SIST EN 14610:2005
(Main)Welding and allied processes - Definitions of metal welding processes
Welding and allied processes - Definitions of metal welding processes
This document defines metal welding processes, classified according to their physical characteristics and according to the relevant energy carrier.
Schweißen und verwandte Prozesse - Begriffe für Metallschweißprozesse
Soudage et techniques connexes - Définitions des procédés de soudage des métaux
Varjenje in sorodni postopki - Definicije načinov varjenja kovin
General Information
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Schweißen und verwandte Prozesse - Begriffe für MetallschweißprozesseSoudage et techniques connexes - Définitions des procédés de soudage des métauxWelding and allied processes - Definitions of metal welding processes25.160.10Varilni postopki in varjenjeWelding processes01.040.25Izdelavna tehnika (Slovarji)Manufacturing engineering (Vocabularies)ICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14610:2004SIST EN 14610:2005en,fr,de01-marec-2005SIST EN 14610:2005SLOVENSKI
STANDARD
SIST EN 14610:2005
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 14610November 2004ICS 01.040.25; 25.160.10English versionWelding and allied processes - Definitions of metal weldingprocessesSoudage et techniques connexes - Définitions desprocédés de soudage des métauxSchweißen und verwandte Prozesse - Begriffe fürMetallschweißprozesseThis European Standard was approved by CEN on 1 October 2003.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2004 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 14610:2004: ESIST EN 14610:2005
NORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDEN 14610Novembre 2004ICS 01.040.25; 25.160.10 Version FrançaiseSoudage et techniques connexes - Définitions des procédés desoudage des métauxSchweißen und verwandte Prozesse - Begriffe fürMetallschweißprozesseWelding and allied processes - Definitions of metal weldingprocessesLa présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 1 octobre 2003.Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquellesdoit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les référencesbibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faitepar traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut queles versions officielles.Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre,Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Lettonie, Lituanie, Malte, Norvège,Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCentre de Gestion: rue de Stassart, 36
B-1050 Bruxelles© 2004 CENTous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière quece soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.Réf. n° EN 14610:2004 FSIST EN 14610:2005
EUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEN 14610November 2004ICS 01.040.25; 25.160.10 Deutsche FassungSchweißen und verwandte Prozesse - Begriffe fürMetallschweißprozesseWelding and allied processes - Definitions of metal weldingprocessesSoudage et techniques connexes - Définitions desprocédés de soudage des métauxDiese Europäische Norm wurde vom CEN am 1.Oktober 2003 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrageerhältlich.Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariatmitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland,Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, derSchweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36
B-1050 Brüssel© 2004 CENAlle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 14610:2004 DSIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D) 2 Contents Foreword Introduction
Page 4 5 Sommaire Avant-propos Introduction
Page 4 5 Inhalt Vorwort Einleitung
Seite 4 5 1 Scope 7 1 Domaine d'application 7 1 Anwendungsbereich 7 2 Basic terms and definitions 2.1 Metal welding 2.2 Energy carrier 7 7 8 2 Termes fondamentaux et définitions 2.1 Soudage des métaux 2.2 Porteur d'énergie 7 7 8 2 Grundbegriffe 2.1 Metallschweißen
2.2 Energieträger 7 7 8 3 Metal welding processes 10 3 Procédés de soudage des métaux 10 3 Metall-Schweißprozesse 10 3.1 Welding with pressure 10 3.1 Soudage avec pression 10 3.1 Pressschweißen 10 3.1.1 Energy carrier: solid body 10 3.1.1 Porteur d’énergie : corps solide 10 3.1.1 Energieträger: Fester Körper 10 3.1.2 Energy carrier: liquid 13 3.1.2 Porteur d’énergie : liquide
13 3.1.2 Energieträger: Flüssigkeit 13 3.1.3 Energy carrier: gas 15 3.1.3 Porteur d’énergie : gaz 15 3.1.3 Energieträger: Gas 15 3.1.4 Energy carrier: electric discharge 16 3.1.4 Porteur d’énergie : décharge électrique 16 3.1.4 Energieträger: Elektrische Gasentladung 16 3.1.5 Energy carrier: radiation 20 3.1.5 Porteur d’énergie : rayonnement 20 3.1.5 Energieträger: Strahlung 20 3.1.6 Energy carrier: movement of a mass 20 3.1.6 Porteur d’énergie : mouvement d’une masse 20 3.1.6 Energieträger: Bewegung von Masse 20 3.1.7 Energy carrier: electric current 33 3.1.7 Porteur d’énergie : courant électrique 33 3.1.7
Energieträger: Elektrischer Strom 33 SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D)
3 3.1.8 Energy carrier: unspecified 51 3.1.8 Porteur d’énergie : non spécifié 51 3.1.8 Energieträger: Unbestimmt 51 3.2 Fusion welding 54 3.2 Soudage par fusion 54 3.2 Schmelzschweißprozesse 54 3.2.1 Energy carrier: solid body 54 3.2.1 Porteur d’énergie : corps solide 54 3.2.1 Energieträger: Fester Körper 54 3.2.2 Energy carrier: liquid 54 3.2.2 Porteur d’énergie : liquide
54 3.2.2 Energieträger: Flüssigkeit 54 3.2.3 Energy carrier: gas 57 3.2.3 Porteur d’énergie : gaz 57 3.2.3 Energieträger: Gas 57 3.2.4 Energy carrier: electric discharge (especially electric arc) 58 3.2.4 Porteur d’énergie : décharge électrique (en particulier l’arc électrique) 58 3.2.4 Energieträger: Elektrische Gasentladung (vor allem Lichtbogen) 58 3.2.5 Energy carrier: radiation 76 3.2.5 Porteur d’énergie : rayonnement 76 3.2.5 Energieträger: Strahlung 76 3.2.6 Energy carrier: movement of a mass 79 3.2.6 Porteur d’énergie : mouvement d’une masse 79 3.2.6 Energieträger: Bewegung von Masse 79 3.2.7 Energy carrier: electric current 79 3.2.7 Porteur d’énergie : courant électrique 79 3.2.7 Energieträger: Elektrischer Strom 79 3.2.8 Energy carrier: unspecified 81 3.2.8 Porteur d’énergie : non spécifié 81 3.2.8 Energieträger: Unbestimmt 81 Bibliography 82 Bibliographie 82 Literaturhinweise 82 SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D) 4 Foreword This document (EN 14610:2004) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 121 “Welding”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by May 2005, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by May 2005. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Avant-propos Le présent document (EN 14610:2004) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 121 « Soudage », dont le secrétariat est tenu par DIN. Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en Mai 2005, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en Mai 2005. Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse. Vorwort Dieses Dokument (EN 14610:2004) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 121 „Schweißen“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN gehalten wird. Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Mai 2005, und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis Mai 2005 zurückgezogen werden. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern. This document is based on ISO 857-1:1998 up to and including Clause 3.
Cette norme est basée sur l’ISO 857-1:1998 jusqu’à l’Article 3 inclus.
Dieses Dokument basiert auf ISO 857-1:1998, einschließlich Abschnitt 3.
SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D)
5 Introduction Introduction Einleitung Welding processes are structured systematically based on the physical characteristics of welding with pressure or fusion welding, classified according to energy carrier. Les procédés de soudage sont structurés de façon systématique sur la base des caractéristiques physiques du soudage avec pression ou par fusion, classifiés selon les porteurs d’énergie. Schweißprozesse werden aufgrund der physikalischen Eigenschaften beim Press- oder Schmelzschweißen, nach dem Energieträger, systematisch unterteilt. Clause 3 is divided into two main groups: L'article 3 comporte deux groupes principaux : Abschnitt 3 ist in zwei Hauptgruppen unterteilt: 3.1 Welding with pressure 3.1 Soudage avec pression 3.1 Pressschweißen 3.2 Fusion welding 3.2 Soudage par fusion 3.2 Schmelzschweißen In both groups, the third sub-clause number of all processes mentioned there indicates the energy carrier according to 2.2, whereas the fourth sub-clause numbers are sequential within each clause. Dans les deux groupes, le troisième chiffre de tous les procédés qui sont mentionnés indique le porteur d'énergie selon 2.2, le quatrième chiffre représente le numéro d'ordre à l'intérieur de l'article. In beiden Gruppen steht die dritte Ziffer der Kennzahl aller aufgeführten Prozesse für den Energieträger nach 2.2; die vierte Ziffer ist eine der Reihenfolge innerhalb des Abschnittes entsprechende Zählnummer. EXAMPLE 1:
3.1.6.3 cold pressure extrusion welding Sub-clause number 6 (underlined) refers to the energy carrier "movement of a mass" according to 2.2. EXEMPLE 1 3.1.6.3 soudage à froid par cofilage Le chiffre 6 (souligné) se rapporte au porteur d'énergie "mouvement d'une masse" selon 2.2. BEISPIEL 1:
3.1.6.3 Kaltfließpressschweißen Die (unterstrichene) Ziffer 6 bezieht sich auf den Energieträger "Bewegung von Masse" entsprechend 2.2 . EXAMPLE 2:
3.2.3.2 oxy-acetylene welding (311) Sub-clause number 3 (underlined) refers to the energy carrier "gas" according to 2.2. EXEMPLE 2 3.2.3.2 soudage oxyacétylénique (311) Le chiffre 3 (souligné) se rapporte au porteur d'énergie "gaz" selon 2.2.
BEISPIEL 2:
3.2.3.2 Gasschmelzschweißen (311) Die (unterstrichene) Ziffer 3 bezieht sich auf den Energieträger "Gas" entsprechend 2.2.
This structure enables the user of this document to look for processes relating to a certain energy carrier in a systematic way. Cette structure permet à l'utilisateur du présent document de retrouver systématiquement les procédés correspondant à un certain porteur d'énergie. Diese Ordnung ermöglicht dem Benutzer dieses Dokumentes, systematisch nach Prozessen zu suchen, die einem bestimmten Energieträger zugeordnet sind. SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D) 6 Numbers in parentheses following the name of the process refer to the numbering used in EN ISO 4063. Most of the definitions are accompanied by schematic figures, given as examples. Les nombres entre parenthèses qui suivent le nom du procédé se rapportent à la numérotation utilisée dans l'EN ISO 4063. La plupart des définitions sont accompagnées d'illustrations schématiques présentées à titre d'exemples. Zahlen in Klammern hinter dem Prozessnamen beziehen sich auf die in EN ISO 4063 benutzte Nummerierung. Die meisten Definitionen sind durch schematische Abbildungen ergänzt, die als Beispiele anzusehen sind. In certain cases, the figures show the condition before and after welding Dans certains cas, les figures représentent la condition avant et après soudage. In bestimmten Fällen zeigen die Abbildungen die Situation vor und nach dem Schweißen. In the figures, the arrows have the following meaning: Sur les figures, les flèches ont les significations suivantes : Die Pfeile in den Abbildungen haben folgende Bedeutung:
movement of the tool
movement of the workpiece
direction of force
mouvement de l'outil
mouvement de la pièce
direction de l'effort
Bewegung des Werkzeuges
Bewegung des Werkstückes
Richtung der Kraft SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D)
7
1 Scope 1 Domaine d'application 1 Anwendungsbereich This document defines metal welding processes, classified according to their physical characteristics and according to the relevant energy carrier. Le présent document définit les procédés de soudage des métaux classés selon les caractéristiques physiques et selon le porteur d’énergie correspondant. Dieses Dokument definiert Metallschweißprozesse, unterteilt je nach den physikalischen Eigenschaften und je nach dem relevanten Energieträger. 2 Basic terms and definitions 2 Termes fondamentaux et définitions 2 Grundbegriffe 2.1 metal welding 2.1 soudage des métaux 2.1 Metallschweißen operation which unifies metal(s) by means of heat or pressure, or both, in such a way that there is continuity in the nature of the metal(s) which has (have) been joined opération consistant à unir un ou des matériau(x) métallique(s) par chauffage, pression ou combinaison des deux, de manière à assurer la continuité métallique du (des) matériau(x) assemblé(s) Vorgang, der Metall(e) unter Aufwand von Wärme und/oder Druck derart verbindet, dass sich ein kontinuierlicher innerer Aufbau des verbundenen Metalles bzw. der verbundenen Metalle ergibt NOTES NOTES ANMERKUNG
1 A filler metal, the melting temperature of which is of the same order as that of the parent metal(s), may or may not be used and the result of welding is the weld. 1 Le soudage peut se faire avec ou sans utilisation d'un métal d'apport dont la température de fusion est du même ordre de grandeur que celle du ou des métaux de base. Le résultat du soudage est la soudure. 1 Schweißzusatz, dessen Schmelztemperatur von gleicher Größenordnung ist wie die der (des) verbundenen Grundwerkstoffe(s), kann zugeführt werden. Das Ergebnis des Schweißens ist die Schweißnaht. 2 This definition also includes surfacing. 2 Cette définition s'applique également au rechargement. 2 Diese Definition schließt Beschichten ein.
2.1.1 welding with pressure 2.1.1 soudage avec pression 2.1.1 Pressschweißen
welding in which sufficient external force is applied to cause a greater or lesser degree of plastic deformation of both the faying surfaces, generally without the addition of filler metal soudage, en général sans métal d'apport, dans lequel un effort extérieur suffisant est appliqué pour provoquer une déformation plastique plus ou moins importante des deux faces à souder Schweißen, wobei ausreichend äußere Kraft aufgewendet wird, um an beiden Fügeflächen eine mehr oder weniger starke plastische Verformung zu bewirken, im allgemeinen ohne Zugabe von Schweißzusatz SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D) 8 NOTE Usually, but not necessarily, the faying surfaces are heated in order to permit or to facilitate unifying. NOTE Les faces à souder sont généralement, mais pas obligatoirement, chauffées afin de permettre ou de faciliter la liaison. ANMERKUNG
Gewöhnlich — jedoch nicht notwendiger-weise — werden die Werkstücke an den Fügelflächen erwärmt, um das Verbinden zu ermöglichen oder zu erleichtern.
2.1.2 fusion welding 2.1.2 soudage par fusion 2.1.2 Schmelzschweißen welding without application of external force in which the faying surface(s) has (have) to be molten; usually, but not necessarily, molten filler metal is added soudage sans application d'effort extérieur, dans lequel les faces à souder sont à fondre ; un métal d'apport étant généralement, mais pas obligatoirement, utilisé Schweißen ohne Aufwenden äußerer Kraft, wobei die Fügefläche(n) angeschmolzen werden muss (müssen); gewöhnlich — jedoch nicht notwendigerweise — wird geschmolzener Schweißzusatz zugeführt
2.2 energy carrier 2.2 porteur d'énergie 2.2 Energieträger physical phenomenon which provides the energy required for welding either by transmission to or by transformation within the workpiece(s) phénomène physique fournissant l'énergie nécessaire au soudage, soit par transmission, soit par transformation à l'intérieur de la (des) pièce(s) physikalisches Phänomen, das die zum Schweißen erforderliche Energie entweder durch Übertragen auf das (die) Werkstück(e) oder durch Umsetzen im (in den) Werkstück(en) verfügbar macht NOTE 1 The following energy carriers with their respective sequential numbers are used in Clause 3: NOTE 1 Les porteurs d'énergie suivants, avec leur numéro d'ordre respectif, sont utilisés à l'article 3 : ANMERKUNG 1 Folgende Energieträger mit ihren zugehörigen Ordnungsnummern werden in Abschnitt 3 verwendet: 1 solid body 1 corps solide 1
Fester Körper 2 liquid 2 liquide 2
Flüssigkeit 3 gas 3 gaz 3
Gas 4 electrical discharge 4 décharge électrique 4
Elektrische Gasentladung 5 radiation 5 rayonnement 5
Strahlung 6 movement of a mass 6 mouvement d'une masse 6
Bewegung von Masse SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D)
9 7 electric current 7 courant électrique 7
Elektrischer Strom 8 unspecified 8 non spécifié 8
Unbestimmt NOTE 2 When welding using a solid body, a liquid, a gas or an electrical discharge, the heat required for welding should be applied to the workpiece(s), whilst when welding by means of a beam of radiant energy, movement of mass or electric current, the heat (or the mechanical energy in cold welding with pressure) is generated by energy transformation within the workpiece itself. NOTE 2 Pour le soudage utilisant comme porteur d'énergie un corps solide, un liquide, un gaz ou une décharge électrique, il convient d'appliquer la chaleur nécessaire au soudage à la pièce (aux pièces), alors que pour le soudage avec faisceau d'énergie de rayonnement, mouvement d'une masse ou courant électrique, la chaleur (ou l'énergie mécanique dans le cas du soudage à froid avec pression) est produite par transformation de l'énergie dans la pièce elle-même. ANMERKUNG 2 Beim Schweißen mit festem Körper, Flüssigkeit, Gas oder elektrische Gasentladung wird die zum Schweißen erforderliche Energie dem (den) Werkstück(en) (von außen) zugeführt; beim Schweißen durch Strahlung, Bewegung von Masse oder elektrischen Strom entsteht dagegen die Wärmeenergie (bzw. mechanische Energie beim Kaltpressschweißen) durch Energieumsetzung innerhalb des Werkstückes. For a solid body, liquid and gas the decisive factor is their enthalpy. Electrical discharge and current passage are mechanisms guiding the energy of moving charged particles to the welding zone. In the case of an electrical discharge this is done by plasma or sparks and in the case of electric current, by resistance heat where the current is produced by induction or transmitted by conduction. Pour un corps solide, un liquide et un gaz, le facteur déterminant est l'enthalpie. La décharge électrique et le passage de courant sont des mécanismes qui guident l'énergie des particules chargées vers la zone de soudure. Dans le cas d'une décharge électrique, ceci est réalisé par le plasma ou les étincelles ; dans le cas du courant électrique, c'est par effet Joule, et le courant est produit par induction ou transmis par conduction. Für festen Körper, Flüssigkeit und Gas ist der Wärmeinhalt das entscheidende Merkmal. Elektrische Gasentladung und Stromdurchgang sind Mechanismen, die der Schweißzone die Energie bewegter Ladungsträger zuführen. Im Falle der elektrischen Gasentladung geschieht dies durch Plasma oder Funken, im Falle des elektrischen Stromes durch Widerstandserwärmung, wobei der Strom entweder infolge von Leitfähigkeit oder durch Induktion zustande kommt. Radiation is propagation of energy in the sense of dissemination of waves by light or charged particle beams. For movement of a mass the characteristic factors are force and displacement in time. Different kinds of movement are translational motion, rotation and oscillation. Le rayonnement est la transmission d'énergie sous forme d'ondes par propagation d'un faisceau de lumière ou de particules chargées. Dans le cas du mouvement d'une masse, les facteurs caractéristiques sont l'effort et le déplacement dans le temps. Les différents types de mouvements sont la translation, la rotation et l'oscillation. Strahlung ist Energiefortleitung im Sinne der Ausbreitung der Wellen von Licht oder von Ladungsträgern. Für Bewegung von Masse sind die entscheidenden Merkmale Kraft und Verlagerung pro Zeit; unter schiedliche Bewegungstypen sind Translation, Rotation und Oszillation.
SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D) 10 3 Metal welding processes 3 Procédés de soudage des métaux 3 Metall-Schweißprozesse 3.1
Welding with pressure
3.1 Soudage avec pression 3.1 Pressschweißen 3.1.1 Energy carrier: solid body
3.1.1 Porteur d'énergie : corps solide 3.1.1 Energieträger: Fester Körper 3.1.1.1
heated element welding welding with pressure processes where the workpieces are heated by the heating tool in the area of the joint to be made 3.1.1.1 soudage par élément chauffant procédés de soudage avec pression dans lesquels les pièces sont chauffées par l'outil chauffant dans la zone où le joint est à réaliser 3.1.1.1
Heizelementschweißen Pressschweißprozesse, wobei die Werkstücke durch ein Heizwerkzeug im Bereich des Schweißstoßes erwärmt werden NOTE
Heating can be constant or pulsating and the weld is made by the application of force without the addition of a filler material. The force is applied by either a wedge shaped tool or through a nozzle through which one of the workpieces is fed. NOTE Le chauffage peut être continu ou pulsé et la soudure est obtenue par l'application d'un effort, sans apport de métal. L'effort est appliqué soit par un outil en forme de coin soit par l'intermédiaire d'une buse permettant l’alimentation de l'une des pièces à souder. ANMERKUNG Das Erwärmen kann andauernd oder pulsierend erfolgen, und die Schweißnaht kommt durch Aufbringen von Kraft ohne Zugabe von Schweißzusatz zustande. Die Kraft wird entweder über ein keilförmiges Werkzeug oder über eine Düse übertragen, durch welche eins der Werkstücke zugeführt wird. 3.1.1.2 heated wedge welding 3.1.1.2 soudage par coin chauffant 3.1.1.2 Heizkeilschweißen
Heated element welding by means of a heated wedge soudage avec un élément chauffant ayant la forme d'un coin Heizelementschweißen mit einem beheizten Keil see Figure 1 voir Figure 1 Siehe Bild 1 SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D)
11
Key Légende Legende 1 Weld 1 Soudure 1 Schweißnaht 2 Workpiece feed 2 Alimentation de la pièce 2 Werkstückzuführung 3 Power source 3 Source de courant 3 Energiequelle 4 Wedge-shaped tool 4 Coin chauffant 4 keilförmiges Werkstück 5 Workpiece 5 Pièce 5 Werkstück
Figure 1 — Heated wedge welding
Figure 1 — Soudage par coin chauffant
Bild 1 — Heizkeilschweißen
3.1.1.3 heated nozzle welding 3.1.1.3
soudage avec buse chauffante 3.1.1.3
Düsenschweißen heated element welding by means of a heated nozzle soudage par élément chauffant au moyen d’une buse chauffante
Heizelementschweißen mit einer beheizten Düse see Figure 2 voir Figure 2 Siehe Bild 2 SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D) 12
Key Légende Legende 1 Workpiece 1 Pièce 1 Werkstück 2 Power source 2 Source de courant 2 Energiequelle 3 Nozzle 3 Buse 3 Düse 4 Weld 4 Soudure 4 Schweißnaht Figure 2 — Heated nozzle welding Figure 2 — Soudage avec buse chauffante Bild 2 — Düsenschweißen 3.1.1.4 nail head welding 3.1.1.4 soudage en tête de clou 3.1.1.4 Nagelkopfschweißen a variant of heated nozzle welding in which the end of one or two wires which has been fed through the nozzle and heated by a flame or electric discharge, forms a small globule, which under the effect of the applied force is flattened into the shape of a nail head variante du soudage avec buse chauffante dans laquelle l'extrémité d'un ou de deux fils traversant la buse est chauffée par une flamme ou une décharge électrique et forme une gouttelette qui, sous l'action de l'effort appliqué, s'aplatit en prenant la forme d'une tête de clou Variante des Düsenschweißens, wobei der Stoßbereich eines durch eine Düse zugeführten Drahtes (oder zweier Drähte) mit einer Flamme oder elektrischen Entladung erwärmt wird, so dass sich eine kleine Kugel bildet, die unter der Wirkung der aufgebrachten Kraft in Form eines Nagelkopfes abgeplattet wird see Figure 3 voir Figure 3 Siehe Bild 3 SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D)
13 NOTE
Processes 3.1.1.2 to 3.1.1.4 can also be carried out by energy carrier movement of mass (ultrasonic welding) or as a combination of both. NOTE Les procédés 3.1.1.2 à 3.1.1.4 peuvent également être mis en oeuvre avec, pour porteur d'énergie, le mouvement d'une masse (soudage par ultrasons) ou une combinaison des deux. ANMERKUNG Prozesse 3.1.1.2 bis 3.1.1.4 können auch mit dem Energieträger Bewegung von Masse ausgeführt werden (Ultraschallschweißen) oder als Kombination von beiden.
Key LégendeLegende1 Flame 1Flamme1Flamme2 Molten metal globule2Goutte de métal fondu2flüssiges Metalltröpfchen3 Power source 3Source de courant3Energiequelle4 Nozzle 4Buse4Düse5 Workpiece 5Pièce5Werkstück6 Weld 6Soudure6Schweißnaht Figure 3 — Nail head welding
Figure 3 — Soudage en tête de clou
Bild 3 — Nagelkopfschweißen 3.1.2 Energy carrier: liquid 3.1.2 Porteur d'énergie : liquide 3.1.2 Energieträger: Flüssigkeit SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D) 14 3.1.2.1 flow welding with pressure 3.1.2.1 soudage à la poche avec pression 3.1.2.1 Gießpressschweißen Welding with pressure where the joint assembly is in a mould and molten metal is poured over the surfaces to be welded until the joint is made soudage avec pression dans lequel le joint est enfermé dans un moule et le métal d'apport en fusion est coulé sur les faces à souder jusqu'à ce que la soudure soit réalisée Pressschweißen, wobei der eingeformte Schweißstoß durch Umgießen mit geschmolzenem Metall zum Schweißen erwärmt wird see Figure 4 voir Figure 4 Siehe Bild 4 NOTE
The molten metal is often produced by an aluminothermic reaction (see 3.2.2.2). NOTE Le métal en fusion est souvent produit par réaction aluminothermique (voir 3.2.2.2). ANMERKUNG
Das geschmolzene Metall wird häufig durch eine aluminothermische Reaktion erzeugt (siehe 3.2.2.2).
Key LégendeLegende1 Mould 1Moule1Form2 Workpiece 2Pièce2Werkstück3 Weld 3Soudure3Schweißnaht4 Workpiece 4Pièce4Werkstück5 Molten metal 5Métal en fusion5geschmolzenes Metall Figure 4 — Flow welding with pressure
Figure 4 — Soudage à la poche avec pression
Bild 4 — Gießpressschweißen SIST EN 14610:2005
EN 14610:2004 (E/F/D)
15 3.1.3 Energy carrier: gas 3.1.3 Porteur d'énergie : gaz 3.1.3 Energieträger: Gas 3.1.3.1 oxy-fuel gas welding with pressure (47) 3.1.3.1 soudage aux gaz avec pression (47) 3.1.3.1 Gaspressschweißen (47) Welding wi
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.