Optics and optical instruments — Contact lenses — Vocabulary and symbols

Optique et instruments d'optique — Lentilles de contact — Vocabulaire et symboles

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
24-Sep-1986
Withdrawal Date
24-Sep-1986
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
14-Aug-2003
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 8320:1986
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

-~
8320
International Standard
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*ME~YHAPOAHAR OP~AHM3AUMR fl0 CTAH~APTM3Al&Wl.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Optics and Optical instruments - Contact lenses -
Vocabulary and Symbols
First edition - 1986-09-15
Optique et instruments d’optique - Lentilles de contact -
Vocabulaire et Symboles
Premiere Edition - 1986-09-15
Ref. No./Ref. no : ISO 8320-1986 (E/F)
UDWCDU 681.735 : 001.4
: mat&iel d’optique, verre de contact, vocabulaire, Symbole.
Descriptors : Optical equipment, contact lenses, vocabulary, Symbols. ! Descripteurs
Price based on 13 pages/Prix bas6 sur 13 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Forewvord
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8320 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172,
Op tics and op tical ins trumen ts.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque
comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite technique
cr& a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par Ie Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor-
mement aux procedures de I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale ISO 8320 a etc elaboree par Ie comite technique ISO/TC 172,
Op tique et ins trumen ts d’op tique.
L’attention des utilisateurs est attiree sur Ie fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises a revision et que toute reference faite a une autre
Norme internationale dans Ie present document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de Ia derniere Edition.
International Organization for Standardization, 1986
Organisation internationale de normalisation, 1986
Printed in Switzerland / Imprime en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
EO 8320-1986 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Optics and Optical Optique et instruments
instruments - Contact
d’optique - Lentilles de
lenses
- Vocabulary and contact - Vocabulaire et
Symbols Symboles
1 Scope 1 Objet
This International Standard defines terms applicable to contact La presente Norme internationale a pour objet de definir les ter-
lenses and to their manufacture, and establishes Symbols mes applicables aux lentilles de contact et a leur fabrication, et
representing their dimensions. The Symbols are given with ap- de fixer les Symboles representant leurs dimensions. Les
Symboles sont donnes avec leurs definitions correspondantes
propriate definitions in clause 2 and are also shown in the table.
au chapitre 2 et sont presentes dans Ie tableau.
2 Termes et definitions
2 Terms and definitions
2.1 General terms 2.1 Termes gheraux
2.1 .l lentille de contact: Terme generique regroupant toute
2.1.1 contact lens: A generic term including any lens
Ientille destinee a etre portee sur Ia face anterieure du globe
designed to be worn on the front surface of the eyeball.
oculaire.
2.1.2 coque de contact: Dispositif ayant une forme similaire
2.1.2 contact Shell: Appliance similar in form to a contact
lens but not designed to correct Vision. a Ia lentille de contact mais n’etant pas destine a corriger Ia
Vision.
2.1.3 corneal lens: Contact lens designed to be worn in its 2.1.3 lentille corneenne: Lentille de contact destinee a etre
portee dans son integralite en regard de Ia cornee.
entirety on the cornea.
2.1.4 verre scleral : Lentille de contact destinee a etre portee
2.1.4 scleral lens: Contact lens designed to be worn on the
en regard de Ia cornee et de Ia conjonctive bulbaire.
cornea and sclera.
2.1.5 lentille de contact a but esthetique: Lentille de con-
2.1.5 cosmetic lens: Contact lens having refractive effect,
tact ayant un effet optique mais specialement destinee a modi-
but specifically designed to Change the appearance of the eye.
fier I’apparence de I’oeil.
2.1.6 cosmetic Shell: Contact Shell having no refractive 2.1.6 coque a but esthetique: Coque de contact n’ayant
effect, but specifically designed to Change the appearance of pas d’effet optique mais specialement destinee a modifier
the eye. I’apparence de I’oeil.
2.1.7 bi-courbe: Qualifie une surface (anterieure ou pos-
2.1.7 bi-curve: Surface (front or back) composed of two
intersecting zones of different curvatures. terieure) composee de deux zones adjacentes de courbure dif-
ferente.
2.1.8 tri-curve: Surface (front or back) composed of three 2.1.8 tri-courbe: Qualifie une surface (anterieure ou pos-
terieure) composee de trois zones adjacentes de courbure dif-
intersecting zones of different curvatures.
ferente.
2.1.9 multi-curve: Surface (front or back) composed of 2.1.9 multi-courbe: Qualifie une surface (anterieure ou pos-
more than three intersecting zones of different curvatures. terieure) composee de plus de trois zones adjacentes de cour-
bure differente.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8320-1986 (E/F)
2.1.10 lentille de contact aspherique: Lentille ayant au
21.10 aspheric lens: Lens with at least one surface (front
moins une surface (anterieure et/ou posterieure) de forme
and/or back) having a form generated by the rotation of a curve
generee par Ia rotation d’une courbe de rayon variant de
of continuously varying radius about the lens axis.
maniere continue autour de I’axe de Ia lentille.
2.1.11 lentille de contact torique :
2.1.11 toric lens: Lens with front or back central optic zone Lentille ayant sa zone
optique centrale 1, anterieure ou posterie ure, de forme
of toroidal form. torique.
2.1.12 lentille de contact bi-torique : Lentille ayant a Ia fois
2.1.12 bi-toric lens: Lens having both front and back central
ses zones optiques centrales, anterieure et posterieure, de
optic zones of toroidal form.
forme torique.
2.1.13 lentille de contact torique peripherique: Lentille
2.1.13 peripheral toric lens: Lens with one or more
ayant une ou plusieurs zones peripheriques anterieures ou pos-
peripheral front or back zones of toroidal form.
terieures de forme torique.
2.1.1 4 zone optiqu e: Zone d’une lentille de contact ayant un
2.1.14 optic Zone: Zone of a contact lens that has a pre-
effet optique defini.
scribed Optical eff ect.
2.1.15 zone optique centrale: Zone centrale d’une lentille
2.1.15 central optic zone: Central region of a contact lens
de contact ayant un effet optique defini quand il existe une ou
that has a prescribed Optical effect where there is a peripheral
plusieurs zones optiques peripheriques.
optic zone or zones.
2.1.16 peripheral zone: Region of specified dimensions sur- 2.1.16 zone peripherique: Zone de dimensions specifiees
entourant Ia zone optique centrale.
rounding the central optic Zone.
NOTES
NOTES
1 Ces zones sont numerotees Premiere, deuxieme, troisieme, etc., en
1 These zones are numbered first, second, third, etc., beginning with
the zone immediately surrounding the central optic Zone. commencant par Ia zone entourant immediatement Ia zone optique
centrale.
2 The term may be qualified, for example “back peripheral Zone”, or
” front peripheral zone “. 2 Le terme peut etre appele par exemple (( zone peripherique poste-
rieure 1) ou G zone peripherique anterieure )).
2.1.17 peripheral optic Zone: Peripheral zone designed to 2.1.17 zone optique peripherique : Zone peripherique desti-
have a prescribed Optical effect. nee a avoir un effet optique defini.
NOTE - The numbering of the zones is as described in note 1 to NOTE - Le numerotage est identique a celui decrit dans Ia note 1 de
2.1.16. 2.1.16.
2.1.18 optic zone diameter: Ciameter of a specified optic 2.1.18 diametre optique: Diametre d’une zone optique spe-
Zone, measured to the surrounding junction. If the latter is not cifiee mesure a sa jonction. Si cette derniere n’est pas circu-
circular, the major and minor diameters define the size. laire, cette dimension est definie par les diametres maximal et
minimal.
NOTE - The term may be qualified, for example “back central optic NOTE - Ce terme peut etre appele par exemple ((diametre optique
zone diameter “. central posterieur ))
2.1.19 back central optic radius, ro: Radius of curvature of 2.1.19 rayon opti que central posterieur, ro: Rayon de
the back central optic Zone. courbure de Ia zone optique centrale posterieure.
2.1.20 back peripheral radius, rl, r2.: Radius of curvature 2.1.20 rayon peripherique posterieur, rl, r2,. . . : Rayon de
of a back peripheral Zone. courbure d’une zone peripherique posterieure.
NOTE - These zones are numbered first, second, third, etc., begin- NOTE - Ces zones sont numerotees Premiere, deuxieme, troisieme,
ning with the zone immediately surrounding the central optic Zone. etc., en commencant par Ia zone entourant immediatement Ia zone
optique centrale.
2.1.21 Optical decentration : Positioning of the Optical 2.1.21 decentrement optique : Position du centre optique
centre at a Point other than the geometrical centre of the optic en un Point autre que Ie centre geometrique de Ia zone optique
or central optic Zone.
ou de Ia zone optique centrale.
2.122 displacement of optic (for lenses other than scleral) : 2.122 deplacement optique (des verres autres que les scle-
Displacement of the central optic zone relative to the lens raux) : Deplacement de Ia zone optique centrale par rapport a Ia
peripher-y. Peripherie de Ia lentille.
NOTE - For scleral lenses, see 2.2.14. NOTE - Pour les verres scleraux, voir 2.2.14
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 8320-1986 (E/Fl
2.1.23 flec he totale: Distance mesuree Ie long
2.1.23 Overall sagitta: The distance along the lens axis from de I’axe de
symetrie du pole posterieur jusqu’au plan tangent au bord.
the back vertex to the total diameter-.
2.1.24 transition : Jonction modifiee pour attenuer Ia diffe-
2.1.24 transition : Junction modif ied to smooth the Change
between adjacent curvatures. rence entre des courbures adjacentes.
2.1.25 m ouchage (de Ia jonction) :
2.1.25 blending: Process of forming a transition. Operation permettant Ia
realisation d’une transition.
the liquid betwee n the 2.1.26 lentille de liquide: Lentille formee par Ie liquide situe
2.1.26 liquid lens: Lens formed by
back optic surface of the contact lens and the cornea. entre Ia surface optique posterieure de Ia lentille de contact et Ia
cornee.
NOTE - This liquid lens is usually formed by tears.
NOTE - Ä I’etat naturel, cette lentille de liquide est composee de lar-
mes (nommee generalement lentille de larmes ou menisque de larmes).
2.1.27 puissance frontale avant, FV: Irrverse de Ia longueur
2.1.27 front vertex power, FV: Reciprocal of the focal
length, in metres, of the optic zone(s) of the lens, measured in focale, en metres, de Ia zone (des zones) optique(s) de Ia lentille
mesuree, ou calculee pour Ia lentille, dans I’air a partir du som-
air, or calculated for the lens, from the front vertex of the lens.
met anterieur de Ia lentille.
2.1.28 puissance frontale arriere, FL: Inverse de Ia lon-
2.1.28 back vertex power, FL: Reciprocal of the focal
gueur focale, en metres, de Ia zone (des zones) optique(s) de Ia
length, in metres, of the optic Zone(s) of the lens, measured in
lentille mesuree, ou calculee pour Ia lentille, dans I’air a partir du
air, or calculated for the lens, from the back vertex of the lens.
sommet posterieur de Ia lentille.
2.1.29 total diameter, &- :M axim um externa I dimension(s) 2.1.29 diametre total GT: Dimension(s) externe(s) maxi-
male(s) de Ia lentille de contact finie.
of the fi nished lens or Shell.
NOTE - Dans Ie cas de forme non circulaire, Ie grand axe est deter-
NOTE - In non-circular shapes, the long axis is first determined as the
maximum dimension. The short axis is the perpendicular distance be- min6 en Premier comme etant Ia dimension maximale. Le Petit axe est
Ia distance perpendiculaire entre les tangentes a Ia peripherie de Ia len-
tween tangents to the lens periphery on each side of, and parallel to,
tille de chaque cot6 du grand axe, ces tangentes etant paralleles au
the long axis.
grand axe.
2.1.30 lentille de contact lenticulaire: Lentille ayant une
2.1.30 lenticular lens: Lens having a front central optic zone
made smaller than the total diameter. zone optique centrale anterieure plus petite que Ie diametre
total.
2.1.31 allegement : Partie d’ une lentille de contac t lenticu-
2.1.31 carrier: That part of a lenticular lens surrounding the
front central optic Zone. laire entourant Ia zone optique centrale anterieure.
2.1.32 cone angle, a: Angle of any conical revolution sur- 2.1.32 angle du cone, a: Angle propre a toute surface de
face, i.e. the angle between the generating line and its axis of revolution conique, c’est-a-dire I’angle compris entre Ia genera-
revolution.
trice du cone et son axe de revolution.
2.133 edge: That part of a contact lens joining the front and 2.133 bord: Partie joignant les faces anterieure et poste-
back surfaces. rieure d’une lentille de contact.
2.134 form : Profile in a plane containing Profil du bord dans un plan con tenant
edge of the edge 2.134 forme du bord
the lens I’axe de symetrie du pol e posterieur.
geometrical centre thickness, t,: Thickness of the 2.1.35 epaisseur au centre geometrique, f, : Epaisseur de
2.1.35
lens or Shell at its geometrical centre. Ia lentille de contact en son centre geometriq ue.
2.1.36 Optical centre thickness: Thickness of the lens at its 2.1.36 epaisseur au centre optique: Epaisseur de Ia lentille
Optical centre. de contact en son centre optique.
2.137 carrier junction thickness, tsuffix: Thickness of the 2.1.37 epaisseur de I’allegement a Ia jonction, Csuffix:
lens measured normal to the back surface at the junction of the Epaisseur de Ia lentille de contact mesuree normalement aux
front optic and carrier. surfaces posterieures au niveau de Ia jonction de Ia zone opti-
que anterieure et de I’allegement.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8320-1986 WF)
2.138 epaisseur a Ia jonction peripherique: Epaisseur de
2.1.38 peripheral junction thickness: Thickness of the lens
Ia lentille de contact mesuree parallelement a I’axe de sym&trie
measured parallel to the lens axis (sec line XX in figure 1) at a
du pole posterieur (voir Ia ligne XX de Ia figure 1) au niveau de
specified junction.
Ia jonction specifiee.
2.1.39 epaisseur radiale du degagement, t,: Epaisseur de
2.1.39 radial edge thickness, t,: Thickness of the lens
Ia lentille de contact mesuree normalement a Ia face anterieure
measured normal to the front surface at a specified Point near
en un Point specifie pres du bord.
the edge.
2.1.40 Perforation : Trou defini.
2.1.40 fenestration : Prescribed hole.
2.1.41 canal : Rainure definie.
2.1.41 channel: Prescribed groove.
2.1.42 ballast: Distribution asymetrique de Ia masse.
2.1.42 ballast: Asymmetrical distribution of mass.
2.143 prisme-ballast : Ballast introduit au moyen d’un
2.1.43 prism ballast: Ballast incorporated by means of a
prisme en une Position specifiee.
prism at a specified Position.
2.144 troncature: Partie eliminee definie de Ia peripher-ie
2.1.44 truncation : Prescribed removal of a peripheral part of
d’une lentille de contact.
a lens.
2.1.45 hauteur axiale du degagement, Z,: Distance entre
Distance between a Point on the
2.1.45 axial edge lift, I,:
un Point de Ia face posterieure d’une lentille a un diametre spe-
back surface of a lens at a specified diameter and the continua-
cif@ et Ie prolongement de Ia zone optique centrale posterieure,
tion of the back central optic Zone, measured parallel to the
mesuree parallelement a I’axe de symetrie du pole posterieur.
lens axis.
2.1.46 hauteur radiale du degagement, I,: Distance entre
2.1.46 radial edge lift, I,: Distance between a Point on the
un Point de Ia face posterieure d’une lentille a un diametre spe-
back surface of a lens at a specified diameter and the continu-
cif% et Ie prolongement de Ia zone optique centrale posterieure,
ation of the back central optic Zone, measured along a radius of
mesuree Ie long du rayon de courbure de cette Zone.
curvature of the latter.
2.2 Scleral lenses and shells 2.2 Verres sckraux et coques
2.2.1 scleral Zone: That zone of a scleral lens (or Shell) 2.2.1 zone sclerale: Zone du verre scleral (ou de Ia coque)
designed to lie in front of the sclera. destinee a etre portee devant Ia conjonctive bulbaire.
2.2.2 coque sclerale: Coque de contact ayant une zone
2.2.2 scleral Shell: Contact Shell with a scleral Zone.
sclerale.
2.2.3 impression lens: Scleral lens the back scleral surface 2.2.3 verre scleral maule: Verre scleral dont Ia face sclerale
posterieure a etc fabriquee par moulage a partir d’une
of which has been produced by moulding from a cast of the
empreinte de I’oeil.
eye.
2.2.4 coque moulee: Coque sclerale realisee a partir d’une
2.2.4 impression Shell: Scleral Shell made from a cast of the
empreinte de I’ceil.
eye.
2.2.5 coque d’empreinte : Forme de coque utilisee
2.2.5 impression tray : Form of Shell used to hold impression pour
maintenir Ie materiau d’emprei nte en contact avec I’ceil.
material in contact with the eye.
2.2.6 degagement au sommet: Distance de Ia face ante-
2.2.6 vertex clearance: Distance from the front surface of
the cast to the back surface of the Shell, measured at the rieure de I’empreinte a Ia face posterieure de Ia coque mesuree
au centre geometrique de Ia zone optique posterieure.
geometric centre of the back optic Zone.
2.2.7 verre scleral preforme: Verre scleral, ne repondant
2.2.7 preformed scleral lens: Scleral lens, not an impres-
pas aux criteres des verres scleraux moules, dont Ia face poste-
sion lens, the back surface of which is of a predetermined form.
rieure est d’une forme predeterminee.

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8320-1986 (E/F)
2.2.8 diametre optique primaire: Le plus long diametre
2.2.8 primary optic diameter: Longest optic diameter of a
optique d’un verre dans lequel Ia jonction entre Ia face optique
lens in which the junction of the back central optic and back
centrale posterieure et Ia face sclerale centrale posterieure n’est
central scleral surfaces is not circular (for example dimension
RS in figures 3 and 4). pas circulaire (par exemple tote RS dans les figures 3 et 4).
2.2.9 plan optique primaire: Plan perpendiculaire a I’axe de
2.2.9 primary optic plane: Plane perpendicu lar to the lens
symetrie du pole posterieur et contenant Ie diametre optique
axis and containing the primary optic diameter.
primaire.
2.2.10 primary sagitta : Distance along the lens axis from 2.2.10 fleche primaire: Distance Ie long de l’axe de symetrie
du pole posterieur de Ia face optique posterieure au plan opti-
the back optic surface to the primary optic plane (A,T in figures
que primaire (A*T dans les figures 3 et 4).
3 and 4).
2.2.11 dimension sclerale posterieure : Dimension inte-
2.2.11 back scleral size: Maximum internal dimension (sec
rieure maximale (voir figure 2) de Ia face sclerale posterieure
figure 2) of the back scleral surface before the sharp edge has
avant que Ie bord tranchant ait etc arrondi.
been rounded.
2.2.12 scleral thickness: Thickness of the scleral zone 2.2.12 epaisseur sclerale : Epaisseur de Ia zone sclerale
any specified mesuree normalement a Ia face sclerale anterieure en un Point
measured normal to the front scleral surface at
Point. specifie.
2.2.13 scleral chord: In a specified meridian, the distance 2.2.13 Corde sclerale: Dans un meridien specifie, distance
entre Ia jonction optique sclerale et Ia jonction de Ia face scle-
from the optic-scleral junction to the junction of the back
scleral surface with the edge (see dimensions EF and GH in rale posterieure avec Ie bord (voir les totes EF et GH a Ia
figure 5). figure
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.