Furniture — Storage units — Determination of strength and durability

Describes test methods for determining the strength and durability (mainly regarding fatigue and wear) of storage units that are fully assembled and ready for use, including their movable and non-movable parts. Assessment of ageing and degradation is not included. The tests consist of the application of loads, forces and velocities simulating normal functional use as well as misuse to be expected and are designed to evaluate properties without regard to materials, design/construction or manufacturing processes. Does not specify requirements to be met.

Ameublement — Éléments de rangement — Détermination de la résistance et de la durabilité

Pohištvo - Shranjevalno pohištvo - Ugotavljanje trdnosti in trajnosti

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
13-Oct-1993
Withdrawal Date
13-Oct-1993
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
09-Dec-2005

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7170:1993 - Furniture -- Storage units -- Determination of strength and durability
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7170:1996
English language
16 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 7170:1993 - Ameublement -- Éléments de rangement -- Détermination de la résistance et de la durabilité
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7170:1993 - Ameublement -- Éléments de rangement -- Détermination de la résistance et de la durabilité
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
IS0
STANDARD
7170
First edition
1993-l O-l 5
Furniture - Storage units -
Determination of strength and durability
Ameublement - &ments de rangement - Dbtermination de la
rhistance et de la durabilit6
Reference number
IS0 7170:1993(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 7170:1993(E)
Contents
Page
1
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
2 Normative references
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
3 Definitions
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Test procedures
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 General test conditions
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Test environment and apparatus
2
....................................
7 Test procedures for non-movable parts
5
...........................................
8 Test procedures for movable parts
10
9 Test procedures for assessment of structure and under-frame
.................................. 11
10 Inspection and assessment of results
11
.............................................................................
11 Test report
Annexes
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Test loads and number of cycles
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Apparatus for slam-shut test of drawers
0 IS0 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 7170:1993(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 7170 was prepared by Technical Committee
ISOnC 136, furniture, Sub-Committee SC 1, Test methods.
Annexes A and B of this International Standard are for information only.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 7170:1993(E)
Introduction
This International Standard is one of a series being prepared on the
strength, durability and stability of furniture. The series currently consists
of the following International Standards:
IS0 7170:1993, Furniture - Storage units - Determination of strength
and durability.
IS0 7171: 1988, Furniture - Storage units - Determination of stability.
IS0 7172:1988, Furniture - Tables - Determination of stability.
IS0 7173: 1989, Furniture - Chairs and stools - Determination of
strength and durability.
IS0 7174-I : 1988, Furniture - Chairs - Determination of stability -
Part I: Upright chairs and stools.
IS0 7174-2:1992, Furniture - Chairs - Determination of stability -
Part 2: Chairs with tilting or reclining mechanisms when fully reclined, and
rocking chairs.
IS0 8019: -l), Furniture - Tables - Determination of strength and dura-
. . . .
b/l/t y.
1) To be published.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 7170:1993(E)
Furniture
- Storage units - Determination of
strength and durability
of this International Standard. At the time of publi-
1 Scope
cation, the editions indicated were valid. All standards
are subject to revision, and parties to agreements
This International Standard describes test methods for
based on this International Standard are encouraged
determining the strength and durability (mainly re-
to investigate the possibility of applying the most re-
garding fatigue and wear) of storage units that are
cent editions of the standards indicated below.
fully assembled and ready for use, including their
Members of IEC and IS0 maintain registers of cur-
movable and non-movable parts. Assessment of age-
rently valid International Standards.
ing and degradation is not included.
IS0 554: 1976, Standard atmospheres for conditioning
The tests consist of the application, to various parts
and/or testing - Specifications.
of the items, of loads, forces and velocities simulating
normal functional use, as well as misuse, that might
lSO/IEC Guide 45:1985, Guidelines for the presenta-
reasonably be expected to occur.
tion of test results.
The tests are designed to evaluate properties without
regard to materials, design/construction or ,manufac-
turing processes.
3 Definitions
The test results are only valid for the article tested.
For the purposes of this International Standard, the
When the test results are intended to be applied to
following definitions apply.
other similar articles, the test specimen should be
representative of the production model.
3.1 static test: Test consisting of heavy loads ap-
In the case of designs not catered for in the test pro- plied several times to ensure that the furniture has
cedures, the test should be carried out as far as sufficient strength to perform its function under the
possible as described, and deviations from the test highest levels of loading that might reasonably be ex-
procedure recorded in the test report. pected to occur.
Tests carried out according to this International Stan-
3.2 impact test: Test to assess the strength of the
dard are intended to demonstrate the ability of the
article under the rapid rates of loading that occa-
item to give satisfactory service in its intended envi-
sionally occur.
ronment. It should be understood that such tests do
not ensure that structural failure will not eventually
3.3 durability test: Test simulating the repeated
occur as a result of habitual misuse or after an ex-
movement of components occurring during long-term
cessively long period of service.
use and assessment of the strength of the article un-
der such conditions.
This International Standard specifies test methods
only; it does not specify requirements to be met. The
annexes A and B are for information only. Annex A
4 Test procedures
contains parameters which may be applied to any
type or design of storage unit.
Two different types of test procedure exist.
2 Normative references
4.1 For determining the level of strength and dura-
bility, testing may be carried out in sequence through
The following standards contain provisions which,
the test parameters until failure occurs.
through reference in this text, constitute provisions

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 7170:1993(E)
4.2 For checking compliance with stated require-
5.4 Sequence of testing
ments, testing may be carried out by directly applying
the appropriate test to meet the stated requirement.
The tests shall be carried out in the sequence laid
down in this International Standard.
5 General test conditions
All tests specified for a particular part shall be carried
out on the same sample.
5.1 Preliminary preparation
6 Test environment and apparatus
Before any test is begun, the item shall be old enough
to ensure that it has developed its full strength. At
least four weeks in normal indoor conditions shall 6.1 Floor surface, horizontal and flat.
have elapsed between manufacturing and testing in
the case of glued joints in timber and the like. See
6.2 Wall surface, vertical and flat.
also clause 10 for preliminary noting of existing de-
fects.
6.3 Stops, to prevent the article from sliding but not
If a standard atmosphere is to be used for condition-
tilting, no higher than 12 mm except in cases where
ing, it shall have a temperature of 23 “C + 2 “C and
the design of the item necessitates the use of higher
a relative humidity of (50 & 5) % a&&ding to
stops, in which case the lowest that will prevent the
IS0 554. Testing of shelves, except metal and glass
item from moving shall be used.
shelves, shall take place in this standard atmosphere.
6.4 Loading pad, rigid cylinder, 100 mm in diameter
The furniture shall be tested as delivered. If of
(or 50 mm if space is limited), having a flat face of
knockdown type, it shall be assembled according to
12 mm edge radius.
instructions supplied with the furniture. If the furniture
can be assembled or combined in different ways, the
most adverse combination shall be used for each test.
6.5 Apparatus for slam shut of dravers.
The same is valid for furniture that can be combined
The pneumatic circuit for a suitable apparatus is
with other pieces. For furniture attached to or hanging
shown in annex B.
on walls, all tests shall be carried out with the furni-
ture mounted as specified by the manufacturer.
Should there be no mounting or assembly ir
6.6 Loads (weights), which do not reinforce the
buil.
structions, the manner in which the unit was
structure or redistribute the stresses. If bags contain-
and/or mounted shall be recorded in the test report.
ing lead shot, etc. are used, the bags shall be divided
into small compartments to prevent the contents
Tighten any assembly fittings before testing.
moving during test.
conventiona
The tests refer to furniture parts with
This does not apply to the glass marbles in 8.5.2 and
function. Combination of tests may be necessary to
8.5.3, which shall be in a flexible bag large enough to
cover the properties of some parts; e.g. a shelf that
permit the marbles to move during the test. The
can be pulled out on runners can be tested for de-
marbles shall be between 10 mm and 15 mm in di-
flection as an ordinary shelf and tested for durability
ameter.
as a drawer.
Suspended filling pockets shall be loaded with typing
paper or a suitable alternative.
5.2 Test equipment
The forces in strength tests shall be applied suffi-
6.7 Steel impact plates.
ciently slowly to ensure that negligible dynamic load
is applied. The forces in durability tests shall be ap- A suitable range of steel plates is shown in tableA.4.
plied sufficiently slowly to ensure that kinetic heating
does not occur.
7 Test procedures for non-movable parts
Unless otherwise specified, the tests may be applied
using any suitable device, because results are not
7.1 Shelves
dependent upon the testing apparatus.
Testing of shelves, except metal and glass shelves,
5.3 Tolerances
shall take place in the standard atmosphere for con-
ditioning and testing as specified in 5.1.
Unless otherwise stated, all forces and velocities shall
have an accuracy of + 5 %, all masses an accuracy Load all parts intended for storage purposes, except
of + 0,5 % and all dimensions an accuracy of the shelf being tested, with the load specified in the
If: 0,5 mm. requirement documents.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 7170:1993(E)
support, where a steel impact plates, as specified in
When shelves are structurally interconnected (other
the requirement documents, shall be tipped over
than at their ends) all the shelves shall be equally
10 times at a point as close to the support as possible
loaded.
(see figure 1).
For units with an indeterminate number of shelves
Inspect the shelf and the supports before and after
unless otherwise specified, divide the internal height
the test. Inspection may include measurement.
of the article, in millimetres, by 300 and round to the
nearest integer. This number, minus 1, shall then be
Assess defects according to clause 10.
the number of shelves to be fitted.
7.1.1 Strength of shelf supports
7.1.2 Deflection of shelves
Load the shelf with the load specified in the require-
Place the shelf on its supports in the unit and load it
ment documents.
uniformly with the load specified in the requirement
documents. Distribute the-load uniformly and apply for
Distribute the masses used to apply the load uni-
one week (see figure2).
formly, except at approximately h + 20 mm from one
/- Steel impact plate
Shelf support
- Strength test of shelf supports
Figure 1
Deflection test of shelves
Figure 2 -

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 7170:1993(E)
Measure the deflection of the shelf as close as poss- Load the rail with the load specified in the require-
ible to the middle of the front edge or at any other
ment documents. Concentrate this load at the weak-
point according to requirement specifications. If the
est support [see figure 3 a)].
shelf has one or more centre supports, the deflection
shall be measured where it is greatest. If there are three or more supports [see figure3 b)],
load each section with the load specified in the re-
The following deflections from a straight line drawn
quirement documents.
between two adjacent supports shall be reported to
an accuracy of + O,,l mm and as a percentage of the
Inspect the rail and the supports before the test and
distance between the supports:
after one week under load. Inspection may include
measurements.
a) deflection before loading, and
Assess defects according to clause 10.
b) deflection after one week under load.
Assess defects according to clause 10.
7.2.2 Deflection of clothes rails
7.2 Clothes rails
Load all parts intended for storage purposes, except
Place the rail on its supports in the unit and load it
the rail being tested, with the load specified in the
with the load specified in the requirement documents.
requirement documents.
Distribute the load uniformly and apply for one week
(see figure 4).
7.2.1 Strength of clothes rail supports
Measure the deflection of the rail at the middle of the
Place the rail on its supports in the unit. rail or the middle of each span between supports.
a) Twosupports
b)Threeormoresupports
Figure 3 - Strength test of clothes rail supports
-Load
Figure 4 -
Deflection test of clothes rails
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 7170:1993(E)
The following deflections from a straight line drawn
between two adjacent supports shall be reported to
Dimensions in millimetres
an accuracy of + 0,l mm and as a percentage of the
distance between supports:
a) deflection before loading, and
b) deflection after one week under load.
Assess defects according to clause 10.
7.3 Strength of tops and bottoms
Load all parts intended for storage purposes, except
the part being tested, with the load specified in the
requirement documents.
Subject the top or bottom of the storage unit to 10
vertical applications of the force specitied in the re-
quirement documents, with the force acting through -Weight
a loading pad (6.3). Maintain the load for at least
10 s. Apply the load to any position likely to undergo
failure. If there are several such positions, apply the
load 10 times to a maximum of three positions.
Figure 5 - Vertical load test of pivoted doors
If the top or bottom is adjustable, place it in the pos-
ition most likely to result in failure.
Assess defects according to clause IO.
8.1 A.2 Horizontal load
8 Test procedures for movable parts
Apply the horizontal load specified in the requirement
documents perpendicular to the plane of the door on
8.1 Pivoted doors
its horizontal centreline 100 mm from the edge fur-
thest from the hinge, as shown in figure6.
Mount stops around the legs or base in order to pre-
vent the unit from moving on the floor during the
tests.
Dimensions in millimetres
Load all parts intended for storage purposes and re-
strain the unit as specified in the requirement docu-
ments.
8.1.1 Strength of pivoted doors
8.1 .I .I Vertical load
Load the door as shown in figure5 with a weight
specified in the requirement documents suspended
100 mm from the edge furthest from the hinge.
Swing the door gently 10 full cycles (back and forth)
from a position 45” from fully closed to a position
IO” from fully opened, but to a maximum of 135”.
done by hand using 3 s
Opening and closing can be
5 s for closing.
to 5 s for opening and 3 s to
Before and after the test, inspect the appearance and
function of the door (without added load), readjusting
if possible. Inspection may include measurement.
Figure 6 - Horizontal load test of pivoted doors
Assess defects according to clause 10.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 7170:1993(E)
Apply the load 10 times for at least 10 s a each time.
8.2 Sliding doors and horizontal roll fronts
Before and after the test, inspect the appearance and
Mount stops around the legs or base in order to pre-
functioning of the door, readjusting if possible. In-
vent the unit from moving on the floor during the
spection may include measurement.
tests.
Assess defects according to clause 10. Load all parts intended for storage purposes and re-
strain the unit as specified in the requirement docu-
ments.
8.1.2 Durability of pivoted doors
8.2.1 Slam shut/open of sliding doors and
horizontal roll fronts
Attach two weights with a mass of 1,5 kg each, one
on each side of the door on the vertical centreline (see The door shall be opened/closed by means of a string
or cord attached to the centre of the handle. If the
figure 7).
handle has a length greater than 200 mm, the string
shall be attached 100 mm below the top of the handle
Swing the door the number of cycles (back and forth)
up to a maximum height from the floor of
without
specified in the requirement documents,
1 200 mm.
forcing built-in stops in the open position.
Determine the mass, ml, of the weight, required to
If the door has a catch device*) at any position, oper-
just move the door. The test mass shall be the mass
ate this mechanism at every cycle.
9, specified in the requirement documents plus the
mass ml.
The maximum angle of swing shall not exceed 130”.
Close/open the door/roll front 10 times towards the
fully closed/opened positions using the test mass
The door shall be gently opened and closed at each
cm, + m2)*
cycle using approximately 3 s for opening and 3 s for
closing the door. The recommended rate is a maxi-
300 mm from the
Start the movement
mum of 6 cycles per minute with the pause in the
closed/opened positions respectively. The force ex-
closed position.
erted by the weight shall be remov
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 7170:1996
01-avgust-1996
Pohištvo - Shranjevalno pohištvo - Ugotavljanje trdnosti in trajnosti
Furniture -- Storage units -- Determination of strength and durability
Ameublement -- Éléments de rangement -- Détermination de la résistance et de la
durabilité
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 7170:1993
ICS:
97.140 Pohištvo Furniture
SIST ISO 7170:1996 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 7170:1996

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
INTERNATIONAL
IS0
STANDARD
7170
First edition
1993-l O-l 5
Furniture - Storage units -
Determination of strength and durability
Ameublement - &ments de rangement - Dbtermination de la
rhistance et de la durabilit6
Reference number
IS0 7170:1993(E)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
IS0 7170:1993(E)
Contents
Page
1
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
2 Normative references
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
3 Definitions
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Test procedures
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 General test conditions
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Test environment and apparatus
2
....................................
7 Test procedures for non-movable parts
5
...........................................
8 Test procedures for movable parts
10
9 Test procedures for assessment of structure and under-frame
.................................. 11
10 Inspection and assessment of results
11
.............................................................................
11 Test report
Annexes
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Test loads and number of cycles
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Apparatus for slam-shut test of drawers
0 IS0 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
IS0 7170:1993(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 7170 was prepared by Technical Committee
ISOnC 136, furniture, Sub-Committee SC 1, Test methods.
Annexes A and B of this International Standard are for information only.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
IS0 7170:1993(E)
Introduction
This International Standard is one of a series being prepared on the
strength, durability and stability of furniture. The series currently consists
of the following International Standards:
IS0 7170:1993, Furniture - Storage units - Determination of strength
and durability.
IS0 7171: 1988, Furniture - Storage units - Determination of stability.
IS0 7172:1988, Furniture - Tables - Determination of stability.
IS0 7173: 1989, Furniture - Chairs and stools - Determination of
strength and durability.
IS0 7174-I : 1988, Furniture - Chairs - Determination of stability -
Part I: Upright chairs and stools.
IS0 7174-2:1992, Furniture - Chairs - Determination of stability -
Part 2: Chairs with tilting or reclining mechanisms when fully reclined, and
rocking chairs.
IS0 8019: -l), Furniture - Tables - Determination of strength and dura-
. . . .
b/l/t y.
1) To be published.
iv

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
INTERNATIONAL STANDARD IS0 7170:1993(E)
Furniture
- Storage units - Determination of
strength and durability
of this International Standard. At the time of publi-
1 Scope
cation, the editions indicated were valid. All standards
are subject to revision, and parties to agreements
This International Standard describes test methods for
based on this International Standard are encouraged
determining the strength and durability (mainly re-
to investigate the possibility of applying the most re-
garding fatigue and wear) of storage units that are
cent editions of the standards indicated below.
fully assembled and ready for use, including their
Members of IEC and IS0 maintain registers of cur-
movable and non-movable parts. Assessment of age-
rently valid International Standards.
ing and degradation is not included.
IS0 554: 1976, Standard atmospheres for conditioning
The tests consist of the application, to various parts
and/or testing - Specifications.
of the items, of loads, forces and velocities simulating
normal functional use, as well as misuse, that might
lSO/IEC Guide 45:1985, Guidelines for the presenta-
reasonably be expected to occur.
tion of test results.
The tests are designed to evaluate properties without
regard to materials, design/construction or ,manufac-
turing processes.
3 Definitions
The test results are only valid for the article tested.
For the purposes of this International Standard, the
When the test results are intended to be applied to
following definitions apply.
other similar articles, the test specimen should be
representative of the production model.
3.1 static test: Test consisting of heavy loads ap-
In the case of designs not catered for in the test pro- plied several times to ensure that the furniture has
cedures, the test should be carried out as far as sufficient strength to perform its function under the
possible as described, and deviations from the test highest levels of loading that might reasonably be ex-
procedure recorded in the test report. pected to occur.
Tests carried out according to this International Stan-
3.2 impact test: Test to assess the strength of the
dard are intended to demonstrate the ability of the
article under the rapid rates of loading that occa-
item to give satisfactory service in its intended envi-
sionally occur.
ronment. It should be understood that such tests do
not ensure that structural failure will not eventually
3.3 durability test: Test simulating the repeated
occur as a result of habitual misuse or after an ex-
movement of components occurring during long-term
cessively long period of service.
use and assessment of the strength of the article un-
der such conditions.
This International Standard specifies test methods
only; it does not specify requirements to be met. The
annexes A and B are for information only. Annex A
4 Test procedures
contains parameters which may be applied to any
type or design of storage unit.
Two different types of test procedure exist.
2 Normative references
4.1 For determining the level of strength and dura-
bility, testing may be carried out in sequence through
The following standards contain provisions which,
the test parameters until failure occurs.
through reference in this text, constitute provisions

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
IS0 7170:1993(E)
4.2 For checking compliance with stated require-
5.4 Sequence of testing
ments, testing may be carried out by directly applying
the appropriate test to meet the stated requirement.
The tests shall be carried out in the sequence laid
down in this International Standard.
5 General test conditions
All tests specified for a particular part shall be carried
out on the same sample.
5.1 Preliminary preparation
6 Test environment and apparatus
Before any test is begun, the item shall be old enough
to ensure that it has developed its full strength. At
least four weeks in normal indoor conditions shall 6.1 Floor surface, horizontal and flat.
have elapsed between manufacturing and testing in
the case of glued joints in timber and the like. See
6.2 Wall surface, vertical and flat.
also clause 10 for preliminary noting of existing de-
fects.
6.3 Stops, to prevent the article from sliding but not
If a standard atmosphere is to be used for condition-
tilting, no higher than 12 mm except in cases where
ing, it shall have a temperature of 23 “C + 2 “C and
the design of the item necessitates the use of higher
a relative humidity of (50 & 5) % a&&ding to
stops, in which case the lowest that will prevent the
IS0 554. Testing of shelves, except metal and glass
item from moving shall be used.
shelves, shall take place in this standard atmosphere.
6.4 Loading pad, rigid cylinder, 100 mm in diameter
The furniture shall be tested as delivered. If of
(or 50 mm if space is limited), having a flat face of
knockdown type, it shall be assembled according to
12 mm edge radius.
instructions supplied with the furniture. If the furniture
can be assembled or combined in different ways, the
most adverse combination shall be used for each test.
6.5 Apparatus for slam shut of dravers.
The same is valid for furniture that can be combined
The pneumatic circuit for a suitable apparatus is
with other pieces. For furniture attached to or hanging
shown in annex B.
on walls, all tests shall be carried out with the furni-
ture mounted as specified by the manufacturer.
Should there be no mounting or assembly ir
6.6 Loads (weights), which do not reinforce the
buil.
structions, the manner in which the unit was
structure or redistribute the stresses. If bags contain-
and/or mounted shall be recorded in the test report.
ing lead shot, etc. are used, the bags shall be divided
into small compartments to prevent the contents
Tighten any assembly fittings before testing.
moving during test.
conventiona
The tests refer to furniture parts with
This does not apply to the glass marbles in 8.5.2 and
function. Combination of tests may be necessary to
8.5.3, which shall be in a flexible bag large enough to
cover the properties of some parts; e.g. a shelf that
permit the marbles to move during the test. The
can be pulled out on runners can be tested for de-
marbles shall be between 10 mm and 15 mm in di-
flection as an ordinary shelf and tested for durability
ameter.
as a drawer.
Suspended filling pockets shall be loaded with typing
paper or a suitable alternative.
5.2 Test equipment
The forces in strength tests shall be applied suffi-
6.7 Steel impact plates.
ciently slowly to ensure that negligible dynamic load
is applied. The forces in durability tests shall be ap- A suitable range of steel plates is shown in tableA.4.
plied sufficiently slowly to ensure that kinetic heating
does not occur.
7 Test procedures for non-movable parts
Unless otherwise specified, the tests may be applied
using any suitable device, because results are not
7.1 Shelves
dependent upon the testing apparatus.
Testing of shelves, except metal and glass shelves,
5.3 Tolerances
shall take place in the standard atmosphere for con-
ditioning and testing as specified in 5.1.
Unless otherwise stated, all forces and velocities shall
have an accuracy of + 5 %, all masses an accuracy Load all parts intended for storage purposes, except
of + 0,5 % and all dimensions an accuracy of the shelf being tested, with the load specified in the
If: 0,5 mm. requirement documents.
2

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
IS0 7170:1993(E)
support, where a steel impact plates, as specified in
When shelves are structurally interconnected (other
the requirement documents, shall be tipped over
than at their ends) all the shelves shall be equally
10 times at a point as close to the support as possible
loaded.
(see figure 1).
For units with an indeterminate number of shelves
Inspect the shelf and the supports before and after
unless otherwise specified, divide the internal height
the test. Inspection may include measurement.
of the article, in millimetres, by 300 and round to the
nearest integer. This number, minus 1, shall then be
Assess defects according to clause 10.
the number of shelves to be fitted.
7.1.1 Strength of shelf supports
7.1.2 Deflection of shelves
Load the shelf with the load specified in the require-
Place the shelf on its supports in the unit and load it
ment documents.
uniformly with the load specified in the requirement
documents. Distribute the-load uniformly and apply for
Distribute the masses used to apply the load uni-
one week (see figure2).
formly, except at approximately h + 20 mm from one
/- Steel impact plate
Shelf support
- Strength test of shelf supports
Figure 1
Deflection test of shelves
Figure 2 -

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
IS0 7170:1993(E)
Measure the deflection of the shelf as close as poss- Load the rail with the load specified in the require-
ible to the middle of the front edge or at any other
ment documents. Concentrate this load at the weak-
point according to requirement specifications. If the
est support [see figure 3 a)].
shelf has one or more centre supports, the deflection
shall be measured where it is greatest. If there are three or more supports [see figure3 b)],
load each section with the load specified in the re-
The following deflections from a straight line drawn
quirement documents.
between two adjacent supports shall be reported to
an accuracy of + O,,l mm and as a percentage of the
Inspect the rail and the supports before the test and
distance between the supports:
after one week under load. Inspection may include
measurements.
a) deflection before loading, and
Assess defects according to clause 10.
b) deflection after one week under load.
Assess defects according to clause 10.
7.2.2 Deflection of clothes rails
7.2 Clothes rails
Load all parts intended for storage purposes, except
Place the rail on its supports in the unit and load it
the rail being tested, with the load specified in the
with the load specified in the requirement documents.
requirement documents.
Distribute the load uniformly and apply for one week
(see figure 4).
7.2.1 Strength of clothes rail supports
Measure the deflection of the rail at the middle of the
Place the rail on its supports in the unit. rail or the middle of each span between supports.
a) Twosupports
b)Threeormoresupports
Figure 3 - Strength test of clothes rail supports
-Load
Figure 4 -
Deflection test of clothes rails
4

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
IS0 7170:1993(E)
The following deflections from a straight line drawn
between two adjacent supports shall be reported to
Dimensions in millimetres
an accuracy of + 0,l mm and as a percentage of the
distance between supports:
a) deflection before loading, and
b) deflection after one week under load.
Assess defects according to clause 10.
7.3 Strength of tops and bottoms
Load all parts intended for storage purposes, except
the part being tested, with the load specified in the
requirement documents.
Subject the top or bottom of the storage unit to 10
vertical applications of the force specitied in the re-
quirement documents, with the force acting through -Weight
a loading pad (6.3). Maintain the load for at least
10 s. Apply the load to any position likely to undergo
failure. If there are several such positions, apply the
load 10 times to a maximum of three positions.
Figure 5 - Vertical load test of pivoted doors
If the top or bottom is adjustable, place it in the pos-
ition most likely to result in failure.
Assess defects according to clause IO.
8.1 A.2 Horizontal load
8 Test procedures for movable parts
Apply the horizontal load specified in the requirement
documents perpendicular to the plane of the door on
8.1 Pivoted doors
its horizontal centreline 100 mm from the edge fur-
thest from the hinge, as shown in figure6.
Mount stops around the legs or base in order to pre-
vent the unit from moving on the floor during the
tests.
Dimensions in millimetres
Load all parts intended for storage purposes and re-
strain the unit as specified in the requirement docu-
ments.
8.1.1 Strength of pivoted doors
8.1 .I .I Vertical load
Load the door as shown in figure5 with a weight
specified in the requirement documents suspended
100 mm from the edge furthest from the hinge.
Swing the door gently 10 full cycles (back and forth)
from a position 45” from fully closed to a position
IO” from fully opened, but to a maximum of 135”.
done by hand using 3 s
Opening and closing can be
5 s for closing.
to 5 s for opening and 3 s to
Before and after the test, inspect the appearance and
function of the door (without added load), readjusting
if possible. Inspection may include measurement.
Figure 6 - Horizontal load test of pivoted doors
Assess defects according to clause 10.
5

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST ISO 7170:1996
IS0 7170:1993(E)
Apply the load 10 times for at least 10 s a each time.
8.2 Sliding doors and horizontal roll fronts
Before and after the test, inspect the appearance and
Mount stops around the legs or base in order to pre-
functioning of the door, readjusting if possible. In-
vent the unit from moving on the floor during the
spection may include measurement.
tests.
Assess defects according to clause 10. Load all parts intended for storage purposes and re-
strain the unit as specified in the requirement docu-
ments.
8.1.2 Durability of pivoted doors
8.2.1 Slam shut/open of sliding doors and
horizontal roll fronts
Attach two weights with a mass of 1,5 kg each, one
on each side of the door on the vertical centreline (see The door shall be opened/closed by means of a string
or cord attached to the centre of the handle. If the
figure 7).
handle has a length greater than 200 mm, the string
shall be attached 100 mm below the top of the handle
Swing the door the number of cycles (back and forth)
up to a maximum height from the floor of
without
specified in the requirement documents,
1 200 mm.
forcing built-in stops in the open position.
Determine the mass, ml, of the weight, required to
If the door has a catch device*) at any position, oper-
just move the door. The test mass shall be the mass
ate this mechanism at e
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
7170
Première édition
1993-I O-l 5
Ameublement - Éléments de
rangement - Détermination de la
résistance et de la durabilité
Furniture - Storage units - Determination of strength and durability
Numéro de référence
ISO 7170:1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Sommaire
Page
Domaine d’application
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 1
Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Modes opératoires d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conditions générales d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Environnement d’essai et appareillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7 Modes opératoires d’essai des parties fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modes opératoires d’essai des parties mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8
9 Modes opératoires pour l’évaluation de la carcasse et du bâti 11
Examen et évaluation des résultats 11
10 .,.,,,.,.
11 Rapport d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 12
Annexes
A Charges d’essai et nombre de cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B Appareil pour l’essai de fermeture brutale des tiroirs . . . . . . . . . . . 16
0 ISO 1993
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 7170 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 136, Ameublement, sous-comité SC 1, Méthodes d’essai.
Les annexes A et B de la présente Norme internationale sont données
uniquement à titre d’information.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Introduction
La présente Norme internationale fait partie d’une série de normes traitant
de la résistance, de la durabilité et de la stabilité de l’ameublement. La
série comporte les Normes internationales suivantes:
ISO 7170:1993, Ameublement - Éléments de rangement - Détermi-
nation de la résistance et de la durabilité.
ISO 71717 988, Ameublement - Éléments de rangement - Détermi-
nation de la stabilité.
ISO 7172:1988, Ameublement - Tables - Détermination de la stabilité.
ISO 7173:1989, Ameublement - Chaises et tabourets - Détermination
de la résistance et de la durabilité.
ISO 7174-I :1988, Ameublement - Chaises - Détermination de la stabi-
- /
Ilte - Partie 7: Chaises et tabourets droits.
ISO 7174-211992, Ameublement - Chaises - Détermination de la stabi-
* I
Ilte - Partie 2: Chaises inclinables ou avec mécanisme d’inclinaison
complète jusqu’en position de chaise longue, et chaises à bascule.
-l), Ameublement - Tables -
ISO 8019: Dé termina tion de la résis tance
et de la durabilité.
1) À publier.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 7170:1993(F)
Ameublement - Éléments de rangement -
Détermination de la résistance et de la durabilité
La présente Norme internationale prescrit des mé-
1 Domaine d’application
thodes d’essai uniquement; elle ne contient pas
d’exigences. Les annexes A et B sont données uni-
La présente Norme internationale prescrit des mé-
quement à titre d’information. L’annexe A contient
thodes d’essai de la résistance et de la durabilité
des paramètres qui peuvent s’appliquer à tout type
(principalement en ce qui concerne la fatigue et
ou conception d’éléments de rangement.
l’usure) des éléments de rangement entièrement
montés et prêts à l’usage, y compris de leurs parties
mobiles et fixes. L’évaluation du vieillissement et de
2 Références normatives
la dégradation n’est pas prise en compte.
Les essais consistent en l’application, à diverses par-
Les normes suivantes contiennent des dispositions
ties de l’article, de charges, de forces et de vitesses
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
simulant l’usage normal fonctionnel, ainsi qu’un mau-
tuent des dispositions valables pour la présente
vais usage raisonnablement prévisible.
Norme internationale. Au moment de la publication,
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
Les essais sont conçus pour évaluer les propriétés
norme est sujette à révision et les parties prenantes
sans tenir compte des matériaux et des procédés de
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
conception/construction ou de fabrication.
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
quer les éditions les plus récentes des normes
Les résultats d’essai ne sont valables que pour I’arti-
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
cle soumis à l’essai. Lorsque les résultats d’essai sont
possèdent le registre des Normes internationales en
destinés à être appliqués à d’autres articles similaires,
vigueur à un moment donné.
les éprouvettes devraient être représentatives du
modèle en production.
I SO 554: 1976, Atmosphères normales de condition-
nemen t e t/ou d’essai - Spécifications.
Dans le cas où la conception de l’article ne permet
pas d’appliquer les modalités d’essai, l’essai devrait
lSO/CEI Guide 45:1985, Lignes directrices pour la
être effectué de la manière la plus proche possible du
présen ta tion des résultats d’essais.
mode opératoire décrit, et les écarts par rapport au
mode opératoire devraient être notés dans le rapport
d’essai.
3 Définitions
Les essais effectués selon la présente Norme inter-
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
nationale sont prévus pour démontrer l’aptitude de
l’article à donner satisfaction dans l’usage prévu. II les définitions suivantes s’appliquent.
faut comprendre que de tels essais ne garantissent
pas qu’un éventuel endommagement de la structure 3.1 essai statique: Essai consistant en l’application
ne puisse survenir comme résultat d’un mauvais à plusieurs reprises de charges lourdes pour garantir
usage acceptable ou après une durée d’emploi ex- que le meuble est suffisamment résistant pour rem-
cessivement longue. plir sa fonction sous les niveaux de charges les plus
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
élevés qu’il peut raisonnablement être amené à sup-
construit et/ou monté doit être notée dans le rapport
porter. d’essai.
Les ferrures d’assemblage des meubles doivent être
3.2 essai de choc: Essai évaluant la résistance de
resserrées avant l’essai.
l’article sous les contraintes brutales de chargement
qui arrivent parfois.
Les essais décrits se réfèrent à des parties de meu-
bles avec une fonction conventionnelle. La combinai-
3.3 essai de durabilité: Essai simulant le mouve-
son d’essais peut être nécessaire pour couvrir les
ment répété des éléments survenant au cours de
propriétés de certaines parties; par exemple, un
l’usage de longue durée et évaluant la résistance de
rayonnage pouvant être tiré sur des coulisses peut
l’article dans ces conditions.
être soumis à l’essai d’affaissement comme un
rayonnage ordinaire et soumis à l’essai de durabilité
comme un tiroir.
4 Modes opératoires d’essai
5.2 Matériel d’essai
II existe deux différents types de mode opératoire
Les forces des essais de résistance doivent être ap-
d’essai.
pliquées suffisamment lentement pour s’assurer que
l’effet dynamique de la charge est négligeable. Les
forces des essais de durabilité doivent être appliquées
4.1 Pour déterminer les niveaux de résistance et de
suffisamment lentement pour éviter un échauffement
durabilité, les essais peuvent être réalisés en sé-
quence dans l’ordre croissant des paramètres d’essai cinétique.
jusqu’à l’apparition d’un dommage.
Sauf spécification contraire, les essais doivent être
appliqués par tout dispositif adéquat parce que les
4.2 Pour vérifier la conformité aux exigences spéci-
résultats ne dépendent pas du matériel d’essai.
fiées, les essais peuvent être réalisés en appliquant
directement l’essai approprié à ‘exigence désirée.
5.3 Tolérances
Sauf spécification contraire, toutes les forces et vi-
tesses doivent être mesurées avec une tolérance de
5 Conditions générales
d’essai
+ 5 %, toutes les masses avec une tolérance de
T 0,5 % et toutes les dimensions avec une tolérance
de + 0,5 mm.
-
5.1 Préparation pour l’essai
Avant de commencer l’un des essais, l’article doit être
5.4 Ordre des essais
suffisamment vieilli pour s’assurer qu’il a développé
sa pleine résistance. Au moins quatre semaines dans
Les essais doivent être réalisés dans l’ordre indiqué
des conditions intérieures usuelles doivent s’être
dans la présente Norme internationale.
écoulées entre la fabrication et les essais dans le cas
Tous les essais prescrits sur une partie doivent être
d’assemblages collés dans le bois ou similaires. Voir
réalisés sur le même article.
également article 10 pour le relevé préliminaire de
défauts existants.
6 Environnement d’essai et appareillage
Si une atmosphère normale doit être utilisée pour le
conditionnement, elle doit avoir une température de
23 OC + 2 “C et une humidité relative de (50 + 5) % 6.1 Surface du sol, horizontale et plane.
selon I’ISO 554. L’essai des étagères, sauf les étagè-
res métalliques et en verre, doit avoir lieu dans I’at-
6.2 Surface du mur, verticale et plane.
mosphère normale.
6.3 Taquets d’arrêt, destinés à empêcher l’article
Le meuble doit être essayé tel qu’il est livré. S’il est
de glisser mais non pas de basculer, ayant une hau-
livré non monté, il doit être monté selon les instruc-
teur inférieure à 12 mm, sauf dans les cas où la
tions jointes. S’il peut être monté ou assemblé de di-
conception de l’article nécessite l’utilisation de ta-
verses manières, la combinaison la plus défavorable
quets plus hauts. Dans ces cas, on doit utiliser la
doit être retenue pour chaque essai. Ce principe est
hauteur la plus basse, ce qui empêchera l’article de
valable également pour les meubles pouvant être
se déplacer.
combinés avec d’autres éléments. Pour les meubles
fixés ou suspendus aux murs, tous les essais doivent
être effectués, le meuble étant monté selon les spé- 6.4 Patin de charge, cylindre rigide, de 100 mm de
cifications du fabricant. S’il n’y a pas d’instructions de diamètre (ou 50 mm s’il doit être utilisé en espace li-
montage ou d’assemblage, la façon dont l’article a été mité), ayant une face plate de 12 mm de rayon.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
6.5 Dispositif pour fermeture brutale des tiroirs. male de conditionnement et d’essai comme prescrit
en 5.1.
Le circuit d’un appareil pneumatique est décrit dans
l’annexe B. Charger toutes les parties destinées au rangement,
excepté l’étagère à essayer, avec la charge indiquée
dans les documents de prescriptions.
6.6 Charges, poids conçus tels qu’ils ne renforcent
pas la structure ni ne redistribuent les contraintes. Si
Lorsque les étagères sont liées ensemble de par leur
des sacs de grenaille de plomb ou autre sont utilisés,
structure (autrement qu’à leurs extrémités), toutes les
les sacs doivent être divisés en compartiments très
étagères doivent être également chargées.
petits pour empêcher le contenu des sacs de bouger
pendant l’essai.
Pour les articles ayant un nombre indéterminé d’éta-
gères, sauf s’il n’y a pas d’indication contraire, diviser
Cela ne s’applique pas aux charges de billes de verre
la hauteur intérieure de l’article, en millimètres, par
(voir 8.5.2 et 8.5.3) qu’il convient de placer dans un
300 et prendre le nombre entier le plus proche. Ce
sac assez grand pour permettre aux billes de bouger
nombre moins 1 doit correspondre au nombre d’éta-
pendant l’essai. Les billes doivent avoir un diamètre
gères à monter.
compris entre 10 mm et 15 mm.
Les dossiers suspendus doivent être chargés de pa-
7.1 .l Résistance des supports d’étagères
pier machine ou autre article approprié.
Charger l’étagère avec la charge indiquée dans les
6.7 Plaques d’acier pour les essais de chocs.
documents de prescriptions.
Une série de plaques d’acier appropriée est spécifiée
Répartir uniformément les masses utilisées, sauf
dans le tableau A.4.
dans la zone de largeur h+ 20 mm environ à partir
d’un des supports, où une plaque d’acier, comme in-
diqué dans les documents de prescriptions, doit être
7 Modes opératoires d’essai des parties
basculée 10 fois en un point aussi proche que possi-
fixes
ble du support (voir figure 1).
7.1 Étagères
Examiner l’étagère et ses supports, avant et après
l’essai. L’examen peut comprendre les mesures.
L’essai des étagères, sauf les étagères en métal et
en verre, doit toujours avoir lieu en atmosphère nor- Évaluer les dommages selon article 10.
Plaque d'acier pour
les essais dechoc
Support d'etagère
Figure 1 - Essai de résistance des supports d’étagères

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
7.1.2 Affaissement des étagères 7.2 Rails de penderie
Placer l’étagère sur ses supports dans le meuble et la
Charger toutes les parties destinées au rangement,
charger uniformément avec la charge indiquée dans
excepté le rail à essayer, avec la charge indiquée dans
les documents de prescriptions. La charge doit être
les documents de prescriptions.
répartie uniformément et appliquée pendant une se-
maine (voir figure 2).
7.2.1 Résistance des supports du rail de penderie
Mesurer l’affaissement de l’étagère au milieu, aussi
Placer le rail sur ses supports dans le meuble.
près que possible du bord avant ou en tout autre point
fixé dans des spécifications. Si l’étagère a un ou plu-
Charger le rail avec la charge indiquée dans les docu-
sieurs supports au centre, l’affaissement doit être
ments de prescriptions. Concentrer cette charge sur
mesuré où il est le plus grand.
le support le plus faible [voir figure3 a)].
Consigner les affaissements suivants par rapport à S’il y a trois supports ou plus [voir figure 3 b)], charger
une ligne droite, avec une tolérance de + 0,l mm et
chaque section avec la charge indiquée dans les
en pourcentage de la distance entre les supports:
documents de prescriptions.
Examiner le rail et ses supports avant l’essai, et après
a) affaissement avant chargement;
une semaine sous charge. L’examen peut compren-
dre les mesures.
b) affaissement après une semaine, sous charge.
Évaluer les dommages selon article 10.
Évaluer les dommages selon article 10.
,-----Charge
Support d'étagère
Figure 2 - Essai d’affaissement des étagères
Charge
Charge
l38-
b) Trois supports ou plus
a)Deuxsupports
Figure 3 - Essai de résistance des supports des rails de penderie

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
7.2.2 Affaissement des rails de penderie
8 Modes opératoires d’essai des parties
mobiles
Placer le rail sur ses supports dans le meuble et le
charger avec la charge indiquée dans les documents
de prescriptions. Répartir uniformément la charge et
l’appliquer pendant une semaine (voir figure 4). 8.1 Portes pivotantes
Mesurer l’affaissement du rail en son milieu ou au
Monter des taquets d’arrêt autour des pieds ou du
milieu de chaque portée.
socle de l’élément pour l’empêcher de se déplacer sur
le sol pendant les essais.
Les affaissements suivants par rapport à une ligne
droite doivent être consignés avec une tolérance de
Charger toutes les parties destinées au rangement et
+ 0,l mm et en pourcentage de la distance entre les
-
bloquer l’élément comme indiqué dans les docu-
supports:
ments de prescriptions.
a) affaissement avant chargement;
b) affaissement après une semaine, sous charge.
8.1.1 Résistance des portes pivotantes
Évaluer les dommages selon article 10.
8.1.1.1 Charge verticale
7.3 Résistance des dessus et des fonds
Charger la porte comme indiqué à la figure5 avec un
poids spécifié dans les documents de prescriptions,
Charger toutes les parties destinées au rangement,
excepté la partie à essayer, avec la charge indiquée suspendu en un point à 100 mm du bord le plus éloi-
dans les documents de prescriptions. gné de la charnière.
Soumettre le dessus ou le fond de l’élément de ran-
Balancer doucement la porte pendant 10 cycles com-
gement à 10 applications verticales de la force indi-
plets (arrière et avant) d’une position à 45” de la fer-
quée dans les documents de prescriptions, la force meture complète jusqu’à 10” de l’ouverture complète,
agissant par l’intermédiaire d’un patin de charge cependant avec un maximum d’ouverture de 135”.
(6.3). Maintenir la charge pendant au moins 10 s. Ap-
L’ouverture et la fermeture peuvent se faire à la main
pliquer la charge à chaque position dans laquelle
en comptant 3 s à 5 s pour l’ouverture et 3 s à 5 s
l’élément pourrait subir des dommages. S’il existe
pour la fermeture.
plusieurs de ces positions, appliquer la charge 10 fois
à un maximum de trois positions.
Avant et après l’essai, examiner l’aspect et le fonc-
tionnement de la porte (sans charge additionnelle) en
Si le dessus ou le fond est réglable, le placer dans la
la réajustant si possible. L’examen pourrait compren-
position dans laquelle l’élément serait le plus suscep-
dre les mesures.
tible de subir des dommages.
Évaluer les dommages selon article 10. Évaluer les dommages selon article 10.
\ Charge
Essai d’affaissement des rails de penderie
Figure 4 -

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Dimensions en millimètres
Dimensions en millimètres
.Poids
Essai de charge verticale des portes Figure 6 - Essai de charge horizontale des
Figure 5 -
pivotantes portes pivotantes
8.1.1.2 Charge horizontale
Appliquer la charge horizontale spécifiée dans les A’
/
- -
-,
documents de prescriptions, perpendiculaire au plan
de la porte sur son axe horizontal à 100 mm du bord
0
le plus éloigné de la charnière, comme indiqué à la fi-
gure 6.
‘~
Appliquer la charge 10 fois pendant au moins 10 s à
chaque fois.
I’
1
Avant et après l’essai, examiner l’aspect et le fonc-
2 x 15 kg
tionnement de la porte en la réajustant si possible.
L’examen pourrait comprendre les mesures.
VF
Évaluer les dommages selon article 10.
8.1.2 Durabilité des portes pivotantes
- Essai de durabilité des portes
Figure 7
Attacher deux poids, chacun ayant une masse de
pivotantes
1,5 kg, de chaque côté de la porte sur son axe vertical
(voir figure 7).
Balancer la porte pendant le nombre de cycles (avant
L’angle maximal de balancement ne doit pas dépasser
et arrière) indiqué dans les documents de prescrip-
130”.
tions, sans forcer sur les arrêts de porte en position
ouverte.
La porte doit être doucement ouverte et fermée à
chaque cycle, l’ouverture et la fermeture nécessitant
Si la porte a un loquet*) en une position quelconque,
environ 3 s chacune. La vitesse recommandée doit
faire fonctionner ce mécanisme à chaque cycle.
être au maximum de 6 cycles par minute avec une
pause en position fermée.
2) Le loquet ne comprend pas de système de verrouillage.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Dimensions en millimètres
Avant et après l’essai, examiner l’aspect et le fonc-
tionnement de la porte. L’examen pourrait compren-
dre les mesures.
Évaluer les dommages selon article 10.
8.2 Portes coulissantes et rideaux
coulissants horizontalement
Monter des taquets d’arrêt autour des pieds ou du
socle du meuble pour l’empêcher de se déplacer sur
le sol pendant les essais.
Charger toutes les parties destinées au rangement et
bloquer l’élément comme indiqué dans les docu-
ments de prescriptions.
Figure 8 - Essai de fermeture/ouverture brutale
des portes coulissantes
8.2.1 Fermeture/ouverture brutale des portes
coulissantes et des rideaux coulissants
horizontalement
8.2.2 Durabilité des portes coulissantes et des
La porte doit être ouverte/fermée au moyen d’une fi-
rideaux coulissants horizontalement
celle ou d’une corde attachée au centre de la poignée.
Si la poignée a une longueur supérieur
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
7170
Première édition
1993-I O-l 5
Ameublement - Éléments de
rangement - Détermination de la
résistance et de la durabilité
Furniture - Storage units - Determination of strength and durability
Numéro de référence
ISO 7170:1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Sommaire
Page
Domaine d’application
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 1
Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Modes opératoires d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conditions générales d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Environnement d’essai et appareillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7 Modes opératoires d’essai des parties fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modes opératoires d’essai des parties mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8
9 Modes opératoires pour l’évaluation de la carcasse et du bâti 11
Examen et évaluation des résultats 11
10 .,.,,,.,.
11 Rapport d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 12
Annexes
A Charges d’essai et nombre de cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B Appareil pour l’essai de fermeture brutale des tiroirs . . . . . . . . . . . 16
0 ISO 1993
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 7170 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 136, Ameublement, sous-comité SC 1, Méthodes d’essai.
Les annexes A et B de la présente Norme internationale sont données
uniquement à titre d’information.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Introduction
La présente Norme internationale fait partie d’une série de normes traitant
de la résistance, de la durabilité et de la stabilité de l’ameublement. La
série comporte les Normes internationales suivantes:
ISO 7170:1993, Ameublement - Éléments de rangement - Détermi-
nation de la résistance et de la durabilité.
ISO 71717 988, Ameublement - Éléments de rangement - Détermi-
nation de la stabilité.
ISO 7172:1988, Ameublement - Tables - Détermination de la stabilité.
ISO 7173:1989, Ameublement - Chaises et tabourets - Détermination
de la résistance et de la durabilité.
ISO 7174-I :1988, Ameublement - Chaises - Détermination de la stabi-
- /
Ilte - Partie 7: Chaises et tabourets droits.
ISO 7174-211992, Ameublement - Chaises - Détermination de la stabi-
* I
Ilte - Partie 2: Chaises inclinables ou avec mécanisme d’inclinaison
complète jusqu’en position de chaise longue, et chaises à bascule.
-l), Ameublement - Tables -
ISO 8019: Dé termina tion de la résis tance
et de la durabilité.
1) À publier.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 7170:1993(F)
Ameublement - Éléments de rangement -
Détermination de la résistance et de la durabilité
La présente Norme internationale prescrit des mé-
1 Domaine d’application
thodes d’essai uniquement; elle ne contient pas
d’exigences. Les annexes A et B sont données uni-
La présente Norme internationale prescrit des mé-
quement à titre d’information. L’annexe A contient
thodes d’essai de la résistance et de la durabilité
des paramètres qui peuvent s’appliquer à tout type
(principalement en ce qui concerne la fatigue et
ou conception d’éléments de rangement.
l’usure) des éléments de rangement entièrement
montés et prêts à l’usage, y compris de leurs parties
mobiles et fixes. L’évaluation du vieillissement et de
2 Références normatives
la dégradation n’est pas prise en compte.
Les essais consistent en l’application, à diverses par-
Les normes suivantes contiennent des dispositions
ties de l’article, de charges, de forces et de vitesses
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
simulant l’usage normal fonctionnel, ainsi qu’un mau-
tuent des dispositions valables pour la présente
vais usage raisonnablement prévisible.
Norme internationale. Au moment de la publication,
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
Les essais sont conçus pour évaluer les propriétés
norme est sujette à révision et les parties prenantes
sans tenir compte des matériaux et des procédés de
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
conception/construction ou de fabrication.
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
quer les éditions les plus récentes des normes
Les résultats d’essai ne sont valables que pour I’arti-
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
cle soumis à l’essai. Lorsque les résultats d’essai sont
possèdent le registre des Normes internationales en
destinés à être appliqués à d’autres articles similaires,
vigueur à un moment donné.
les éprouvettes devraient être représentatives du
modèle en production.
I SO 554: 1976, Atmosphères normales de condition-
nemen t e t/ou d’essai - Spécifications.
Dans le cas où la conception de l’article ne permet
pas d’appliquer les modalités d’essai, l’essai devrait
lSO/CEI Guide 45:1985, Lignes directrices pour la
être effectué de la manière la plus proche possible du
présen ta tion des résultats d’essais.
mode opératoire décrit, et les écarts par rapport au
mode opératoire devraient être notés dans le rapport
d’essai.
3 Définitions
Les essais effectués selon la présente Norme inter-
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
nationale sont prévus pour démontrer l’aptitude de
l’article à donner satisfaction dans l’usage prévu. II les définitions suivantes s’appliquent.
faut comprendre que de tels essais ne garantissent
pas qu’un éventuel endommagement de la structure 3.1 essai statique: Essai consistant en l’application
ne puisse survenir comme résultat d’un mauvais à plusieurs reprises de charges lourdes pour garantir
usage acceptable ou après une durée d’emploi ex- que le meuble est suffisamment résistant pour rem-
cessivement longue. plir sa fonction sous les niveaux de charges les plus
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
élevés qu’il peut raisonnablement être amené à sup-
construit et/ou monté doit être notée dans le rapport
porter. d’essai.
Les ferrures d’assemblage des meubles doivent être
3.2 essai de choc: Essai évaluant la résistance de
resserrées avant l’essai.
l’article sous les contraintes brutales de chargement
qui arrivent parfois.
Les essais décrits se réfèrent à des parties de meu-
bles avec une fonction conventionnelle. La combinai-
3.3 essai de durabilité: Essai simulant le mouve-
son d’essais peut être nécessaire pour couvrir les
ment répété des éléments survenant au cours de
propriétés de certaines parties; par exemple, un
l’usage de longue durée et évaluant la résistance de
rayonnage pouvant être tiré sur des coulisses peut
l’article dans ces conditions.
être soumis à l’essai d’affaissement comme un
rayonnage ordinaire et soumis à l’essai de durabilité
comme un tiroir.
4 Modes opératoires d’essai
5.2 Matériel d’essai
II existe deux différents types de mode opératoire
Les forces des essais de résistance doivent être ap-
d’essai.
pliquées suffisamment lentement pour s’assurer que
l’effet dynamique de la charge est négligeable. Les
forces des essais de durabilité doivent être appliquées
4.1 Pour déterminer les niveaux de résistance et de
suffisamment lentement pour éviter un échauffement
durabilité, les essais peuvent être réalisés en sé-
quence dans l’ordre croissant des paramètres d’essai cinétique.
jusqu’à l’apparition d’un dommage.
Sauf spécification contraire, les essais doivent être
appliqués par tout dispositif adéquat parce que les
4.2 Pour vérifier la conformité aux exigences spéci-
résultats ne dépendent pas du matériel d’essai.
fiées, les essais peuvent être réalisés en appliquant
directement l’essai approprié à ‘exigence désirée.
5.3 Tolérances
Sauf spécification contraire, toutes les forces et vi-
tesses doivent être mesurées avec une tolérance de
5 Conditions générales
d’essai
+ 5 %, toutes les masses avec une tolérance de
T 0,5 % et toutes les dimensions avec une tolérance
de + 0,5 mm.
-
5.1 Préparation pour l’essai
Avant de commencer l’un des essais, l’article doit être
5.4 Ordre des essais
suffisamment vieilli pour s’assurer qu’il a développé
sa pleine résistance. Au moins quatre semaines dans
Les essais doivent être réalisés dans l’ordre indiqué
des conditions intérieures usuelles doivent s’être
dans la présente Norme internationale.
écoulées entre la fabrication et les essais dans le cas
Tous les essais prescrits sur une partie doivent être
d’assemblages collés dans le bois ou similaires. Voir
réalisés sur le même article.
également article 10 pour le relevé préliminaire de
défauts existants.
6 Environnement d’essai et appareillage
Si une atmosphère normale doit être utilisée pour le
conditionnement, elle doit avoir une température de
23 OC + 2 “C et une humidité relative de (50 + 5) % 6.1 Surface du sol, horizontale et plane.
selon I’ISO 554. L’essai des étagères, sauf les étagè-
res métalliques et en verre, doit avoir lieu dans I’at-
6.2 Surface du mur, verticale et plane.
mosphère normale.
6.3 Taquets d’arrêt, destinés à empêcher l’article
Le meuble doit être essayé tel qu’il est livré. S’il est
de glisser mais non pas de basculer, ayant une hau-
livré non monté, il doit être monté selon les instruc-
teur inférieure à 12 mm, sauf dans les cas où la
tions jointes. S’il peut être monté ou assemblé de di-
conception de l’article nécessite l’utilisation de ta-
verses manières, la combinaison la plus défavorable
quets plus hauts. Dans ces cas, on doit utiliser la
doit être retenue pour chaque essai. Ce principe est
hauteur la plus basse, ce qui empêchera l’article de
valable également pour les meubles pouvant être
se déplacer.
combinés avec d’autres éléments. Pour les meubles
fixés ou suspendus aux murs, tous les essais doivent
être effectués, le meuble étant monté selon les spé- 6.4 Patin de charge, cylindre rigide, de 100 mm de
cifications du fabricant. S’il n’y a pas d’instructions de diamètre (ou 50 mm s’il doit être utilisé en espace li-
montage ou d’assemblage, la façon dont l’article a été mité), ayant une face plate de 12 mm de rayon.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
6.5 Dispositif pour fermeture brutale des tiroirs. male de conditionnement et d’essai comme prescrit
en 5.1.
Le circuit d’un appareil pneumatique est décrit dans
l’annexe B. Charger toutes les parties destinées au rangement,
excepté l’étagère à essayer, avec la charge indiquée
dans les documents de prescriptions.
6.6 Charges, poids conçus tels qu’ils ne renforcent
pas la structure ni ne redistribuent les contraintes. Si
Lorsque les étagères sont liées ensemble de par leur
des sacs de grenaille de plomb ou autre sont utilisés,
structure (autrement qu’à leurs extrémités), toutes les
les sacs doivent être divisés en compartiments très
étagères doivent être également chargées.
petits pour empêcher le contenu des sacs de bouger
pendant l’essai.
Pour les articles ayant un nombre indéterminé d’éta-
gères, sauf s’il n’y a pas d’indication contraire, diviser
Cela ne s’applique pas aux charges de billes de verre
la hauteur intérieure de l’article, en millimètres, par
(voir 8.5.2 et 8.5.3) qu’il convient de placer dans un
300 et prendre le nombre entier le plus proche. Ce
sac assez grand pour permettre aux billes de bouger
nombre moins 1 doit correspondre au nombre d’éta-
pendant l’essai. Les billes doivent avoir un diamètre
gères à monter.
compris entre 10 mm et 15 mm.
Les dossiers suspendus doivent être chargés de pa-
7.1 .l Résistance des supports d’étagères
pier machine ou autre article approprié.
Charger l’étagère avec la charge indiquée dans les
6.7 Plaques d’acier pour les essais de chocs.
documents de prescriptions.
Une série de plaques d’acier appropriée est spécifiée
Répartir uniformément les masses utilisées, sauf
dans le tableau A.4.
dans la zone de largeur h+ 20 mm environ à partir
d’un des supports, où une plaque d’acier, comme in-
diqué dans les documents de prescriptions, doit être
7 Modes opératoires d’essai des parties
basculée 10 fois en un point aussi proche que possi-
fixes
ble du support (voir figure 1).
7.1 Étagères
Examiner l’étagère et ses supports, avant et après
l’essai. L’examen peut comprendre les mesures.
L’essai des étagères, sauf les étagères en métal et
en verre, doit toujours avoir lieu en atmosphère nor- Évaluer les dommages selon article 10.
Plaque d'acier pour
les essais dechoc
Support d'etagère
Figure 1 - Essai de résistance des supports d’étagères

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
7.1.2 Affaissement des étagères 7.2 Rails de penderie
Placer l’étagère sur ses supports dans le meuble et la
Charger toutes les parties destinées au rangement,
charger uniformément avec la charge indiquée dans
excepté le rail à essayer, avec la charge indiquée dans
les documents de prescriptions. La charge doit être
les documents de prescriptions.
répartie uniformément et appliquée pendant une se-
maine (voir figure 2).
7.2.1 Résistance des supports du rail de penderie
Mesurer l’affaissement de l’étagère au milieu, aussi
Placer le rail sur ses supports dans le meuble.
près que possible du bord avant ou en tout autre point
fixé dans des spécifications. Si l’étagère a un ou plu-
Charger le rail avec la charge indiquée dans les docu-
sieurs supports au centre, l’affaissement doit être
ments de prescriptions. Concentrer cette charge sur
mesuré où il est le plus grand.
le support le plus faible [voir figure3 a)].
Consigner les affaissements suivants par rapport à S’il y a trois supports ou plus [voir figure 3 b)], charger
une ligne droite, avec une tolérance de + 0,l mm et
chaque section avec la charge indiquée dans les
en pourcentage de la distance entre les supports:
documents de prescriptions.
Examiner le rail et ses supports avant l’essai, et après
a) affaissement avant chargement;
une semaine sous charge. L’examen peut compren-
dre les mesures.
b) affaissement après une semaine, sous charge.
Évaluer les dommages selon article 10.
Évaluer les dommages selon article 10.
,-----Charge
Support d'étagère
Figure 2 - Essai d’affaissement des étagères
Charge
Charge
l38-
b) Trois supports ou plus
a)Deuxsupports
Figure 3 - Essai de résistance des supports des rails de penderie

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
7.2.2 Affaissement des rails de penderie
8 Modes opératoires d’essai des parties
mobiles
Placer le rail sur ses supports dans le meuble et le
charger avec la charge indiquée dans les documents
de prescriptions. Répartir uniformément la charge et
l’appliquer pendant une semaine (voir figure 4). 8.1 Portes pivotantes
Mesurer l’affaissement du rail en son milieu ou au
Monter des taquets d’arrêt autour des pieds ou du
milieu de chaque portée.
socle de l’élément pour l’empêcher de se déplacer sur
le sol pendant les essais.
Les affaissements suivants par rapport à une ligne
droite doivent être consignés avec une tolérance de
Charger toutes les parties destinées au rangement et
+ 0,l mm et en pourcentage de la distance entre les
-
bloquer l’élément comme indiqué dans les docu-
supports:
ments de prescriptions.
a) affaissement avant chargement;
b) affaissement après une semaine, sous charge.
8.1.1 Résistance des portes pivotantes
Évaluer les dommages selon article 10.
8.1.1.1 Charge verticale
7.3 Résistance des dessus et des fonds
Charger la porte comme indiqué à la figure5 avec un
poids spécifié dans les documents de prescriptions,
Charger toutes les parties destinées au rangement,
excepté la partie à essayer, avec la charge indiquée suspendu en un point à 100 mm du bord le plus éloi-
dans les documents de prescriptions. gné de la charnière.
Soumettre le dessus ou le fond de l’élément de ran-
Balancer doucement la porte pendant 10 cycles com-
gement à 10 applications verticales de la force indi-
plets (arrière et avant) d’une position à 45” de la fer-
quée dans les documents de prescriptions, la force meture complète jusqu’à 10” de l’ouverture complète,
agissant par l’intermédiaire d’un patin de charge cependant avec un maximum d’ouverture de 135”.
(6.3). Maintenir la charge pendant au moins 10 s. Ap-
L’ouverture et la fermeture peuvent se faire à la main
pliquer la charge à chaque position dans laquelle
en comptant 3 s à 5 s pour l’ouverture et 3 s à 5 s
l’élément pourrait subir des dommages. S’il existe
pour la fermeture.
plusieurs de ces positions, appliquer la charge 10 fois
à un maximum de trois positions.
Avant et après l’essai, examiner l’aspect et le fonc-
tionnement de la porte (sans charge additionnelle) en
Si le dessus ou le fond est réglable, le placer dans la
la réajustant si possible. L’examen pourrait compren-
position dans laquelle l’élément serait le plus suscep-
dre les mesures.
tible de subir des dommages.
Évaluer les dommages selon article 10. Évaluer les dommages selon article 10.
\ Charge
Essai d’affaissement des rails de penderie
Figure 4 -

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Dimensions en millimètres
Dimensions en millimètres
.Poids
Essai de charge verticale des portes Figure 6 - Essai de charge horizontale des
Figure 5 -
pivotantes portes pivotantes
8.1.1.2 Charge horizontale
Appliquer la charge horizontale spécifiée dans les A’
/
- -
-,
documents de prescriptions, perpendiculaire au plan
de la porte sur son axe horizontal à 100 mm du bord
0
le plus éloigné de la charnière, comme indiqué à la fi-
gure 6.
‘~
Appliquer la charge 10 fois pendant au moins 10 s à
chaque fois.
I’
1
Avant et après l’essai, examiner l’aspect et le fonc-
2 x 15 kg
tionnement de la porte en la réajustant si possible.
L’examen pourrait comprendre les mesures.
VF
Évaluer les dommages selon article 10.
8.1.2 Durabilité des portes pivotantes
- Essai de durabilité des portes
Figure 7
Attacher deux poids, chacun ayant une masse de
pivotantes
1,5 kg, de chaque côté de la porte sur son axe vertical
(voir figure 7).
Balancer la porte pendant le nombre de cycles (avant
L’angle maximal de balancement ne doit pas dépasser
et arrière) indiqué dans les documents de prescrip-
130”.
tions, sans forcer sur les arrêts de porte en position
ouverte.
La porte doit être doucement ouverte et fermée à
chaque cycle, l’ouverture et la fermeture nécessitant
Si la porte a un loquet*) en une position quelconque,
environ 3 s chacune. La vitesse recommandée doit
faire fonctionner ce mécanisme à chaque cycle.
être au maximum de 6 cycles par minute avec une
pause en position fermée.
2) Le loquet ne comprend pas de système de verrouillage.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7170:1993(F)
Dimensions en millimètres
Avant et après l’essai, examiner l’aspect et le fonc-
tionnement de la porte. L’examen pourrait compren-
dre les mesures.
Évaluer les dommages selon article 10.
8.2 Portes coulissantes et rideaux
coulissants horizontalement
Monter des taquets d’arrêt autour des pieds ou du
socle du meuble pour l’empêcher de se déplacer sur
le sol pendant les essais.
Charger toutes les parties destinées au rangement et
bloquer l’élément comme indiqué dans les docu-
ments de prescriptions.
Figure 8 - Essai de fermeture/ouverture brutale
des portes coulissantes
8.2.1 Fermeture/ouverture brutale des portes
coulissantes et des rideaux coulissants
horizontalement
8.2.2 Durabilité des portes coulissantes et des
La porte doit être ouverte/fermée au moyen d’une fi-
rideaux coulissants horizontalement
celle ou d’une corde attachée au centre de la poignée.
Si la poignée a une longueur supérieur
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.