Water reuse — Vocabulary

This document defines terms and definitions commonly used in water reuse standards. It is applicable to all types and sizes of water reuse facilities and systems and to all types of stakeholders involved in water reuse.

Réutilisation de l'eau — Vocabulaire

Le présent document fournit les termes et définitions couramment employés dans les normes sur la réutilisation de l’eau. Il s’applique à tous les types et toutes les tailles d’installations et de systèmes de réutilisation de l’eau, et s’adresse à tous les types de parties prenantes impliquées dans la réutilisation de l’eau.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Nov-2023
Technical Committee
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
16-Nov-2023
Due Date
07-Jan-2024
Completion Date
16-Nov-2023
Ref Project

Relations

Effective Date
23-Apr-2020
Standard
ISO 20670:2023 - Water reuse — Vocabulary Released:16. 11. 2023
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 20670:2023 - Réutilisation de l'eau — Vocabulaire Released:16. 11. 2023
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20670
Second edition
2023-11
Water reuse — Vocabulary
Réutilisation de l'eau — Vocabulaire
Reference number
© ISO 2023
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
Bibliography .15
Index .16
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use
of (a) patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed
patent rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received
notice of (a) patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are
cautioned that this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent
database available at www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all
such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 282, Water reuse.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 20670:2018), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— certain definitions modified;
— addition of entries 3.1, 3.9, 3.16, 3.31, 3.34, 3.35, 3.51, 3.52, 3.54, 3.55, 3.56, 3.58, 3.61, 3.62, 3.65,
3.67, 3.70, 3.78, 3.82, 3.97, 3.99, 3.100, 3.101, 3.102 and 3.103.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
Introduction
Water reuse is the use of treated wastewater which, in turn, can have as its source surface water,
groundwater, desalinated brackish water, desalinated seawater and reuse water, which can include
treated wastewater, greywater, rainwater and stormwater.
With economic development, climate change, increases in population and rapid urbanization, water has
become a strategic resource, especially in arid and semi-arid regions. Water shortages are considered
as one of the most serious threats to sustainable development of society. Although conservation can
reduce per capita demand, the remaining supplies can be insufficient to meet overall water demand
needs. To address these shortages, reclaimed water is increasingly being considered for use to satisfy
water demands that do not require potable water quality, and this strategy has proven useful in
increasing the reliability of long-term water supplies in many water-scarce areas of the world.
Reclaimed water is used to satisfy a significant proportion of the water demands in rural and urban
areas in many countries, such as agricultural irrigation, landscape irrigation, industrial reuse,
groundwater recharge, toilet and urinal flushing, firefighting and fire suppression, ornamental water
features and various other urban uses, including direct and indirect potable reuse.
There is a rapidly growing global market for water reuse, which inevitably demands International
Standards. Today, many regions of the world face water shortages. The reality of water reuse and the
lack of uniform and consistent water quality standards are raising concerns for human health and
the environmental and societal implications of water reuse across the world. Consequently, there is a
growing need for international standardization from suppliers, users, regulators and all stakeholders.
A coherent approach to the description of water reuse activities and the use of water reuse terminology
from this document will be of benefit to all users and stakeholders.
The objective of this document is to ensure a coherent approach to the description of water reuse
activities and the use of water reuse terminology. Its purpose is to foster mutual understanding
common to the different stakeholders.
An important new concept in water reuse is the “fit for purpose” approach, which entails the production
of reclaimed water to a quality that meets the needs of the intended end uses.
This document presents terms and definitions in the following areas:
— water reuse of any kind and for any purpose;
— treated wastewater use for irrigation purposes;
— water reuse in urban areas;
— risk and performance evaluation of water reuse systems;
— water reuse for industrial purposes.
v
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20670:2023(E)
Water reuse — Vocabulary
1 Scope
This document defines terms and definitions commonly used in water reuse standards. It is applicable
to all types and sizes of water reuse facilities and systems and to all types of stakeholders involved in
water reuse.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
advanced oxidation process
AOP
process (3.70) that generates hydroxyl radicals in sufficient quantity to remove organics by oxidation
3.2
advanced treatment
treatment for the removal of total dissolved solids and/or trace constituents (3.17) as required for
specific water reuse applications [e.g. activated carbon adsorption, reverse osmosis and advanced
oxidation processes (3.1)]
3.3
agriculture
science or practice of farming, including cultivation of the soil for the growing of crops and the rearing
of animals to provide food or other products
3.4
aquifer
subsurface layer or layers of rock or other geological strata of sufficient porosity and permeability to
allow either a significant flow of groundwater or the abstraction of significant quantities of groundwater
[SOURCE: Directive 2000/60/EC, Article 2, 11]
3.5
augmentation
process (3.70) of using reclaimed water (3.81) to increase the amount of water flowing through a surface
body of water or aquifer (3.4) (i.e. reservoir, lake, river, stream, wetland and/or groundwater basin) for
beneficial purposes
3.6
background water
freshwater (3.36) supplied for domestic, institutional, commercial and industrial use, from which
wastewater (3.105) is generated
3.7
barrier
means that reduces or prevents health and environmental risks (3.83) by preventing contact with the
treated wastewater (3.105) and/or by improving its quality
3.8
beneficial use
water use for overall advantages, which include environmental health and wellbeing to promote
sustainability
EXAMPLE Municipal water supply, agricultural and urban irrigation, industrial applications, navigation,
stream augmentation (3.5) for fish and wildlife habitat enhancement, toilet and urinal flushing, recreational
water contact.
3.9
biodosimetry
procedure of measuring the UV reduction equivalent dose of a specific microorganism in a UV unit and
comparing the results to the known UV dose-response curve of this microorganism determined by
bioassay (typically collimated beam methods)
3.10
biofilm
surface slime caused by growth of surface-attached microorganisms within their extracellular
polymeric substances
3.11
biological stability
maintaining microbial water quality from the point of water production up to the point of consumption
3.12
blackwater
wastewater (3.105) originating from sanitary sources (e.g. toilets, urinals and bidets), as well as
drainage from food preparation and utensil-cleaning activities (e.g. kitchen sinks and dishwashers)
3.13
brackish water
water containing dissolved solids at a concentration higher than acceptable standards for intended use
Note 1 to entry: The concentration of total dissolved solids in brackish water can vary from 1 000 mg/l to
10 000 mg/l. Brackish water is less saline than sea water [1 000 to 10 000 mg/l of total dissolved solids for
brackish vs up to 35 000 mg/l for sea water].
Note 2 to entry: The concentration of total dissolved solids of many brackish waters can vary considerably over
space and/or time.
Note 3 to entry: See Reference [19].
[SOURCE: ISO 14046:2014, 3.1.2, modified — Definition and Note 1 to entry modified; Note 3 to entry
added.]
3.14
centralized water reuse system
water reuse system typically applied on a large scale, such as municipal level, and including the entire
reclaimed water (3.81) source, treatment, distribution, storage and monitoring components to produce
a final treated effluent for its intended uses
3.15
chemical stability
tendency of the treated water to possibly have reactions during the water distribution, storage or use
processes, and the potential scaling, fouling and corrosion effects on pipes and equipment to which the
water is exposed
Note 1 to entry: See Reference [18].
Note 2 to entry: Examples of reactions include deposition of calcium carbonate and the formation of disinfection
(3.24) by-products.
3.16
concentrate
stream exiting a membrane module containing the constituents rejected by the membrane
Note 1 to entry: Concentrate stream contains increased concentrations of constituents (3.17) over the feed
stream due to the accumulation of rejected constituents by membranes in the feed stream.
3.17
constituents
individual or group of physical, chemical or biological substances or matter present in water that are
the target of removal, reduction or transformation in the treatment process (3.94)
3.18
contaminant
physical, chemical, biological or radiological substance or matter in water
Note 1 to entry: The presence of contaminants does not necessarily indicate that the water poses a health risk
(3.41).
3.19
critical control point
CCP
point, step or procedure at which control can be applied and is essential to prevent or eliminate a hazard
(3.38) or reduce it to an acceptable level
[SOURCE: ISO 5667-13:2011, 3.3, modified — Abbreviated term “CCP” added.]
3.20
cross-connection
actual or potential connection between a potable water system and any source or system that can or
does contain non-potable water (3.63) or other substances that pose a public health risk (3.41)
3.21
decentralized water reuse system
water reuse system applied on a small scale
EXAMPLE Water reuse system which works offline from a centralized system, water reuse system at
private level. In this context, decentralized water reuse systems refer to specialized reuse projects for individual
residential homes, clusters of homes or commercial or institutional facilities.
3.22
desalination
partial or near-complete removal of ionic species from seawater or brackish water (3.13) and treated
wastewater, usually to make it drinkable or usable as processing water, cooling water or irrigation
water
3.23
direct reuse
production and supply of reclaimed water (3.81) to a distribution system (3.25) via pipelines, storage
tanks and other infrastructure for reuse purposes
3.24
disinfection
process (3.70) that destroys, inactivates or removes microorganisms until an appropriate level is
reached
3.25
distribution system
piping network required to deliver water from a transmission pipeline to the points of connection to
users’ plumbing systems
Note 1 to entry: Pumping stations are included as part of the distribution system.
3.26
environment
surroundings in which an organization (3.64) operates, including air, water, land, other natural
resources, flora, fauna, humans and their interrelationships
Note 1 to entry: Surroundings in this context range from the environment within an organization (3.64) to the
global system in the particular geographical area that can be impacted by water reuse (3.109).
Note 2 to entry: Surroundings can be described in terms of biodiversity, ecosystems, climate or other
characteristics.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.1, modified — Note 1 to entry modified.]
3.27
environmental aspect
element or characteristic of an activity, product or service that interacts or can interact with the
environment (3.26)
Note 1 to entry: Environmental aspects can cause environmental impacts (3.28). In the case of water reuse (3.109),
they can have either beneficial impacts or adverse impacts.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.2, modified — Definition and Note 1 to entry revised; Note 2 to entry
deleted.]
3.28
environmental impact
change to the environment (3.26), whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from one
or more environmental aspects (3.27)
Note 1 to entry: As a rule, water reuse (3.109) has beneficial environmental impacts, but potential adverse
impacts can also occur depending on reclaimed water (3.81) quality and the sensitivity of the environment (3.26)
of concern.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.4, modified — Definition revised; Note 1 to entry added.]
3.29
exposure assessment
estimation (qualitative or quantitative) of the magnitude, frequency, duration, route and extent of
exposure to one or more contaminated media
3.30
filtration
physical separation of solid particles from water by passing the water through a physical porous barrier
(3.7) to trap and separate suspended solids from the water
Note 1 to entry: Examples of barriers (3.7) include media bed, surface or depth filter, screen and membrane.
3.31
flux
membrane throughput, usually expressed in volumes of permeate (3.65) per unit membrane surface
area per unit time, such as litres per square metre per hour (l/m /h) at a given temperature or
normalized temperature (often 20 °C)
Note 1 to entry: It can also be expressed in number of moles, volume or mass of a specified component per unit
time per unit membrane surface area.
3.32
fodder crops
crops for animal consumption
EXAMPLE Forage crops.
3.33
food crops
crops for human consumption
Note 1 to entry: Food crops are often further classified according to whether the food crop is to be cooked,
processed or consumed raw.
3.34
fouling
processes (3.70) leading to deterioration of membrane flux due to surface or internal blockage of the
membrane
3.35
functional requirement
requirement related to the improvement of water quality by a treatment technology (3.96)
3.36
freshwater
naturally occurring water on the Earth's surface (in ice, lakes, rivers and streams) and underground as
groundwater in aquifers (3.4)
Note 1 to entry: Freshwater includes desalinated seawater and desalinated brackish water (3.13)
Note 2 to entry: Freshwater excludes seawater and brackish water (3.13).
3.37
greywater
graywater
wastewater (3.105) from household baths and showers, hand basins and kitchen sinks
Note 1 to entry: Greywater includes used water from showers, bathtubs, bathrooms or toilet wash basins and
water from clothes washing and laundry tubs.
Note 2 to entry: Greywater excludes used water from toilets and urinals or wastewater (3.105) from food waste
(i.e. kitchen sinks and food waste grinders).
3.38
hazard
source or situation with a potential for harm in terms of human injury or ill health (both short and long
term), damage to property, the environment (3.26), soil and vegetation or a combination of these
[SOURCE: ISO 30000:2009, 3.4, modified — Definition revised.]
3.39
hazard analysis and critical control point
HACCP
systematic methodology that recognizes and reviews the hazards (3.38) throughout a process (3.70)
and identifies critical control points (3.19) where preventative measures or set-points can be established
and controlled to ensure product quality
Note 1 to entry: The main objective is to establish a monitoring programme that can effectively manage the risks
(3.83) of each individual system in a process (3.70) and establish effective procedures to react to excursions of
critical control points (3.19) to ensure end-product quality.
3.40
hazard identification
process (3.70) of recognizing the existence of hazards (3.38) and defining their characteristics
[SOURCE: ISO 21101:2014, 3.27]
3.41
health risk
combination of the likelihood of occurrence of harm to health and the severity of that harm
1)
[SOURCE: ISO 10993-17:2002, 3.8]
3.42
health risk analysis
use of available information to identify health hazards (3.38) and to estimate health risk (3.41)
[SOURCE: ISO 10993-17:2002, 3.9]
3.43
indicator microorganism
indirect measure or indicator to infer whether a pathogenic (disease-causing) microorganism is present
3.44
indirect potable reuse
augmentation (3.5) of a drinking water source (surface or groundwater) with reclaimed water (3.81),
followed by an environmental buffer that precedes drinking water treatment
3.45
indirect reuse
use of reclaimed water (3.81) after discharge in groundwater or surface water, where they can be mixed
with water sources before beneficial uses (3.8)
Note 1 to entry: Indirect water reuse (3.109) does not include unplanned uses.
3.46
industrial reuse
reuse of industrial wastewater (3.47) or municipal wastewater (3.60) to satisfy industrial water
requirements
EXAMPLE Cooling water from a power generation facility used for manufacturing purposes by a
neighbouring industry.
Note 1 to entry: The reuse can occur within a particular industrial facility, as well as between industrial facilities
of different natures.
3.47
industrial wastewater
wastewater (3.105) discharge r
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 20670
Deuxième édition
2023-11
Réutilisation de l'eau — Vocabulaire
Water reuse — Vocabulary
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2023
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
Bibliographie .15
Index .16
iii
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner
l’utilisation d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité
et à l’applicabilité de tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent
document, l’ISO n'avait pas reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa
mise en application. Toutefois, il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent
document que des informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de
brevets, disponible à l'adresse www.iso.org/patents. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 282, Recyclage des eaux.
Cette seconde édition annule et remplace la première édition (ISO 20670:2018), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications apportées sont les suivantes:
— certaines définitions ont été modifiées;
— des articles terminologiques ont été ajoutés, à savoir les 3.1, 3.9, 3.16, 3.31, 3.34, 3.35, 3.51, 3.52,
3.54, 3.55, 3.56, 3.58, 3.61, 3.62, 3.65, 3.67, 3.70, 3.78, 3.82, 3.97, 3.99, 3.100, 3.101, 3.102 et 3.103.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
iv
Introduction
La réutilisation de l’eau consiste à utiliser les eaux usées traitées, lesquelles peuvent elles-mêmes avoir
comme source, des eaux de surface, des eaux souterraines, de l’eau saumâtre et de l’eau de mer après
leur dessalement, ainsi que de l’eau réutilisée, qui peut inclure des eaux usées traitées, des eaux grises,
de l’eau de pluie et des eaux pluviales.
Avec le développement économique, le changement climatique, la croissance démographique et
l’urbanisation rapide, l’eau est devenue une ressource stratégique, en particulier dans les régions
arides et semi-arides. Les pénuries d’eau sont considérées comme l’une des menaces les plus sérieuses
pour le développement durable de la société. Bien que la conservation puisse réduire la demande par
habitant, les réserves restantes peuvent être insuffisantes pour répondre à la demande globale en eau.
Afin de prévenir ces pénuries, il est de plus en plus souvent envisagé de récupérer l’eau pour répondre
aux demandes en eau qui ne nécessitent pas que l’eau soit potable, et cette stratégie s’est révélée utile
pour augmenter la fiabilité de l’approvisionnement en eau à long terme dans de nombreuses régions du
monde où cette ressource est rare.
L’eau régénérée sert à satisfaire une part significative de la demande en eau dans les zones rurales et
urbaines dans de nombreux pays, notamment: irrigation agricole, irrigation paysagère, réutilisation
industrielle, recharge des nappes phréatiques, chasse des toilettes et des urinoirs, lutte contre les
incendies et extinction des incendies, bassins d’ornement ainsi que diverses autres utilisations urbaines
comprenant la réutilisation directe et indirecte sous forme d’eau potable.
La réutilisation de l’eau est un marché global en pleine expansion, qui, de toute évidence, requiert
l’élaboration de Normes internationales. Aujourd’hui, de nombreuses régions du monde sont
confrontées à des pénuries d’eau. La possibilité de réutiliser l’eau et le manque de normes uniformes et
cohérentes sur la qualité de l’eau soulèvent des inquiétudes pour la santé humaine et les implications
environnementales et sociétales de la réutilisation de l’eau dans le monde. Par conséquent, il existe
un besoin croissant de normalisation internationale de la part des fournisseurs, des utilisateurs, des
autorités de réglementation et de toutes les parties prenantes. Une approche cohérente de la description
des activités de réutilisation de l’eau et de l’usage de la terminologie afférente à la réutilisation de
l’eau donnée dans le présent document sera bénéfique pour tous les utilisateurs et toutes les parties
prenantes.
L’objectif du présent document est de garantir une approche cohérente de la description des activités
de réutilisation de l’eau et de l’emploi de la terminologie en matière de réutilisation de l’eau. Le présent
document a pour objet de favoriser une compréhension mutuelle entre les différentes parties prenantes.
L’approche «adapté à l’usage», qui implique la production d’eau régénérée d’une qualité qui réponde aux
besoins spécifiques des utilisations finales prévues, est un nouveau concept important en matière de
réutilisation de l’eau.
Le présent document présente les termes et définitions se rapportant aux domaines suivants:
— réutilisation de l’eau de tout type et pour tout usage;
— utilisation des eaux usées traitées pour l’irrigation;
— réutilisation de l’eau en zones urbaines;
— évaluation des risques et des performances des systèmes de réutilisation de l’eau;
— réutilisation de l’eau à des fins industrielles.
v
NORME INTERNATIONALE ISO 20670:2023(F)
Réutilisation de l'eau — Vocabulaire
1 Domaine d’application
Le présent document fournit les termes et définitions couramment employés dans les normes sur la
réutilisation de l’eau. Il s’applique à tous les types et toutes les tailles d’installations et de systèmes de
réutilisation de l’eau, et s’adresse à tous les types de parties prenantes impliquées dans la réutilisation
de l’eau.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
processus d’oxydation avancés (AOP)
processus (3.70) qui génère des radicaux hydroxyles en quantité suffisante pour éliminer les matières
organiques par oxydation
3.2
traitement avancé
traitement visant à éliminer les matières dissoutes totales et/ou les constituants (3.17) à l’état de trace
en fonction de ce qui est requis pour les applications spécifiques de réutilisation de l’eau (par exemple
adsorption sur charbon actif, osmose inverse et processus d’oxydation avancés (3.1))
3.3
agriculture
science ou pratique d’exploitation de la terre, incluant le travail du sol pour la culture de produits et
l’élevage d’animaux afin de fournir de la nourriture ou d’autres produits
3.4
aquifère
une ou plusieurs couches souterraines de roche ou d’autres couches géologiques d’une porosité et
perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant significatif d’eau souterraine, soit le captage de
quantités importantes d’eau souterraine
[SOURCE: Directive 2000/60/CE, Article 2, point 11]
3.5
augmentation
processus (3.70) consistant à utiliser l’eau régénérée (3.81) pour accroître la quantité d’eau qui s’écoule à
travers une masse d’eau de surface ou un aquifère (3.4) (c’est-à-dire un réservoir, un lac, une rivière, un
ruisseau, une zone humide et/ou un bassin hydrogéologique) à des fins bénéfiques
3.6
eau fraîche initiale
eau douce (3.36) à usages domestique, institutionnel, commercial et industriel, à partir de laquelle les
eaux usées (3.105) sont produites
3.7
barrière
moyen réduisant ou prévenant les risques (3.83) pour la santé et l’environnement, en empêchant le
contact avec les eaux usées (3.105) traitées et/ou en améliorant leur qualité
3.8
usage bénéfique
utilisation de l’eau afin d’en tirer des avantages globaux, notamment pour la santé environnementale et
le bien-être, pour promouvoir le développement durable
EXEMPLE Approvisionnement en eau municipale, irrigation agricole et urbaine, applications industrielles,
navigation, augmentation (3.5) du débit pour améliorer l’habitat des poissons et de la faune, chasse des toilettes
et des urinoirs, activités récréatives impliquant un contact avec l’eau.
3.9
biodosimétrie
mode opératoire de mesure de la dose équivalente de réduction UV d’un micro-organisme spécifique
dans une unité UV et comparaison des résultats avec la courbe de dose UV-réponse connue de ce micro-
organisme déterminée par un essai biologique (généralement par des méthodes avec faisceau collimaté)
3.10
film biologique
pellicule visqueuse engendrée par la croissance de micro-organismes qui adhèrent aux surfaces grâce à
des substances polymères extracellulaires
3.11
stabilité biologique
maintien de la qualité microbienne de l’eau de sa production jusqu’à sa consommation
3.12
eaux vannes
eaux usées (3.105) issues de sources sanitaires (par exemple toilettes, urinoirs et bidets), ainsi que de
l’évacuation après des activités de préparation alimentaire et de nettoyage d’ustensiles (par exemple,
éviers et lave-vaisselle)
3.13
eau saumâtre
eau contenant des matières dissoutes à une concentration plus élevée que les normes acceptables pour
l’usage prévu
Note 1 à l'article: La concentration en matières dissoutes totales dans l’eau saumâtre peut varier de 1 000 mg/l
à 10 000 mg/l. L’eau saumâtre est moins saline que l’eau de mer [de 1 000 mg/l à 10 000 mg/l de matières
dissoutes totales pour l’eau saumâtre contre 35 000 mg/l au plus pour l’eau de mer].
Note 2 à l'article: La concentration en matières dissoutes totales dans de nombreuses eaux saumâtres peut varier
considérablement dans l’espace et/ou le temps.
Note 3 à l'article: Voir la Référence [19].
[SOURCE: ISO 14046:2014, 3.1.2, modifiée — Définition et Note 1 à l’article modifiées; Note 3 à l’article
ajoutée.]
3.14
système centralisé de réutilisation de l’eau
système de réutilisation de l’eau généralement appliqué à grande échelle, par exemple au niveau
municipal, et incluant toute la source d’eau régénérée (3.81) et l’ensemble des composants de traitement,
distribution, stockage et surveillance nécessaires pour produire un effluent traité final adapté aux
usages prévus
3.15
stabilité chimique
tendance de l’eau traitée à présenter des réactions potentielles au cours de la distribution, du stockage
ou des processus d’utilisation de l’eau et des effets potentiels d’entartrage, d’encrassement et de
corrosion sur les tuyaux et équipements auxquels l’eau est exposée
Note 1 à l'article: Voir la Référence [18].
Note 2 à l'article: Un dépôt de carbonate de calcium et la formation de sous-produits de désinfection (3.24) sont
des exemples de réactions.
3.16
concentrat
fluide sortant d’un module de membrane, contenant les constituants rejetés par la membrane
Note 1 à l'article: Le flux de concentrat contient des concentrations accrues de constituants (3.17) supérieures
au flux d’alimentation en raison de l’accumulation des constituants rejetés par les membranes dans le flux
d’alimentation.
3.17
constituants
substances ou matières physiques, chimiques ou biologiques, individuelles ou en groupe, présentes dans
l’eau et qui font l’objet d’une élimination, d’une réduction ou d’une transformation lors des procédés de
traitement (3.94)
3.18
contaminant
substance ou matière physique, chimique, biologique ou radiologique dans l’eau
Note 1 à l'article: La présence de contaminants n’indique pas nécessairement que l’eau présente un risque pour la
santé (3.41).
3.19
point de contrôle critique
PCC
point, stade ou mode opératoire auquel il est possible d’appliquer un contrôle et pour lequel il est
essentiel d’éliminer un danger (3.38) ou de le ramener à un niveau acceptable
[SOURCE: ISO 5667-13:2011, 3.3, modifiée – Terme abrégé PCC ajouté.]
3.20
interconnexion
connexion réelle ou potentielle entre un système d’eau potable et toute source ou tout système qui peut
contenir ou qui contient de l’eau non potable (3.63) ou d’autres substances posant un risque pour la santé
(3.41) publique
3.21
système décentralisé de réutilisation de l’eau
système de réutilisation de l’eau appliqué à petite échelle
EXEMPLE Système de réutilisation de l’eau qui fonctionne hors ligne à partir d’un système centralisé,
système de réutilisation de l’eau au niveau privé. Dans ce contexte, les systèmes décentralisés de réutilisation
de l’eau font référence à des projets spécifiques de réutilisation pour des logements résidentiels individuels, des
groupes de foyers ou des installations commerciales ou institutionnelles.
3.22
dessalement
élimination partielle ou quasi-complète des espèces ioniques de l’eau de mer ou de l’eau saumâtre (3.13)
et des eaux usées traitées, généralement dans le but de les rendre potables ou utilisables comme eau de
traitement, de refroidissement ou d’irrigation
3.23
réutilisation directe
production et approvisionnement de l’eau régénérée (3.81) dans un système de distribution (3.25) via
des canalisations, des réservoirs de stockage et d’autres infrastructures en vue de sa réutilisation
3.24
désinfection
processus (3.70) qui détruit, inactive ou élimine les micro-organismes jusqu’à ce qu’un niveau approprié
soit atteint
3.25
système de distribution
réseau de canalisations exigé pour distribuer l’eau d’une conduite de transmission aux points de
raccordement des systèmes de plomberie des utilisateurs
Note 1 à l'article: Les stations de pompage font partie du système de distribution.
3.26
environnement
milieu dans lequel un organisme (3.64) fonctionne, incluant l’air, l’eau, le sol, les autres ressources
naturelles, la flore, la faune, les êtres humains et leurs interrelations
Note 1 à l'article: Dans ce contexte, le milieu s’étend de l’environnement à l’intérieur d’un organisme (3.64) au
système global dans la zone géographique particulière qui peut être concernée par la réutilisation de l’eau (3.109).
Note 2 à l'article: Le milieu peut être décrit en termes de biodiversité, d’écosystèmes, de climat ou d’autres
caractéristiques.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.1, modifiée – Note 1 à l’article modifiée.]
3.27
aspect environnemental
élément ou caractéristique d’une activité, d’un produit ou d’un service interagissant ou susceptible
d’interagir avec l’environnement (3.26)
Note 1 à l'article: Les aspects environnementaux peuvent causer des impacts environnementaux (3.28). Dans le
cas de la réutilisation de l’eau (3.109), ils peuvent avoir des impacts bénéfiques ou négatifs.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.2, modifiée – Définition et Note 1 à l’article révisées; Note 2 à l’article
supprimée.]
3.28
impact environnemental
modification de l’environnement (3.26), négative ou bénéfique, résultant totalement ou partiellement
d’un ou plusieurs aspects environnementaux (3.27)
Note 1 à l'article: En principe, la réutilisation de l’eau (3.109) a des impacts environnementaux bénéfiques, mais
certains impacts environnementaux négatifs potentiels peuvent également être observés en fonction de la qualité
de l’eau régénérée (3.81) et de la sensibilité de l’environnement (3.26) concerné.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.4, modifiée – Définition révisée; Note 1 à l’article ajoutée.]
3.29
appréciation de l’exposition
estimation (qualitative ou quantitative) de l’intensité, de la fréquence, de la durée, de la voie et de la
portée de l’exposition à un ou plusieurs milieux contaminés
3.30
filtration
processus physique de séparation des particules solides de l’eau, en faisant passer l’eau à travers une
barrière (3.7) poreuse physique pour piéger et séparer les matières en suspension de l’eau
Note 1 à l'article: Des exemples de barrières (3.7) incluent les lits filtrants, la filtration de surface ou en profondeur,
les tamis et les membranes.
3.31
flux
flux de perméation membranaire, généralement exprimé en volumes de perméat (3.65) par unité de
temps et par unité de surface de la membrane, par exemple en litres par mètre carré et par heure (L/
m /h) à une température donnée ou à une température normalisée (souvent de 20 °C)
Note 1 à l'article: Il peut aussi être exprimé en nombre de moles, en volume ou en masse d’un composant
déterminé par unité de temps et par unité de surface de la membrane.
3.32
cultures fourragères
cultures destinées à l’alimentation animale
EXEMPLE Fourrage.
3.33
cultures vivrières
cultures maraîchères
cultures destinées à la consommation humaine
Note 1 à l'article: Les cultures vivrières sont souvent réparties en sous-catégories selon que les produits sont
destinés à être cuits, transformés ou consommés crus.
3.34
encrassement
processus (3.70) conduisant à la détérioration du flux de la membrane en raison d’un blocage à la surface
ou à l’intérieur de la membrane
3.35
exigence fonctionnelle
exigence liée à l’amélioration de la qualité de l’eau par une technologie de traitement (3.96)
3.36
eau douce
eau naturellement présente à la surface de la terre (dans la glace, les lacs, les rivières et les ruisseaux) et
sous terre sous forme d’eau souterraine dans les aquifères (3.4)
Note 1 à l'article: L’eau douce inclut l’eau de mer et l’eau saumâtre (3.13) après leur dessalement.
Note 2 à l'article: L’eau douce exclut l’eau de mer et l’eau saumâtre (3.13).
3.37
eaux grises
eaux usées (3.105) provenant des douches et baignoires, des lavabos et des éviers
Note 1 à l'article: Les eaux grises incluent les eaux usées des douches, des baignoires, des salles de bain ou des
lavabos et l’eau utilisée pour la lessive et la blanchisserie.
Note 2 à l'article: Les eaux grises excluent les eaux usées des toilettes et des urinoirs, ou les eaux usées (3.105) de
déchets alimentaires (c’est-à-dire des éviers et des broyeurs).
3.38
danger
source ou situation présentant un potentiel d’effet préjudiciable en termes de blessure ou d’atteinte à la
santé des personnes (à court et à long terme) et de dommages aux biens, à l’environnement (3.26), au sol
et à la végétation, ou une combinaison de ces préjudices
[SOURCE: ISO 30000:2009, 3.4, modifiée - Définition révisée.]
3.39
analyse des dangers et points de contrôle critiques
HACCP
méthodologie systématique qui reconnaît et passe en revue les dangers (3.38) tout au long d’un
processus (3.70) et identifie les points de contrôle critiques (3.19) auxquels des mesures préventives ou
des points de consigne peuvent être établis et contrôlés pour garantir la qualité du produit
Note 1 à l'article: Le principal objectif est d’établir un programme de surveillance pouvant gérer efficacement les
risques (3.83) associés à chaque système individuel dans un processus (3.70), et d’établir des procédures efficaces
pour réagir en cas de non-respect des points de contrôle critiques (3.19) afin de garantir la qualité du produit fini.
3.40
identification d’un danger
processus (3.70) de reconnaissance de l’existence de dangers (3.38) et de définition de leurs
caractéristiques
[SOURCE: ISO 21101:2014, 3.27]
3.41
risque pour la santé
combinaison de la probabilité de voir un danger pour la santé se réaliser et du degré de gravité de celui-
ci
1)
[SOURCE: ISO 10993-17:2002, 3.8]
3.42
analyse du risque pour la santé
utilisation des informations disponibles pour identifier les dangers (3.38) pour la santé et estimer les
risques sanitaires (3.41)
[SOURCE: ISO 10993-17:2002, 3.9]
3.43
micro-organisme indicateur
mesure indirecte ou indicateur permettant de déduire la présence d’un micro-organisme pathogène
(causant des maladies)
3.44
réutilisation indirecte sous forme d’eau potable
augmentation (3.5) d’une source d’eau potable (eaux de surface ou souterraines) à l’aide d’eau régénérée
(3.81), avec un tampon environnemental avant le traitement pour obtenir de l’eau potable
3.45
réutilisation indirecte
utilisation d’eau régénérée (3.81) après rejet dans les eaux souterraines ou de surface, où elles peuvent
être mélangées à d’autres sources d’eau avant des usages bénéfiques (3.8)
Note 1 à l'article: La réutilisation indirecte de l’eau (3.109) n’inclut pas les usages non planifiés.
1) Annulée et remplacée par l'ISO 10993-17:2023.
3.46
réutilisation industrielle
réutilisation des eaux résiduaires industrielles (3.47) ou de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...