ISO 20726:2004
(Main)Textile machinery - Hopper feeders for cotton spinning - Vocabulary and principles of construction
Textile machinery - Hopper feeders for cotton spinning - Vocabulary and principles of construction
ISO 20726:2004 establishes a vocabulary of terms and principles of construction for hopper feeders used in cotton spinning.
Matériel pour l'industrie textile — Chargeuses pour la filature du coton — Vocabulaire et principes de construction
L'ISO 20726:2004 établit un vocabulaire et les principes de construction relatifs aux chargeuses pour la filature du coton.
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 02-Nov-2004
- Current Stage
- 9093 - International Standard confirmed
- Start Date
- 03-Dec-2024
- Completion Date
- 13-Dec-2025
Overview
ISO 20726:2004 - Textile machinery - Hopper feeders for cotton spinning - Vocabulary and principles of construction - defines a standardized vocabulary and the basic principles for designing hopper feeders used in cotton spinning. The standard establishes clear terms in English and French (official ISO languages) and provides equivalent German terms (published by DIN). It is intended to harmonize terminology, describe core components, and give construction principles to support design, manufacture, procurement and training in the textile industry.
Key topics and requirements
- Scope: Establishes vocabulary of terms and principles of construction for hopper feeders used in cotton spinning.
- Defined components: Clear definitions for major parts such as feed table, feed lattice, spiked lattice, evener device (evener roll or evener lattice), cleaning roll, stripper roll, light barrier (filling level control) and suction pipe (dust extraction).
- Machine orientation & dimensions: Standardizes terms for right side / left side, machine length, feed table length, machine width, and inner frame (nominal) width to ensure consistent dimensional references.
- Construction principles (Annex A):
- Nominal width corresponds to inner frame width.
- Feeding is by feed table or condensers (condensers referenced to ISO 20725).
- Delivery to downstream machines can be by conveyor belt or by suction.
- Special designs (example: weighing hopper feeders) are acknowledged for precise dosing of fibre blends.
- Illustrative examples: Figures and indexes present layouts, component keys and symbols for consistent interpretation.
Practical applications and users
Who benefits from ISO 20726:
- Machine designers and manufacturers - for consistent terminology and guidance on basic construction elements and layouts.
- Procurement and specifications teams - to write clear purchase specifications and acceptance criteria for hopper feeders.
- Plant engineers and maintenance staff - to understand component names, functions and integration points (e.g., suction, feeding, discharge).
- Standards committees and educators - for training materials, instruction booklets and cross‑border communication.
- Technical writers and documentation teams - to ensure manuals use harmonized vocabulary.
Practical uses:
- Drafting contractual technical specifications for hopper feeders.
- Aligning production drawings and spare‑parts lists with standardized terms.
- Integrating hopper feeders into cotton spinning lines (feed/ delivery interfaces).
- Training operators on component functions and safety-relevant parts (e.g., guards, light barriers).
Related standards
- ISO 20725 - Textile machinery - Condensers for cotton spinning - vocabulary and principles of construction (referenced for condenser feeding).
- Note: ISO 20726 provides terminology that complements other textile‑machinery standards managed by ISO/TC 72.
Keywords: ISO 20726, hopper feeders, cotton spinning, textile machinery, vocabulary, principles of construction, feed table, spiked lattice, evener roll, weighing hopper feeder.
Frequently Asked Questions
ISO 20726:2004 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Textile machinery - Hopper feeders for cotton spinning - Vocabulary and principles of construction". This standard covers: ISO 20726:2004 establishes a vocabulary of terms and principles of construction for hopper feeders used in cotton spinning.
ISO 20726:2004 establishes a vocabulary of terms and principles of construction for hopper feeders used in cotton spinning.
ISO 20726:2004 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.59 - Textile and leather technology (Vocabularies); 59.120.10 - Spinning, twisting and texturing machines. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
You can purchase ISO 20726:2004 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20726
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
2004-11-01
Textile machinery — Hopper feeders for
cotton spinning — Vocabulary and
principles of construction
Matériel pour l'industrie textile —
Chargeuses pour la filature du coton —
Vocabulaire et principes de construction
Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2004
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2004
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2004 – All rights reserved/Tous droits réservés
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20726 was prepared by Technical Committee ISO/TC 72, Textile machinery and machinery for dry-
cleaning and industrial laundering, Subcommittee SC 1, Spinning preparatory, spinning, twisting and winding
machinery and accessories.
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 20726 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 72, Matériel pour l'industrie textile et machines
pour le nettoyage à sec et la blanchisserie industrielle, sous-comité SC 1, Matériel de préparation de filature,
de filature, de retordage et de bobinage, et accessoires.
iv © ISO 2004 – All rights reserved/Tous droits réservés
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
Textile machinery — Hopper Matériel pour l'industrie
feeders for cotton spinning — textile — Chargeuses pour
Vocabulary and principles of la filature du coton —
construction Vocabulaire et principes de
construction
Scope Domaine d'application
This International Standard establishes a vocabulary La présente Norme internationale établit un
of terms and principles of construction for hopper vocabulaire et les principes de construction relatifs
feeders used in cotton spinning. aux chargeuses pour la filature du coton.
NOTE 1 In addition to terms and definitions used in NOTE 1 En complément des termes en anglais et en
English and French, two of the three official ISO français, deux des trois langues officielles de l'ISO, la
languages, this International Standard gives the equivalent présente Norme internationale donne les termes
terms and definitions in German; these are published équivalents en allemand; ces termes sont publiés sous la
under the responsibility of the member body for Germany responsabilité du Comité membre de l'Allemagne (DIN).
(DIN). However, only the terms and definitions given in the Toutefois, seuls les termes et définitions donnés dans les
official languages can be considered as ISO terms and langues officielles peuvent être considérés comme étant
definitions. des termes et définitions de l'ISO.
NOTE 2 The design of hopper feeders is not limited to NOTE 2 La conception des chargeuses n'est pas limitée
these shown in the figures of this International Standard, à celle des figures de la présente Norme internationale, qui
which are presented as examples of different types. sont fournies à titre d'exemple pour différents types de
chargeuses.
Terms and definitions Termes et définitions Begriffe und Definitionen
1 1 1
hopper feeder chargeuse Kastenspeiser
machine for opening and blending machine servant à ouvrir et à mé- Maschine zum Auflösen und
the fibre stock as well as for pre- langer la matière fibreuse, mais Mischen des Fasergutes sowie
cleaning and dedusting of cotton aussi à prénettoyer et à dépous- zum Vorreinigen und Entstauben
siérer le coton der Baumwolle
2 Designation of 2 Désignation des côtés 2 Bezeichnung der
machine sides, de la machine, Maschinen, Maßangaben
dimensions dimensions
Siehe Bilder 1 und 2.
See Figures 1 and 2. Voir Figures 1 et 2.
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...