Air cargo — Insulated container — Thermal efficiency requirements

This International Standard specifies the minimum operational requirements for thermal efficiency to ensure that perishable cargoes in insulated standard airborne containers are kept in prime condition during the ground handling and air transportation cycle for a maximum period of 36 h. It is applicable to all insulated air cargo containers irrespective of their size and designation. It does not provide details concerning refrigerated or heated containers and/or the methods and equipment used to obtain the required thermal effect, such as cryogenic, gaseous or liquid fluids, or mechanical compressors/heaters. NOTES 1 The term "perishable cargo" refers, for example, to dairy produce, fruit, vegetables, flowers, frozen foods, meat, fish, etc., requiring maintenance of specific temperature ranges during door-to-door transportation involving air transport. 2 It should be noted that throughout this document environmental (atmospheric) temperatures are expressed in commercial values of degrees Celsius/Fahrenheit (°C/°F) and technical (scientific) temperatures are expressed in the International Standard measure, kelvin (K). A temperature conversion table is given for convenience in annex A.

Fret aérien — Conteneurs isothermes — Caractéristiques de rendement thermique

La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques fonctionnelles minimales garantissant la bonne conservation des cargaisons périssables placées dans des conteneurs isothermes normalisés pour le transport de fret aérien, pendant tout le cycle de manutention au sol et de transport aérien sur une durée maximale de 36 h. La présente Norme internationale est applicable à tous les conteneurs isothermes pour le fret aérien, quelles que soient leurs dimensions et leur désignation. Elle n'entre pas dans le détail des conteneurs réfrigérés ou chauffés, ni des méthodes et matériels employés pour obtenir les effets thermiques nécessaires, tels que les fluides cryogéniques gazeux ou liquides ou les compresseurs mécaniques. NOTES 1 Le terme «denrée périssable» se rapporte, par exemple, aux produits laitiers, aux fruits, aux légumes, aux fleurs, aux produits congelés, aux viandes, aux poissons, etc., exigeant d'être maintenus dans une gamme de températures spécifiques pendant toute la durée du transport porte-à-porte comportant un transport aérien. 2 Il est à noter que dans la présente Norme internationale, les températures ambiantes (atmosphériques) sont exprimées en degrés Celsius/Fahrenheit (°C/°F) et les températures techniques (scientifiques) sont exprimées dans l'unité SI, kelvin (K). Un tableau de conversion des températures est donné, pour des raisons pratiques, dans l'annexe A.

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Mar-1999
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
05-Sep-2024
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 8058:1999 - Air cargo -- Insulated container -- Thermal efficiency requirements
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8058:1999 - Air cargo — Insulated container — Thermal efficiency requirements Released:4/1/1999
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8058:1999 - Fret aérien — Conteneurs isothermes — Caractéristiques de rendement thermique Released:4/1/1999
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8058:1999 - Fret aérien -- Conteneurs isothermes -- Caractéristiques de rendement thermique
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8058
Second edition
1999-04-01
Air cargo — Insulated containers —
Thermal efficiency requirements
Fret aérien — Conteneurs isothermes — Caractéristiques de rendement
thermique
A
Reference number
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 8058 was prepared by Technical Committee ISO/TC 20, Aircraft and space vehicles,
Subcommittee SC 9, Air cargo and ground equipment.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 8058:1985), which has been technically revised.
Annex A of this International Standard is for information only.
©  ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet iso@iso.ch
Printed in Switzerland
ii
© ISO
Introduction
This International Standard specifies thermal efficiency requirements for air cargo insulated containers of all sizes.
This International Standard does not in any way cancel or reduce the status of the specifications which determine
airworthiness, industry, ground handling or any other characteristics of the units.
In preparing this International Standard for compatibility and guidance purposes, the requirements of
ISO 1496-2:1996, Series 1 freight containers — Specification and testing — Part 2: Thermal containers, have been
taken into account as far as procedures for measuring the thermal efficiency are concerned.
iii
INTERNATIONAL STANDARD  © ISO ISO 8058:1999(E)
Air cargo — Insulated containers — Thermal efficiency
requirements
1 Scope
This International Standard specifies the minimum operational requirements for thermal efficiency to ensure that
perishable cargoes in insulated standard airborne containers are kept in prime condition during the ground handling
and air transportation cycle for a maximum period of 36 h.
It is applicable to all insulated air cargo containers irrespective of their size and designation. It does not provide
details concerning refrigerated or heated containers and/or the methods and equipment used to obtain the required
thermal effect, such as cryogenic, gaseous or liquid fluids, or mechanical compressors/heaters.
NOTES
1 The term "perishable cargo" refers, for example, to dairy produce, fruit, vegetables, flowers, frozen foods, meat, fish, etc.,
requiring maintenance of specific temperature ranges during door-to-door transportation involving air transport.
2 It should be noted that throughout this document environmental (atmospheric) temperatures are expressed in commercial
values of degrees Celsius/Fahrenheit (°C/°F) and technical (scientific) temperatures are expressed in the International
Standard measure, kelvin (K). A temperature conversion table is given for convenience in annex A.
2 Normative reference
The following standard contains provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of publication, the edition indicated was valid. All standards are subject to
revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent edition of the standard indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO 11242:1996, Aircraft — Pressure equalization requirements for cargo containers.
3 Design considerations
3.1  In the design of the container, careful consideration shall be given to the contribution of conduction,
convection, radiation and air leakage to the overall thermal efficiency of the unit. At the same time, an optimum
balance between insulation, structure, cost and weight shall be a constant design goal.

3.2  The overall temperature range for perishable commodities may be anywhere between +20 °C (+ 68 °F) and

– 25 °C (– 13 °F) during the transport cycle.
3.2.1  During this period of door-to-door transportation, the container may be subjected to outside ambient
temperature with extremes of + 45 °C (+ 113 °F) and – 50 °C (– 58 °F) and a relative humidity of up to 100 %.
3.2.2  For design purposes, the container shall perform its protective function within an outside temperature
variation, ΔT, within the range of temperature exposure extremes stated in 3.2.1, of 53 °C (95 °F) so as to allow for
temperature drops and rises occurring between origin and destination in the air transport cycle.
© ISO
3.3  Although no specific test is specified in clause 6 for thermal radiation, consideration should be given to
commonly encountered environments wherein radiant energy exchange can be minimized.
3.4  The container shall be free of sharp corners and/or crevices which might collect dirt, spillage or odours. No
pockets shall exist in the cargo loading space that cannot be reached by conventional cleaning methods.
3.5  The construction shall be such that spillage collects during the transport cycle but runs off during flushing
and/or washing. Adequate provision shall be made to ensure that cleaning water can satisfactorily drain from the
inside of the container.
3.6  Materials used for the container structure, the interior surfaces and the insulation shall absorb neither moisture
nor odours and shall not be functionally affected by daily washing.
3.6.1  Methods of washing shall include flushing using a pressure hose at 689 kPa (100 lbf/in ), 343 K temperature
and strong detergents. Washing may also be carried out by steam cleaning at 383 K.
3.6.2  When washed, the container shall not require the use of odour-neutralizing chemicals.
3.6.3  The container shall withstand freezing temperatures while wet immediately following washing. All valves,
seals, doors and controls shall remain operative.
3.6.4  Material used on the inside of the container, thus potentially coming in contact with foods and/or
pharmaceutical goods, shall be neutral to these cargoes and shall meet applicable sanitary standards.
4 Pressurization
4.1 General conditions
Containers shall be closed at differing terminal altitudes. The critical condition shall be at sea level. Operationally,
the container could be subjected to either internal positive or negative pressure. Careful attention to the design of
equalization devices (if any) and all seals is important in the control of air leakage heat transfer.
4.2 Pressure equalization
Further to 4.1, if the design of door seals is not adequate to relieve pressure, a pressure equalization device should
be installed for two-way equalization. This pressure relief device should be set to operate at 3,45 kPa to 6,89 kPa
2 2
(0,5 lbf/in to 1 lbf/in ) pressure differentials.
4.3 Blow-out panel
To compensate for the unique exposure to rapid decompression of a container transported by air, a blow-out panel,
or equivalent device, conforming to ISO 11242:1996, 6.3, shall be provided. It shall be installed in such a manner
that it will not damage aircraft structure or systems or cause injury in the event of its operation.
NOTE The decompression parameter is based on an event lasting 1 s, involving an ambient pressure change from 81 kPa
2 2
(11,8 lbf/in ) to 15 kPa (2,14 lbf/in ).
5 Airtightness tests
5.1  The container shall be subjected to tests to determine the air leakage rate. These shall be carried out after
completion of the applicable operational or limit load tests (if any) required in other specifications related to the
specific container involved.
5.2  The temperature inside and outside the container shall be stabilized within 3 K of each other and shall both be
within the range of 288 K to 298 K. The container shall be empty and in its normal operational condition with the
access doors closed in the normal manner. Any drain openings shall be closed.
© ISO
5.3  Air shall be introduced through an accurate metering device and a suitable manometer shall be connected to
the container by a leakproof connection. The manometer shall not be part of the air supply system. The flow-
measuring device shall be accurate to ± 3 % of the measured flow rate, and the manometer on the container shall
be accurate to ± 5 %.
5.4  Air shall be admitted to the container to raise its internal pressure to 0,25 kPa ± 0,01 kPa
2 2
(0,036 lbf/in ± 0,001 5
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8058
Second edition
1999-04-01
Air cargo — Insulated containers —
Thermal efficiency requirements
Fret aérien — Conteneurs isothermes — Caractéristiques de rendement
thermique
A
Reference number
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 8058 was prepared by Technical Committee ISO/TC 20, Aircraft and space vehicles,
Subcommittee SC 9, Air cargo and ground equipment.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 8058:1985), which has been technically revised.
Annex A of this International Standard is for information only.
©  ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet iso@iso.ch
Printed in Switzerland
ii
© ISO
Introduction
This International Standard specifies thermal efficiency requirements for air cargo insulated containers of all sizes.
This International Standard does not in any way cancel or reduce the status of the specifications which determine
airworthiness, industry, ground handling or any other characteristics of the units.
In preparing this International Standard for compatibility and guidance purposes, the requirements of
ISO 1496-2:1996, Series 1 freight containers — Specification and testing — Part 2: Thermal containers, have been
taken into account as far as procedures for measuring the thermal efficiency are concerned.
iii
INTERNATIONAL STANDARD  © ISO ISO 8058:1999(E)
Air cargo — Insulated containers — Thermal efficiency
requirements
1 Scope
This International Standard specifies the minimum operational requirements for thermal efficiency to ensure that
perishable cargoes in insulated standard airborne containers are kept in prime condition during the ground handling
and air transportation cycle for a maximum period of 36 h.
It is applicable to all insulated air cargo containers irrespective of their size and designation. It does not provide
details concerning refrigerated or heated containers and/or the methods and equipment used to obtain the required
thermal effect, such as cryogenic, gaseous or liquid fluids, or mechanical compressors/heaters.
NOTES
1 The term "perishable cargo" refers, for example, to dairy produce, fruit, vegetables, flowers, frozen foods, meat, fish, etc.,
requiring maintenance of specific temperature ranges during door-to-door transportation involving air transport.
2 It should be noted that throughout this document environmental (atmospheric) temperatures are expressed in commercial
values of degrees Celsius/Fahrenheit (°C/°F) and technical (scientific) temperatures are expressed in the International
Standard measure, kelvin (K). A temperature conversion table is given for convenience in annex A.
2 Normative reference
The following standard contains provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of publication, the edition indicated was valid. All standards are subject to
revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent edition of the standard indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO 11242:1996, Aircraft — Pressure equalization requirements for cargo containers.
3 Design considerations
3.1  In the design of the container, careful consideration shall be given to the contribution of conduction,
convection, radiation and air leakage to the overall thermal efficiency of the unit. At the same time, an optimum
balance between insulation, structure, cost and weight shall be a constant design goal.

3.2  The overall temperature range for perishable commodities may be anywhere between +20 °C (+ 68 °F) and

– 25 °C (– 13 °F) during the transport cycle.
3.2.1  During this period of door-to-door transportation, the container may be subjected to outside ambient
temperature with extremes of + 45 °C (+ 113 °F) and – 50 °C (– 58 °F) and a relative humidity of up to 100 %.
3.2.2  For design purposes, the container shall perform its protective function within an outside temperature
variation, ΔT, within the range of temperature exposure extremes stated in 3.2.1, of 53 °C (95 °F) so as to allow for
temperature drops and rises occurring between origin and destination in the air transport cycle.
© ISO
3.3  Although no specific test is specified in clause 6 for thermal radiation, consideration should be given to
commonly encountered environments wherein radiant energy exchange can be minimized.
3.4  The container shall be free of sharp corners and/or crevices which might collect dirt, spillage or odours. No
pockets shall exist in the cargo loading space that cannot be reached by conventional cleaning methods.
3.5  The construction shall be such that spillage collects during the transport cycle but runs off during flushing
and/or washing. Adequate provision shall be made to ensure that cleaning water can satisfactorily drain from the
inside of the container.
3.6  Materials used for the container structure, the interior surfaces and the insulation shall absorb neither moisture
nor odours and shall not be functionally affected by daily washing.
3.6.1  Methods of washing shall include flushing using a pressure hose at 689 kPa (100 lbf/in ), 343 K temperature
and strong detergents. Washing may also be carried out by steam cleaning at 383 K.
3.6.2  When washed, the container shall not require the use of odour-neutralizing chemicals.
3.6.3  The container shall withstand freezing temperatures while wet immediately following washing. All valves,
seals, doors and controls shall remain operative.
3.6.4  Material used on the inside of the container, thus potentially coming in contact with foods and/or
pharmaceutical goods, shall be neutral to these cargoes and shall meet applicable sanitary standards.
4 Pressurization
4.1 General conditions
Containers shall be closed at differing terminal altitudes. The critical condition shall be at sea level. Operationally,
the container could be subjected to either internal positive or negative pressure. Careful attention to the design of
equalization devices (if any) and all seals is important in the control of air leakage heat transfer.
4.2 Pressure equalization
Further to 4.1, if the design of door seals is not adequate to relieve pressure, a pressure equalization device should
be installed for two-way equalization. This pressure relief device should be set to operate at 3,45 kPa to 6,89 kPa
2 2
(0,5 lbf/in to 1 lbf/in ) pressure differentials.
4.3 Blow-out panel
To compensate for the unique exposure to rapid decompression of a container transported by air, a blow-out panel,
or equivalent device, conforming to ISO 11242:1996, 6.3, shall be provided. It shall be installed in such a manner
that it will not damage aircraft structure or systems or cause injury in the event of its operation.
NOTE The decompression parameter is based on an event lasting 1 s, involving an ambient pressure change from 81 kPa
2 2
(11,8 lbf/in ) to 15 kPa (2,14 lbf/in ).
5 Airtightness tests
5.1  The container shall be subjected to tests to determine the air leakage rate. These shall be carried out after
completion of the applicable operational or limit load tests (if any) required in other specifications related to the
specific container involved.
5.2  The temperature inside and outside the container shall be stabilized within 3 K of each other and shall both be
within the range of 288 K to 298 K. The container shall be empty and in its normal operational condition with the
access doors closed in the normal manner. Any drain openings shall be closed.
© ISO
5.3  Air shall be introduced through an accurate metering device and a suitable manometer shall be connected to
the container by a leakproof connection. The manometer shall not be part of the air supply system. The flow-
measuring device shall be accurate to ± 3 % of the measured flow rate, and the manometer on the container shall
be accurate to ± 5 %.
5.4  Air shall be admitted to the container to raise its internal pressure to 0,25 kPa ± 0,01 kPa
2 2
(0,036 lbf/in ± 0,001 5
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 8058
Deuxième édition
1999-04-01
Fret aérien — Conteneurs isothermes —
Caractéristiques de rendement thermique
Air cargo — Insulated containers — Thermal efficiency requirements
A
Numéro de référence
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO, participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 8058 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 20, Aéronautique et espace,
sous-comité SC 9, Chargement et équipement au sol.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 8058:1985), dont elle constitue une révision
technique.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement à titre d’information.
©  ISO 1999
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet iso@iso.ch
Imprimé en Suisse
ii
© ISO
Introduction
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques de rendement thermique que doivent présenter les
conteneurs isothermes pour le transport aérien, quelles que soient leurs dimensions.
Elle n'annule en rien ni ne diminue la validité des spécifications intéressant la navigabilité, l'industrie, la manutention
au sol ou toutes les autres caractéristiques exigées des unités de charge.
La présente Norme internationale a été établie à des fins de compatibilité et de guide, en tenant compte des
exigences de l'ISO 1496-2:1996, Conteneurs de la série 1 — Spécifications et essais — Partie 2: Conteneurs à
caractéristiques thermiques, pour tout ce qui touche aux méthodes de mesure du rendement thermique.
iii
NORME INTERNATIONALE  © ISO ISO 8058:1999(F)
Fret aérien — Conteneurs isothermes — Caractéristiques
de rendement thermique
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques fonctionnelles minimales garantissant la bonne
conservation des cargaisons périssables placées dans des conteneurs isothermes normalisés pour le transport de
fret aérien, pendant tout le cycle de manutention au sol et de transport aérien sur une durée maximale de 36 h.
La présente Norme internationale est applicable à tous les conteneurs isothermes pour le fret aérien, quelles que
soient leurs dimensions et leur désignation. Elle n'entre pas dans le détail des conteneurs réfrigérés ou chauffés, ni
des méthodes et matériels employés pour obtenir les effets thermiques nécessaires, tels que les fluides
cryogéniques gazeux ou liquides ou les compresseurs mécaniques.
NOTES
1 Le terme «denrée périssable» se rapporte, par exemple, aux produits laitiers, aux fruits, aux légumes, aux fleurs, aux
produits congelés, aux viandes, aux poissons, etc., exigeant d'être maintenus dans une gamme de températures spécifiques
pendant toute la durée du transport porte-à-porte comportant un transport aérien.
2 Il est à noter que dans la présente Norme internationale, les températures ambiantes (atmosphériques) sont exprimées en
degrés Celsius/Fahrenheit (°C/°F) et les températures techniques (scientifiques) sont exprimées dans l’unité SI, kelvin (K). Un
tableau de conversion des températures est donné, pour des raisons pratiques, dans l’annexe A.
2 Référence normative
La norme suivante contient des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, l'édition indiquée était en
vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente Norme
internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer l'édition la plus récente de la norme indiquée ci-
après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur à un
moment donné.
ISO 11242:1996, Aéronefs — Exigences d'égalisation de pression dans les conteneurs de fret.
3 Critères de conception
3.1  La conception du conteneur doit se faire en tenant compte très soigneusement des rôles respectifs de la
conduction, de la convection, du rayonnement et des fuites d'air dans le rendement thermique global de l'unité de
charge. Dans le même temps, les concepteurs doivent se fixer pour objectif constant de réaliser un équilibre optimal
entre les considérations d'isolation, de structure, de coût et de poids.
3.2  La gamme globale des températures de conservation des denrées périssables se situe entre + 20 °C (+ 68 °F)
et - 25 °C (- 13 °F) pendant le cycle de transport.
3.2.1  Pendant toute la durée du transport porte-à-porte, le conteneur peut être soumis à des écarts de
température ambiante extérieure pouvant aller, à l'extrême, de + 45 °C (+ 113 °F) à - 50 °C (- 58 °F) et avec une
humidité relative pouvant atteindre 100 %.
© ISO
3.2.2  À des fins de conception, la présente Norme internationale admet que le conteneur doit jouer son rôle de
protection pour un écart de température extérieure, DT, situé dans les limites des températures extrêmes indiquées
en 3.2.1, de 53 °C (95 °F), de façon à permettre des chutes et des hausses de température se produisant pendant
le cycle de transport entre l'origine et la destination.
3.3  Bien qu'aucun essai particulier ne soit prescrit à l'article 6 pour le rayonnement thermique, il est suggéré de
considérer des environnements courants où les échanges d'énergie rayonnante peuvent être réduits au maximum.
3.4  Le conteneur ne doit présenter ni angles vifs ni fentes où seraient susceptibles de s'accumuler saletés,
débordements ou odeurs. L'espace de chargement de la cargaison ne doit renfermer aucune cavité inaccessible
par les moyens classiques de nettoyage.
3.5  La construction doit permettre de recueillir les débordements pendant le cycle de transport mais doit aussi
permettre leur évacuation par rinçage ou nettoyage. Des mesures doivent être prises pour s'assurer que l'eau de
nettoyage s'écoule convenablement de l'intérieur du conteneur.
3.6  Les matières utilisées pour la structure du conteneur, pour ses surfaces intérieures et son isolation ne doivent
absorber ni l'humidité ni les odeurs et ne doivent pas être affectées dans leur fonction par un lavage quotidien.
3.6.1  Les méthodes de lavage doivent comporter un rinçage au tuyau sous pression à 689 kPa (100 lbf/in ),
à l'eau à 343 K additionnée de détergents puissants. Le nettoyage peut également s'effectuer à la vapeur
à 383 K.
3.6.2  Après lavage, les conteneurs ne doivent pas nécessiter l'emploi de produits chimiques neutralisateurs
d'odeurs.
3.6.3  Les conteneurs doivent supporter des températures de congélation immédiatement après le lavage, alors
qu'ils sont encore humides. Tous les robinets, joints, portes et commandes doivent demeurer en état de
fonctionnement.
3.6.4  Le matériau utilisé à l'intérieur du conteneur, donc susceptible d'entrer en contact avec des aliments et/ou
des produits pharmaceutiques, doit être neutre vis-à-vis de ces produits et doit satisfaire aux normes sanitaires
applicables.
4 Mise en pression
4.1 Conditions générales
Les conteneurs doivent être fermés à différentes altitudes. La condition critique retenue doit être celle du niveau de
la mer. En service, le conteneur peut être soumis à des pressions internes positives ou négatives. On veillera donc
à la bonne conception des systèmes éventuels d'équilibrage et de tous les joints, dont l'importance est
fondamentale pour la régulation des transferts de chaleur en cas de fuite d'air.
4.2 Équilibrage des pressions
En plus de ce qui figure en 4.1, si la conception des joints de porte ne permet pas la décompression, il convient de
prévoir un dispositif d'équilibrage des pressions. Il convient que ce dispositif soit réglé pour fonctionner à des
2 2
différences de pression de 3,45 kPa à 6,89 kPa (0,5 lbf/in à 1 lbf/in ).
4.3 Panneau de décompression
Pour compenser l'exposition exceptionnelle à une décompression rapide d'un conteneur transporté par air, un
panneau d'échappement ou un dispositif équivalent, conformes à l'ISO 11242:1996, 6.3, doit être prévu. Il doit être
monté de manière à ne pas endommager la structure ou les systèmes de l'aéronef ou à ne pas provoquer des
blessures s'il devait fonctionner.
© ISO
NOTE Le paramètre de décompression est basé sur un incident d'une durée de 1 s, entraînant un changement de
2 2
pression ambiante de 81 kPa (11,8 lbf/in ) à 15 kPa (2,14 lbf/in ).
5 Essais d'étanchéité à l'air
5.1  Des essais doivent être effectués sur le conteneur pour déterminer le débit de fuite d'air. Ces essais doivent
être menés après achèvement des essais éventuels de charge opérationnelle ou de charge limite prescrit pour le
type de conteneur considéré.
5.2  La température doit être stabilisée à l'intérieur et à l'extérieur du conteneur entre 288 K et 298 K, l'écart entre
les températures intérieure et extérieure étant de 3 K. Le conteneur doit être vide, dans son état de fonctionnement
normal, avec les portes d'accès closes normalement. Les ouvertures de vidange éventuelles doivent également
être closes.
5.3  L'air doit être introduit à travers un compteur précis et un manomètre convenable doit être raccordé au
conteneur par un raccord étanche. Le manomètre ne doit pas faire partie du circuit d'arrivée d'air. Le débitmètre doit
avoir une exactitude de – 3 % du débit mesuré, et le manomètre sur le conteneur doit avoir une exactitude de

...


NORME ISO
INTERNATIONALE 8058
Deuxième édition
1999-04-01
Fret aérien — Conteneurs isothermes —
Caractéristiques de rendement thermique
Air cargo — Insulated containers — Thermal efficiency requirements
A
Numéro de référence
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO, participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 8058 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 20, Aéronautique et espace,
sous-comité SC 9, Chargement et équipement au sol.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 8058:1985), dont elle constitue une révision
technique.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement à titre d’information.
©  ISO 1999
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet iso@iso.ch
Imprimé en Suisse
ii
© ISO
Introduction
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques de rendement thermique que doivent présenter les
conteneurs isothermes pour le transport aérien, quelles que soient leurs dimensions.
Elle n'annule en rien ni ne diminue la validité des spécifications intéressant la navigabilité, l'industrie, la manutention
au sol ou toutes les autres caractéristiques exigées des unités de charge.
La présente Norme internationale a été établie à des fins de compatibilité et de guide, en tenant compte des
exigences de l'ISO 1496-2:1996, Conteneurs de la série 1 — Spécifications et essais — Partie 2: Conteneurs à
caractéristiques thermiques, pour tout ce qui touche aux méthodes de mesure du rendement thermique.
iii
NORME INTERNATIONALE  © ISO ISO 8058:1999(F)
Fret aérien — Conteneurs isothermes — Caractéristiques
de rendement thermique
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques fonctionnelles minimales garantissant la bonne
conservation des cargaisons périssables placées dans des conteneurs isothermes normalisés pour le transport de
fret aérien, pendant tout le cycle de manutention au sol et de transport aérien sur une durée maximale de 36 h.
La présente Norme internationale est applicable à tous les conteneurs isothermes pour le fret aérien, quelles que
soient leurs dimensions et leur désignation. Elle n'entre pas dans le détail des conteneurs réfrigérés ou chauffés, ni
des méthodes et matériels employés pour obtenir les effets thermiques nécessaires, tels que les fluides
cryogéniques gazeux ou liquides ou les compresseurs mécaniques.
NOTES
1 Le terme «denrée périssable» se rapporte, par exemple, aux produits laitiers, aux fruits, aux légumes, aux fleurs, aux
produits congelés, aux viandes, aux poissons, etc., exigeant d'être maintenus dans une gamme de températures spécifiques
pendant toute la durée du transport porte-à-porte comportant un transport aérien.
2 Il est à noter que dans la présente Norme internationale, les températures ambiantes (atmosphériques) sont exprimées en
degrés Celsius/Fahrenheit (°C/°F) et les températures techniques (scientifiques) sont exprimées dans l’unité SI, kelvin (K). Un
tableau de conversion des températures est donné, pour des raisons pratiques, dans l’annexe A.
2 Référence normative
La norme suivante contient des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, l'édition indiquée était en
vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente Norme
internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer l'édition la plus récente de la norme indiquée ci-
après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur à un
moment donné.
ISO 11242:1996, Aéronefs — Exigences d'égalisation de pression dans les conteneurs de fret.
3 Critères de conception
3.1  La conception du conteneur doit se faire en tenant compte très soigneusement des rôles respectifs de la
conduction, de la convection, du rayonnement et des fuites d'air dans le rendement thermique global de l'unité de
charge. Dans le même temps, les concepteurs doivent se fixer pour objectif constant de réaliser un équilibre optimal
entre les considérations d'isolation, de structure, de coût et de poids.
3.2  La gamme globale des températures de conservation des denrées périssables se situe entre + 20 °C (+ 68 °F)
et - 25 °C (- 13 °F) pendant le cycle de transport.
3.2.1  Pendant toute la durée du transport porte-à-porte, le conteneur peut être soumis à des écarts de
température ambiante extérieure pouvant aller, à l'extrême, de + 45 °C (+ 113 °F) à - 50 °C (- 58 °F) et avec une
humidité relative pouvant atteindre 100 %.
© ISO
3.2.2  À des fins de conception, la présente Norme internationale admet que le conteneur doit jouer son rôle de
protection pour un écart de température extérieure, DT, situé dans les limites des températures extrêmes indiquées
en 3.2.1, de 53 °C (95 °F), de façon à permettre des chutes et des hausses de température se produisant pendant
le cycle de transport entre l'origine et la destination.
3.3  Bien qu'aucun essai particulier ne soit prescrit à l'article 6 pour le rayonnement thermique, il est suggéré de
considérer des environnements courants où les échanges d'énergie rayonnante peuvent être réduits au maximum.
3.4  Le conteneur ne doit présenter ni angles vifs ni fentes où seraient susceptibles de s'accumuler saletés,
débordements ou odeurs. L'espace de chargement de la cargaison ne doit renfermer aucune cavité inaccessible
par les moyens classiques de nettoyage.
3.5  La construction doit permettre de recueillir les débordements pendant le cycle de transport mais doit aussi
permettre leur évacuation par rinçage ou nettoyage. Des mesures doivent être prises pour s'assurer que l'eau de
nettoyage s'écoule convenablement de l'intérieur du conteneur.
3.6  Les matières utilisées pour la structure du conteneur, pour ses surfaces intérieures et son isolation ne doivent
absorber ni l'humidité ni les odeurs et ne doivent pas être affectées dans leur fonction par un lavage quotidien.
3.6.1  Les méthodes de lavage doivent comporter un rinçage au tuyau sous pression à 689 kPa (100 lbf/in ),
à l'eau à 343 K additionnée de détergents puissants. Le nettoyage peut également s'effectuer à la vapeur
à 383 K.
3.6.2  Après lavage, les conteneurs ne doivent pas nécessiter l'emploi de produits chimiques neutralisateurs
d'odeurs.
3.6.3  Les conteneurs doivent supporter des températures de congélation immédiatement après le lavage, alors
qu'ils sont encore humides. Tous les robinets, joints, portes et commandes doivent demeurer en état de
fonctionnement.
3.6.4  Le matériau utilisé à l'intérieur du conteneur, donc susceptible d'entrer en contact avec des aliments et/ou
des produits pharmaceutiques, doit être neutre vis-à-vis de ces produits et doit satisfaire aux normes sanitaires
applicables.
4 Mise en pression
4.1 Conditions générales
Les conteneurs doivent être fermés à différentes altitudes. La condition critique retenue doit être celle du niveau de
la mer. En service, le conteneur peut être soumis à des pressions internes positives ou négatives. On veillera donc
à la bonne conception des systèmes éventuels d'équilibrage et de tous les joints, dont l'importance est
fondamentale pour la régulation des transferts de chaleur en cas de fuite d'air.
4.2 Équilibrage des pressions
En plus de ce qui figure en 4.1, si la conception des joints de porte ne permet pas la décompression, il convient de
prévoir un dispositif d'équilibrage des pressions. Il convient que ce dispositif soit réglé pour fonctionner à des
2 2
différences de pression de 3,45 kPa à 6,89 kPa (0,5 lbf/in à 1 lbf/in ).
4.3 Panneau de décompression
Pour compenser l'exposition exceptionnelle à une décompression rapide d'un conteneur transporté par air, un
panneau d'échappement ou un dispositif équivalent, conformes à l'ISO 11242:1996, 6.3, doit être prévu. Il doit être
monté de manière à ne pas endommager la structure ou les systèmes de l'aéronef ou à ne pas provoquer des
blessures s'il devait fonctionner.
© ISO
NOTE Le paramètre de décompression est basé sur un incident d'une durée de 1 s, entraînant un changement de
2 2
pression ambiante de 81 kPa (11,8 lbf/in ) à 15 kPa (2,14 lbf/in ).
5 Essais d'étanchéité à l'air
5.1  Des essais doivent être effectués sur le conteneur pour déterminer le débit de fuite d'air. Ces essais doivent
être menés après achèvement des essais éventuels de charge opérationnelle ou de charge limite prescrit pour le
type de conteneur considéré.
5.2  La température doit être stabilisée à l'intérieur et à l'extérieur du conteneur entre 288 K et 298 K, l'écart entre
les températures intérieure et extérieure étant de 3 K. Le conteneur doit être vide, dans son état de fonctionnement
normal, avec les portes d'accès closes normalement. Les ouvertures de vidange éventuelles doivent également
être closes.
5.3  L'air doit être introduit à travers un compteur précis et un manomètre convenable doit être raccordé au
conteneur par un raccord étanche. Le manomètre ne doit pas faire partie du circuit d'arrivée d'air. Le débitmètre doit
avoir une exactitude de – 3 % du débit mesuré, et le manomètre sur le conteneur doit avoir une exactitude de

...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.