Environmental management - Quantitative environmental information - Guidelines and examples

ISO/TS 14033:2012 supports the application of standards and reports on environmental management. It provides guidelines on how to acquire quantitative environmental information and data and implement methodology. It gives guidelines to organizations on general principles, policy, strategy and activities necessary to obtain quantitative environmental information for internal and/or external purposes. Such purposes can be, for example, to establish inventory routines and support decision making related to environmental policies and strategies, aimed in particular at comparing quantitative environmental information. The information is related to organizations, activities, facilities, technologies or products. ISO/TS 14033:2012 addresses issues related to defining, collecting, processing, interpreting and presenting quantitative environmental information. It provides guidelines on how to establish accuracy, verifiability and reliability for the intended use. It utilizes proven and well-established approaches for the preparation of information adapted to the specific needs of environmental management. It is applicable to all organizations, regardless of their size, type, location, structure, activities, products, level of development and whether or not they have an environmental management system in place. ISO/TS 14033:2012 supplements the contents of other International Standards on environmental management.

Management environnemental — Information environnementale quantitative — Lignes directrices et exemples

L'ISO/TS 14033:2012 vient à l'appui de l'application des normes et rapports relatifs au management environnemental. Elle fournit des lignes directrices sur l'acquisition des données et informations environnementales quantitatives et sur la méthodologie à utiliser. Elle donne des lignes directrices aux organismes sur les principes généraux, la politique, la stratégie et les activités nécessaires à l'obtention de l'information environnementale quantitative pour des besoins internes et/ou externes. De tels besoins peuvent être, par exemple, l'établissement de routines ou programmes d'inventaire, et la prise en charge de prises de décision portant sur les politiques et stratégies environnementales, notamment à des fins de comparaison de l'information environnementale quantitative. L'information concerne les organismes, les activités, les installations, les technologies ou les produits. L'ISO/TS 14033:2012 aborde les questions relatives à la définition, la collecte, le traitement, l'interprétation et la présentation de l'information environnementale quantitative. Elle fournit des lignes directrices sur la manière d'établir l'exactitude, la vérifiabilité et la fiabilité de l'utilisation prévue. Elle utilise des approches reconnues et bien établies de préparation des informations adaptées aux besoins spécifiques en management environnemental. Elle s'applique à tous les organismes indépendamment de leur taille, type, emplacement, structure, activités, produits, niveau de développement et qu'ils disposent ou non d'un système de management environnemental. L'ISO/TS 14033:2012 complète le contenu des autres Normes internationales relatives au management environnemental.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
04-Mar-2012
Withdrawal Date
04-Mar-2012
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
18-Feb-2019
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Technical specification
ISO/TS 14033:2012 - Environmental management -- Quantitative environmental information -- Guidelines and examples
English language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Technical specification
ISO/TS 14033:2012 - Management environnemental -- Information environnementale quantitative -- Lignes directrices et exemples
French language
39 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Technical specification
ISO/TS 14033:2012 - Environmental management -- Quantitative environmental information -- Guidelines and examples
Spanish language
39 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Technical specification
ISO/TS 14033:2012
Russian language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO/TS 14033:2012 is a technical specification published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Environmental management - Quantitative environmental information - Guidelines and examples". This standard covers: ISO/TS 14033:2012 supports the application of standards and reports on environmental management. It provides guidelines on how to acquire quantitative environmental information and data and implement methodology. It gives guidelines to organizations on general principles, policy, strategy and activities necessary to obtain quantitative environmental information for internal and/or external purposes. Such purposes can be, for example, to establish inventory routines and support decision making related to environmental policies and strategies, aimed in particular at comparing quantitative environmental information. The information is related to organizations, activities, facilities, technologies or products. ISO/TS 14033:2012 addresses issues related to defining, collecting, processing, interpreting and presenting quantitative environmental information. It provides guidelines on how to establish accuracy, verifiability and reliability for the intended use. It utilizes proven and well-established approaches for the preparation of information adapted to the specific needs of environmental management. It is applicable to all organizations, regardless of their size, type, location, structure, activities, products, level of development and whether or not they have an environmental management system in place. ISO/TS 14033:2012 supplements the contents of other International Standards on environmental management.

ISO/TS 14033:2012 supports the application of standards and reports on environmental management. It provides guidelines on how to acquire quantitative environmental information and data and implement methodology. It gives guidelines to organizations on general principles, policy, strategy and activities necessary to obtain quantitative environmental information for internal and/or external purposes. Such purposes can be, for example, to establish inventory routines and support decision making related to environmental policies and strategies, aimed in particular at comparing quantitative environmental information. The information is related to organizations, activities, facilities, technologies or products. ISO/TS 14033:2012 addresses issues related to defining, collecting, processing, interpreting and presenting quantitative environmental information. It provides guidelines on how to establish accuracy, verifiability and reliability for the intended use. It utilizes proven and well-established approaches for the preparation of information adapted to the specific needs of environmental management. It is applicable to all organizations, regardless of their size, type, location, structure, activities, products, level of development and whether or not they have an environmental management system in place. ISO/TS 14033:2012 supplements the contents of other International Standards on environmental management.

ISO/TS 14033:2012 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.020.10 - Environmental management. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO/TS 14033:2012 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 14033:2019. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO/TS 14033:2012 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


TECHNICAL ISO/TS
SPECIFICATION 14033
First edition
2012-03-15
Environmental management —
Quantitative environmental information —
Guidelines and examples
Management environnemental — Information environnementale
quantitative — Lignes directrices et exemples

Reference number
©
ISO 2012
©  ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved

Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1  Scope . 1
2  Normative references . 1
3  Terms and definitions . 1
4  Use of quantitative environmental information . 2
4.1  General . 2
4.2  Internal use of quantitative environmental information . 3
4.3  External use of quantitative environmental information . 3
4.4  Using quantitative environmental information for comparisons . 3
5  Principles for generating and providing quantitative environmental information . 4
5.1  General . 4
5.2  Relevance . 4
5.3  Credibility . 4
5.4  Consistency . 4
5.5  Comparability . 4
5.6  Transparency . 4
5.7  Completeness . 5
5.8  Accuracy . 5
5.9  Appropriateness . 5
6  Guidelines . 5
6.1  General . 5
6.2  Plan . 6
6.2.1  Conceptualize whole system . 6
6.2.2  Breakdown system components . 7
6.2.3  Select parameters . 7
6.2.4  Define basic data . 8
6.2.5  Identify measuring methods . 8
6.2.6  Primary and secondary data sources . 8
6.3  Do . 9
6.3.1  Set up measuring methods . 9
6.3.2  Acquire basic data . 9
6.3.3  Consolidate parameters . 9
6.3.4  Synthesize system components . 10
6.3.5  Aggregate whole system . 10
6.4  Check . 10
6.5  Act . 10
Annex A (informative) Supplementary guidelines, examples and case studies . 11
Bibliography . 37

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
In other circumstances, particularly when there is an urgent market requirement for such documents, a
technical committee may decide to publish other types of document:
 an ISO Publicly Available Specification (ISO/PAS) represents an agreement between technical experts in
an ISO working group and is accepted for publication if it is approved by more than 50 % of the members
of the parent committee casting a vote;
 an ISO Technical Specification (ISO/TS) represents an agreement between the members of a technical
committee and is accepted for publication if it is approved by 2/3 of the members of the committee casting
a vote.
An ISO/PAS or ISO/TS is reviewed after three years in order to decide whether it will be confirmed for a
further three years, revised to become an International Standard, or withdrawn. If the ISO/PAS or ISO/TS is
confirmed, it is reviewed again after a further three years, at which time it must either be transformed into an
International Standard or be withdrawn.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/TS 14033 was prepared by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental management,
Subcommittee SC 4, Environmental performance evaluation.

iv © ISO 2012 – All rights reserved

Introduction
This Technical Specification provides guidelines for the acquisition and provision of quantitative environmental
information to support the use of the International Standards on environmental management produced by
ISO/TC 207. The purpose of this Technical Specification is to help break down the complexity of
environmental data handling into manageable and understandable elements, in order to assist the process of
gathering and processing quantitative environmental information. This Technical Specification is intended for
use by people who work with environmental reporting, e.g. engineers and technical staff.
The structure of this Technical Specification and of the guidelines adheres to the general principle of continual
improvement and therefore follows an iterative approach. The guidelines are structured in a Plan, Do, Check,
Act (PDCA) cycle, (see Figure 1). In this Technical Specification, PDCA is intended to implement and improve
the handling of quantitative environmental information.
This Technical Specification addresses the general issues of data quality by providing clear guidelines on how
to acquire and provide quantitative environmental information in a structured way. Data quality is an intended
and implicit result from the guidelines provided by this Technical Specification, but it is not specifically
addressed throughout the text.
The guidelines range from planning, defining and acquiring quantitative data, to performing mathematical
processing. They can be used to review the work that results in environmental quantitative information for an
application as part of a method or tool, such as life cycle assessment or environmental performance indicators.
The guidelines do not include specific methods or tools, but they address how to acquire and provide
quantitative data for such applications.
The guidelines are developed with an understanding that many applications of quantitative environmental
information are intended for different types of assessments within organizations. The quality of the results of
such assessments greatly depends on the underlying quantitative information. Any type of intended
application and related assessment is dependent on first identifying the expectations linked to the results
generated using the quantitative environmental information, before establishing statistical and numerical
design criteria to be used for data collection.
The guidelines are also developed with the understanding that many applications of environmental information
are intended for quantitative comparisons, such as levelling and benchmarking, controlling continual
improvement (comparing with the previous year), quantitative identification of priority areas, numerical
appraisal and comparison of risks, decisions about design, investment or procurement. This Technical
Specification supports quantitative comparisons by highlighting aspects of the planning of the acquisition and
provision that are particularly relevant to achieving comparable quantitative results.
This Technical Specification provides guidelines for acquiring and providing a broad variety of quantitative
environmental information and data. When an organization applies this Technical Specification for various
purposes within its environmental management system, or for specific tools, purposes or applications,
maximum benefit is gained by following the principles described in Clause 5.
TECHNICAL SPECIFICATION ISO/TS 14033:2012(E)

Environmental management — Quantitative environmental
information — Guidelines and examples
1 Scope
This Technical Specification supports the application of standards and reports on environmental management.
It provides guidelines on how to acquire quantitative environmental information and data and implement
methodology. It gives guidelines to organizations on general principles, policy, strategy and activities
necessary to obtain quantitative environmental information for internal and/or external purposes. Such
purposes can be, for example, to establish inventory routines and support decision making related to
environmental policies and strategies, aimed in particular at comparing quantitative environmental information.
The information is related to organizations, activities, facilities, technologies or products.
This Technical Specification addresses issues related to defining, collecting, processing, interpreting and
presenting quantitative environmental information. It provides guidelines on how to establish accuracy,
verifiability and reliability for the intended use. It utilizes proven and well-established approaches for the
preparation of information adapted to the specific needs of environmental management. It is applicable to all
organizations, regardless of their size, type, location, structure, activities, products, level of development and
whether or not they have an environmental management system in place.
This Technical Specification supplements the contents of other International Standards on environmental
management.
NOTE Annex A provides illustrative guidelines, examples of how to apply the guidelines and case studies with
examples.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 14050, Environmental management — Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 14050 and the following apply.
3.1
activity data
quantitative measure of an activity that results in an environmental impact
3.2
basic data
data acquired from a data acquisition process
NOTE Basic data consist of one or several values and units, depending on the nature of the item that the basic data
represent. Some basic data can be dimensionless and have no units, e.g. an index or ratio.
3.3
data quality
characteristics of data that relate to their ability to satisfy stated requirements
[ISO 14044:2006, definition 3.19]
3.4
data source
origin of information
EXAMPLES Literature; databases; human resources; instruments.
3.5
physical object
identifiable entity in the real world which is described by basic data
EXAMPLES An existing production plant; an output of an emission, effluent or deposit; a potential eco-system.
3.6
system
group or groups of independent and interrelated objects or processes
3.7
transparency
open, comprehensive and understandable presentation of information
[ISO 14044:2006, definition 3.7]
3.8
quantitative data
numerical data item which includes its unit
3.9
quantitative information
quantitative data which has been processed or analysed to be meaningful for a specific purpose or objective
NOTE Quantitative data can originate from primary or secondary data sources. See 6.2.6 for examples of primary
and secondary data.
4 Use of quantitative environmental information
4.1 General
Quantitative environmental information is used for environmental measurements, calculations, assessments,
comparisons, reporting and communication. This Technical Specification supports any such use or application
of quantitative environmental information throughout International Standards on environmental management.
Examples are environmental performance indicators, environmental communication, environmental
declarations, life cycle assessment, greenhouse gas emission reporting, carbon footprint, water footprint,
eco-efficiency, reporting to authorities, sustainability reporting and social responsibility reporting.
The role of an application in relation to this Technical Specification is shown in Figure 1. The requirement of
an application is the basis for the specifications for how data and information is acquired and provided. The
application also specifies the intended use and the requirements or expectations concerning credibility,
accuracy and transparency. This Technical Specification gives specific guidelines when the application implies
a comparison between quantitative environmental information about different products, processes or systems.
2 © ISO 2012 – All rights reserved

4.2 Internal use of quantitative environmental information
This Technical Specification gives guidelines for the acquisition and provision of quantitative environmental
information for internal applications. Typical applications are as follows:
 monitoring of environmental performance indicators; acquisition and provision routines for the repeated
information handling tasks required for documentation and support the continual improvement of the
environmental management system;
 environmental risk assessment; quantified environmental information about identified risk factors and
possible impacts as intended or accidental;
 life cycle assessment studies of products and services (LCA); data acquisition procedures for acquisition
and provision of life cycle inventory (LCI) data for internal use are required;
 material flow cost accounting (MFCA); quantitative information on material and energy flows on the
process level of an organization to be acquired and provided in order to improve resource efficiency of
production systems;
 business intelligence; quantitative methods and routines for the assessment of environmental
performance and requirements for the general market need to be specified.
Ideally, the routines for acquisition and provision of the different applications are based on one general set of
guidelines to ensure consistency between different applications and also to ensure the maximum usability of
the acquired and provided information.
4.3 External use of quantitative environmental information
This Technical Specification also gives guidelines for the acquisition and provision of quantitative
environmental information for external applications, such as the following:
 greenhouse gas (GHG) trading scheme and GHG emission reporting;
 corporate environmental and sustainability reporting;
 governmental reporting;
 external communication, such as eco-labelling, environmental product declarations and other public life
cycle assessments, by providing guidelines on how to specify requirements on transparency, accuracy
and other aspects that are important when communicating results of complex studies externally;
 environmental performance reporting, such as setting the quantitative specifications for the reporting of
the eco-efficiency of products and services of a company.
Any external application that uses quantified environmental information demands consistent, reliable and
transparent acquisition and provision routines. These are based on one general set of guidelines to ensure
credibility and reproducibility of such data. Information that is acquired and provided following one general set
of guidelines can be more easily used by different external applications, thus reducing or avoiding parallel
data acquisition.
4.4 Using quantitative environmental information for comparisons
This Technical Specification gives specific guidelines when the quantitative environmental information is
intended for comparisons, such as the following:
 comparing carbon dioxide emissions from different production plants;
 comparing eco-efficiency of different products;
 comparing life cycle impact assessment of different functional units;
 comparing electricity consumption by different production units.
When acquiring and providing data intended for comparison, it is important to consider not only the application
at hand, but also that any decisions are generalizable and repeatable when acquiring the same or similar data
for the other system(s) for comparison.
One of the objectives of quantitative data may be to carry out comparative studies, such as the following:
a) comparison of a system at two or more different time intervals;
b) comparison of the effect of changes in systems, areas and product lines;
c) comparison of different organizational and operational boundaries internally or externally.
5 Principles for generating and providing quantitative environmental information
5.1 General
These principles are fundamental for ensuring that quantitative environmental information provides a true and
fair account and is used as guidelines for decisions relating to this Technical Specification.
5.2 Relevance
Ensure that selected data sources, system boundaries, measurement methods and assessment methods
meet the requirements of the interested parties and/or the application.
NOTE These requirements can vary for different interested parties and different applications.
5.3 Credibility
Provide quantitative environmental information that is truthful, accurate and not misleading to interested
parties.
5.4 Consistency
Develop compatible, coherent and not self-contradictory quantitative environmental data and information using
recognized and reproducible methods and indicators, which respect related integrity constraints.
5.5 Comparability
Ensure that the quantitative environmental information is generated, selected and provided in a consistent
way, with consistent measurement units, thereby allowing for comparisons.
EXAMPLES Comparison of environmental performance of an organization over time; comparison of environmental
performance of different organizations.
5.6 Transparency
Make the processes, procedures, methods, data sources and assumptions for providing and generating
quantitative information available to all interested parties.
NOTE This is in order to ensure a proper interpretation of the results and to give explicit reasons for any
extrapolations, simplifications or modelling performed, taking into account confidentiality of information, if required. In
addition, any volatility or uncertainty is disclosed.
4 © ISO 2012 – All rights reserved

6.3 Do
5.7 Completeness
Reflect all significant quantitative environmental information for the intended use, in such a way that no other
relevant information needs to be added.
5.8 Accuracy
Minimize uncertainties as far as practicable and eliminate tendencies towards a particular perspective or bias.
5.9 Appropriateness
Make quantitative environmental information relevant and fully understandable to interested parties, by using
formats, language and media that meet their expectations and needs.
6 Guidelines
6.1 General
The guidelines in this Technical Specification are based on the methodology known as Plan-Do-Check-Act
(PDCA), as illustrated in Figure 1.
Deployment of objective
6.5 Act 6.4 Check
Quantitative
Improvement needs
Apply corrective
environmental
Improvement potentials
measures
information
6.2.1
Concep- 6.3.5
Aggre-
tualize
Whole system
gate
6.2.2
6.3.4
Break
Synthe-
down
System components
size
6.2.3 6.3.3
3,7 g NO
Select Consoli-
Parameters date
6.2.4
3,7 g NO
6.3.2
Define
Acquire
Basic data
6.2.5
Identify 6.3.1
Set up
Measuring methods
NOTE The numbers in the figure refer to clauses and subclauses in this Technical Specification.
Figure 1 — Guidelines for acquiring and providing quantitative environmental information in
accordance with the Plan-Do-Check-Act methodology
Requirements of objective
6.2 Plan
Meeting objective
The emphasis of the guidelines lies in tasks which belong to Plan and Do. Each task of Plan corresponds to a
task in Do. This covers the handling of specific issues down through the planning and data acquisition, up to
the provision of the quantitative environmental information.
Although the process may appear straightforward, data aggregation for the whole system may require iterative
steps in planning and doing, such as defining basic data requirements, modifying measurement systems, and
use of additional data analysis tools. Even if not always expressed explicitly, the handling of secondary or
other external data is covered by the guidelines.
The guidelines, as described in Figure 1, support a process view. The guidelines distinguish the three
consecutive phases:
 requirements of objectives,
 deployment of objectives, and
 meeting objectives.
The focus of the guidelines is on the middle phase, the deployment of objectives. In this phase, the
quantitative environmental information is prepared and delivered according to the requirements of the
objective. The aim of the process of the guidelines is to meet the objectives by consecutively planning the
acquisition of information and data and consecutively acquire, compile and provide the quantitative
environmental information. The objectives are met by following the internal Plan-Do-Check-Act process of this
phase, if necessary in the form of a continual improvement.
In practice, the guidelines may be approached from three viewpoints, as follows:
a) top down, as detailed guidelines for specifying quantitative environmental information for one or several
defined applications, where it gives guidelines towards stepwise increase of specification (see 6.2, Plan);
b) bottom up, as stepwise guidelines for how to compile basic data into quantitative environmental
information intended for given applications (see 6.3, Do);
c) from the viewpoint of guidelines about what and how to check and review quantitative environmental
information (see 6.4, Check).
The guidelines relate to the application of quantitative environmental information. The application sets the
requirements and defines the intended use of the information. The guidelines do not include the application.
In 6.2 to 6.5, the guidelines are presented top down, starting with Plan. Supplementary guidelines and
examples of applying the guidelines are given in Annex A.
6.2 Plan
6.2.1 Conceptualize whole system
Conceptualizing the whole system involves understanding the basis for the collection of the quantitative
environmental information. This includes the following:
 the objective of the information and intended use;
 the object on which information is to be provided;
 system boundaries;
 interested parties and target audience;
 requirements for the general quality of the information.
6 © ISO 2012 – All rights reserved

EXAMPLE For a public sustainability report, the yearly energy use for all heat treatment units is compiled, from gate
to gate. The yearly energy use can be given both in terms of total energy use, in megajoules, and types of energy
purchased. The energy use data in the sustainability report are also used to follow up performance tracking. The yearly
energy use can be calculated by aggregating all heat treatment units. The publication format requires an average to be
calculated for the heat treatment unit.
6.2.2 Breakdown system components
Breaking down into system components means dividing the object (described in 6.2.1) into manageable
components. This can be done iteratively in order to reach a level where parameters can be selected.
The breaking down into system components can be performed on the basis of different aspects, for example:
 activities, functions and processes performed by the system,
 operational, technological, temporal, geographical or other features of the system,
 organizational, economic or responsibility structures and boundaries of the system,
 physical properties, for example transformation, transportation, capability to build up stocks,
 species, eco-systems, media types and internal material transportation within, into and out from the
system, and
 indicators, aspects, inputs, outputs and stocks of the system.
When performing system breakdown for a comparison application, it is essential that the individual system
components are functionally comparable with the system components of any of the systems intended for
comparisons.
EXAMPLE Identifying each specific heat treatment unit and clarifying their respective system boundaries.
6.2.3 Select parameters
Selection of parameters means identifying quantifiable entities of a system component that represent
quantified data. The parameters chosen are those needed to perform calculations and aggregations.
Different types of parameters can be chosen from system characteristics, e.g.:
 technical: activity data, production data, geographical data, energy data and emission data;
 ecological: biodiversity data, habitat data, nutrient data and biological data;
 socio-economic: demographic data, health data, development status data and economic data;
 other factors.
When selecting parameters for a comparison application, it is essential that the environmental significance of
the individual parameters is comparable with the environmental significance of the parameters of any of the
systems intended for comparisons.
EXAMPLE From an analysis of the economic bookkeeping, it is concluded that the major energy purchases are
electricity and natural gas for all heat treatment units. Therefore, a decision is made to acquire data for the two
parameters: electricity and natural gas.
6.2.4 Define basic data
Defining basic data means describing the data needed to quantify each parameter selected as described in
6.2.3. This includes the following:
 which basic data are needed to obtain the quantitative value for the parameter;
 how the basic data are transformed into quantitative value for the parameter;
 the scale of precision and statistical representativeness.
Basic data are defined in order to fulfil the quantity and quality requirements of the objectives of the intended
information. This also includes the selection of the appropriate statistical or numerical guidelines for
subsequent analysis and synthesis into useful data.
Basic data differ depending on which object, which property and which scale of precision is intended. When
defining basic data for a comparison application, it is essential that any comparable basic data are equally
defined for any of the systems intended for comparisons.
EXAMPLE The basic data needed is electricity consumption data. Electricity consumption data from different time
periods will be combined into a consumption value of the whole year. Due to high fluctuations in electricity consumption,
the highest possible sampling frequency needs to be used.
6.2.5 Identify measuring methods
Identifying measuring methods involves describing how to acquire the basic data with the required scale of
precision and statistical representativeness, as described in 6.2.4.
The measurement method depends on the object from which data are acquired, on the property data about
which they are acquired, and on the required scale of precision of the basic data. The measurement method
should be suitable regarding the definition of the basic data. Methods may be selected based on available
standards, literature and/or expert advice.
When identifying measurement methods for a comparison application, it is essential that these measurement
methods provide comparable results for the systems intended for comparisons.
Part of the definition of the measuring method is the data quality assurance associated with the measuring
method, e.g. establishing baselines, calibration or validation of equipment or measuring system and
verification of data collected.
EXAMPLE Identifying the measuring points where the electric meters need to be installed at each heat treatment
unit. The meters can be equipped with a logging function connected to a database for the log-file.
6.2.6 Primary and secondary data sources
A collection of data specifically for the task at hand is referred to as a primary data source. Data collected for
another task, but which is useful for the task at hand, is referred to as a secondary data source.
Primary data source may for example be acquired by optically reading of meters and diagrams, collecting
electricity and raw material bills, collecting laboratory samples/performing laboratory analysis or by
producing/running calculation models. Secondary data source may be collected by acquiring literature and
databases or by consulting experts.
For secondary data, the key question is to choose those which are sufficiently representative for the intended
use. For secondary data sources, there can be an assessment of the credibility of the data source, the
relevance of the data and the sufficiency of the data for the purpose.
EXAMPLE 1 An example of choice of secondary data sources is fuel consumption that can be derived from literature
providing data about technical estimations of fuel consumption at different effect levels for that type of technology.
8 © ISO 2012 – All rights reserved

For primary data, there are several key parameters depending on the data to acquire, such as the following:
 choice of methodology;
 location for the measurement;
 choice of entity to sample;
 sample frequency.
EXAMPLE 2 An example of choice of primary data sources is fuel consumption that can be derived from economic
data for fuel-bills or from fuel flow measurements.
6.3 Do
6.3.1 Set up measuring methods
Measurement methods are set up according to Plan in 6.2.5. Sometimes the necessary measurement
equipment and routines are already in place and only need to be identified. In some cases, adaptation of
existing measuring systems may need to be carried out.
Estimate significance of any deviation of Plan and, if needed, use corrective values or establish corrective
routines.
EXAMPLE 1 A high frequency logging electricity meter is installed on a cable feeding only the production unit studied.
The logging data is stored in a database, with electricity consumption logged every half second, each log value supplied
with a data and a time stamp.
EXAMPLE 2 A meter measuring a certain contaminant needed to be moved a certain distance downstream from its
intended position. As a result, the probe measures a lower concentration than intended of the contaminant due to dilution.
A correction value is introduced to transform measured concentration to actual concentration at the intended
measurement point.
6.3.2 Acquire basic data
Basic data are acquired according to the measurement method. Disturbances in measurement and
estimations of the significance of these disturbances are expressed in terms of uncertainty.
EXAMPLE The sampling values of the instantaneous electricity consumption are stored in a log file. The overall
electricity consumption is calculated by integrating the sampling values over the time period of one year.
6.3.3 Consolidate parameters
Parameters are consolidated according to Plan, as described in 6.2.3. If data processing differs from Plan, the
deviation is explained together with an estimation, evaluation or analysis of its significance. Significances are
estimated iteratively, starting with a qualitative analysis that subsequently can lead to a thorough statistical
analysis of uncertainty.
EXAMPLE 1 It was intended to obtain the previous month's electricity consumption, but measurement during the
previous month failed, so it is decided to use the previous year's measurement for the same month as data source. An
estimate of the error is made based on changes in production volume and other influencing parameters, e.g. outside
temperature. The significance of this error is considered relevant. Therefore, a corrective value of plus or minus a certain
percentage is applied.
EXAMPLE 2 Transform cubic metres into normalized cubic metres.
6.3.4 Synthesize system components
System components are synthesized according to Plan, described in 6.2.2. To synthesize the system
components, the parameters consolidated as described in 6.3.3 are related to the parameters of each system
component, as described in 6.2.2.
The parameters selected according to 6.2.3 that have different origins may not have a defined relationship
with each other. The synthesis aims at defining this relationship to coherently describe the resulting system
component. The relationships between the parameters may be established on the basis of mechanistic or
other physical or chemical relationships, synchronization of timeline, logic or other relevant causalities.
If there are deviations from Plan, such as a lack of data on system components, the significance is estimated
and corresponding measures are taken. Examples of corresponding measures could be to accept the lack or
to make a rough estimate, both associated with an uncertainty measure.
EXAMPLE Reporting of energy use per year for a heat treatment unit. The inflow of natural gas is measured through
data in the invoices. The electricity consumption is measured by an electric meter installed at the heat treatment unit.
These two different measured data are synthesized into a system component of one year of operation in terms of
electricity consumption for that year and natural gas consumption for the same year.
6.3.5 Aggregate whole system
The whole system is aggregated according to the objectives, as described in 6.2.1. The system components
are aggregated according to the appropriate aggregation type.
If there are deviations from Plan, such as lacking data on system components, the significance is estimated
and corresponding measures are taken. Examples of corresponding measures could be to accept the lack or
to make a rough estimate, both associated with an uncertainty measure. Depending on the magnitude of the
significance, corresponding measures may not be sufficient. Instead, the plan may be corrected according to
factual elements.
EXAMPLE The yearly energy use for all heat treatment units is aggregated by aggregating the electricity and
aggregating the natural gas, from which the yearly average energy use is derived. This yearly average is expressed both
in terms of electricity consumption and natural gas consumption separately, and in terms of total energy use in megajoules.
6.4 Check
Reviews, whose purpose is to ensure that Plan and Do follow the same approach and methodology for each
of the different conditions that are to be compared, may be done at each task, or may cover several tasks
throughout the work process. Such a review covers the planning (see 6.2, Plan) and the data acquisition,
processing and provision (see 6.3, Do) as well as the monitoring, comparison and evaluation (see 6.4, Check).
The review of the planning stage may check whether the specifications are correct with regards to the
application. The review of the data acquisition, processing and provision stages may check whether the
specifications defined in planning have been followed.
If the review results in a conclusion that the acquisition and provision of the information is performed in line
with the specifications, then the quantitative environmental information can be provided in accordance with the
objective. Otherwise, new planning may be needed.
Any quality assurance observations may assist in the review of the overall quantitative environmental
information acquisition and provision process. The improvements to be identified and implemented are both
improvements of the methods and processes, and of the data and information as a result from iterations.
6.5 Act
Based on the results from Check, necessary actions are taken to continually improve the acquisition and
provision process.
10 © ISO 2012 – All rights reserved

Annex A
(informative)
Supplementary guidelines, examples and case studies
A.1 Illustrative examples for applying the guidelines
A.1.1 Examples of deployment of the objectives in 6.2 and 6.3
This clause provides general illustrative examples for the different stages of the deployment of the framework
objectives presented in Clause 6. The examples are grouped in Plan-Do pairs at the same vertical level, as
presented in the framework in Figure 1. This means that examples in 6.2.1 and 6.3.5 constitute the first pair,
those in 6.2.2 and 6.3.4 constitute the second pair, etc., with the last pair being 6.2.5 and 6.3.1. The text gives
examples of what type of information activity is planned and also done at each level.
A.1.2 Conceptualize whole system (see 6.2.1) and aggregate whole system (see 6.3.5)
A.1.2.1 This subclause gives examples of aspects to consider when conceptualizing the whole system to
acquire and provide quantitative information about it, as well as examples of aspects to consider when
eventually aggregating the whole system to provide quantitative information about it.
A.1.2.2 Examples of target audience of the information are as follows:
 authorities;
 customers;
 environmental coordinators;
 third-party reviewers;
 product designers.
A.1.2.3 Examples of intended use of the information are as follows:
 internal reporting or decisions;
 reporting to authorities;
 market claims;
 knowledge build-up.
A.1.2.4 Examples of the object about which to provide information are as follows:
 quantitative properties of a system or a process, such as a production unit or a product life cycle;
 quantitative properties of specific species in an eco-frame;
 amounts or flows of substance, such as inputs and outputs;
 quantitative properties of an organization;
 sectorial average process;
 multi-media models for impact assessment;
 functional units or values;
 costs;
 eco-efficiency;
 product or service;
 temporal, sectorial and geographically averaged data.
A.1.2.5 Examples of system boundaries are as follows:
 organizational unit;
 production site;
 production process;
 product life cycle;
 product life cycle, from cradle to gate; and
 waste water pipe.
A.1.2.6 Examples of specific quantitative requirements are as follows:
 describe and quantify a system:
 quantification and location of hot-spots and significant aspects;
 quantification of the total CO emission for an organization;
 quantification of a sectorial average process, inclu
...


SPÉCIFICATION ISO/TS
TECHNIQUE 14033
Première édition
2012-03-15
Management environnemental —
Information environnementale
quantitative — Lignes directrices et
exemples
Environmental management — Quantitative environmental
information — Guidelines and examples

Numéro de référence
©
ISO 2012
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT

©  ISO 2012
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos . iv
Introduction . v
1  Domaine d'application . 1
2  Références normatives . 1
3  Termes et définitions . 1
4  Utilisation de l'information environnementale quantitative . 2
4.1  Généralités . 2
4.2  Utilisation interne de l'information environnementale quantitative . 3
4.3  Utilisation externe de l'information environnementale quantitative . 3
4.4  Utilisation de l'information environnementale quantitative à des fins de comparaison . 4
5  Principes de génération et de fourniture de l'information environnementale quantitative . 4
5.1  Généralités . 4
5.2  Pertinence . 4
5.3  Crédibilité . 4
5.4  Cohérence . 5
5.5  Comparabilité . 5
5.6  Transparence . 5
5.7  Complétude . 5
5.8  Précision . 5
5.9  Adéquation . 5
6  Lignes directrices . 5
6.1  Généralités . 5
6.2  «Plan» (Planification) . 7
6.2.1  Conceptualiser le système tout entier . 7
6.2.2  Fractionner en composants du système . 7
6.2.3  Sélectionner les paramètres . 8
6.2.4  Définir les données de base . 8
6.2.5  Identifier les méthodes de mesure . 9
6.2.6  Sources de données primaires et secondaires . 9
6.3  «Do» (Exécution) . 10
6.3.1  Mettre en place les méthodes de mesure . 10
6.3.2  Acquérir les données de base . 10
6.3.3  Consolider les paramètres . 10
6.3.4  Combiner les composants du système . 10
6.3.5  Agréger le système tout entier . 11
6.4  «Check» (Contrôle) . 11
6.5  «Act» (Action) . 11
Annexe A (informative) Lignes directrices supplémentaires, exemples et études de cas . 12
Bibliographie . 39

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
Dans d'autres circonstances, en particulier lorsqu'il existe une demande urgente du marché, un comité
technique peut décider de publier d'autres types de documents:
 une Spécification publiquement disponible ISO (ISO/PAS) représente un accord entre les experts dans
un groupe de travail ISO et est acceptée pour publication si elle est approuvée par plus de 50 % des
membres votants du comité dont relève le groupe de travail;
 une Spécification technique ISO (ISO/TS) représente un accord entre les membres d'un comité technique
et est acceptée pour publication si elle est approuvée par 2/3 des membres votants du comité.
Une ISO/PAS ou ISO/TS fait l'objet d'un examen après trois ans afin de décider si elle est confirmée pour trois
nouvelles années, révisée pour devenir une Norme internationale, ou annulée. Lorsqu'une ISO/PAS ou
ISO/TS a été confirmée, elle fait l'objet d'un nouvel examen après trois ans qui décidera soit de sa
transformation en Norme internationale soit de son annulation.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO/TS 14033 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 207, Management environnemental,
sous-comité SC 4, Évaluation de la performance environnementale.
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés

Introduction
La présente Spécification technique donne des lignes directrices pour l'acquisition et la fourniture de
l'information environnementale quantitative en vue de permettre l'utilisation des Normes internationales
relatives au management environnemental produites par l'ISO/TC 207. La présente Spécification technique a
pour objet d'aider à décomposer, pour leur gestion, les données environnementales complexes en éléments
gérables et compréhensibles afin de soutenir le processus de collecte et de traitement de l'information
environnementale quantitative. Le public cible de la présente Spécification technique est toute personne qui
opère dans le cadre de la communication environnementale, par exemple ingénieurs et personnel technique.
La structure de la présente Spécification technique et des lignes directrices suit le principe général
d'amélioration et d'utilisation continues et, par conséquent, d'une approche itérative. Les lignes directrices
sont structurées en un cycle «Plan», «Do», «Check», «Act» (cycle PDCA – roue de Deming) (voir Figure 1).
Dans la présente Spécification technique, le cycle PDCA a pour objet de mettre en pratique et d'améliorer la
gestion de l'information environnementale quantitative.
La présente Spécification technique traite des questions générales de la qualité des données en fournissant
des lignes directrices claires sur les opérations structurées d'acquisition et de fourniture de l'information
environnementale quantitative. La qualité des données est un résultat envisagé et implicite des lignes
directrices fournies par la présente Spécification technique, mais n'est pas nommément abordée tout au long
du texte.
Les lignes directrices vont de la planification, définition et acquisition des données quantitatives jusqu'à la
réalisation des traitements mathématiques. Elles peuvent être utilisées pour examiner le travail qui génère
l'information environnementale quantitative pour une application faisant partie intégrante d'une méthode ou
d'un outil, tel que l'analyse du cycle de vie (ACV) ou les indicateurs de performance environnementale. Les
lignes directrices ne comprennent pas les méthodes ou outils spécifiques, mais elles traitent du mode
d'acquisition et de fourniture des données quantitatives pour de telles applications.
Les lignes directrices sont élaborées avec l'idée que beaucoup d'applications de l'information
environnementale quantitative sont destinées à différents types d'évaluations au sein des organismes. La
qualité des résultats de ces types d'évaluations dépend largement des informations quantitatives sous-
jacentes. Tout type d'application prévue et d'évaluation correspondante exige d'identifier en premier lieu les
attentes liées aux résultats générés à l'aide de l'information environnementale quantitative. Il faut donc établir
des critères de calcul statistique et numérique à utiliser pour la collecte des données.
Les lignes directrices sont également élaborées avec l'idée que beaucoup d'applications de l'information
environnementale sont destinées à des comparaisons quantitatives, telles que la mise à niveau et l'analyse
comparative, l'amélioration continue du contrôle (comparaison avec l'année passée), l'identification
quantitative des domaines de priorité, l'évaluation et la comparaison numériques des risques, les décisions en
matière de conception, d'investissement ou d'approvisionnement. La présente Spécification technique vient à
l'appui des comparaisons quantitatives en mettant l'accent sur les aspects de la planification de l'acquisition et
de la fourniture des données qui sont particulièrement pertinents pour l'atteinte des résultats quantitatifs
comparables.
La présente Spécification technique fournit des lignes directrices et de fourniture de tous les types
d'informations et de données environnementales quantitatives. Pour qu'un organisme bénéficie au mieux de
ce cadre, il est indispensable qu'il applique les principes décrits dans l'Article 5 lors de l'utilisation de la
présente Spécification technique pour divers objectifs, au sein de son système de management
environnemental, ou pour des outils, besoins ou applications spécifiques.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE ISO/TS 14033:2012(F)

Management environnemental — Information environnementale
quantitative — Lignes directrices et exemples
1 Domaine d'application
La présente Spécification technique vient à l'appui de l'application des normes et rapports relatifs au
management environnemental. Elle fournit des lignes directrices sur l'acquisition des données et informations
environnementales quantitatives et sur la méthodologie à utiliser. Elle donne des lignes directrices aux
organismes sur les principes généraux, la politique, la stratégie et les activités nécessaires à l'obtention de
l'information environnementale quantitative pour des besoins internes et/ou externes. De tels besoins peuvent
être, par exemple, l'établissement de routines ou programmes d'inventaire, et la prise en charge de prises de
décision portant sur les politiques et stratégies environnementales, notamment à des fins de comparaison de
l'information environnementale quantitative. L'information concerne les organismes, les activités, les
installations, les technologies ou les produits.
La présente Spécification technique aborde les questions relatives à la définition, la collecte, le traitement,
l'interprétation et la présentation de l'information environnementale quantitative. Elle fournit des lignes
directrices sur la manière d'établir l'exactitude, la vérifiabilité et la fiabilité de l'utilisation prévue. Elle utilise des
approches reconnues et bien établies de préparation des informations adaptées aux besoins spécifiques en
management environnemental. Elle s'applique à tous les organismes indépendamment de leur taille, type,
emplacement, structure, activités, produits, niveau de développement et qu'ils disposent ou non d'un système
de management environnemental.
La présente Spécification technique complète le contenu des autres Normes internationales relatives au
management environnemental.
NOTE Des lignes directrices explicatives, des exemples sur l'application des lignes directrices et des études de cas
avec des exemples à l'appui sont présentés dans l'Annexe A.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 14050, Management environnemental — Vocabulaire
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 14050 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
données d'activité
mesure quantitative d'une activité occasionnant un impact environnemental
3.2
données de base
données acquises à partir d'un processus d'acquisition de données
NOTE Les données de base sont composées d'une ou plusieurs valeurs et unités en fonction de la nature de
l'élément que les données de base représentent. Certaines données de base peuvent être sans dimensions et ne pas
avoir d'unités, par exemple un indice ou un rapport.
3.3
qualité des données
caractéristiques des données reposant sur leur capacité à répondre aux exigences requises
[ISO 14044:2006, 3.19]
3.4
source de données
origine des informations
EXEMPLES La documentation, les bases de données, les ressources humaines, les instruments.
3.5
objet physique
entité identifiable dans le monde réel qui est décrite par des données de base
EXEMPLES Une usine de production existante, un extrant d'une émission, d'un effluent ou d'un dépôt ou un
écosystème potentiel.
3.6
système
un ou plusieurs objets ou processus indépendants et corrélés
3.7
transparence
présentation ouverte, complète et compréhensible des informations
[ISO 14044:2006, 3.7]
3.8
données quantitatives
élément de données numérique qui comporte son unité
3.9
informations quantitatives
données quantitatives qui ont été traitées ou analysées en vue d'être significatives pour un but ou un objectif
spécifique
NOTE Les données quantitatives peuvent provenir de sources de données primaires ou secondaires. Voir 6.2.6 pour
des exemples de données primaires et secondaires.
4 Utilisation de l'information environnementale quantitative
4.1 Généralités
L'information environnementale quantitative est utilisée pour des mesurages, calculs, analyses, comparaisons,
rapports et communications en matière d'environnement. La présente Spécification technique vient à l'appui
de tous ces types d'utilisation ou d'application de l'information environnementale quantitative des Normes
internationales relatives au management environnemental. Des exemples sont les indicateurs de performance
environnementale, la communication environnementale, les déclarations environnementales, l'analyse du
2 © ISO 2012 – Tous droits réservés

cycle de vie, la communication sur les émissions de gaz à effet de serre, l'empreinte carbone, la teneur en
eau, l'éco-efficacité, l'établissement de rapport aux autorités, la communication sur la durabilité et la
communication sur la responsabilité sociale.
Le rôle d'une application en rapport avec la présente Spécification technique est illustré à la Figure 1.
L'exigence d'une application sert de base aux spécifications relatives à la manière dont les données et
informations sont acquises et fournies. L'application spécifie également l'utilisation prévue et les exigences ou
attentes en matière de crédibilité, de précision et de transparence. La présente Spécification technique fournit
des lignes directrices spécifiques lorsque l'application implique une comparaison entre les informations
environnementales quantitatives portant sur des produits, processus ou systèmes différents.
4.2 Utilisation interne de l'information environnementale quantitative
La présente Spécification technique fournit des lignes directrices quant à l'acquisition et la fourniture de
l'information environnementale quantitative pour des applications internes. Les applications types sont les
suivantes:
 surveillance des indicateurs de performance environnementale; routines d'acquisition et de fourniture
dans le cadre de la gestion courante de l'information requise pour la documentation et pour l'appui à
l'amélioration continue du système de management environnemental;
 analyse des risques pour l'environnement; informations environnementales quantifiées au sujet des
facteurs de risque identifiés et des impacts probables prévus ou accidentels;
 études d'Analyse du Cycle de Vie (ACV) des produits et services; des procédures d'acquisition de
données pour l'acquisition et la fourniture des données d'Inventaire du Cycle de Vie (ICV) pour un usage
interne sont exigées;
 comptabilité analytique du flux des matières (MFCA); informations quantitatives sur les flux de matières et
d'énergie au niveau du processus d'un organisme devant être acquises et fournies en vue d'améliorer
l'efficience des ressources des systèmes de production;
 veille économique; des méthodes et routines quantitatives pour l'évaluation de la performance
environnementale et des exigences générales du marché ont besoin d'être spécifiées.
Théoriquement, les routines d'acquisition et de fourniture des différentes applications sont fondées sur un
ensemble de lignes directrices pour assurer la cohérence entre différentes applications ainsi que l'utilisabilité
maximale des informations acquises et fournies.
4.3 Utilisation externe de l'information environnementale quantitative
La présente Spécification technique fournit également des lignes directrices quant à l'acquisition et la
fourniture de l'information environnementale quantitative pour des applications internes, telles que les
suivantes:
 plan de commercialisation des gaz à effet de serre (GES) et communication sur l'émission des GES;
 communication sur l'environnement et la durabilité environnementale de l'organisme;
 communication à l'endroit du gouvernement;
 communication externe, telle que l'éco-étiquetage, les déclarations environnementales de produit et
autres ACV publiques, en fournissant des lignes directrices sur les spécifications d'exigences de
transparence, d'exactitude et autres aspects qui sont importants lors de la communication externe des
résultats des études complexes;
 communication sur la performance environnementale, telle que la détermination des spécifications
quantitatives pour la déclaration d'éco-efficacité des produits et services d'une entreprise.
Toute application externe qui fait usage des informations environnementales quantifiées exige des routines
d'acquisition et de fourniture cohérentes, fiables et transparentes. Celles-ci sont fondées sur un ensemble de
lignes directrices pour assurer la crédibilité et la reproductibilité de telles données. Les informations qui sont
acquises et fournies suivant un seul ensemble de lignes directrices peuvent être plus facilement utilisées par
différentes applications externes, réduisant ou empêchant ainsi l'acquisition de données parallèles.
4.4 Utilisation de l'information environnementale quantitative à des fins de comparaison
La présente Spécification technique fournit des lignes directrices spécifiques lorsque l'information
environnementale quantitative est destinée à des comparaisons, telles que les suivantes:
 la comparaison des émissions de dioxyde de carbone provenant de différentes usines de production;
 la comparaison de l'éco-efficacité des différents produits;
 la comparaison de l'évaluation de l'impact du cycle de vie (EICV) des différentes unités fonctionnelles;
 la comparaison de la consommation d'électricité par les différentes unités de production.
Lors de l'acquisition et de la fourniture des données destinées aux comparaisons, non seulement il est
important de considérer l'application disponible, mais il faut également que toute décision soit généralisable et
reproductible lorsqu'on acquiert des données identiques ou similaires pour le ou les autres systèmes de
comparaison.
L'un des objectifs des données quantitatives peut être d'effectuer des études comparatives, telles que les
suivantes:
a) la comparaison d'un système à deux ou plusieurs intervalles de temps différents;
b) la comparaison de l'effet des changements de systèmes, zones et lignes de produit;
c) la comparaison des différentes frontières organisationnelles et opérationnelles à l'interne ou à l'externe.
5 Principes de génération et de fourniture de l'information environnementale
quantitative
5.1 Généralités
Ces principes sont fondamentaux pour s'assurer que l'information environnementale quantitative permet de
fournir un compte rendu exhaustif et fidèle et sert de lignes directrices pour les décisions relatives à la
présente Spécification technique.
5.2 Pertinence
S'assurer que les sources de données, les frontières du système, les méthodes de mesure et d'évaluation
choisies satisfont aux exigences des parties intéressées et/ou de l'application.
NOTE Ces exigences peuvent varier pour différentes parties intéressées et différentes applications.
5.3 Crédibilité
Fournir aux parties intéressées une information environnementale quantitative qui est sincère, exacte et qui
n'induit pas en erreur.
4 © ISO 2012 – Tous droits réservés

5.4 Cohérence
Développer des données et des informations environnementales quantitatives compatibles, cohérentes et qui
ne se contredisent pas, en utilisant des méthodes et indicateurs reconnus et reproductibles qui respectent les
contraintes d'intégrité correspondantes.
5.5 Comparabilité
S'assurer que l'information environnementale quantitative est générée, sélectionnée et fournie de manière
cohérente, avec des unités de mesure cohérentes qui permettent de faire des comparaisons.
EXEMPLES La comparaison des performances environnementales d'un organisme dans le temps et la comparaison
des performances environnementales de différents organismes.
5.6 Transparence
Mettre à la disposition de toutes les parties intéressées les processus, procédures, méthodes, sources de
données et hypothèses de fourniture et de génération de l'information environnementale quantitative.
NOTE Cela permet d'assurer une interprétation appropriée des résultats et de fournir des raisons explicites pour
toute extrapolation, simplification ou modélisation effectuée, en tenant compte de la confidentialité des informations, s'il y
a lieu. De plus, toute volatilité ou incertitude est révélée.
5.7 Complétude
Tenir compte de toutes les informations environnementales quantitatives significatives pour l'utilisation prévue,
de sorte qu'il ne soit pas nécessaire d'ajouter d'autres informations pertinentes.
5.8 Précision
Réduire au minimum les incertitudes dans toute la mesure du possible et éliminer les tendances vers un point
de vue ou un biais particulier.
5.9 Adéquation
Rendre l'information environnementale quantitative pertinente et totalement compréhensible pour les parties
intéressées, en utilisant les formats, le langage et les supports qui répondent à leurs attentes et besoins.
6 Lignes directrices
6.1 Généralités
Les lignes directrices contenues dans la présente Spécification technique sont fondées sur la méthodologie
appelée PDCA «Plan-Do-Check-Act» (Roue de Deming — Planification-Exécution-Contrôle-Action) (voir
Figure 1).
6.3 Exécuter
Déploiement de l’objectif
6.5 Agir 6.4 Vérifier
information
Besoins d’amélioration
Appliquer des
environnementale
mesures correctives Potentiels d’amélioration
quantitative
6.2.1
6.3.5
Concep-
tualiser Agréger
Système tout entier
6.2.2
6.3.4
Fractionner
Combiner
Composants du système
6.2.3
3,7 g NO 6.3.3
Selectionner
Consolider
Paramètres
6.2.4
3,7 g NO
6.3.2
Définir
Acquérir
Données de base
6.3.1
6.2.5
Mettre en
Identifier
place
Méthodes de mesure
NOTE Les numéros sur la figure font référence aux articles et paragraphes de la présente Spécification technique.
Figure 1 — Lignes directrices pour l'acquisition et la fourniture de l'information environnementale
quantitative selon l'approche PDCA
Les lignes directrices accordent la priorité aux tâches qui relèvent de «Plan» (Planification) et «Do»
(Exécution). À chaque tâche de «Plan» correspond une tâche de «Do». Cela va de la gestion des questions
spécifiques, la planification et l'acquisition des données, jusqu'à la fourniture de l'information
environnementale quantitative.
Bien que le processus puisse paraître direct, l'agrégation des données pour le système tout entier peut
nécessiter des étapes itératives dans la planification et l'exécution, telles que la définition des exigences des
données de base, la modification des systèmes de mesure et l'utilisation d'outils supplémentaires d'analyse
de données. Même s'il n'est pas toujours exprimé de façon explicite, le traitement des données secondaires
ou autres données externes est pris en compte par les lignes directrices.
Les lignes directrices, telles que décrites à la Figure 1, viennent à l'appui d'une optique processus. Les lignes
directrices distinguent les trois phases consécutives suivantes:
 exigences des objectifs;
 déploiement des objectifs;
 atteinte des objectifs.
Les lignes directrices se focalisent sur la phase médiane, c'est-à-dire le déploiement des objectifs. Dans cette
phase, l'information environnementale quantitative est élaborée et transmise selon les exigences de l'objectif.
Le processus des lignes directrices a pour but d'atteindre les objectifs en planifiant de façon consécutive
6 © ISO 2012 – Tous droits réservés

Exigences de l’objectif
6.2 Planifier
Atteinte de l’objectif
l'acquisition des données et informations, puis d'acquérir, compiler et fournir l'information environnementale
quantitative. Les objectifs sont atteints en suivant le processus PDCA interne de cette phase, s'il y a lieu sous
la forme d'une amélioration continue.
Dans la pratique, les lignes directrices peuvent être abordées selon les trois points de vue suivants:
a) de haut en bas, comme des lignes directrices détaillées pour la spécification de l'information
environnementale quantitative pour une ou plusieurs applications définies, en donnant des lignes
directrices par rapport à la spécification progressive de l'information (voir 6.2 Plan);
b) de bas en haut, comme des lignes directrices progressives sur la façon de compiler les données de base
en informations environnementales quantitatives destinées à des applications données (voir 6.3 Do);
c) du point de vue des lignes directrices concernant les éléments à vérifier et examiner dans l'information
environnementale quantitative et comment vérifier et examiner cette dernière (voir 6.4 Check).
Les lignes directrices se rapportent à l'application de l'information environnementale quantitative. L'application
établit les exigences et définit l'utilisation prévue de l'information. L'application n'est pas incluse dans le cadre.
De 6.2 à 6.5, les lignes directrices sont présentées de haut en bas, en commençant par «Plan» (Planification).
Des lignes directrices et des exemples supplémentaires sur la mise en application des lignes directrices sont
donnés dans l'Annexe A.
6.2 «Plan» (Planification)
6.2.1 Conceptualiser le système tout entier
Conceptualiser le système tout entier consiste à comprendre la base de la collecte de l'information
environnementale quantitative. Cela comprend
 l'objectif de l'information et l'utilisation prévue,
 l'objet sur lequel l'information est à fournir,
 les frontières du système,
 les parties intéressées et le public cible, et
 les exigences relatives à la qualité générale de l'information.
EXEMPLE Pour un rapport de durabilité public, compiler la consommation annuelle d'énergie pour toutes les unités
de traitement thermique, bloc à bloc. La consommation annuelle d'énergie peut être exprimée à la fois en termes
d'énergie totale utilisée en mégajoule (MJ) et en termes de types d'énergie achetés. Les données de la consommation
d'énergie dans le rapport de durabilité sont aussi utilisées pour assurer le suivi des performances. La consommation
annuelle d'énergie peut être calculée en agrégeant toutes les unités de traitement thermique. Le format de publication
exige une moyenne devant être calculée pour l'unité de traitement thermique.
6.2.2 Fractionner en composants du système
Le fractionnement en composants du système signifie la division de l'objet (décrit en 6.2.1) en composants
gérables. Cela peut être réalisé de façon itérative pour atteindre un niveau où les paramètres peuvent être
sélectionnés.
Différents aspects peuvent servir de guide pour le fractionnement en composants du système. Il s'agit entre
autres des aspects suivants:
 activités; fonctions et processus réalisés par le système;
 caractéristiques opérationnelles, technologiques, temporelles, géographiques ou autres du système;
 frontières et structures organisationnelles, économiques ou de comptabilité du système;
 propriétés physiques, par exemple transformation, transport, capacité à constituer des stocks;
 espèces, écosystèmes, types de milieux et transport des matériaux internes au sein, vers et en
provenance du système;
 indicateurs, aspects, intrants, extrants et stocks du système.
Lors du fractionnement du système pour une application de comparaison, il est indispensable que les
composants individuels du système soient fonctionnellement comparables aux composants de n'importe quel
système destiné aux comparaisons.
EXEMPLE Identifier chaque unité spécifique de traitement thermique et clarifier leurs frontières de système
respectives.
6.2.3 Sélectionner les paramètres
La sélection des paramètres consiste à identifier des entités quantifiables d'un composant du système qui
représentent des données quantifiées. Les paramètres choisis sont ceux requis pour effectuer des calculs et
agrégations.
Différents types de paramètres peuvent être choisis à partir des caractéristiques du système, par exemple
 techniques: données d'activité, données de production, données géographiques, données sur l'énergie et
données sur les émissions;
 écologiques: données sur la biodiversité, données de l'habitat, données sur les nutriments et données
biologiques;
 socio-économiques: données démographiques, données sur la santé, données sur le statut de
développement, données économiques;
 autres facteurs.
Lors de la sélection des paramètres pour une application de comparaison, il est indispensable que la portée
environnementale des paramètres individuels soit comparable à la portée environnementale des paramètres
de n'importe lequel des systèmes destinés aux comparaisons.
EXEMPLE À partir d'une analyse des documents tenus sur la situation économique, on conclut que les plus gros
achats d'énergie concernent l'électricité et le gaz naturel pour toutes les unités de traitement thermique. Par conséquent,
une décision est prise en vue d'acquérir des données pour les deux paramètres: électricité et gaz naturel.
6.2.4 Définir les données de base
Définir les données de base consiste à décrire les données requises pour quantifier chaque paramètre
sélectionné, tel que décrit en 6.2.3. Cela comprend
 les données de base qui sont nécessaires à la détermination de la valeur quantitative du paramètre,
 la façon dont les données de base sont transformées en valeur quantitative pour le paramètre, et
 le degré de précision et la représentativité statistique.
Les données de base sont définies en vue de satisfaire aux exigences de quantité et de qualité des objectifs
de l'information envisagée. Cela comprend la sélection des lignes directrices statistiques ou numériques
appropriées pour l'analyse et la synthèse ultérieures en données utiles.
Les données de base diffèrent en fonction de l'objet, de la propriété et du degré de précision qui sont prévus.
Lors de la définition des données de base pour une application de comparaison, il est indispensable que
toutes les données de base comparables soient définies de façon uniforme pour n'importe lequel des
systèmes destiné aux comparaisons.
8 © ISO 2012 – Tous droits réservés

EXEMPLE Les données de base requises sont les données de la consommation d'électricité. Les données de
consommation d'électricité issues de différentes périodes de temps sont combinées en une valeur de consommation pour
toute l'année. En raison des fortes fluctuations de la consommation d'électricité, il est nécessaire d'utiliser la fréquence
d'échantillonnage la plus élevée possible.
6.2.5 Identifier les méthodes de mesure
Identifier les méthodes de mesure consiste à décrire le mode d'acquisition des données de base avec le
degré de précision et la représentativité statistique requises, tel que décrit en 6.2.4.
La méthode de mesure dépend de l'objet à partir duquel des données sont à acquérir, de la propriété par
rapport à laquelle des données sont à acquérir, ainsi que du degré de précision des données de base. Il
convient que la méthode de mesure soit appropriée par rapport à la définition des données de base. Les
méthodes peuvent être choisies sur la base d'une norme, une documentation et/ou un conseil d'expert.
Lors de l'identification des méthodes de mesure pour une application de comparaison, il est indispensable
que ces méthodes de mesure identifiées donnent des résultats comparables pour les systèmes destinés aux
comparaisons.
Une partie de la définition de la méthode de mesure concerne l'assurance de la qualité des données associée
à la méthode de mesure. Des exemples comprennent l'établissement des bases de référence, l'étalonnage ou
la validation de l'équipement ou du système de mesure et la vérification des données collectées.
EXEMPLE Identifier les points de mesure où il faut installer les compteurs électriques au niveau de chaque unité de
traitement thermique. Les compteurs peuvent être munis d'une fonction de connexion raccordée à une base de données
pour le fichier journal.
6.2.6 Sources de données primaires et secondaires
Les données spécialement collectées pour la tâche prévue sont considérées comme une source de données
primaires. Les données collectées pour une autre tâche mais qui sont utiles pour la tâche prévue, sont
considérées comme une source de données secondaires.
La source de données primaires peut, par exemple, être acquise en relevant optiquement les compteurs et les
diagrammes, en collectant des factures d'électricité et de matières premières, en collectant des échantillons
de laboratoire/en effectuant des analyses de laboratoire ou en produisant/exécutant des modèles de calcul.
La source de données secondaires peut être collectée en acquérant de la documentation et des bases de
données ou en consultant des experts.
Pour les données secondaires, la question principale est de choisir celles qui sont suffisamment
représentatives pour l'utilisation prévue. Pour les sources de données secondaires, il peut y avoir une
évaluation de la crédibilité de la source de données, de la pertinence des données et de la suffisance des
données pour l'objectif prévu.
EXEMPLE 1 Un exemple de choix de sources de données secondaires est la consommation de carburant qui peut
être calculée à partir de la documentation qui fournit des données relatives aux estimations techniques de la
consommation de carburant à divers niveaux d'effet pour ce type de technologie.
Pour les données primaires, plusieurs questions clés se posent selon le type de données à acquérir, comme
 choix de la méthodologie,
 emplacement pour la mesure,
 choix de l'entité à échantillonner, et
 fréquence d'échantillonnage.
EXEMPLE 2 Un exemple de choix de sources de données primaires est la consommation de carburant qui peut être
calculée à partir des données économiques des factures de carburant ou à partir des mesures de débit de carburant.
6.3 «Do» (Exécution)
6.3.1 Mettre en place les méthodes de mesure
Les méthodes de mesure sont établies conformément à «Plan» (Planification) en 6.2.5. Dans certains cas,
l'équipement et les routines de mesure nécessaires sont déjà en place et il suffit de les identifier. Dans
d'autres cas, il peut être nécessaire de procéder à l'adaptation des systèmes de mesure existants.
Estimer la portée de tout écart de «Plan» et, s'il y a lieu, utiliser des valeurs correctives ou établir des routines
correctives.
EXEMPLE 1 Un compteur électrique à haute fréquence de connexion est installé sur un câble alimentant uniquement
l'unité de production à l'étude. Les données de connexion sont conservées dans une base de données, avec
enregistrement de la consommation d'électricité toutes les demi-secondes, chaque valeur enregistrée étant fournie avec
une donnée et un horodateur.
EXEMPLE 2 Un compteur mesurant un contaminant donné a dû être déplacé sur x mètres vers l'aval de la position
envisagée. Par conséquent, la sonde mesure une concentration plus basse que prévue du contaminant en raison de la
dilution. Une valeur de correction est introduite pour transformer la concentration mesurée en concentration réelle au point
de mesure envisagé.
6.3.2 Acquérir les données de base
Les bases de données sont acquises conformément à la méthode de mesure. Des perturbations dans le
mesurage et les estimations de la portée de ces perturbations sont exprimées en termes d'incertitude.
EXEMPLE Les valeurs d'échantillonnage de la consommation instantanée d'électricité sont stockées dans un fichier
journal. La consommation d'électricité globale est calculée en intégrant les valeurs d'échantillonnage sur une période
d'une année.
6.3.3 Consolider les paramètres
Les paramètres sont consolidés conformément à «Plan» (Planification), comme décrit en 6.2.3. Si le
traitement des données ne s'accorde pas avec «Plan», l'écart est expliqué avec une estimation, évaluation ou
analyse de sa portée. Les portées sont estimées de façon itérative, en commençant par une analyse
qualitative qui peut ultérieurement conduire à une analyse statistique approfondie de l'incertitude.
EXEMPLE 1 L'intention était d'obtenir la consommation d'électricité du mois précédent. Le mesurage effectué au
cours du mois précédent n'a pas été concluant. On décide d'utiliser la mesure du même mois de l'année précédente
comme source de données. Une estimation de l'erreur est faite en se fondant sur les changements du volume de
production et autres paramètres déterminants comme la température extérieure. La portée de cette erreur est jugée
pertinente. Par conséquent, une valeur corrective de plus ou moins un certain pourcentage est appliquée.
EXEMPLE 2 Transformer le mètre cube en mètres cubes normalisés.
6.3.4 Combiner les composants du système
Les composants du système, décrits en 6.2.2, sont combinés conformément à «Plan». Pour combiner les
composants du système, les paramètres consolidés décrits en 6.3.3 sont reliés aux paramètres de chaque
composant du système, tel que décrit en 6.2.2.
Les paramètres sélectionnés conformément à 6.2.3 et provenant d'origines différentes peuvent ne pas avoir
entre eux une relation définie. La combinaison vise à définir cette relation pour décrire de façon cohérente le
composant du système qui en est issu. Les relations entre les paramètres peuvent être établies sur la base
des relations mécanistes ou autres relations physiques ou chimiques, de la synchronisation des calendriers,
des causalités logiques ou autres causalités pertinentes.
S'il existe des écarts par rapport au «Plan», tels que l'absence de données sur des composants du système,
la portée est estimée et des dispositions correspondantes sont prises. Des exemples de dispositions
10 © ISO 2012 – Tous droits réservés

correspondantes pourraient être d'accepter l'absence ou de procéder à un calcul approximatif, les deux étant
suivis d'un mesurage d'incertitude.
EXEMPLE Rapport de la consommation
...


ESPECIFICACIÓN ISO/TS
TÉCNICA 14033
Traducción oficial
Official translation
Primera edición
2012-03-15
Traduction officielle
Gestión ambiental — Información
ambiental cuantitativa — Directrices y
ejemplos
Environmental management — Quantitative environmental information
— Guidelines and examples
Management environnemental — Information environnementale
quantitative — Lignes directrices et exemples
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Translation Management
Group, que ha certificado la conformidad en relación con las versiones
inglesa y francesa.
Número de referencia
(traducción oficial)
©
ISO 2012
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT

©  ISO 2012
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta
publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en Internet o una
Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o al organismo miembro
de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Versión española publicada en 2013
Publicado en Suiza
ii Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Índice Página
Prólogo. iv
Prólogo de la versión en español . v
Introducción . vi
1 Objeto y campo de aplicación . 1
2 Referencias normativas . 1
3 Términos y definiciones . 1
4 Uso de la información ambiental cuantitativa . 2
4.1 Generalidades . 2
4.2 Uso interno de la información ambiental cuantitativa . 3
4.3 Uso externo de la información ambiental cuantitativa . 3
4.4 Uso de la información ambiental cuantitativa para fines comparativos . 4
5 Principios para generar y proporcionar información ambiental cuantitativa . 4
5.1 Generalidades . 4
5.2 Pertinencia . 4
5.3 Credibilidad . 4
5.4 Coherencia . 4
5.5 Comparabilidad . 4
5.6 Transparencia . 5
5.7 Integridad . 5
5.8 Exactitud . 5
5.9 Idoneidad . 5
6 Directrices . 5
6.1 Generalidades . 5
6.2 Planificar . 7
6.3 Hacer . 10
6.4 Verificar . 11
6.5 Actuar . 11
Anexo A (informativo) Directrices complementarias, ejemplos y casos de estudio . 12
Bibliografía . 38

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle iii
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de
normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las normas internacionales
normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una
materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho
comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan
en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las
materias de normalización electrotécnica.
Las normas internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las
Directivas ISO/IEC.
La tarea principal de los comités técnicos es preparar normas internacionales. Los proyectos de normas
internacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para votación. La
publicación como norma internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos
miembros que emiten voto.
En otras circunstancias, particularmente cuando existe una demanda urgente del mercado, un comité técnico
puede decidir publicar otros tipos de documentos normativos:
— una Especificación Disponible al Público ISO (ISO/PAS) (Publicly Available Specification) representa el
acuerdo entre los expertos de un grupo de trabajo de ISO y su publicación se acepta si se aprueba por
más del 50% de los miembros del comité técnico que emiten voto;
— una Especificación Técnica ISO (ISO/TS) (Technical Specification) representa el acuerdo entre los
miembros del comité técnico y su publicación se acepta si se aprueba por 2/3 de los miembros del comité
técnico que emiten voto.
Una ISO/PAS o una ISO/TS se revisa a los tres años para decidir si será confirmada por otros tres años,
revisada para convertirse en una norma internacional, o anulada. Si la ISO/PAS o la ISO/TS se confirma, será
objeto de una nueva revisión tras tres años, momento en el que se debe decidir si se transformará en una
norma internacional o se anulará.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar
sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos
los derechos de patente.
La ISO/TS 14033 ha sido elaborada por el Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, Subcomité SC 4,
Evaluación del desempeño ambiental.
iv Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Prólogo de la versión en español
Esta Especificación Técnica ha sido traducida por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force
(STFF) del Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los
organismos nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, Estados Unidos de América, México,
Perú y Uruguay.
Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión Panamericana
de Normas Técnicas) e INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207/STTF viene desarrollando desde
su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el ámbito de la
gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle v
Introducción
Esta Especificación Técnica internacional proporciona directrices para la obtención y el suministro de
información ambiental cuantitativa para apoyar el uso de las normas internacionales sobre gestión ambiental
elaboradas por el ISO/TC 207. El propósito de esta Especificación Técnica es ayudar a desglosar la
complejidad que supone el tratamiento de datos ambientales en elementos más manejables y comprensibles,
y así facilitar el proceso de recopilación y tratamiento de información ambiental cuantitativa. Los destinarios a
los que van dirigidos esta Especificación Técnica son, aquellas personas que trabajen en informes
ambientales (por ejemplo, ingenieros y personal técnico).
La estructura de esta Especificación Técnica y de las directrices del marco de referencia cumple el principio
general de la mejora continua, y utiliza por tanto, un enfoque iterativo. Las directrices se estructuran en un
ciclo Planificar, Hacer, Verificar, Actuar (ciclo PHVA) (véase la Figura 1). En esta Especificación Técnica, el
ciclo PHVA tiene por objeto implementar y mejorar la gestión de la información ambiental cuantitativa.
Esta Especificación Técnica trata cuestiones generales relativas a la calidad de los datos, proporcionando
directrices claras sobre cómo obtener y suministrar información ambiental cuantitativa de forma estructurada.
La calidad de los datos es un resultado previsto e implícito de las directrices proporcionadas por esta
Especificación Técnica, pero no está específicamente tratada en el texto.
Las directrices tratan desde la planificación, la definición y la obtención de datos cuantitativos hasta la
formulación del proceso matemático. Pueden utilizarse para revisar la labor que genere información
ambiental cuantitativa para una aplicación que forme parte de un método o herramienta, como por ejemplo el
análisis del ciclo de vida o los indicadores de desempeño ambiental. Estas directrices no incluyen métodos o
herramientas específicas, sino que tratan el modo de obtener y proporcionar datos cuantitativos para esas
aplicaciones.
Las directrices se han desarrollado con la idea de que muchas de las aplicaciones de información ambiental
cuantitativa se destinan a diferentes tipos de evaluaciones en las organizaciones. La calidad de los resultados
de estas evaluaciones depende en gran medida de la información cuantitativa subyacente. Cualquier tipo de
aplicación prevista, y la evaluación correspondiente exige identificar en primer lugar las expectativas unidas a
los resultados generados usando la información ambiental cuantitativa, Antes, es necesario establecer
criterios de diseño estadísticos y numéricos para utilizar en la recopilación de datos.
Las directrices también se han desarrollado teniendo en cuenta que muchas aplicaciones de información
ambiental se utilizan para comparaciones cuantitativas, como nivelación y comparación con las mejores
prácticas (benchmarking) y, control de la mejora continua (comparación con el año anterior), identificación
cuantitativa de áreas prioritarias, evaluación numérica y comparación de riesgos, decisiones sobre diseño,
inversión o compras. Esta Especificación Técnica apoya las comparaciones cuantitativas, destacando
aspectos de la planificación de la obtención y el suministro que son especialmente relevantes a la hora de
obtener resultados cuantitativos comparables.
Esta Especificación Técnica proporciona directrices para la obtención y suministro de todo tipo de datos e
información ambiental cuantitativa. Cuando una organización aplica esta Especificación Técnica para varios
propósitos dentro de su sistema de gestión ambiental, o para herramientas específicas, propósitos o
aplicaciones, se genera el máximo beneficio siguiendo los principios descritos en el Capítulo 5.
vi Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ISO/TS 14033:2012 (traducción oficial)

Gestión ambiental — Información ambiental cuantitativa —
Directrices y ejemplos
1 Objeto y campo de aplicación
Esta especificación apoya la aplicación de normas e informes de gestión ambiental. Proporciona directrices
sobre la obtención de datos e información ambiental cuantitativa y sobre la metodología a utilizar.
Proporciona directrices a las organizaciones sobre principios generales, políticas, estrategias y actividades
necesarias para obtener información ambiental cuantitativa para fines internos y/o externos. Dichos fines
pueden ser, por ejemplo, establecer rutinas de inventario y apoyar la toma de decisiones relativas a políticas
y estrategias ambientales, destinadas en particular a comparar la información ambiental cuantitativa. La
información está relacionada con organizaciones, actividades, instalaciones, tecnologías o productos.
Esta Especificación Técnica trata cuestiones relacionadas con la definición, la recopilación, el tratamiento, la
interpretación y la presentación de información ambiental cuantitativa. Proporciona directrices sobre cómo
establecer la exactitud, la verificabilidad y la fiabilidad para el uso previsto. Para preparar información
adaptada a las necesidades específicas de la gestión ambiental, utiliza enfoques probados y bien asentados.
Es aplicable a todas las organizaciones, independientemente de su tamaño, tipo, ubicación, estructura,
actividades, productos, nivel de desarrollo y del hecho de si cuentan con un sistema de gestión ambiental
implementado o no.
Esta Especificación Técnica complementa el contenido de otras normas internacionales sobre gestión
ambiental.
NOTA El Anexo A proporciona directrices ilustrativas, ejemplos de cómo aplicar las directrices y casos de estudio
con ejemplos.
2 Referencias normativas
Los documentos de referencia que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de este
documento. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se
aplica la última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier modificación de ésta).
ISO 14050, Gestión ambiental — Vocabulario.
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento se aplican los términos y definiciones dados en la Norma ISO 14050 y los
que se indican a continuación.
3.1
datos de actividad
medida cuantitativa de una actividad que resulta en un impacto ambiental.
3.2
datos básicos
datos conseguidos mediante un proceso de obtención de datos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle 1
NOTA Los datos básicos constan de uno o varios valores y unidades, dependiendo de la naturaleza del elemento
que dichos datos básicos representen. Algunos datos básicos pueden ser adimensionales y carecer de unidades, como
por ejemplo, un índice o un ratio.
3.3
calidad de los datos
características de los datos que se relaciona con su capacidad para satisfacer los requisitos establecidos.
[ISO 14044:2006, 3.19]
3.4
fuente de datos
el origen de la información.
EJEMPLO Bibliografía, bases de datos, recursos humanos, instrumentos.
3.5
objeto físico
entidad identificable del mundo real que se describe mediante datos básicos.
EJEMPLO Una planta de producción existente, una salida de una emisión, efluente o depósito; un ecosistema
potencial.
3.6
sistema
grupo o grupos de objetos o procesos independientes e interrelacionados.
3.7
transparencia
presentación de información de forma abierta, exhaustiva y comprensible.
[ISO 14044:2006, definición 3.7]
3.8
datos cuantitativos
elemento de dato numérico que incluye su unidad.
3.9
información cuantitativa
datos cuantitativos procesados o analizados de manera que sean relevantes para un propósito u objetivo
específico.
NOTA Los datos cuantitativos pueden proceder de fuentes de datos primarias o secundarias. Véase 6.2.6 para
ejemplos de datos primarios y secundarios.
4 Uso de la información ambiental cuantitativa
4.1 Generalidades
La información ambiental cuantitativa se utiliza para mediciones, cálculos, evaluaciones, comparaciones,
informes y comunicaciones ambientales. Esta Especificación Técnica apoya cualquier uso o aplicación de la
información ambiental cuantitativa mediante las normas internacionales sobre gestión ambiental. Ejemplos
son los indicadores de desempeño ambiental, las comunicaciones ambientales, las declaraciones
ambientales, los análisis del ciclo de vida, los informes de emisiones de gases de efecto invernadero, la
huella de carbono, la huella de agua, la ecoeficiencia, los informes dirigidos a las autoridades, los informes de
sostenibilidad y los informes de responsabilidad social.
2 Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
En la Figura 1 se muestra el rol de una aplicación en relación con esta Especificación Técnica. El requisito de
una aplicación es la base para las especificaciones relativas a la manera en que se consiguen y suministran
los datos y la información. La aplicación también especifica el uso que se pretende dar y los requisitos o
expectativas que se refieren a credibilidad, exactitud y transparencia. Esta Especificación Técnica
proporciona directrices específicas cuando la aplicación implica una comparación entre la información
ambiental cuantitativa de diferentes productos, procesos o sistemas.
4.2 Uso interno de la información ambiental cuantitativa
Esta Especificación Técnica proporciona directrices para la obtención y suministro de información ambiental
cuantitativa para aplicaciones internas. Las aplicaciones típicas son las siguientes:
⎯ seguimiento de los indicadores de desempeño ambiental; obtención y suministro de rutinas para tareas
de tratamiento de información repetitivas requeridas para la documentación y para el apoyo a la mejora
continua del sistema de gestión ambiental;
⎯ evaluación de riesgos ambientales; información ambiental cuantificada sobre factores de riesgo
identificados y posibles impactos, tanto previstos como accidentales;
⎯ estudios de análisis de ciclo de vida (ACV) de productos y servicios; procedimientos de adquisición de
datos para la adquisición y suministro de datos del inventario del ciclo de vida, (ICV) para el uso interno,
si se requieren;
⎯ contabilidad de costos del Flujo de Materiales (CCFM); información cuantitativa sobre flujos de
materiales y energía, a nivel de proceso de una organización, que debe obtenerse y suministrarse con el
fin de mejorar la eficiencia de recursos de sistemas de producción;
⎯ inteligencia empresarial; se necesitan especificar los métodos y rutinas cuantitativas para la evaluación
del desempeño ambiental, así como los requisitos aplicables al mercado general.
En teoría, las rutinas para la obtención y suministro de las diferentes aplicaciones, se basan en un conjunto
general de directrices para asegurar la consistencia entre diferentes aplicaciones y también para asegurar la
máxima facilidad de uso de la información obtenida y suministrada.
4.3 Uso externo de la información ambiental cuantitativa
Esta Especificación Técnica también proporciona directrices para la obtención y suministro de información
ambiental cuantitativa para aplicaciones externas, como por ejemplo:
⎯ esquema de transacciones de gases de efecto invernadero (GEI) e informes de emisiones de GEI;
⎯ informes ambientales y de sostenibilidad de la organización;
⎯ informes al gobierno;
⎯ comunicaciones externas, tales como etiquetado ecológico, declaraciones ambientales de producto y
otros análisis de Ciclo de Vida públicos, proporcionando directrices para especificar requisitos sobre
transparencia, exactitud y otros aspectos importantes a la hora de comunicar externamente resultados
de estudios complejos;
⎯ informes sobre desempeño ambiental, tales como establecimiento de especificaciones cuantitativas para
la elaboración de informes de ecoeficiencia de los productos y servicios de una empresa.
Cualquier aplicación externa que use información ambiental cuantificada necesita rutinas de obtención y
suministro coherentes, fiables y transparentes. Están basadas en un conjunto general de directrices para
asegurar la credibilidad y reproducibilidad de tales datos. La información obtenida y suministrada siguiendo
un conjunto general de directrices se pueden utilizar con mayor facilidad por las diferentes aplicaciones
externas, reduciendo o evitando así la obtención de datos paralelos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle 3
4.4 Uso de la información ambiental cuantitativa para fines comparativos
Esta Especificación Técnica proporciona directrices específicas cuando la información ambiental cuantitativa
está prevista para comparaciones, tales como las siguientes:
⎯ comparación de las emisiones de dióxido de carbono procedentes de diferentes plantas de producción;
⎯ comparación de la ecoeficiencia de diferentes productos;
⎯ comparación de la evaluación del impacto del ciclo de vida de diferentes unidades funcionales; y
⎯ comparación del consumo de electricidad de diferentes unidades de producción.
Cuando se obtienen y suministran datos destinados a la comparación, es importante considerar no sólo la
aplicación en cuestión, sino también que todas las decisiones son generalizables y repetibles durante la
obtención de los mismos datos o de datos similares para cualquier otro sistema utilizado para la comparación.
Uno de los objetivos de los datos cuantitativos podría ser efectuar estudios comparativos, como por ejemplo:
a) comparación de un sistema en dos o más intervalos de tiempo diferentes;
b) comparación de los efectos de cambios en sistemas, áreas y líneas de productos;
c) comparación de diferentes límites de la organización u operativos a nivel interno o externo.
5 Principios para generar y proporcionar información ambiental cuantitativa
5.1 Generalidades
Estos principios son fundamentales para asegurar que la información ambiental cuantitativa proporciona un
informe veraz y fiel, y se utilizan como directrices para decisiones relacionadas con esta Especificación
Técnica.
5.2 Pertinencia
Asegurar que las fuentes de datos, límites del sistema, métodos de medición y métodos de evaluación
seleccionados satisfacen los requisitos de las partes interesadas y/o de la aplicación.
NOTA Estos requisitos pueden variar para las diferentes partes interesadas y diferentes aplicaciones.
5.3 Credibilidad
Proporcionar a las partes interesadas información ambiental cuantitativa veraz, exacta y que no induzca a
error.
5.4 Coherencia
Desarrollar información y datos ambientales cuantitativos compatibles, coherentes y no contradictorios,
utilizando métodos e indicadores reconocidos y reproducibles, que respeten las restricciones relativas a
integridad.
5.5 Comparabilidad
Asegurar que la información ambiental cuantitativa se genera, selecciona y suministra de manera coherente,
con unidades de medición coherentes que permiten realizar comparaciones.
4 Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
EJEMPLO La comparación del desempeño ambiental de una organización a lo largo del tiempo y la comparación
del desempeño ambiental de diferentes organizaciones.
5.6 Transparencia
Poner a disposición de todas las partes interesadas los procesos, procedimientos, métodos, fuentes de datos
e hipótesis para el suministro y generación de información ambiental cuantitativa.
NOTA El objetivo es asegurar una interpretación adecuada de los resultados y ofrecer razones explícitas para
cualquier extrapolación, simplificación o realización de modelos, teniendo en cuenta la confidencialidad de la información,
si se precisa. Además, también se desvela cualquier volatilidad o incertidumbre.
5.7 Integridad
Reflejar toda la información ambiental cuantitativa significativa para el uso previsto, de tal manera que no sea
necesario añadir ninguna otra información pertinente.
5.8 Exactitud
Minimizar las incertidumbres tanto como sea posible y eliminar las tendencias hacia una perspectiva o sesgo
particular.
5.9 Idoneidad
Hacer la información ambiental cuantitativa pertinente y totalmente comprensible para las partes interesadas,
utilizando formatos, lenguajes y medios que satisfagan sus expectativas y necesidades.
6 Directrices
6.1 Generalidades
Las directrices de esta Especificación Técnica se basan en una metodología conocida como Planificar-Hacer-
Verificar-Actuar (PHVA), como se ilustra en la Figura 1.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle 5
NOTA Los números en la Figura se refieren a los capítulos y apartados de esta Especificación Técnica.
Figura 1 — Directrices para la obtención y suministro de información ambiental cuantitativa según la
metodología PHVA (Planificar-Hacer-Verificar-Actuar)
Las directrices enfatizan las tareas pertenecientes a Planificar y Hacer. Cada tarea de Planificar se
corresponde con una tarea de Hacer. Con esto se cubre el tratamiento de cuestiones específicas, desde la
planificación y obtención de datos hasta el suministro de información ambiental cuantitativa.
Aunque el proceso pueda parecer directo, la agregación de datos para el sistema completo puede requerir
etapas iterativas en la planificación y la ejecución, tales como la definición de requisitos de datos básicos, la
modificación de los sistemas de medición y el uso de herramientas adicionales para el análisis de datos.
Incluso si no se expresa siempre explícitamente, el tratamiento de datos secundarios o externos está cubierto
por las directrices.
Las directrices, como se describen en la Figura 1, apoyan la visión del proceso. Las directrices distinguen tres
fases consecutivas:
⎯ requisitos de los objetivos
⎯ despliegue de los objetivos, y
⎯ cumplimiento de los objetivos
6 Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Las directrices se centran en la fase media, el despliegue de objetivos. En este fase, la información ambiental
cuantitativa se prepara y entrega de acuerdo con los requisitos del objetivo. El propósito del proceso de las
directrices es cumplir los objetivos de manera consecutiva, planificando la obtención de la información y los
datos, para a continuación obtener, recopilar y suministrar información ambiental cuantitativa. Los objetivos
se cumplen siguiendo el proceso interno PHVA de esta fase, si fuera necesario en forma de mejora continua.
En la práctica, las directrices pueden enfocarse desde los tres puntos de vista siguientes:
a) descendente, como directrices detalladas para explicar la información ambiental cuantitativa para una o
varias aplicaciones definidas, lo que proporciona directrices para un aumento gradual de la información
(véase 6.2 Planificar);
b) ascendente, como directrices progresivas sobre la manera de compilar datos básicos en información
ambiental cuantitativa destinados a aplicaciones dadas (véase 6.3 Hacer); y
c) desde el punto de vista de directrices sobre qué y cómo verificar y revisar la información ambiental
cuantitativa (véase 6.4 Verificar).
Las directrices se relacionan con la aplicación de información ambiental cuantitativa. La aplicación establece
los requisitos y define el uso previsto de la información. Las directrices no incluyen la aplicación.
De 6.2 a 6.5 las directrices se presentan de manera descendente, comenzando por Planificar. En el Anexo A
se proporcionan ejemplos y directrices complementarias sobre la aplicación de las directrices.
6.2 Planificar
6.2.1 Conceptualizar el sistema en su totalidad
La conceptualización del sistema en su totalidad consiste en conocer las bases para la recopilación de la
información ambiental cuantitativa. Esto comprende:
⎯ el objetivo de la información y el uso previsto;
⎯ el objeto sobre el que se proporciona información;
⎯ los límites del sistema;
⎯ las partes interesadas y el público objetivo; y
⎯ los requisitos para la calidad general de la información.
EJEMPLO Para un informe de sostenibilidad público, se compila el uso de energía anual para todas las unidades
de tratamiento térmico, de puerta a puerta. El uso de energía anual se puede aportar en términos de uso de energía total
en megajulios (MJ) y de tipos de energía comprada. Los datos de uso de energía del informe de sostenibilidad también se
utilizan para el seguimiento pormenorizado del desempeño. El uso anual de energía se puede calcular agregando todas
las unidades de tratamiento térmico. El formato de publicación requiere un promedio calculado para la unidad de
tratamiento térmico.
6.2.2 Desglosar el sistema en componentes
Desglosar el sistema en componentes significa dividir el objeto (descrito en la 6.2.1) en componentes
manejables. Esto puede hacerse iterativamente con el fin de alcanzar un nivel en el que puedan
seleccionarse parámetros.
El desglose en componentes del sistema puede desarrollarse sobre las bases de diferentes aspectos, por
ejemplo:
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle 7
⎯ actividades, funciones y procesos desarrollados por el sistema;
⎯ características operacionales, tecnológicas, temporales, geográficas o de otro tipo, del sistema;
⎯ estructuras de la organización, económicas o de responsabilidades y límites del sistema;
⎯ propiedades físicas, como por ejemplo transformación, transporte, capacidad de crear existencias(stock);
⎯ especies, ecosistemas, tipos de medios y transporte interno de materiales dentro de, y desde el sistema;
⎯ indicadores, aspectos, entradas, salidas y existencias del sistema.
Cuando se lleve a cabo el desglose de un sistema para una aplicación de comparación, es esencial que los
componentes de sistema individuales sean funcionalmente comparables con los componentes de cualquiera
de los sistemas para los que se hayan establecido las comparaciones.
EJEMPLO Identificar cada unidad específica de tratamiento térmico y clarificar sus respectivos límites del
sistema.
6.2.3 Seleccionar los parámetros
La selección de los parámetros consiste en identificar entidades cuantificables de un componente de sistema
que representan datos cuantificados. Los parámetros seleccionados son aquellos necesarios para efectuar
cálculos y agregaciones.
Pueden seleccionarse diferentes tipos de parámetros a partir de las características del sistema, como por
ejemplo:
⎯ técnicos: datos de actividad, datos de producción, datos geográficos, datos de energía y datos de
emisiones;
⎯ ecológicos: datos de biodiversidad, datos de hábitat, datos de nutrientes y datos biológicos;
⎯ socioeconómicos: datos demográficos, datos sanitarios, datos de estado de desarrollo y datos
económicos; y
⎯ otros factores.
Cuando se seleccionan parámetros para una aplicación comparativa, es esencial que la significancia
ambiental de los parámetros individuales sea comparable con la significancia ambiental de los parámetros de
los sistemas que vayan ser objeto de comparaciones.
EJEMPLO A partir de un análisis de los registros económicos, se llega a la conclusión de que las principales
compras de energía son electricidad y gas natural para todas las unidades de tratamiento térmico. Por lo tanto, se adopta
la decisión de obtener datos de los dos parámetros: electricidad y gas natural.
6.2.4 Definir los datos básicos
Definir datos básicos es describir los datos necesarios para cuantificar cada uno de los parámetros
seleccionados según lo descrito en 6.2.3. Esto incluye lo siguiente:
⎯ qué datos básicos son necesarios para obtener el valor cuantitativo para el parámetro;
⎯ cómo se transforman los datos básicos en valor cuantitativo para el parámetro;
⎯ la escala de precisión y la representatividad estadística.
8 Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Los datos básicos se definen con el fin de cumplir los requisitos de cantidad y calidad de los objetivos de la
información prevista. Esto también incluye la selección de directrices estadísticas o numéricas adecuadas
para el análisis y las síntesis posteriores en datos útiles.
Los datos básicos difieren dependiendo del objeto, la propiedad y la escala de precisión previstos. Cuando se
definen los datos básicos para una aplicación de comparación, es esencial que todos los datos básicos
comparables se definan de la misma manera para todos los sistemas destinados a las comparaciones.
EJEMPLO Los datos básicos necesarios son los datos de consumo de electricidad. Los datos de consumo de
electricidad de diferentes períodos de tiempo se combinan para crear un valor de consumo para el año completo. Debido
a las altas fluctuaciones del consumo de electricidad, es necesario utilizar la frecuencia de muestreo más elevada posible.
6.2.5 Identificar los métodos de medición
Identificar métodos de medición consiste en describir la manera de obtener los datos básicos con la escala de
precisión y representatividad estadística requeridas, como se describe en el apartado 6.2.4.
El método de medición depende del objeto del que se van a obtener los datos, de la propiedad sobre la que
se van a obtener los datos y de la escala de precisión requerida de los datos básicos. El método de medición
debería ser adecuado para la definición de los datos básicos. Los métodos pueden elegirse con base en
normas disponibles, bibliografía y/o asesoría experta.
A la hora de identificar los métodos de medición para una aplicación comparativa, es esencial que estos
métodos de medición proporcionen resultados comparables para los sistemas que vayan a ser objeto de
comparación.
Parte de la definición del método de medición es el aseguramiento de la calidad de los datos asociado con el
método de medición, por ejemplo, el establecimiento de líneas base, la calibración o validación de los
equipos o sistema de medición y la verificación de los datos recopilados.
EJEMPLO Identificar los puntos de medición donde necesitan instalarse los contadores eléctricos en cada unidad
de tratamiento térmico. Los contadores pueden equiparse con una función de registro conectada a una base de datos
para el archivo de registro.
6.2.6 Fuentes de datos primarios y secundarios
Una recopilación de datos específicamente para la tarea en cuestión se denomina fuente de datos primarios.
Los datos recopilados para otra tarea, pero útiles para la tarea en cuestión, se denominan fuente de datos
secundarios.
Una fuente de datos primarios puede ser, por ejemplo, la lectura óptica de medidores y diagramas, la
recopilación de facturas de electricidad y de materias primas, la recopilación de muestras de
laboratorio/realización de análisis de laboratorio o la creación/ejecución de modelos de cálculo. Las fuentes
de datos secundarios se pueden obtener a partir de bibliografía y bases de datos o mediante consultas a
expertos.
Para los datos secundarios, la cuestión clave está en seleccionar los que sean suficientemente
representativos para el uso previsto. Para las fuentes de datos secundarios, puede haber una evaluación de
la credibilidad de la fuente de datos, la pertinencia de éstos y la suficiencia de los mismos para el objetivo
previsto.
EJEMPLO 1 Un ejemplo de elección de fuentes de datos secundarios es el consumo de combustible que puede
derivarse de la bibliografía que proporciona datos sobre estimaciones técnicas del consumo de combustible a diferentes
niveles de efecto para ese tipo de tecnología.
Para los datos primarios hay varios parámetros clave, dependiendo de qué datos vayan a obtenerse, como
por ejemplo:
⎯ elección de la metodología;
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle 9
⎯ ubicación para la medición;
⎯ selección de la entidad a muestrear; y
⎯ frecuencia del muestreo.
EJEMPLO 2 Un ejemplo de elección de fuentes de datos primarios es el consumo de combustible que puede
derivarse de datos económicos reflejados en las facturas de combustibles o a partir de las mediciones del flujo de
combustible.
6.3 Hacer
6.3.1 Implementar los métodos de medición
Los métodos de medición se implementan respecto a Planificar según el apartado 6.2.5. Algunas veces, los
equipos y las rutinas de medición necesarios ya están implementados y tan sólo hace falta identificarlos. En
algunos casos, podría ser necesario efectuar una adaptación de sistemas de medición existentes.
Estimar la significancia de cualquier desviación respecto a Planificar y, si fuera necesario, utilizar valores
correctivos o establecer rutinas correctivas.
EJEMPLO 1 Se instala un contador de registro de electricidad de alta frecuencia en un cable que sólo alimenta a la
unidad de producción que se estudia. Los datos de registro se almacenan en una base de datos, se registra el consumo
de electricidad cada medio segundo y se pone un sello con fecha y hora para cada valor de registro.
EJEMPLO 2 Un aparato de medición para un cierto contaminante tiene que ser trasladado una cierta distancia aguas
abajo de la posición prevista. Como resultado, la sonda mide una concentración de contaminante menor de la prevista
debido a la dilución. Se aplica un valor de corrección para transformar la concentración medida en la concentración real
en el punto de medición previsto.
6.3.2 Obtener datos básicos
Los datos básicos se obtienen de acuerdo con el método de medición. Las alteraciones en la medición y los
cálculos estimativos de la significancia de estas alteraciones se expresan en términos de incertidumbre.
EJEMPLO Los valores de muestreo del consumo de electricidad instantáneo se almacenan en un archivo de
registro. El consumo de electricidad global se calcula integrando los valores de muestreo durante el periodo de un año.
6.3.3 Consolidar los parámetros
Los parámetros se consolidan respecto a Planificar, según el apartado 6.2.3. Si el tratamiento de datos difiere
de Planificar, la desviación se explica junto con una estimación, evaluación o análisis de su significancia. La
significancia se estima de manera iterativa, comenzando con un análisis cuantitativo que a continuación
puede llevar a un análisis estadístico exhaustivo de la incertidumbre.
EJEMPLO 1 Se pretendía obtener el consumo eléctrico del mes anterior, sin embargo la medición durante el mes
anterior ha fallado. Se decide utilizar la medición del año pasado para el mismo mes como fuente de datos. Se lleva a
cabo una estimación del error basada en las variaciones en el volumen de producción y otros parámetros influyentes,
como por ejemplo la temperatura exterior. La significancia de este error se considera relevante. Por lo tanto, se aplica un
valor de corrección de más o menos un cierto porcentaje.
EJEMPLO 2 Transformar el metro cúbico en metros cúbicos normalizados.
6.3.4 Sintetizar los componentes del sistema
Los componentes de sistema se sintetizan respecto a Planificar, según el apartado 6.2.2. Para sintetizar los
componentes del sistema, los parámetros consolidados descritos en 6.3.3, se relacionan con los parámetros
de cada componente del sistema, como se describe en el apartado 6.2.2.
10 Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Los parámetros seleccionados de acuerdo con el apartado 6.2.3 que tienen orígenes diferentes pueden no
tener una relación definida entre ellos. La síntesis pretende definir esta relación con el fin de describir de
manera coherente el componente del sistema resultante. Las relaciones entre los parámetros se pueden
establecer con base en relaciones mecánicas u otras relaciones físicas o químicas, sincronización temporal,
causalidades lógicas u otras pertinentes.
Si se producen desviaciones respecto a Planificar, tales como una falta de datos sobre componentes del
sistema, se estima la significancia y se toman las medidas correspondientes. Ejemplos de medidas
correspondientes podrían ser aceptar la falta de datos o hacer un cálculo aproximado, ambos asociados con
una medición de incertidumbre.
EJEMPLO Informe del uso de energía anual por una unidad de tratamiento térmico. El flujo de entrada de gas
natural se mide mediante los datos de las facturas. El consumo de electricidad se mide mediante un contador instalado
en la unidad de tratamiento térmico. Estas dos medidas diferentes se sintetizan en un componente de sistema de un año
de operación en términos de consumo de electricidad para ese año y de consumo de gas natural para el mismo año.
6.3.5 Agregar el sistema en su totalidad
El sistema en su totalidad se agrega según los objetivos de acuerdo con el apartado 6.2.1. Los componentes
de sistema se agregan según sea apropiado.
Si se producen desviaciones respecto a Planificar, como una falta de datos sobre componentes del sistema,
se estima la significancia y se aplican las medidas correspondientes. Ejemplos de medidas correspondientes
serían aceptar la falta de datos o efectuar un cálculo aproximado, ambos asociados a una medida de
incertidumbre. Debido a la magnitud de la significancia, las medidas correspondientes pueden no ser
suficientes. Entonces, podría corregirse el plan acorde con los hechos reales.
EJEMPLO Agregar el uso de energía anual en todas las unidades de tratamiento térmico agregando la electricidad
y el gas natural, y deduciendo así el uso promedio de energía anual. Esta media anual se expresa en términos de
consumo de elect
...


ТЕХНИЧЕСКИЕ ISO/TS
УСЛОВИЯ 14033
Первое издание
2012-03-15
Экологический менеджмент.
Количественные данные по
окружающей среде. Руководящие
указания и примеры
Environmental management – Quantitative environmental information –
Guidelines and examples
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2012
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ

©  ISO 2012
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2012 – Все права сохраняются

Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Применение количественной экологической информации.3
4.1 Общие положения .3
4.2 Внутреннее использование количественной экологической информации .3
4.3 Внешнее применение количественной экологической информации .3
4.4 Использование количественной экологической информации для сравнений.4
5 Принципы генерирования и предоставления количественной экологической
информации .4
5.1 Общие положения .4
5.2 Актуальность.4
5.3 Достоверность .5
5.4 Последовательность .5
5.5 Сопоставимость .5
5.6 Прозрачность .5
5.7 Полнота .5
5.8 Точность.5
5.9 Уместность.5
6 Руководящие указания.6
6.1 Общие положения .6
6.2 Планирование .7
6.2.1 Концептуализация системы в целом.7
6.2.2 Разъединенные компоненты системы .8
6.2.3 Выбор параметров.8
6.2.4 Определение базовых данных .9
6.2.5 Идентификация методов измерения.9
6.2.6 Источники первичных и вторичных данных .9
6.3 Осуществление .10
6.3.1 Установление методов измерений .10
6.3.2 Получение базовых данных.10
6.3.3 Объединение параметров .10
6.3.4 Собрать компоненты в систему .11
6.3.5 Агрегирование системы в целом .11
6.4 Проверка .11
6.5 Корректировка.12
Приложение А (информативное) Дополнительные руководящие указания, примеры и
конкретные исследования.13
Библиография.41

Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. ISO тесно сотрудничает с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в разработке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Для опубликования их в качестве международного стандарта требуется одобрение не
менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
При других обстоятельствах, особенно при настоятельных требованиях рынка, технический комитет
может решить опубликовать другие типы нормативных документов:
- общедоступные технические условия ISO (ISO/PAS), представляющие собой соглашение между
техническими экспертами рабочей группы ISO и публикуемые при условии одобрения более чем 50%
голосов членов основного технического комитета, принимавших участие в голосовании;
- технические условия ISO (ISO/TS), представляющие собой соглашение между членами технического
комитета и публикуемые при условии утверждения 2/3 голосов членов комитета, принимавших участие в
голосовании.
Документы ISO/PAS или ISO/TS пересматриваются через каждые три года с целью принятия решения
либо о продлении их действия на следующие три года, либо о пересмотре и публикации в качестве
международного стандарта, либо прекращении их действия. Если принимается решение о продлении
действия ISO/PAS или ISO/TS, они должны быть пересмотрены через следующие три года, и тогда они
должны быть либо преобразованы в международный стандарт, либо отменены.
Следует учитывать возможность того, что некоторые элементы настоящего документа могут быть
предметом патентного права. ISO не несет ответственности за идентификацию любого из таких
патентных прав.
Технические условия ISO/TS 14033 были подготовлены Техническим комитетом ISO/TC 207,
Экологический менеджмент, Подкомитетом SC 4, Оценка экологической результативности.

iv © ISO 2012 – Все права сохраняются

Введение
В настоящих Технических условиях представлены руководящие указания по сбору и предоставлению
количественных данных об окружающей среде, чтобы поддержать использование международных
стандартов на экологический менеджмент, разработанных Техническим комитетом ISO/TC 207. Цель
этих Технических условий - помочь разобраться в сложности данных об окружающей среде, разбив их
на управляемые и понятные элементы и облегчив тем самым процесс сбора и обработки
количественных данных об окружающей среде. Эти Технические условия предназначены для
использования персоналом, который занимается экологической отчетностью, например, инженерами и
техниками.
Структура настоящих Технических условий и руководящих указаний основана на общем принципе
постоянного улучшения и поэтому следует итеративному подходу. Руководящие указания
структурированы как цикл “Планирование – Осуществление – Проверка – Корректировка” (цикл PDCA),
(см. Рисунок 1). В данных Технических условиях цикл PDCA предназначен для выполнения и
улучшения обработки количественных экологических данных.
В этих Технических условиях рассматриваются общие вопросы качества данных и даются четкие
указания, как собирать и представлять структурированные количественные данные. Качество данных -
это предполагаемый и неявный результат, полученный с помощью руководящих указаний,
содержащихся в Технических условиях, но специально в тексте не рассматриваемый.
Руководящие указания охватывают деятельность, начиная с планирования, определения и сбора
количественных данных и кончая их математической обработкой. Руководство можно использовать
для анализа работы, результатом которой являются количественные данные об окружающей среде,
для применения как части метода или инструмента, например, оценка жизненного цикла или
индикаторы экологической результативности. Руководство не включает конкретные методы или
инструменты, а сосредоточено на сборе и предоставлении количественных данных для таких задач.
Руководящие указания разработаны с пониманием того, что большинство применений количественных
экологических данных предназначено для различных типов оценок в рамках организации. Качество
результатов таких оценок в значительной степени зависит от лежащей в основе них информации.
Любой тип предполагаемого применения и, соответственно, оценка зависят от первичной
идентификации ожиданий, связанных с результатами, полученными с использованием количественных
экологических данных, до установления статистических и численных критериев проектирования,
которые должны использоваться для сбора данных.
Руководящие указания разработаны также с пониманием того, что большинство применений
экологических данных предназначено для количественных сопоставлений, например, для
выравнивания и эталонного сравнения, контроля над постоянным улучшением (по сравнению с
предшествующим годом), количественной идентификации приоритетных областей, численного
анализа и сравнения рисков, принятия решений о проектировании, инвестировании или материально-
технического обеспечения. Настоящие Технические условия поддерживают количественные
сопоставления путем выделения аспектов планирования сбора и обеспечения тех данных, которые, в
частности, относятся к достижению сопоставимых количественных результатов.
Эти Технические условия содержат руководящие указания по получению и предоставлению большого
разнообразия количественных данных и информации по окружающей среде. Если организация
пользуется этими Техническими условиями для различных целей в рамках своей системы
экологического менеджмента или для специальных инструментов, задач и приложений, максимальная
польза извлекается при следовании принципам, описанным в Разделе 5.
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ISO/TS 14033:2012(R)

Экологический менеджмент. Информация о
количественных методах исследования окружающей
среды. Руководящие указания и примеры
1 Область применения
Настоящие Технические условия поддерживают применение стандартов и отчетов по экологическому
менеджменту. В них описаны руководящие указания по получению количественных экологических
данных и информации, а также по применению соответствующих методов. В документе содержатся
указания по общим принципам, политике, стратегии и деятельности, которые необходимы
организациям для получения количественных экологических данных для решения внутренних и/или
внешних задач. Такими задачами могут, например, быть установление режима инвентаризации и
поддержка принятия решений, касающихся экологической политики и стратегии, нацеленных, в
частности, на сравнительные количественные экологические данные. Эта информация касается
организаций, деятельности, средств, технологий или продукции.
Настоящие Технические условия рассматривают проблемы, связанные с определением, сбором,
обработкой, интерпретацией и представлением количественных данных об окружающей среде. В них
содержатся указания о способах установления точности, проверяемости и достоверности данных для
предполагаемого использования. В них описаны доказанные и хорошо обоснованные подходы к
подготовке информации, адаптированной к конкретным потребностям экологического менеджмента.
Они применимы ко всем организациям, независимо от их размера, типа, местоположения, структуры,
деятельности, продукции, уровня развития и наличия или отсутствия системы экологического
менеджмента.
Настоящие Технические условия дополняют содержание других международных стандартов на
экологический менеджмент.
ПРИМЕЧАНИЕ Приложение A обеспечивает наглядные материалы и примеры способов применения
руководящих указаний и конкретных случаев с примерами.
2 Нормативные ссылки
Следующие документы являются обязательными при использовании данного документа. Для
датированных ссылок применимо только указанное издание. Для недатированных ссылок - последнее
издание указанного документа (включая все поправки).
ISO 14050, Экологический менеджмент. Словарь
3 Термины и определения
Применительно к данному документу используются термины и определения, приведенные в ISO 14050,
а также следующие термины и определения.
3.1
данные о деятельности
activity data
количественная мера деятельности, которая влечет за собой воздействие на окружающую среду
3.2
базовые данные
basic data
данные, получаемые в процессе сбора данных
ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от природы объекта представляющие его базовые данные состоят из одного или
нескольких значений и единиц. Некоторые базовые данные могут быть безразмерными и не иметь единиц
измерения, например, показатель или отношение.
3.3
качество данных
data quality
характеристики данных, которые связаны с их способностью удовлетворять установленным
требованиям
[ISO 14044:2006, определение 3.19]
3.4
источник данных
data source
происхождение информации
ПРИМЕРЫ Литература; базы данных; людские ресурсы; инструменты.
3.5
физический объект
physical object
идентифицируемый предмет в реальном мире, который описывается базовыми данными
ПРИМЕРЫ Действующее производственное предприятие; выброс или сброс, жидкие или твердые отходы;
потенциальная экосистема.
3.6
система
system
группа или группы независимых и взаимосвязанных объектов или процессов
3.7
прозрачность
transparency
открытое, исчерпывающее и понятное представление информации
[ISO 14044:2006, определение 3.7]
3.8
количественные данные
quantitative data
элемент численных данных, который включает единицу данных
3.9
количественная информация
quantitative information
количественные данные, обработанные или проанализированные, так чтобы они имели значение для
конкретной цели или задачи
ПРИМЕЧАНИЕ Количественные данные могут происходить от первичных и вторичных источников данных.
См. в 6.2.6 примеры первичных и вторичных данных.
2 © ISO 2012 – Все права сохраняются

4 Применение количественной экологической информации
4.1 Общие положения
Количественная экологическая информация используется для экологических измерений, расчетов,
оценок, сравнений, отчетов и обмена информацией. Данные Технические условия поддерживают
любое такое использование и практическое применение количественной экологической информации в
международных стандартах на экологический менеджмент. Примерами служат индикаторы
экологической результативности, обмен экологической информацией, экологические декларации,
оценка жизненного цикла, отчет по выбросам парниковых газов, углеродный след, водный след,
экоэффективность, отчет перед вышестоящими органами, отчет по устойчивому развитию и отчет по
социальной ответственности.
Роль практического применения в отношении данных Технических условий показана на Рисунке 1.
Требование практического применения является основой для технических условий на сбор и
предоставление данных и информации. Практическое применение также устанавливает
предполагаемое использование и требования или ожидания, касающиеся доверительности, точности и
прозрачности. Данные Технические условия содержат руководящие указания на тот случай, когда
применение предполагает сравнение между количественной экологической информацией о различной
продукции, процессах или системах.
4.2 Внутреннее использование количественной экологической информации
Настоящие Технические условия содержат рекомендации по сбору и предоставлению количественной
экологической информации для внутренних применений. Типичные применения включают следующее:
⎯ мониторинг индикаторов экологической результативности; порядок получения и предоставления
практических применений для задач повторной обработки информации, требуемой для
документации и поддержки постоянного улучшения системы экологического менеджмента;
⎯ оценка экологического риска; количественная экологическая информация об идентифицированных
факторах риска и возможных воздействиях, как предполагаемых, так и случайных;
⎯ исследования оценки жизненного цикла товаров и услуг (LCA); процедуры сбора данных для
получения и предоставления данных по инвентаризации жизненного цикла (LCI) для внутреннего
использования;
⎯ калькуляция стоимости потока материалов (MFCA); количественная информация по потокам
материалов и энергии на уровне процесса какой-либо организации, которую необходимо собрать
и предоставить, чтобы улучшить эффективность ресурсов системы жизненного цикла продукции;
⎯ интеллектуальный анализ данных; количественные методы и порядок оценки экологической
результативности и требований общего рынка.
В идеальном случае порядок сбора и предоставления различных практических применений основан на
одной общей системе ориентиров для обеспечения схожести между различными применениями, а
также максимальной используемости собранной и предоставленной информации.
4.3 Внешнее применение количественной экологической информации
Эти Технические условия также содержат рекомендации по сбору и предоставлению количественной
экологической информации для внешних применений, например, следующие:
⎯ схема торговли парниковыми газами (ПГ) и отчет о выбросах ПГ;
⎯ общий отчет по экологии и устойчивому развитию;
⎯ отчеты, предусмотренные государственными органами;
⎯ внешний обмен информацией, например, экологическая маркировка, экологические декларации на
продукцию и другие государственные оценки жизненного цикла, посредством обеспечения
рекомендаций по установлению требований к прозрачности, точности и другим аспектам, которые
имеют значение при открытой публикации результатов комплексных исследований;
⎯ отчет об экологической результативности, например, установление количественных требований
для отчета по экоэффективности продукции и услуг компании.
Любое внешнее применение, которое использует количественную экологическую информацию,
требует последовательного, надежного и прозрачного порядка получения и предоставления данных.
Порядок основан на одной общей системе ориентиров, обеспечивающей доверительность и
воспроизводимость данных. Информация, которую собирают и предоставляют по одной общей
системе ориентиров, удобнее использовать в различных внешних применениях, сокращая или избегая,
таким образом, параллельного сбора данных.
4.4 Использование количественной экологической информации для сравнений
В настоящих Технических условиях приведены конкретные руководящие указания на тот случай, когда
количественная экологическая информация предназначена для сравнений, например:
⎯ выбросов диоксида углерода различными предприятиями;
⎯ экоэффективности различной продукции;
⎯ оценки воздействия жизненного цикла различных функциональных единиц;
⎯ потребления электричества различными производственными единицами.
При сборе и представлении данных, предназначенных для сравнения, важно учитывать не только
рассматриваемое практическое применение, но также и то, что любые решения можно обобщить и
воспроизвести при сборе одинаковых или похожих данных для другой системы (систем) для сравнения.
Одной из целей получения количественных данных может быть выполнение сравнительных
исследований, таких как следующие:
a) сравнение системы через два или несколько различных интервалов времени;
b) сравнение влияния изменений в системах, областях и линейках продуктов;
c) сравнение различных организационных и операционных границ внутри и снаружи.
5 Принципы генерирования и предоставления количественной экологической
информации
5.1 Общие положения
Эти принципы являются фундаментальными для гарантии того, что количественная экологическая
информация представляет собой точное и понятное сообщение и используется как руководство для
решений, связанных с данными Техническими условиями.
5.2 Актуальность
Необходимо удостовериться в том, что выбранные источники данных, границы системы, методы
измерения и оценки отвечают требованиям заинтересованных сторон и/или практическому
применению.
4 © ISO 2012 – Все права сохраняются

ПРИМЕЧАНИЕ Эти требования могут быть разными для разных заинтересованных сторон и разных
применений.
5.3 Достоверность
Необходимо обеспечить количественную экологическую информацию, которая является правдивой,
точной и не вводящей в заблуждение заинтересованные стороны.
5.4 Последовательность
Необходимо выявлять совместимые, согласующиеся и непротиворечивые количественные
экологические данные и информацию, пользуясь признанными и воспроизводимыми методами и
индикаторами, которые отвечают соответствующим условиям целостности.
5.5 Сопоставимость
Необходимо обеспечить генерирование, подбор и предоставление количественной экологической
информации согласованным образом, с подходящими единицами измерения, создавая, таким образом,
возможность для сравнений.
ПРИМЕРЫ Сравнение экологической результативности одной и той же организации в разное время;
сравнение экологической результативности разных организаций.
5.6 Прозрачность
Необходимо сделать, процессы, процедуры, методы, источники данных и допущения для
предоставления и генерирования количественной информации доступными для всех
заинтересованных сторон.
ПРИМЕЧАНИЕ Это необходимо для обеспечения надлежащей интерпретации результатов и четкого
обоснования для любых выполняемых экстраполяций, упрощений или моделирования с учетом
конфиденциальности информации, если требуется. Кроме того, раскрывается любая изменчивость и
неопределенность.
5.7 Полнота
Необходимо отражать всю значимую количественную экологическую информацию для
предполагаемого использования таким образом, чтобы не приходилось искать дополнительной
информации.
5.8 Точность
Необходимо свести к минимуму неопределенности, насколько это целесообразно, и устранить
тенденции к какой-либо конкретной перспективе или предвзятости.
5.9 Уместность
Необходимо сделать количественную экологическую информацию релевантной и полностью понятной
для заинтересованных сторон, используя форматы, язык и среду, соответствующие их потребностям и
ожиданиям.
6 Руководящие указания
6.1 Общие положения
Руководящие указания в данных Технических условиях основаны на известной методологии “Цикл
PDCA (планирование – осуществление – проверка - корректировка)”, как показано на Рисунке 1.

ПРИМЕЧАНИЕ Цифры на рисунке относятся к разделам и подразделам этих Технических условий.
Рисунок 1 — Руководящие указания по получению и предоставлению количественной
экологической информации в соответствии с циклом PDCA
В руководстве внимание концентрируется на задачах, которые включены в Планирование и
Осуществление. Каждая задача Планирования соответствует задаче Осуществления. Сюда входит
подход к конкретным проблемам в ходе планирования и сбора данных вплоть до предоставления
количественной экологической информации.
Хотя этот процесс может показаться несложным, группировка данных для системы в целом может
потребовать итеративных шагов при планировании и осуществлении, таких как определение
требований к базовым данным, модификация систем измерения и использование инструментов
дополнительного анализа данных. Даже если не всегда явным образом, обработка вторичных и других
внешних данных охватывается данным руководством.
Руководящие указания, как показано на Рисунке 1, поддерживают представление процессов. Эти
указания различают три последовательных фазы:
6 © ISO 2012 – Все права сохраняются

⎯ требования для достижения целей,
⎯ структурирование целей, и
⎯ достижение целей.
Основное внимание уделяется средней фазе, структурированию целей. На этой стадии идет
подготовка и отправка количественной экологической информации согласно требованиям для
достижения цели. Цель процесса в руководящих указаниях заключается в достижении намеченных
целей путем последовательного планирования получения информации и данных и последовательного
получения, сбора, компилирования и обеспечения количественной экологической информации. Цели
достигаются путем выполнения внутреннего цикла PDCA на данной стадии, если необходимо, в форме
постоянного улучшения.
На практике, руководящие указания можно рассматривать с трех позиций, а именно:
a) сверху вниз, как подробные указания с целью определения количественной экологической
информации для одного или нескольких определенных применений, где даются рекомендации по
пошаговому повышению технических требований (см. 6.2, Планирование);
b) снизу вверх, как пошаговые указания в отношении того, как собирать базовые данные в
количественную экологическую информацию, предназначенную для данных применений (см. 6.3,
Осуществление);
c) с позиции указаний относительно того, что и как проверять и анализировать в количественной
экологической информации (см. 6.4, Проверка).
Руководящие указания относятся к практическому применению количественной экологической
информации. Практическое применение устанавливает требования и определяет предполагаемое
использование информации. Само руководство не включает практического применения.
В 6.2 - 6.5, руководящие указания представлены по принципу «сверху вниз», начиная с Планирования.
Дополнительные рекомендации и примеры применения руководства представлены в Приложении A.
6.2 Планирование
6.2.1 Концептуализация системы в целом
Концептуализация системы в целом включает понимание основы для сбора количественной
экологической информации. Сюда входит следующее:
⎯ цель информации и предполагаемое использование;
⎯ объект, по которому необходимо обеспечить информацию;
⎯ границы системы;
⎯ заинтересованные стороны и целевая аудитория;
⎯ требования к общему качеству информации.
ПРИМЕР Для открытого отчета по устойчивому развитию собрали данные, относящиеся к годовому
энергопотреблению, для всех установок термообработки на определенном участке. Годовое энергопотребление
можно задать в пересчете на общее энергопотребление, в мегаджоулях, и на типы закупаемой энергии. Данные
относящиеся к энергопотреблению, в отчете по устойчивому развитию также использовались для
последовательного отслеживания результативности. Годовое энергопотребление можно рассчитать путем
объединения всех установок термообработки. Формат публикации требует для каждой установки термообработки
рассчитать среднее.
6.2.2 Разъединенные компоненты системы
Разбить систему на компоненты означает деление объекта (описанного в 6.2.1) на управляемые
компоненты. Это можно делать итеративно, чтобы достичь уровня, на котором можно выбирать
параметры.
Разбиение системы на компоненты можно выполнить на основе различных аспектов, например:
⎯ деятельности, функций и процессов, осуществляемых рассматриваемой системой,
⎯ операционных, технологических, временные, географических и другие характеристик системы,
⎯ организационных, экономических структур или структур и границы ответственности в рамках
системы,
⎯ физических свойств, например, трансформирования, транспортирования, способности создавать
запасы,
⎯ видов, экосистемы, типов среды и внутреннего транспортирования материала в пределах системы,
в систему и из нее, и
⎯ индикаторов, аспектов, входных потоков, выходных потоков и запасов системы.
При разбивке системы с целью применения для сравнения важно, чтобы отдельные компоненты
системы были функционально сопоставимы с компонентами любой из систем, которые предполагается
сравнивать.
ПРИМЕР Идентификация каждой конкретной установки термообработки и уточнение соответствующих
границ системы.
6.2.3 Выбор параметров
Выбор параметров означает идентификацию поддающихся количественному выражению элементов
компонента системы, которые представляют количественные данные. Выбранные параметры – это
параметры, необходимые для выполнения расчетов и объединений.
Из характеристик системы можно выбрать различные типы параметров, например:
⎯ технические: данные о деятельности, технологические данные, географические данные, данные
по энергии и данные по выбросам;
⎯ экологические: данные по биоразнообразию, данные по среде обитания, данные по питанию и
биологические данные;
⎯ социально-экономические: демографические данные, данные по здравоохранению, данные о
состоянии развития и экономические данные;
⎯ другие факторы.
При выборе параметров, применяемых для сравнения, важно, чтобы экологическая значимость
отдельных параметров была сопоставима с экологической значимостью параметров любой из систем,
которые предполагается сравнивать.
ПРИМЕР Из анализа экономического ведения учета сделано заключение, что основные закупки энергии для
всех установок термообработки – это закупки электричества и природного газа. Следовательно, принимается
решение по сбору данных для этих двух параметров: электричества и природного газа.
8 © ISO 2012 – Все права сохраняются

6.2.4 Определение базовых данных
Определение базовых данных означает описание данных, необходимых для количественного
выражения каждого выбранного параметра, как описано в 6.2.3. Сюда входит следующее:
⎯ какие базовые данные необходимы для получения количественного значения параметра;
⎯ как преобразовать базовые данные в количественное значение параметра;
⎯ шкала прецизионности и статистической репрезентативности.
Базовые данные определяют для того, чтобы выполнить качественные и количественные требования,
касающиеся целей подразумеваемой информации. Сюда также включается выбор подходящих
статистических или численных нормативов для последующего анализа и сведения в полезные данные.
Базовые данные разнятся в зависимости от того, для какого объекта, какой характеристики и какой
шкалы точности они предназначены. При определении базовых данных для сопоставления важно,
чтобы любые сравнимые данные были равноценно определены для всех систем, которые
предполагается сравнивать.
ПРИМЕР Требуются базовые данные по потреблению электричества. Такие данные от различных периодов
времени будут объединены в стоимость потребления электричества за весь год. Ввиду значительных колебаний в
потреблении электричества, необходимо использовать наиболее высокую частоту выборки.
6.2.5 Идентификация методов измерения
Идентификация методов измерения включает описание, как собирать базовые данные с требуемой
шкалой прецизионности и статистической репрезентативности, как описано в 6.2.4.
Метод измерения зависит от объекта, по которому собираются данные, от свойств, о которых
получают информацию, и от требуемой шкалы прецизионности базовых данных. Метод измерения
следует быть соответствующим определению базовых данных. Методы можно выбирать на основе
действующих стандартов, литературы и/или экспертных заключений.
При идентификации методов измерения для применения для сравнения, важно, чтобы эти методы
измерения давали сравнимые результаты для систем, предназначенных для сравнения.
Частью определения метода измерения является обеспечение качества данных, связанных с методом
измерения, например, установление линии отсчета, калибровка или валидация оборудования или
измерительной системы и верификация собранных данных.
ПРИМЕР Идентификация точек измерения там, где электрические счетчики необходимо устанавливать на
каждой установке термообработки. Счетчики могут иметь функцию регистрации с выходом на базу данных в
журнал регистрации.
6.2.6 Источники первичных и вторичных данных
Подборка данных специально для ближайшей задачи называется источником первичных данных.
Данные, подобранные для другой задачи, но также подходящие для ближайшей задачи, называются
вторичными данными.
Источник первичных данных может, например, представлять собой считывание с помощью
оптического устройства измерителей и диаграмм, подборку счетов за электричество и сырье, данные
лабораторных проб/выполнения лабораторного анализа или создание/ведение моделей расчета.
Источником вторичных данных может быть литература, базы данных или консультации со
специалистами.
Для вторичных данных основной вопрос заключается в выборе таких данных, которые вполне
репрезентативны для предполагаемого применения. Источники вторичных данных могут быть оценены
с точки зрения доверия к источнику данных, релевантности данных, а также их достаточности для
поставленной цели.
ПРИМЕР 1 Примером выбора источников вторичных данных являются данные о потреблении топлива,
которые можно взять из литературы, содержащей данные по техническим оценкам потребления топлива на
различных уровнях воздействия для технологии данного типа.
Для первичных данных, существует несколько ключевых параметров в зависимости от тех данных,
которые надо получить, а именно:
⎯ выбор метода;
⎯ место измерения;
⎯ выбор объекта для получения выборки;
⎯ частота выборки.
ПРИМЕР 2 Примером выбора источников первичных данных являются данные о потреблении топлива,
которые выводят из экономических данных по счетам за топливо или измерениям потоков топлива.
6.3 Осуществление
6.3.1 Установление методов измерений
Методы измерений устанавливаются согласно Планированию в 6.2.5. Иногда необходимое
измерительное оборудование и порядок измерений уже имеются, и требуется только
идентифицировать их. В некоторых случаях может потребоваться адаптация существующих
измерительных систем.
Оценивают значимость любого отклонения от Планирования и, при необходимости, используют
поправочные значения или устанавливают порядок корректировки.
ПРИМЕР 1 Высокочастотный регистрирующий счетчик электроэнергии устанавливают на кабель, питающий
только изучаемую производственную единицу. Зарегистрированные данные хранят в базе данных, причем
потребление электричества фиксируется каждые 0,5 с, и каждое зарегистрированное значение включает данные и
отметку времени.
ПРИМЕР 2 Счетчик, измеряющий определенную загрязняющую примесь, необходимо переместить на
определенное расстояние вниз по течению от предполагаемой позиции. Как результат, датчик измеряет
концентрацию примеси, которая ниже предполагаемой за счет разбавления. Вводят поправку, чтобы
преобразовать измеренную концентрацию в фактическую концентрацию в предполагаемой точке измерения.
6.3.2 Получение базовых данных
Базовые данные собирают в соответствии с методом измерений. Отклонения в измерениях и оценки
значимости этих отклонений выражаются в пересчете на неопределенности.
ПРИМЕР Выборочные значения моментального потребления электричества хранятся в журнале
регистрации. Общее потребление электричества рассчитывают интегрированием выборочных значений за период
времени один год.
6.3.3 Объединение параметров
Параметры объединяют согласно Планированию, как описано в 6.2.3. Если процесс обработки данных
отличается от плана, отклонение объясняют наряду с количественной оценкой, качественной оценкой
или анализом значимости отклонения. Значимость оценивают итеративно, начиная с качественного
анализа, который впоследствии может привести к тщательному статистическому анализу
неопределенности.
10 © ISO 2012 – Все права сохраняются

ПРИМЕР 1 Предполагалось получить потребление электричества за прошлый месяц, но измерения за
предыдущий месяц потеряли, поэтому решили использовать измерение, выполненное в предыдущем году за тот
же месяц, как указано в источнике данных. Оценка погрешности была сделана на основе изменений объема
производства и других влияющих параметров, например, температуры вне помещения. Значимость такой
погрешности считается релевантной. Следовательно, применяется поправка в форме плюс или минус
определенный процент.
ПРИМЕР 2 Кубические метры переводят в нормализованные кубические метры.
6.3.4 Собрать компоненты в систему
Компоненты системы собирают в соответствии с Планированием, описанным в 6.2.2. Чтобы собрать
воедино компоненты системы, параметры, объединенные в соответствии с 6.3.3, связывают с
параметрами каждого компонента системы, как описано в 6.2.2.
Параметры, выбранные в соответствии с 6.2.3, которые имеют различное происхождение, могут не
иметь определенной взаимосвязи друг с другом. Цели объединения при установлении этой
взаимосвязи заключаются в связном описании компонента полученной системы. Взаимосвязи между
параметрами можно установить на основе механических или других, физических или химических,
связей, синхронизации временных шкал, логики или других релевантных причинно-следственных
связей.
Если существуют отклонения от Планирования, например, недостаток данных о компонентах системы,
оценивают значимость и принимают соответствующие меры. Примеры таких мер могут заключаться в
принятии имеющихся данных и в выполнении грубой оценки, причем и то, и другое связано с мерой
неопределенности.
ПРИМЕР Сообщение о потреблении энергии в год установкой по термообработке. Входной поток
природного газа измеряют по данным в счетах. Потребление электроэнергии измеряют с помощью
электросчетчика, установленного на установке термообработки. Эти два различных параметра объединяют в
компонент системы – один год работы в пересчете на потребление электричества за этот год и потребление
природного газа за тот же самый год.
6.3.5 Агрегирование системы в целом
Вся система агрегируют в соответствии с целями, описанными в 6.2.1. Компоненты системы
агрегируют согласно подходящему типу агрегирования.
Если существуют отклонения от Планирования, такие как недостаток данных о компонентах системы,
то оценивают значимость и принимают соответствующие меры. Примерами соответствующих мер
могут служить принятие недостатка или выполнение грубой оценки, причем и то, и другое связано с
мерой неопределенности. В зависимости от степени значимости, соответствующих мер может
оказаться мало. Вместо них можно скорректировать план в соответствии с фактическими элементами.
ПРИМЕР Ежегодное потребление энергии всеми установками термообработки агрегируется посредством
агрегирования электричества и агрегирования природного газа, по которым выводится ежегодное среднее
энергопотребление. Это ежегодное среднее выражается как в пересчете на потребление электричества и в
пересчете на потребление природного газа по отдельности, и в пересчете на общее энергопотребление в
мегаджоулях.
6.4 Проверка
Проверки, цель которых заключается в том, чтобы удостовериться в применении одинакового подхода
и методологии Планирования и Осуществления для каждого из различных условий, которые должны
сравниваться, можно проводить при выполнении каждой задачи, или нескольких задач в рабочем
процессе. Такая проверка охватывает планирование (см. 6.2, Планирование), получение, обработку и
предоставление данных, осуществление (см. 6.3, Осуществление), а также мониторинг, сравнение и
оценивание (см. 6.4, Проверка).
Проверка стадии планирования может выявить, верны ли технические требования в отношении
применения. Проверка стадий сбора, обработки и предоставления данных может показать,
соблюдаются ли требования технических условий, установленных при планировании.
Если в результате такой проверки будет сделано заключение, что сбор и предоставление информации
выполняется в соответствии с техническими условиями, тогда количественная экологическая
информация может быть предоставлена в соответствии с намеченной целью. В противном случае
может потребоваться новое планирование.
Любое наблюдение за обеспечением качества может помочь при проверке процесса сбора и
предоставления всей количественной экологической информации. Улучшения, которые будут
идентифицированы и внедрены, являются улучшениями методов и процессов, а также данных и
информации как результат итераций.
6.5 Корректировка
На основании результатов Проверки предпринимают необходимую Корректировку для постоянного
улучшения процесса сбора и предоставления информации.
12 © ISO 2012 – Все права сохраняются

Приложение А
(информативное)
Дополнительные руководящие указания, примеры и конкретные
исследования
A.1 Наглядные примеры применения руководящих указаний
A.1.1 Примеры структурирования целей в 6.2 и 6.3
В данном разделе представлены общие наглядные примеры для различных стадий структурирования
рамочных целей, представленных в Разделе 6. Эти примеры сгруппированы в пары Планирование-
Осуществление на одном и том же вертикальном уровне, как представлено на Рисунке 1. Это означает,
что примеры в 6.2.1 и 6.3.5 составляют первую пару, в
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...