This document establishes a vocabulary of and is limited to those terms in general use throughout the rubber industry. It does not define terms intended for particular rubber products, some of which are given in the vocabulary standards listed in the Bibliography. It does not define terms that are generally understood or adequately defined in other readily available sources such as general dictionaries. The terms are listed in the alphabetical order of the English terms, with an index to the corresponding English terms attached. Symbols are included under their full descriptions.

  • Standard
    67 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    69 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    67 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    70 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    1 page
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    1 page
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    1 page
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    1 page
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    1 page
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    2 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    2 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    1 page
    English language
    sale 15% off

2012-04-25 EMA: WI deleted due to cancellation of equivalent ISO project.

  • Amendment
    15 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

2012-04-25 EMA: WI deleted due to cancellation of equivalent ISO project.

  • Amendment
    15 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 4223-1:2017 defines a number of significant terms related to pneumatic tyres used in the tyre industry, together with corresponding codes, symbols and values. NOTE 1 For other terms used in this field and their equivalents in other languages, see ISO 3877 (all parts). For terms and definitions relating to wheels/rims, see ISO 3911. NOTE 2 Annex A forms a normative part of this document.

  • Standard
    20 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    20 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 6472:2017 establishes unambiguous abbreviated terms for commonly used rubber compounding ingredients of known, specific chemical composition.

  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    17 pages
    French language
    sale 15% off

This European Standard defines terms used in the adhesive industry and terms relating to adhesives in those industries that use adhesives.

  • Standard
    63 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines terms used in the adhesive industry and terms relating to adhesives in those industries that use adhesives.

  • Standard
    63 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This International Standard establishes a nomenclature system for thermoplastic elastomers based on
the chemical composition of the polymer or polymers involved. It defines symbols and abbreviated terms
used to identify thermoplastic elastomers in industry, commerce, and government. It is not intended to
conflict with, but to supplement, existing trade names and trademarks.

  • Standard
    13 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 18064:2014 establishes a nomenclature system for thermoplastic elastomers based on the chemical composition of the polymer or polymers involved. It defines symbols and abbreviated terms used to identify thermoplastic elastomers in industry, commerce, and government. It is not intended to conflict with, but to supplement, existing trade names and trademarks.

  • Standard
    13 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 18064:2014 establishes a nomenclature system for thermoplastic elastomers based on the chemical composition of the polymer or polymers involved. It defines symbols and abbreviated terms used to identify thermoplastic elastomers in industry, commerce, and government. It is not intended to conflict with, but to supplement, existing trade names and trademarks.

  • Standard
    5 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    5 pages
    French language
    sale 15% off

This International Standard defines terms used in the plastics industry, including terms and definitions appearing in plastics standards (of ISO/TC 61), and general terms and definitions of polymer science used in all aspects of plastics technology.

  • Standard
    139 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 1629:2013 establishes a system of symbols for the basic rubbers in both dry and latex forms, based on the chemical composition of the polymer chain. The purpose is to standardize the abbreviated terms used in industry, commerce and government, and it is not intended to conflict with, but rather to act as a supplement to, existing trade names and trademarks.

  • Standard
    6 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    6 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 472:2013 defines terms used in the plastics industry, including terms and definitions appearing in plastics standards (of ISO/TC 61) and general terms and definitions of polymer science used in all aspects of plastics technology.
In addition to terms in English and French (two of the three official ISO languages), this vocabulary includes the equivalent terms in German; these have been included under the responsibility of the member body for Germany (DIN). However, only the terms and definitions in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.

  • Standard
    139 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 16589-2:2011 establishes the vocabulary for seals utilizing sealing elements manufactured from suitably formulated compounds, based on thermoplastic materials, such as polytetrafluoroethylene (PTFE) that are considered suitable for use under low-pressure conditions.

  • Standard
    38 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 1043-1:2011 defines abbreviated terms for the basic polymers used in plastics, symbols for components of these terms, and symbols for special characteristics of plastics. It includes only those abbreviated terms that have come into established use and its aim is both to prevent the occurrence of more than one abbreviated term for a given plastic and to prevent a given abbreviated term being interpreted in more than one way.
Guidance for the preparation of new abbreviated terms, reference lists of symbols for the components of plastics terms used to form the abbreviated terms for plastics, and a classification of abbreviated terms for polymers grouped by type are given in annexes.

  • Standard
    22 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 8153-1:2009 defines terms used for all types of hose assemblies. General terms can be made more precise through the addition of supplementary terminology relating to the design, range of application and/or the material of the hose/hose assembly. Terms and definitions specific to metallic hose assemblies are given in ISO 7369.

  • Standard
    18 pages
    English language
    sale 15% off

This European Standard specifies definitions and requirements applicable to structural adhesives whose storage life is limited by possible change of properties.
NOTE  Structural adhesives and their related materials are herein referred to as "adhesives".

  • Standard
    8 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This standard lists and defines terms used in the adhesive tapes industry and terms and definitions relating to adhesive tapes in those industries that use adhesive tapes. Electrical and medical adhesive tapes are not covered by this standard. NOTE In addition to terms used in the three official CEN/CENELEC languages (English, French and German), this European standard gives the equivalent terms in the Italian and Spanish languages in an informative annex ; these are published under the responsibility of the National Committee/member body for Italy and Spain. However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as EN terms and definitions.

  • Standard
    35 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard specifies definitions and requirements applicable to structural adhesives whose storage life is limited by possible change of properties.
NOTE  Structural adhesives and their related materials are herein referred to as "adhesives".

  • Standard
    8 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This standard lists and defines terms used in the adhesive tapes industry and terms and definitions relating to adhesive tapes in those industries that use adhesive tapes. Electrical and medical adhesive tapes are not covered by this standard. NOTE In addition to terms used in the three official CEN/CENELEC languages (English, French and German), this European standard gives the equivalent terms in the Italian and Spanish languages in an informative annex ; these are published under the responsibility of the National Committee/member body for Italy and Spain. However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as EN terms and definitions.

  • Standard
    35 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document specifies terms and definitions in the field of plastics related to any environmental aspects and provides a common vocabulary basis for:
-   biodegradability;
-   bio-based plastics;
-   carbon and environmental footprint;
-   plastics in natural environments;
-   recycling, e.g. mechanical and chemical recycling ;
-   design ;
-   waste management;
-   circular economy.
This document aims to provide a comprehensive glossary which uses the applicable definitions providing when appropriate additional notes to make these definitions understandable without reference to other documents. Definitions are as far as possible adopted from existing standards but when the intention or definition is unclear additional context or definitions are updated or added.
This standard aims to provide a comprehensive glossary which uses the applicable definitions providing when appropriate additional notes to make these definitions understandable without reference to other documents.
As far as possible definitions are adapted from existing standards. But when the intention or definition is
unclear additional context or definitions are updated or added
Terms which are also applicable to rubber will be indicated.

  • Draft
    43 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines the characteristics, properties and classification of adhesive backed polymeric filmed glass, i.e. glass that has had an adhesive backed polymeric film applied, for use in buildings. This standard does not apply to adhesive backed polymeric films manufactured from polyvinylchloride (PVC).

  • Draft
    25 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines adhesive backed polymeric film and the performance characteristics of adhesive backed polymeric film for use, on glass, in buildings. This standard does not apply to adhesive backed polymeric films manufactured from polyvinylchloride (PVC). Other requirements, not specified in this standard, may apply to adhesive backed polymeric film that is incorporated into assemblies, e.g. laminated glass or insulating glass units. The additional requirements are specified in the appropriate product standard. Adhesive backed polymeric film, in this case, does not lose its mechanical or thermal characteristics.

  • Draft
    27 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document specifies terms and definitions in the field of plastics related to any environmental aspects and provides a common vocabulary basis for:
-   biodegradability;
-   bio-based plastics;
-   carbon and environmental footprint;
-   plastics in natural environments;
-   recycling, e.g. mechanical and chemical recycling ;
-   design ;
-   waste management;
-   circular economy.
This document aims to provide a comprehensive glossary which uses the applicable definitions providing when appropriate additional notes to make these definitions understandable without reference to other documents. Definitions are as far as possible adopted from existing standards but when the intention or definition is unclear additional context or definitions are updated or added.
This standard aims to provide a comprehensive glossary which uses the applicable definitions providing when appropriate additional notes to make these definitions understandable without reference to other documents.
As far as possible definitions are adapted from existing standards. But when the intention or definition is
unclear additional context or definitions are updated or added
Terms which are also applicable to rubber will be indicated.

  • Draft
    43 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines terms used in the adhesive industry and terms relating to adhesives in those industries that use adhesives.

  • Standard
    53 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This Technical Report gives recommendations for bioplastics and biopolymers related terminology. These recommendations are based on a discussion of commonly used terms in this field.
This Technical Report also briefly describes the current test methods state of the art in relation to the characterization of bioplastics and products made thereof.

  • Technical report
    13 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines terms used in the adhesive industry and terms relating to adhesives in those industries that use adhesives.

  • Standard
    53 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines terms used in the adhesive industry and terms relating to adhesives in those industries that use adhesives.

  • Standard
    53 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 18064:2003 establishes a nomenclature system for thermoplastic elastomers based on the chemical composition of the polymer or polymers involved. It defines symbols and abbreviated terms used to identify thermoplastic elastomers in industry, commerce and government. It is not intended to conflict with, but to supplement, existing trade names and trademarks.
Thermoplastic-elastomer abbreviated terms that have been used in the past are given in an Annex.

  • Standard
    7 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 18064:2003 establishes a nomenclature system for thermoplastic elastomers based on the chemical composition of the polymer or polymers involved. It defines symbols and abbreviated terms used to identify thermoplastic elastomers in industry, commerce and government. It is not intended to conflict with, but to supplement, existing trade names and trademarks.
Thermoplastic-elastomer abbreviated terms that have been used in the past are given in an Annex.

  • Standard
    7 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 8330:2006 defines, in English and in French, terms used in the rubber hose industry.
The standard has been divided into two sections, one for hose terms and the other for hose assembly terms.

  • Standard
    47 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

Migrated from Progress Sheet (TC Comment) (2000-07-10): Changing of track further to TA (MG) requests - BP (970404) ++ new TC forecast in BP Bli 991026

  • Standard
    234 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

Establishes a system of symbols for the basic rubbers in both dry and latex forms, based on the chemical composition of the polymer chain. Standardizes the terms used in industry and commerce and is not intended to come into conflict with existing trade names and trade marks. Replaces the first edition which has been technically revised.

  • Standard
    4 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    4 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    4 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    4 pages
    French language
    sale 15% off

Migrated from Progress Sheet (TC Comment) (2000-07-10): Changing of track further to TA (MG) requests - BP (970404) ++ new TC forecast in BP Bli 991026

  • Standard
    234 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    3 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    3 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 6472:2010 establishes unambiguous symbols and abbreviated terms for commonly used rubber compounding ingredients of known, specific chemical composition.

  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    17 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines terms used in the adhesive industry and terms relating to adhesives in those industries that use adhesives.

  • Standard
    53 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    1 page
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    1 page
    French language
    sale 15% off

This European Standard defines terms used in the adhesive industry and terms relating to adhesives in those industries that use adhesives.

  • Standard
    48 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines terms used in the adhesive industry and terms relating to adhesives in those industries that use adhesives.

  • Standard
    48 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 18064:2003 establishes a nomenclature system for thermoplastic elastomers based on the chemical composition of the polymer or polymers involved. It defines symbols and abbreviated terms used to identify thermoplastic elastomers in industry, commerce and government. It is not intended to conflict with, but to supplement, existing trade names and trademarks. Thermoplastic-elastomer abbreviated terms that have been used in the past are given in an Annex.

  • Standard
    5 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    5 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 4223-1:2002 defines a number of significant terms related to pneumatic tyres used in the tyre industry, together with corresponding codes, symbols and values.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    13 pages
    French language
    sale 15% off