Tyres, valves and tubes — List of equivalent terms — Part 2: Tyre valves

Pneus, valves et chambres à air — Liste des termes équivalents — Partie 2: Valves pour pneumatiques

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Apr-1978
Withdrawal Date
30-Apr-1978
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-May-1997
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3877-2:1978
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STAN DARD
NORME INTERNATIONALE
MEXJ(YHAPOJ(Hb1n CTAHAAPT
INTERNATIONAL ORGANIZATIDN FOR STANDARDIZATION *MEXnYHAPOLIHAR OPrAHM3AUMR no CTAHnAPTM3AUMM .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Tyres, valves and tubes-List of equivalent terms-
Part II : Tyre valves
O
First edition - 1978-05-15
Pneus, valves et chambres à air - Liste des termes
équivalents - Partie II : Valves pour pneumatiques
Première édition - 1978-05-1 5
iïepnoe e3~asse - 1978-05-1 5
--
5%
:?
Ref. No./Réf. no: IS0 3877/11- 1978 (E/F/R)
us UDC/CDU/YA€C: 629.11.012.551- 396: 001.4
coco
r-r-
Ccb~nea Jrp: &€CO 3877/11-, 1978 (A/@/P)
mm rr
I.
-- --
I . Descriptors: tyres, pneumatic tyres, tyre-valves, nomenclature. / Descripteurs : bandage de roue, pneu, valve pour pneu, nomenclature. / Omcaaae: 6annaxu
xonwme, mmm memaTmwmïe, BeaTana xmep, EoMemaTypa.
I=
cow mw
O8
Price based on 24 pages / Prix basé sur 24 pages / Uena paccna+arra na 24 CTP.
2s

---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing International
Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member body interested
in a subject for which a technical committee has been set up has the right to be represented
on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the
member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the IS0
Council.
International Standard IS0 3877/II was developed by Technical Committee ISO/TC 31,
Tyres, rims and valves, and was circulated to the member bodies in December 1975.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Italy Spain
Austria Japan Sweden
Brazil Mexico Switzerland
Bulgaria Netherlands Turkey
Canada Poland United Kingdom
Czechoslovakia Portugal U.S.A.
France Romania U.S.S.R.
Israel South Africa, Rep. of Yugoslavia
No member body expressed disapproval of the document.
I
AVANT-PROPOS T-‘
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’orga-
nismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes
internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé
par une étude a le droit de faire partie du comité technique correspondant. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’IS0, participent
également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux
comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes internationales
par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale IS0 3877/II a été élaborée par le comité technique ISO/TC 31,
Pneus, jantes et valves, et a été soumise aux comités membres en décembre 1975.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée:
Afrique du Sud, Rép. d’ Israël Royaume-Uni
Australie Italie Suède
Autriche Japon Suisse
Brésil Mexique Tchécoslovaquie
Bulgarie Pays-Bas Turquie
U.R.S.S.
Canada Pologne
Espagne Portugal U.S.A.
Yougoslavie
France Roumanie
Aucun comité membre ne l’a désapprouvée.
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
O International Organization for Standardization, 1978
0 Organisation internationale de normalisation, 1978
O MexnyHaponHaa Oprmmaqm no C~a~nap~maqm, 1978
Printed in Switzerland / Imprimé en Suisse / H3na~o B UIsekigapm
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
CONTENTS
Page
Scope and field of application . . 1
Section one: English-French-Russian . 3
Section two: French-English-Russian . 7
Section three: Russian-English-French . 11
Annexes
................................
A Diagrams 15
B Equivalent Italian terms . 23
SOMMAIRE
Page
Objet et domaine d'application . 1
3
Section un: anglais . français . russe .
Section deux: français . anglais . russe . , . 7
Section trois: russe . anglais . français . , . 11
Annexes
A Diagrammes . 15
B Termes italiens equivalents . , 23
COAEPXAHklE
crp .
065eKTH 06nac~bnpme~em . . . 1
Pa3nen onmi: ammticmti . &pa~my3c~HÈL . pyccma .
3
Pa~nen Asa: &pa~~1y3cmti- amnkIÈtcKirtt . PYCCK& . 7
Pas~en TPH: PYCCK~ . mrnaitcd . (Ippa~qy3c~11& . 11
ïïpiino%e"Ii.
A CxemI . 15
B 3KBEIBaJIeFlTHbIe TePMIltIbI Ha UTâJibRHCKOM II3bIKe . 23
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 3877/II- 1978 (E/F’/R)
NORME INTERNATIONALE
HCO 3877/II - 1978 (A/@/P)
MEXAYHAPOAHbI~ CTAHAAPT
Pneus, valves et chambres à air -
Tyres, valves and tubes-
List of equivalent terms- Liste des termes équivalents -
Part II: Tyre valves Partie II:
Valves pour pneumatiques
06’bEiCT Pi OBJIACTb
SCOPE AND FIELD OBJET ET DOMAINE
OF APPLICATION D’APPLICATION mI4MEHEm
This International Standard gives a list of La présente Norme internationale donne
equivalent terms relating to tyre valves, in une liste de termes équivalents relatifs aux
English, French and Russian, as used valves pour pneumatiques, en anglais, en
in the tyre industry. français et en russe, termes utilisés dans
l’industrie du pneumatique.
Terms relating to tyres and to tubes are Les termes relatifs aux pneumatiques et
given in IS0 3877/I and IS0 3877/III aux chambres à air sont donnés respective-
respectively. ment dans I’ISO 3877/I et 1’ISO 3877/III.
The terms are arranged in three columns. Les termes sont disposés sur trois colonnes.
In section one, the fist column gives the Dans la section un, la première colonne
contient les termes anglais, en ordre alpha-
English terms, in alphabetical order. The
second column gives the equivalent French bétique. La deuxième colonne contient les
terms; these terms are repeated in alpha- termes français équivalents ; ces termes sont
betical order in section two. The third col- répétés, en ordre alphabétique, dans la sec-
umn gives the equivalent Russian terms; tion deux. La troisième colonne contient
these terms are repeated in alphabetical les termes russes équivalents ; ces termes
order in section three. In each column, sont répétés, en ordre alphabétique, dans
0
synonyms are separated by a semi-colon (3. la section trois. Dans chaque colonne, les
synonymes sont séparés par un point-
virgule (;).
Some of the terms are illustrated in figures Certains des termes sont illustrés par des
in annex A. figures dans l’annexe A.
NOTE - En supplément aux termes donnés dans
NOTE-in addition to terms used in the three
official IS0 languages (English. French and Russian), les trois langues officielles de ITSO (anglais, français
et russe), la présente Norme internationale donne,
this International Standard gives, in annex B, the
equivalent terms in the Italian language. These terms dans I’annexe B, les termes équivalents en langue
have been included at the request of IS0 Technical italienne. Ces termes ont été inclus à la demande
Committee 31, and are published under the responsi- du comité technique ISO/TC 31, et sont publiés
bility of the member body for Italy (UNI). How- sous la responsabiliîé du comité membre de l’Italie
(UNI). Toutefois, seuls les termes donnés dans les
ever, only the terms given in the official languages
can be considered as IS0 terms. langues officielles peuvent être considérés comme
ISO.
termes
Delinitions of certain terms given in the Les définitions de certains termes donnés
three parts of IS0 3877 are given in IS0 dans les trois parties de 1’ISO 3877 sont
4223, Definitions of some terms used in the données dans I’ISO 4223, Définitions de
tyre industry. For terms relating to wheels/ certains termes utilisés dans l‘industrie du
rims, and their definitions, see IS0 3911, pneumatique. Pour les termes relatifs aux
Wheelslrims-Nomenclature, designation, rouesljantes, et leurs définitions, voir IS0
marking, and units of measurement. 1, Roues/jantes - Nomenclature, dési-
391
gnation, marquage et unités de mesure.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 3877/II - 1978 (E/F/R)
MCO 3877/II - 1978 (A/@/P)
SEÇTION ONE: ENGLISH-FRENCH-RUSSIAN
NOTE-Numbers in parentheses placed after certain terms refer to figures in annex A in which the terms are illustrated,
SECTION UN: ANGLAIS - FRANÇAIS - kUSSE
NOTE - Les numéros entre parenthéses, placés après certains termes, font référence aux numéros des figures de l'annexe A dans lesquelles
les termes sont illustrés.
ENCLISH/ANCLAIS/AWJUifiCKI4fi FRENCH/FRANÇAIS/OPw3CICE@ RUSSIAN/RUSSE/PYCCm
A
1 adaptor raccord
a
2 air-water valve (4) valve air-eau
B
3 barrel; plug (8)
corps de mécanisme
,4 barrel gasket; plug washer (8)
joint de siège du mécanisme
5 base, rubber (2,3) pied caoutchouc
6
base, metal (3) pied métallique
7 base, button (5)
pied boutonné
8
bend angle (3) angle de coudage
9 body thread (3)
filetage du pied de valve
10 bottom orifice (2) orifice inférieur
11 bridge (core) (9) pont du mécanisme
12 bridgewasher (3)
plaquette
buffed surface (2)
13 surface râpée
bushing bague de réduction
a l4
C
15 cap, dome top (10)
bouchon à extrémité sphérique
16 cap, hex top (10) bouchon à extrémité hexagonale
17 cap, non-seaiing (11) bouchon sans joint
18 cap, sealing (10) bouchon avec joint
19 cap, screwdriver (10) bouchon à clé
20 cap thread (2) filetage extérieur du nez
21 clamp-in valve (6, 7) valve (( à visser B
22 cold cure valve valve pour collage à froid
23 convertible valve valve coudable à la demande
24 core (8,9) mécanisme de valve
25 core chamber (1) logement du mécanisme
26
core housing (4) embout
27 core pin (8)
épingle du mécanisme
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 3877/II - 1978 @/FIR)
kZC0 3877/II - 1978 (A/@/P)
C
ïOpJIOBMHâ, y3KIlg iipOXOA
filetage du mécanisme
28 core thread (1)
MaKCHMaJlbHbIh AUâivleTp 3OJIOTHHKOBOËI
lamage
29 counterbore (1)
KaMePb1
Yamewa Kopnyca
cuvette du mécanisme
30
CUP
(8) joint de clapet
31 cup gasket; plunger washer
cuvette du joint de clapet
32 cup, plunger (8)
cup, spring (9) mouche (mécanisme long)
33
cut-off shoulder (2) épaulement de la tubulure
34
C W pinch (4) sertissage du trépanage
35
D
valve double coude
36 double bend valve BeHTHJIb C ABOhHbIM 113r~60~
bouchon à extrémité sphérique
37 dome top cap (10) KOJEiaYOK
E
valve génie civil
38 earthmover valve BeHTUJIb Alia CTpOHTeJIbHO-AOpOXHbIX ILIEH
rallonge
39 extension
pacTaxeme
F
40 flats (3) méplats
G
41 grommet (6,7) joint cornière
H
42 hand bendable valve valve coudable à la main
43 head pied (de valve)
44 hex nut (3,6,7) écrou hexagonal
45 hex spud (6) embase hexagonale
hex top cap (10) bouchon à extrémité hexagonale
46
47 hole (valve hole; rim hole) trou de jante pour la valve
48 horizontal length (3) longueur résultante après coudage
49 hydro-flation valve (4) valve air-eau
I
50 indicator ring (5) anneau de vérification de mise en place
51 insert (2,5) tubulure
K
HaKaTaHHiüI m&6a
52 knurled washer
rondelle moletée
L
valve gros débit
large bore valve
53
longueur avant coudage
54 length before bending (3)
rondelle d’arrêt
lock washer
55
mécanisme long
56 long core (9)
4

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 3877/II - 1978 (E/F/R)
kiC0 3877/II - 1978 (A/@/P)
ENGLISH/ANGLAIS/AHK-JMB~~~~~~
M
tubulure métallique
57 metal insert (2, 5)
nez
58 mouth (2)
O
BemElIb E3 Omo& 'iâCTE
59 one-piece valve valve monobloc
OTiIepCTEe
60 orifice orifice
KO~I~~O Kpyrnoro ceqema
61 O ring (4,6) joint torique
P
62 pin head (8) tête d'épingle du mécanisme
corps de mécanisme
63 plug (8)
joint de siège du mécanisme
64 plug washer; barrel gasket (8)
65 plunger washer; cup gasket (8) joint de clapet
a
cuvette du joint de clapet
66 plunger cup (8)
R
chambrage
67 recess (1)
valve de réparation
68 repair valve
valve de réparation pour valve monobloc
69 repair valve, screw-on
valve de réparation vulcanisée
70 repair valve, cure-on hot
valve de réparation pour collage à froid
71 repair valve, chemical cure cold
72 rim hole trou de jante pour la valve
73 rim nut (4) écrou de jante
74 rimslot lumière (de valve)
75 ring washer (3,7) rondelle
76 rubberbase pied caoutchouc
77 rubber cover (2,5) enrobage caoutchouc
0 78 rubber-covered valve (2) valve caoutchoutée
79 rubber grommet (6,7) joint cornière en caoutchouc
rondelle en caoutchouc
80 rubberwasher
S
81 screwdriver cap (10) bouchon à clé
82 screw-on repair valve valve de réparation pour valve monobloc
branche universelle
83 screw-on universal stem
valve universelle
84 screw-on universal valve
surface d'étanchéité
85 sealing surface (4,5)
86 sealing washer rondelle d'étanchéité
87 shell (10) corps de bouchon de valve
mécanisme court.
88 short core (8)
valve simple coude
89 singlebend valve
90 slot (valve slot; rim slot) lumière (de valve)
91 snap-in valve (5) valve a snap-in ))
5

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 3877/II - 1978 (E/F/R)
MCO 3877pLI - 1978 (A/@/P)
RUSSIAN/RUSSE/PY ccmfi
ENGLISH/ANGLATS/AHïJIE%fiCICMfi
S
92 spacer entretoise
embase
93 spud (4)
94 spud, metal embase métallique
embase caoutchoutée
95 spud, rubber-covered
corps de valve
96 stem (3, 7)
valve à très gros débit BeHTiinb C OYeHb ~OJILIIIHM OTBepCTHeM
97 super large bore valve
AOIlOJlHuTeJIbHbI& YïOn K yrny ~3r~6a
98 supplement of bend angle (3) angle du coude (supplément de l'angle de
coudage)
ressort
99 spring (8)
mouche (mécanisme long)
100 spring cup (9)
siège de la mouche
101 spring cup seat (1)
écrou
102 swivel (8)
joint à cuvette du bouchon de valve
103 swivel gasket (10)
écrou de blocage
104 swivel nut (6)
écrou de mécanisme
105 swivel plug
branche orientable avec écrou de blocage
106 swivel stem (6)
107 swivel valve valve orientable avec écrou de blocage
T
108 taper seat (1) cône de repos du mécanisme
109 threaded washer rondelle filetée
110 throat (1) rétrécissement
111 trepan (3,4) trépanage
112 triple-bend valve valve triple coude
valve pour chambre à air
1i3 tube valve
valve pour pneu sans chambre
114 tubeless valve (5, 6, 7)
valve en deux pièces
115 two-piece valve
U
dégagement
116 undercut (3)
117 universal valve valve universelle
V
BeHTHJibHOe OTBepCTiie
trou de jante pour la valve
118 valve hole; rim hole
119 valve mouth (2) nez de valve
120 valve stem (3,7) tubulure de valve
wOpe3ii BeHTHJiR
121 vaiveslot lumière de valve
KaHaBKii Ha KOpiIyCe BeHTiiJiJl AJIX OTBOAü
122 venting grooves (2) évents
Bo3Ayxa
BbICOTa ~3rii6a
123 vertical height (3) hauteur de coudage

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 3877/II - 1978 (E/F/R)
MCO 3877/II - 1W8 (A/@/P)
SECTION DEUX: FRANÇAIS - ANGLAIS - RUSSE
NOTE - Les numéros entre parenthèses, en caractères normaux, placés après les termes français sont les numéros d'ordre des termes anglais
correspondants de la section un. Les numéros entre parenthèses, en caractères gras, placés après certains termes, font référence aux
numéros des figures de l'annexe A dans lesquelles les termes sont illustrés.
SECTION TWO : FRENCH-ENGLISH-RUSSIAN
NOTE-Numbers in parentheses, in normal type, placed after the French terms are those preceding the corresponding English terms in
section one. Numbers in parentheses, in bold type, placed after certain terms refer to figures in annex A in which the terms are illustrated.
A
angle de coudage (8) (3) bend angle
yron a3r~6a
angle de coude (supplément de l'angle de
supplement of bend angle AOIIOJIHHTeJIbHb& YïOn K YïJiy ~3r~6a
coudage) (98) (3)
anneau de vérincation de mise en place
indicator ring
(50) (9
B
bague de réduction (14) bushing
bouchon (15-19)
cap
bouchon à extrémité sphérique (15) (10)
dome top cap
bouchon à extrémité hexagonale (16) (10) hex top cap
bouchon à clé (19) (10) screwdriver cap
bouchon avec joint (18) (10) sealing cap
bouchon sans joint (17) (11) non-sealing cap
,
branche orientable avec écrou de blocage
swivel stem
(106) (6)
branche universelle (83)
screw-on universal stem
C
chambrage (67) (1)
recess
cône de repos du mécanisme (108) (1)
taper seat
corps de valve (96) (3,7)
stem
corps de bouchon de valve (87) (10)
shell
corps de mécanisme (3,63) (8)
barrel; plug
cuvette du joint de clapet (32, 66) (8)
plunger cup
cuvette du mécanisme (30)
CUP
D
dégagement (1 16) (3)
undercut

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 3877/II - 1978 (E/F/R)
MCO 3877/II - 1978 (A/@/€')
RUSSE/RUSSIAN/PY ccmI;I
ANGLAIS/ENÇLISH/A~~~I;IC~~~
FRANÇA~S/FRENCH/@PA~~C~~~
E
raüxa
swivel
écrou (102) (8)
nomsi~~a~ raika
swivel nut
écrou de blocage (104) (6)
060AHaXr&Ka
rim nut
écrou de jante (73) (4)
raiha Kopnyca
swivel plug
écrou de mécanisme (105)
mecmrpamarr rafixa
hex nut
écrou hexagonal (44) (3,6,7)
KOXyX
spud
embase (93) (4)
rubber-covered spud
embase caoutchoutée (95)
hex spud
embase hexagonale (45) (6)
metal spud
embase métallique (94)
core housing
embout (26) (4)
O
rubber cover
enrobage caoutchouc (77) (2, 5)
spacer
entretoise (92)
cut-off shoulder
épaulement de la tubulure (34) (2)
CTepXeHb
core pin
épingle du mécanisme (27) (8)
venting grooves
évents (122) (2)
F
rOpJiOBEHâ, Y3KUg iïpOXOA
core thread
filetage du mécanisme (28) (1)
pe3b6a Ha Kopnyce
body thread
filetage du pied de valve (9) (3)
pe3b6a non KOJïiïa'lOK
cap thread
filetage extérieur du nez (20) (2)
H
BbICOTa ~3rirGa
vertical height
hauteur de coudage (123) (3)
J
swivel gasket
joint à cuvette du bouchon de valve
(103) (10)
grommet
joint cornière (41) (6,7)
joint cornière en caoutchouc (79) (6,7) rubber grommet
joint de clapet (31, 65) (8) cup gasket; pIunger washer
joint de siège du mécanisme (4, 64) (8) barrel gasket; plug washer
joint torique (61) (4, 6) O ring
L
counterbore
lamage (29) (1)
core chamber
logement du mécanisme (25) (1)
length before bending
longueur avant coudage (54) (3)
longueur résuitante après coudage (48) (3) horizontal length
slot (valve slot; rim slot)
lumière (de valve) (90)
valve slot
lumière de valve (121)
8

---------------------- Page: 11 ----------------------
~-
IS0 3877/II - 1978 (E/F/R)
MCO 3877/II - 1978 (A/@/P)
FRANÇAIS/FRENCH/QPAm3CKm
RUSSE/RUSSIAN/PY CC~
M
mécanisme court (88) (8)
short core
KOpOT€d3OJIOT"K
mécanisme de valve (24) (8,9)
core
KOpOTm E Al"bIft 3OJiOTHEK
mécanisme long (56) (9)
long core
AJIEHHbIft 30JiOTiiEK
méplats (40) (3)
flats
mma
mouche (mécanisme long) (100) (9)
spring cup
~anpasmmqasi pamema
N
nez de valve (1 19) (2)
valve mouth
O
orifice (60)
orifice
orifice inférieur (10) (2)
bottom orifice
op
pied (de valve) (43)
head
pied boutonné (7) (5)
button base
pied caoutchouc (5) (2,3)
rubber base
pied métallique (6) (3)
metal base
plaquette (12) (3)
bridgewasher
pont du mécanisme (1 I) (9)
bridge (core)
R
raccord (1)
adaptor
rallonge (39)
extension
ressort (99) (8)
spring
rétrécissement (1 io) (1)
throat
rondelle (75) (3,7)
ring washer
rondelle d'arrêt (55)
lock washer
rondelle d'étanchéité (86)
sealing washer
rondelle en caoutchouc (80)
rubber washer
rondelle filetée (109)
threaded washer
rondelle moletée (52)
knurled washer
S
sertissage du trépanage (35) (4)
C W pinch
siège de la mouche (101) (1)
spring cup seat
surface d'étanchéité (85) (4, 5)
sealing surface
surface râpée (13) (2)
buffed surface
T
tête d'épingle du mécanisme (62) (8)
pin head
trépanage (1 11) (3,4)
trepan
trou de jante pour la valve ( 118)
valve
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.