C to + 80 °C, without failure or leakage, and be capable
of being stored without operation within an ambient temperature range of − 30 °C to + 80 °C, without
failure or leakage.
NOTE Thermoplastic tanks and components may be affected by high return fuel temperature. It is therefore
important to read the engine installation manual for information.
4.1.3 All materials used in the fuel system shall be resistant to deterioration by its designated fuel and
to other liquids or compounds with which it may come into contact under normal operating conditions,
e.g. grease, lubricating oil, bilge solvents and sea water.
4.1.4 Petrol engine compartments and petrol tank compartments shall have ventilation and ignition
protection in accordance with ISO 11105 and ISO 8846.
4.1.5 The only outlets for drawing fuel from the fuel system shall be
— plugs in petrol filter bowls intended solely for the purpose of servicing the filter,
— plugs or valves in diesel filter bowls intended solely for the purpose of servicing the filter.
NOTE Tank openings are covered by ISO 21487.
4.1.6 Any metal or metallic plated component of a petrol tank and its filling system that is in contact
with petrol shall be grounded so that its resistance to the craft’s ground is less than 1 Ω.
Grounding wires shall not be installed between a hose and its clamps.
4.1.7 Fuel filling systems shall be designed to avoid blowback of fuel through the fill fitting. Fuel
systems shall be tested in accordance with 4.2.3.
4.1.8 Provision shall be made to prevent fuel overflow from the vent opening from entering the craft
or the environment.
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10088:2013(E)

4.1.9 All fuel system components in engine compartments (e.g. filters, pumps, water separators, and
hoses) – excluding permanently installed fuel tanks, which are tested in accordance with ISO 21487 –
shall individually, or as installed in the craft, be capable of withstanding a 2,5 min fire test as specified in
ISO 7840:2013, Annex A.
Fasteners supporting metal fuel lines constitute an exception to this requirement.
4.1.10 Copper-base alloy fittings may be used for aluminium tanks if protected by a galvanic barrier to
reduce galvanic corrosion.
4.1.11 A means to determine a fuel tank level or quantity shall be provided.
4.2 Testing
4.2.1 After installation, the fuel system as a whole shall pass the pressure test specified in Annex A.
4.2.2 Small components of the fuel system (e.g. filters, pumps, water separators, and hoses), required
to be fire tested according to 4.1.9, shall be tested as specified in ISO 7840:2013, Annex A, with th
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 10088
Quatrième édition
2013-08-15
Petits navires — Systèmes à carburant
installés à demeure
Small craft — Permanently installed fuel systems
Numéro de référence
ISO 10088:2013(F)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10088:2013(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10088:2013(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences générales . 3
4.1 Matériaux et conception . 3
4.2 Essais . 4
4.3 Installation . 4
5 Tuyauteries, tuyaux souples à carburant et leurs raccords et accessoires .5
5.1 Tuyauteries de remplissage de carburant . 5
5.2 Tuyauteries de dégagement d’air et composants . 5
5.3 Tuyauteries d’alimentation, de retour et de transfert de carburant . 6
5.4 Raccord et fixation des tuyaux souples . 7
5.5 Vannes et raccords . 8
5.6 Filtres à carburant . 8
5.7 Marquage . 8
Annexe A (normative) Essai de pression . 9
Bibliographie .10
© ISO 2013 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10088:2013(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2, www.iso.
org/directives.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou sur la liste ISO des déclarations de
brevets reçues, www.iso.org/patents.
Les éventuelles appellations commerciales utilisées dans le présent document sont données pour
information à l’intention des utilisateurs et ne constituent pas une approbation ou une recommandation.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 188, Petits navires.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 10088:2009), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Les principales modifications apportées concernent les paragraphes 4.1.6, 4.3.2, et 5.5.4.
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10088:2013(F)
Petits navires — Systèmes à carburant installés à demeure
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les exigences concernant la conception, les matériaux, la
construction, l’installation et les essais des systèmes à carburant installés à demeure et destinés à
l’alimentation des moteurs à combustion interne.
Elle s’applique à tous les éléments des systèmes à carburant diesel et essence installés à demeure, depuis
le nable de remplissage jusqu’au point de raccordement au(x) moteur(s) de propulsion ou au(x) moteur(s)
auxiliaire(s) des petits navires propulsés par un ou des moteurs intérieurs ou hors-bord, et de longueur
de coque inférieure ou égale à 24 m.
Les exigences concernant la conception, les matériaux, la construction et les essais des réservoirs fixes
à carburant installés à demeure sont données dans l’ISO 21487.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 1817, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de l’action des liquides
ISO 7840:2013, Petits navires — Tuyaux souples pour carburant résistants au feu
ISO 8469:2013, Petits navires — Tuyaux souples pour carburant non résistants au feu
ISO 8846, Navires de plaisance — Équipements électriques — Protection contre l’inflammation des gaz
inflammables environnants
ISO 10133, Petits navires — Systèmes électriques — Installations à très basse tension à courant continu
ISO 11105, Navires de plaisance — Ventilation des compartiments moteur à essence et/ou réservoir à essence
ISO 11192, Petits navires — Symboles graphiques
ISO 13297, Petits navires — Systèmes électriques — Installations à courant alternatif
ISO 21487, Petits navires — Réservoirs à carburant à essence et diesel installés à demeure
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
accessible
auquel on peut accéder pour l’inspection, le démontage ou la maintenance sans démonter d’élément
permanent de la structure du bateau
Note 1 à l’article: Les panneaux ou trappes de visite ne sont pas considérés comme élément permanent de la
structure au sens ci-dessus, même si des outils du type clé ou tournevis sont nécessaires pour les ouvrir. Les
panneaux ou trappes de visite destinés à l’inspection ou à la maintenance des réservoirs à carburant peuvent être
cachés par une moquette non découpée, à condition que d’autres ouvertures permettent de réaliser l’inspection
et la maintenance de tous les raccords des réservoirs.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10088:2013(F)

3.2
directement accessible
auquel on peut accéder rapidement et en sécurité pour un usage effectif en conditions d’urgence et sans
employer d’outils
3.3
installé à demeure
fixé solidement et nécessitant l’utilisation d’outils pour le démontage
3.4
valve antisiphon
soupape de soutirage du carburant depuis le réservoir et qui ne peut être ouverte que par la dépression
de la pompe à carburant, et qui reste fermée lorsque la pompe à carburant est arrêtée, de manière à
empêcher tout siphonnement créé par une rupture ou une fuite en un point quelconque du système
d’alimentation en carburant
3.5
position statique de flottaison
attitude du bateau en eau douce et par temps calme correspondant à un bateau en conditions de
chargement lège m , avec chaque réservoir à carburant rempli à sa capacité nominale mais excluant
LCC
tous les équipements intérieurs et extérieurs non installés à demeure
[1]
Note 1 à l’article: La masse lège m est spécifiée dans l’ISO 8666:2002, 6.3.
LCC
[2]
[SOURCE: ISO 13590:2003, 3.3 - modifié]
3.6
essence
hydrocarbure ou mélange d’hydrocarbures, liquide à la pression atmosphérique et utilisé dans les
moteurs à allumage par étincelle
3.7
diesel
hydrocarbure ou mélange d’hydrocarbures, liquide à la pression atmosphérique et utilisé dans les
moteurs à allumage par compression
3.8
tube de raccordement
tuyau rigide ou embout utilisé pour raccorder les tuyaux ou flexibles aux réservoirs ou à leurs composants
tels que les filtres et les pompes
3.9
embout serti
raccord d’extrémité installé à demeure sur un tuyau souple à carburant, obtenu par application d’une
compression uniforme sur un manchon ou une frette métallique, suffisante pour que le revêtement
intérieur du tuyau souple épouse la forme du manchon, créant ainsi un joint étanche à la pression
Note 1 à l’article: Voir la Figure 1.
Légende
1 tuyau souple
2 manchon
Figure 1 — Embout serti
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10088:2013(F)

3.10
embout fileté et serti
raccord d’extrémité installé à demeure sur un tuyau souple à carburant, obtenu en vissant un manchon
fileté dans le tuyau et en appliquant une compression uniforme sur un manchon ou un anneau métallique
afin de connecter solidement en place le tuyau souple
Note 1 à l’article: Ce type de raccord peut être obtenu en plaçant le manchon sur la partie extérieure du tuyau
souple et en vissant l’embout fileté dans le revêtement intérieur.
3.11
compartiment
cabine ou espace fermé ouvert à l’air libre ou non
3.12
masse du bateau
mise à la masse établie par l’intermédiaire d’une connexion conductrice (intentionnelle ou accidentelle)
avec la masse commune (potentiel de la surface de la terre), comprenant toute partie conductrice de la
surface mouillée de la coque
Note 1 à l’article: Le terme «masse» est également désigné par «terre».
4 Exigences générales
4.1 Matériaux et conception
4.1.1 Les composants individuels du système carburant et le système carburant dans son ensemble
doivent être conçus pour résister aux conditions combinées de pression, de vibration, de choc, de
corrosion et de mouvement rencontrées dans les conditions normales de fonctionnement et de stockage.
4.1.2 Chaque composant du système et le système carburant dans son ensemble doivent pouvoir
fonctionner dans une plage de températures ambiantes comprises entre – 10 °C et + 80 °C, sans défaillance
ni fuite, et doivent pouvoir être stockés, sans être mis en marche, dans une plage de températures
ambiantes comprises entre – 30 °C et + 80 °C, sans défaillance ni fuite.
NOTE Les réservoirs et composants en matériau thermoplastique peuvent être affectés par un retour de carburant
à température élevée et il est par conséquent important de lire les informations du manuel d’installation moteur.
4.1.3 Tous les matériaux utilisés dans le système à carburant doivent résister à la détérioration causée
par le carburant pour lequel le système est conçu ainsi qu’aux autres liquides ou composés avec lesquels
le matériau peut entrer en contact dans les conditions normales de fonctionnement, par exemple la
graisse, l’huile de lubrification, les solvants de cale et l’eau de mer.
4.1.4 Les compartiments contenant des moteurs à essence et les compartiments contenant des
réservoirs à essence doivent avoir un système de ventilation et de protection contre l’inflammation
conformes à l’ISO 11105 et l’ISO 8846.
4.1.5 Les seuls orifices de prélèvement du carburant dans le système carburant doivent être:
— les bouchons des décanteurs des filtres à essence uniquement destinés à l’entretien du filtre;
— les bouchons ou les vannes des filtres à carburant diesel uniquement destinés à l’entretien du filtre.
NOTE Les ouvertures dans les réservoirs sont couvertes par l’ISO 21487.
4.1.6 Tous les composants métalliques ou à revêtement métallique des réservoirs à essence et de leurs
systèmes de remplissage qui sont en contact avec l’essence doivent être mis à la masse de manière que
leur résistance électrique avec la masse du bateau soit inférieure à 1 Ω.
Les fils de mise à la masse ne doivent pas être installés entre un tuyau souple et ses colliers.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10088:2013(F)

4.1.7 Les systèmes de remplissage de carburant doivent être conçus pour éviter le refoulement
du carburant par le nable de remplissage. Les systèmes de carburant doivent être soumis à essai
conformément au 4.2.3.
4.1.8 Des dispositions doivent être prises pour prévenir le débordement du carburant via l’ouverture
de mise à l’air vers l’intérieur du bateau ou vers l’environnement.
4.1.9 Tous les composants du système carburant situés dans le compartiment moteur (par exemple
les filtres, les pompes, les décanteurs et les tuyaux souples), excepté les réservoirs de carburant
installés à demeure ayant été soumis à essai conformément à l’ISO 21487, doivent individuellement ou
tels qu’installés dans le bateau, être capables de supporter pendant 2,5 min l’essai au feu décrit dans
l’ISO 7840:2013, Annexe A.
Les éléments de fixation des tuyauteries métalliques de carburant constituent une exception à cette exigence.
4.1.10 Les éléments de fixation en alliage cuivreux peuvent être utilisés sur des réservoirs en aluminium,
s’ils sont protégés par une barrière galvanique réduisant la corrosion galvanique.
4.1.11 Il doit y avoir un moyen pour déterminer le niveau ou la quantité de carburant dans le réservoir
4.2 Essais
4.2.1 Après montage, le système de carburant complet doit résister à l’essai de pression spécifié dans
l’Annexe A.
4.2.2 Les petits composants du système à carburant (par exemple les filtres, les pompes, les décanteurs
et les tuyaux souples) devant être soumis à un essai au feu conformément au 4.1.9 doivent être soumis à
essai comme spécifié dans l’ISO 7840:2013, Annexe A, avec leur partie la plus basse située à 250 mm au-
dessus de la surface du liquide contenu dans le bac, dont les bords doivent dépasser horizontalement d’au
moins 150 mm de chaque côté du composant. Les composants soumis à essai doivent être complètement
assemblés et inclure tous les accessoires prévus pour lui être directement attachés.
4.2.3 Il ne doit pas y avoir de refoulement du carburant par le nable de remplissage lorsque le débit de
remplissage est de 30 l/min et que le réservoir est rempli entre 25 % et 75 % de la capacité inscrite sur
l’étiquette du réservoir. Pour les réservoirs de carburant d’une capacité inférieure ou égale à 100 l, le
débit de remplissage peut être réduit à 20 l/min (voir 4.1.7). L’essai destiné à déterminer la conformité
avec cette exigence doit être effectué sur au moins un bateau ou sur une installation représentative.
4.3 Installation
4.3.1 Le système à carburant doit être installé à demeure. Tous les composants constitutifs, à
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.