Textile machinery - Condensers for cotton spinning - Vocabulary and principles of construction

ISO 20725:2004 establishes a vocabulary of terms and principles of construction for condensers used in cotton spinning.

Matériel pour l'industrie textile — Condenseurs pour la filature du coton — Vocabulaire et principes de construction

L'ISO 20725:2004 établit un vocabulaire et les principes de construction relatifs aux condenseurs pour la filature du coton.

General Information

Status
Published
Publication Date
02-Nov-2004
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
03-Dec-2024
Completion Date
13-Dec-2025

Overview

ISO 20725:2004 - "Textile machinery - Condensers for cotton spinning - Vocabulary and principles of construction" - is an international standard that establishes a clear vocabulary and basic principles for the construction of condensers used in cotton spinning. Published in 2004 by ISO (prepared by ISO/TC 72, Subcommittee SC 1), the document provides standardized terms, definitions and constructional guidance to ensure consistent communication among designers, manufacturers, users and conformity assessors in the textile machinery sector.

Key Topics

  • Vocabulary and definitions: Standardized names and definitions for condenser-related elements such as condenser, dust cage, fan, and stripper roll. Terms are provided in English and French; equivalent German terms are included under the responsibility of the German member body (DIN).
  • Machine orientation and dimensions: Definitions for right side / left side, machine length, machine width, and inner frame width (used as nominal width). Figures illustrate feeding, air outlet and delivery orientations.
  • Constructional components: Identification and role of primary components - dust cage (perforated drum under suction for fiber separation), fan (generates suction; may be located inside or outside the machine), and stripper roll (removes fiber stock from the dust cage).
  • Principles of construction (Annex A): Normative guidance such as the definition that nominal width equals inner frame width. Illustrative figures are provided but designs are not limited to those shown.
  • Publication and use rules: Reproduction of the terms and definitions is permitted for educational or implementation materials under specified conditions.

Applications

ISO 20725:2004 is practical for:

  • Textile machine designers and manufacturers standardizing condenser components and layouts
  • Procurement and specification writers who need consistent terminology for tenders and contracts
  • Maintenance and operational teams requiring unambiguous component identification
  • Technical trainers and educators using approved definitions in teaching materials
  • Standards developers and conformity assessors working within ISO/TC 72 (textile machinery)

Using ISO 20725 helps improve clarity in documentation, reduces miscommunication between suppliers and users, and supports interoperable designs in cotton spinning lines.

Related standards

  • Developed by ISO/TC 72 (Textile machinery) - users should consult other ISO standards from this committee for complementary requirements and broader textile machinery topics.

Keywords: ISO 20725:2004, condensers for cotton spinning, textile machinery, condenser vocabulary, principles of construction, dust cage, stripper roll, nominal width.

Frequently Asked Questions

ISO 20725:2004 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Textile machinery - Condensers for cotton spinning - Vocabulary and principles of construction". This standard covers: ISO 20725:2004 establishes a vocabulary of terms and principles of construction for condensers used in cotton spinning.

ISO 20725:2004 establishes a vocabulary of terms and principles of construction for condensers used in cotton spinning.

ISO 20725:2004 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.59 - Textile and leather technology (Vocabularies); 59.120.10 - Spinning, twisting and texturing machines. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

You can purchase ISO 20725:2004 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20725
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
2004-11-01
Textile machinery — Condensers for
cotton spinning — Vocabulary and
principles of construction
Matériel pour l'industrie textile —
Condenseurs pour la filature du coton —
Vocabulaire et principes de construction

Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2004
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2004
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2004 – All rights reserved/Tous droits réservés

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20725 was prepared by Technical Committee ISO/TC 72, Textile machinery and machinery for dry-
cleaning and industrial laundering, Subcommittee SC 1, Spinning preparatory, spinning, twisting and winding
machinery and accessories.
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 20725 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 72, Matériel pour l'industrie textile et machines
pour le nettoyage à sec et la blanchisserie industrielle, sous-comité SC 1, Matériel de préparation de filature,
de filature, de retordage et de bobinage, et accessoires.

iv © ISO 2004 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...