Lifts (elevators), escalators and moving walks — Risk assessment and reduction methodology

ISO 14798:2009 establishes general principles and specific procedures for assessing risk. Its purpose is to provide a process for making decisions relevant to the safety of lifts during the design, construction, installation and servicing of lifts, lift components and systems, development of generic procedures for the use, operation, testing, compliance verification and servicing of lifts, and development of technical specifications and standards affecting the safety of lifts. While the examples given in ISO 14798:2009 refer primarily to risks of harm to persons, the risk assessment procedure it specifies can be equally effective for assessing other types of risk relevant to lifts, such as the risk of damage to property and environment.

Ascenseurs, escaliers mécaniques et trottoirs roulants — Méthodologie de l'appréciation et de la réduction du risque

L'ISO 14798:2009 établit des principes généraux et des procédures spécifiques pour apprécier le risque. Le but de la présente Norme internationale est de fournir un processus pour prendre des décisions liées à la sécurité des ascenseurs pendant la conception, la construction, l'installation et l'entretien des ascenseurs et de leurs composants et systèmes, le développement de procédures génériques pour l'utilisation, le fonctionnement, les essais, la vérification de conformité et l'entretien des ascenseurs, et le développement de spécifications techniques et de normes affectant la sécurité des ascenseurs. Bien que les exemples donnés dans l'ISO 14798:2009 s'appliquent en premier lieu aux risques de dommages aux personnes, la procédure d'appréciation du risque qui y est présentée peut être tout aussi efficace pour apprécier d'autres types de risque associés aux ascenseurs, tels que le risque d'atteinte aux biens et à l'environnement.

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Feb-2009
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Start Date
05-Sep-2025
Completion Date
06-Sep-2025
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14798:2009 - Lifts (elevators), escalators and moving walks -- Risk assessment and reduction methodology
English language
38 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14798:2009 - Ascenseurs, escaliers mécaniques et trottoirs roulants -- Méthodologie de l'appréciation et de la réduction du risque
French language
39 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14798
First edition
2009-03-01
Lifts (elevators), escalators and moving
walks — Risk assessment and reduction
methodology
Ascenseurs, escaliers mécaniques et trottoirs roulants — Méthodologie
de l'appréciation et de la réduction du risque

Reference number
©
ISO 2009
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2009
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2009 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Terms and definitions .1
3 General principles .3
3.1 Concept of safety .3
3.2 Concept of risk assessment.3
4 Risk analysis procedure .5
4.1 Step 1 — Determination of the reason for conducting a risk assessment.5
4.2 Step 2 — Formation of a risk assessment team .5
4.3 Step 3 — Determination of the subject of risk assessment and related factors .6
4.4 Step 4 — Identification of scenarios: hazardous situations, causes and effects.8
4.5 Step 5 — Risk estimation.9
5 Step 6 — Risk evaluation.15
6 Step 7 — Has the risk been sufficiently mitigated?.15
7 Step 8 — Reduction of risk — Protective measures.16
8 Documentation .17
Annex A (normative) Risk assessment template.18
Annex B (informative) Quick references to hazards (Table B.1), hazardous situations (Table B.2),
causes (Table B.3), effects (Table B.4) and harm (Table B.5).20
Annex C (normative) Estimation of risk elements — Severity (Table C.1) and probability
(Table C.2) .25
Annex D (normative) Risk estimation and evaluation.26
Annex E (informative) Role of the team moderator .28
Annex F (informative) Examples of a risk assessment and protective measures .32
Bibliography.38

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14798 was prepared by Technical Committee ISO/TC 178, Lifts, escalators and moving walks.
This first edition of ISO 14798 cancels and replaces ISO/TS 14798:2006, which has been technically revised.

iv © ISO 2009 – All rights reserved

Introduction
The objective of this International Standard is to describe principles and set procedures for a consistent and
systematic risk assessment methodology relevant to lifts (elevators), escalators, moving walks (“lifts”, for
short). The risk analysis and assessment principles and process described in this International Standard may,
however, be used for assessment of risk relevant to equipment other than lifts.
This risk assessment methodology is a tool used to identify risk of harm resulting from various hazards,
hazardous situations and harmful events. Knowledge and experience of the design, use, installation,
maintenance, incidents, accidents and related harm are brought together in order to assess the risk during all
1)
phases of the life of lifts (elevators), escalators and moving walks (hereafter referred to as “lifts”), from
design and construction up to decommissioning. The users of the methodology do not make medical
judgements but, rather, evaluate events that can possibly lead to levels of harm defined in this International
Standard. By itself, this International Standard does not provide a presumption of conformity to any safety
requirements for lifts, including those noted in Clause 1.
NOTE Risk assessment is not an exact science, as there is a certain degree of subjectivity in the process.
It is recommended that this International Standard be incorporated into training courses and manuals so as to
provide basic instructions on safety aspects to those involved in
a) assessing designs, operations, testing and use of lift equipment, and
b) writing of specifications or standards incorporating safety requirements for lifts.
This International Standard describes a qualitative methodology for risk assessment that relies very much on
the judgement and deliberations of the members of the risk assessment team who carry out the assessment.
To ensure the most realistic and consistent assessment, it is essential that the methodology be followed
faithfully. Aids such as numeric methods of assessment that follow the format described in this International
Standard are not precluded from use. It should, however, be recognized that numeric aids to qualitative
methods may still retain some of the subjectivity inherent in the qualitative process.
Clause 3 describes the concepts of safety and risk assessment. Clause 4 describes the procedure of risk
analysis, including risk estimation. The procedure for risk evaluation is set out in Clause 5 and assessment in
Clause 6. Clause 7 deals with protective measures. Clause 8 specifies relevant documentation.

1) Hereafter in this International Standard, the term “lift” is used instead of the term “elevator”. In addition, the term “lift” is
also used instead of the terms “lifts, escalators and moving walks”.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14798:2009(E)

Lifts (elevators), escalators and moving walks — Risk
assessment and reduction methodology
1 Scope
This International Standard establishes general principles and specific procedures for assessing risk.
The purpose of this International Standard is to provide a process for making decisions relevant to the safety
of lifts during the
a) design, construction, installation and servicing of lifts, lift components and systems,
b) development of generic procedures for the use, operation, testing, compliance verification and servicing
of lifts, and
c) development of technical specifications and standards affecting the safety of lifts.
While examples in this International Standard refer primarily to risks of harm to persons, the risk assessment
procedure set out in this International Standard can be equally effective for assessing other types of risk
relevant to lifts, such as the risk of damage to property and environment.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
cause
circumstance, condition, event or action that in a hazardous situation contributes to the production of an effect
2.2
effect
result of a cause in the presence of a hazardous situation
2.3
harm
physical injury or damage to the health of people, or damage to property or the environment
[ISO/IEC Guide 51:1999, 3.3]
2.4
harmful event
occurrence in which a hazardous situation results in harm
[ISO/IEC Guide 51:1999, 3.4]
NOTE In this International Standard, the term “harmful event” is interpreted as a combination of cause and effect.
2.5
hazard
potential source of harm
NOTE The term “hazard” can be qualified in order to define its origin or the nature of the expected harm (e.g. electric
shock hazard, crushing hazard, cutting hazard, toxic hazard, fire hazard, drowning hazard).
[ISO/IEC Guide 51:1999, 3.5]
2.6
hazardous situation
circumstance in which people, property or the environment are exposed to one or more hazards
[ISO/IEC Guide 51:1999, 3.6]
2.7
life cycle
period of usage of a component or a lift system
2.8
protective measure
means used to reduce risk
NOTE Protective measures include risk reduction by inherently safe design, protective devices, personal protective
equipment, information for use and installation and training
[ISO/IEC Guide 51:1999, 3.8]
2.9
residual risk
risk remaining after protective measures have been taken
[ISO/IEC Guide 51:1999, 3.9]
2.10
risk
combination of the probability of occurrence of harm and the severity of that harm
[ISO/IEC Guide 51:1999, 3.2]
2.11
risk analysis
systematic use of available information to identify hazards and to estimate the risk
[ISO/IEC Guide 51:1999, 3.10]
2.12
risk assessment
overall process comprising a risk analysis and a risk evaluation
[ISO/IEC Guide 51:1999, 3.12]
2.13
risk evaluation
consideration of the risk analysis results to determine if the risk reduction is required
2.14
scenario
sequence of a hazardous situation, cause and effect
2.15
severity
level of potential harm
2 © ISO 2009 – All rights reserved

3 General principles
3.1 Concept of safety
Safety, within this International Standard, is considered as freedom from unacceptable risk. There can be no
absolute safety. Some risks, defined in this International Standard as residual risk, can remain. Therefore, a
product or process (e.g. operation, use, inspection, testing, or servicing) can be only relatively safe. Safety is
achieved by sufficient mitigation or reduction of the risk.
Safety is achieved by the search for an optimal balance between the ideal of absolute safety, the demand to
be met by a product or process, and factors such as benefit to the user, suitability for purpose, cost
effectiveness and conventions of the society concerned. Consequently, there is a need to review continually
the established safety levels, in particular when experience necessitates review of the pre-set safety levels
and when developments, both in technology and knowledge, can lead to feasible improvements to attain
sufficient mitigation of the risk compatible with the use of a product, process, or service.
3.2 Concept of risk assessment
3.2.1 Safety is achieved by the iterative process of risk assessment (risk analysis and risk evaluation) and
risk reduction (see Figure 1).
3.2.2 Risk assessment is a series of logical steps that enables, in a systematic way, the examination of
hazards associated with lifts. Risk
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 14798
Première édition
2009-03-01
Ascenseurs, escaliers mécaniques et
trottoirs roulants — Méthodologie de
l'appréciation et de la réduction du risque
Lifts (elevators), escalators and moving walks — Risk assessment and
reduction methodology
Numéro de référence
©
ISO 2009
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT

©  ISO 2009
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2010
Publié en Suisse
ii © ISO 2009 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Termes et définitions .1
3 Principes généraux .3
3.1 Concept de sécurité .3
3.2 Concept d'appréciation du risque .3
4 Procédure d'analyse du risque .5
4.1 Étape 1 — Détermination des raisons de conduire une appréciation du risque.5
4.2 Étape 2 — Formation d'une équipe d'appréciation du risque .5
4.3 Étape 3 — Détermination du sujet de l'appréciation du risque et des facteurs associés .6
4.4 Étape 4 — Identification de scénarios: situations dangereuses, causes et effets.8
4.5 Étape 5 — Estimation du risque .10
5 Étape 6 — Évaluation du risque.16
6 Étape 7 — Le risque a-t-il été suffisamment atténué?.16
7 Étape 8 — Réduction du risque — Mesures de prévention .17
8 Documentation .18
Annexe A (normative) Modèle pour l'appréciation du risque.19
Annexe B (informative) Renvois rapides aux phénomènes dangereux (Tableau B.1), situations
dangereuses (Tableau B.2), causes (Tableau B.3), effets (Tableau B.4) et dommage
(Tableau B.5) .21
Annexe C (normative) Estimation des éléments de risque — Gravité (Tableau C.1) et probabilité
(Tableau C.2) .26
Annexe D (normative) Estimation et évaluation du risque.27
Annexe E (informative) Rôle du modérateur de l'équipe .29
Annexe F (informative) Exemples d'appréciation du risque et de mesures de prévention .33
Bibliographie.39

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 14798 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 178, Ascenseurs, escaliers mécaniques et
trottoirs roulants.
Cette première édition annule et remplace l'ISO/TS 14798:2006, qui a fait l'objet d'une révision technique.
iv © ISO 2009 – Tous droits réservés

Introduction
L'objectif de la présente Norme internationale est de décrire les principes et fixer les procédures pour une
méthodologie d'appréciation du risque cohérente et systématique appliquée aux ascenseurs, escaliers
mécaniques et trottoirs roulants. Les principes d'analyse et d'appréciation du risque et le processus décrit
dans la présente Norme internationale peuvent cependant être utilisés pour l'appréciation du risque appliquée
à d'autres équipements que les ascenseurs.
Cette méthodologie d'appréciation du risque est un outil pour identifier les risques de dommages résultant de
divers phénomènes dangereux, situations dangereuses et événements dangereux. La connaissance et
l'expérience de la conception, l'usage, l'installation, la maintenance, les incidents, les accidents et les
dommages liés sont à traiter ensemble dans le but d'apprécier les risques durant toute les phases du cycle de
1)
vie des ascenseurs (élévateurs), escaliers mécaniques, et trottoirs roulants (désignés ci-après en tant que
«ascenseurs»), de la conception à la construction et jusqu'à la mise en service. Les utilisateurs de la
méthodologie ne feront pas de jugements médicaux, mais évalueront plutôt les événements qui peuvent,
selon toute probabilité, mener aux niveaux de dommages définis dans la présente Norme internationale. En
elle-même, la présente Norme internationale ne confère pas une présomption de conformité à toutes les
exigences de sécurité relatives aux ascenseurs, y compris celles mentionnées à l'Article 1.
NOTE L'appréciation du risque n'est pas une science exacte, du fait qu'il y a un certain niveau de subjectivité dans le
processus.
Il est recommandé d'intégrer la présente Norme internationale dans les formations et les manuels de manière
à fournir des instructions de base sur les aspects de sécurité aux personnes impliquées dans
a) l'évaluation de la conception, de la mise en œuvre, des essais et de l'utilisation d'équipement d'ascenseur,
et
b) la rédaction de spécifications ou de normes incluant des exigences de sécurité pour les ascenseurs.
La présente Norme internationale décrit une méthodologie qualitative pour l'appréciation du risque qui repose
beaucoup sur le jugement et les délibérations des membres de l'équipe d'appréciation du risque réalisant
cette appréciation. Pour s'assurer pleinement du réalisme et de la cohérence de l'appréciation, il est essentiel
que cette méthodologie soit suivie fidèlement. Il n'est pas interdit de faire appel à des aides, telles que les
méthodes numériques d'appréciation qui respectent le format décrit dans la présente Norme internationale. Il
convient néanmoins de reconnaître que les aides numériques aux méthodes qualitatives peuvent encore
retenir quelque subjectivité inhérente au processus qualitatif.
L'Article 3 décrit les concepts de sécurité et d'appréciation du risque. L'Article 4 décrit la procédure d'analyse
du risque, y compris son estimation. La procédure d'évaluation du risque est présentée à l'Article 5 et la
procédure d'appréciation à l'Article 6. L'Article 7 traite des mesures de prévention. L'Article 8 spécifie la
documentation appropriée.
1) Dans la présente Norme internationale, le terme «ascenseur» est utilisé ci-après à la place du terme «élévateur». De
plus, le terme «ascenseurs» est également utilisé à la place des termes «ascenseurs, escaliers mécaniques et trottoirs
roulants».
NORME INTERNATIONALE ISO 14798:2009(F)

Ascenseurs, escaliers mécaniques et trottoirs roulants —
Méthodologie de l'appréciation et de la réduction du risque
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale établit des principes généraux et des procédures spécifiques pour apprécier
le risque.
Le but de la présente Norme internationale est de fournir un processus pour prendre des décisions liées à la
sécurité des ascenseurs pendant
a) la conception, la construction, l'installation et l'entretien des ascenseurs et de leurs composants et
systèmes,
b) le développement de procédures génériques pour l'utilisation, le fonctionnement, les essais, la vérification
de conformité et l'entretien des ascenseurs, et
c) le développement de spécifications techniques et de normes affectant la sécurité des ascenseurs.
Bien que les exemples donnés dans la présente Norme internationale s'appliquent en premier lieu aux risques
de dommages aux personnes, la procédure d'appréciation du risque présentée dans la présente Norme
internationale peut être tout aussi efficace pour apprécier d'autres types de risque associés aux ascenseurs,
tels que le risque d'atteinte aux biens et à l'environnement.
2 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
cause
circonstance, condition, événement ou action qui, dans une situation dangereuse, contribue à la production
d'un effet
2.2
effet
résultat d'une cause en présence d'une situation dangereuse
2.3
dommage
blessure physique ou atteinte à la santé des personnes, ou atteinte aux biens ou à l'environnement
[Guide ISO/CEI 51:1999, définition 3.3]
2.4
événement dangereux
déclencheur qui fait passer de la situation dangereuse au dommage
[Guide ISO/CEI 51:1999, définition 3.4]
NOTE Dans la présente Norme internationale, le terme «événement dangereux» est interprété comme une
combinaison de «cause» et d'«effet».
2.5
phénomène dangereux
source potentielle de dommage
NOTE Le terme «phénomène dangereux» peut être qualifié par son origine ou la nature du dommage causé (par
exemple risque de choc électrique, risque d'écrasement, risque de coupure, risque toxique, risque d'incendie, risque de
noyade). Par ailleurs, en français, le terme «risque» est souvent employé au lieu de «phénomène dangereux».
[Guide ISO/CEI 51:1999, définition 3.5]
2.6
situation dangereuse
situation dans laquelle les personnes, les biens ou l'environnement sont exposés à un ou plusieurs
phénomènes dangereux
[Guide ISO/CEI 51:1999, définition 3.6]
2.7
cycle de vie
période d'usage d'un composant ou d'un système de l'ascenseur
2.8
mesure de prévention
moyens utilisés pour réduire le risque
NOTE Les mesures de prévention comprennent la prévention intrinsèque, l'utilisation de dispositifs de protection,
d'équipements de protection individuelle, l'information pour l'utilisation et l'installation, et la formation.
[Guide ISO/CEI 51:1999, définition 3.8]
2.9
risque résiduel
risque subsistant après que des mesures de prévention ont été prises
[Guide ISO/CEI 51:1999, définition 3.9]
2.10
risque
combinaison de la probabilité d'un dommage et de sa gravité
[Guide ISO/CEI 51:1999, définition 3.2]
2.11
analyse du risque
utilisation des informations disponibles pour identifier les phénomènes dangereux et estimer le risque
[Guide ISO/CEI 51:1999, définition 3.10]
2.12
appréciation du risque
processus englobant une analyse du risque et une évaluation du risque
[Guide
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.