Soil quality - Sampling - Part 105: Packaging, transport, storage and preservation of samples

ISO 18400-105:2017 establishes general principles for packing, preservation, transport and delivery of samples of soil and related materials with an emphasis on requirements for when chemical analysis of the samples is required, but with the intention that the general procedures are to be adapted as appropriate when other forms of testing are required (e.g. biological testing, physical tests on disturbed or undisturbed samples). Special procedures for specific sampling purposes are given in other parts of ISO 18400 (see also 7.2).
ISO 18400-105:2017 is intended to be read in conjunction with ISO 18512.

Qualité du sol - Échantillonnage - Partie 105: Emballage, transport, stockage et conservation des échantillons

ISO 18400-105:2017 établit les principes généraux relatifs à l'emballage, la conservation, le transport et la livraison d'échantillons de sols et de matériaux de sols associés; elle met l'accent sur les exigences applicables lorsqu'une analyse chimique des échantillons est requise, mais avec l'objectif que les procédures générales doivent être adaptées et appropriées lorsque d'autres types d'essais sont exigés (par exemple essais biologiques, essais physiques sur des échantillons remaniés ou non remaniés). Des procédures particulières pour des échantillonnages spécifiques sont données dans d'autres parties de l'ISO 18400 (voir également 7.2).
ISO 18400-105:2017 est destiné à être lu conjointement avec l'ISO 18512.

Kakovost tal - Vzorčenje - 105. del: Pakiranje, prenos, shranjevanje in konzerviranje vzorcev

Ta dokument določa splošna načela za pakiranje, shranjevanje, prevoz in dostavo vzorcev prsti in sorodnih materialov, s poudarkom na zahtevah, kadar je potrebna kemijska analiza vzorcev, vendar pa je treba splošne postopke ustrezno prilagoditi, kadar se zahtevajo druge oblike preskušanja (npr. biološko preskušanje, fizikalni preskusi porušenih
in neporušenih vzorcev). Posebni postopki za posebne namene vzorčenja so podani v drugih delih standarda ISO 18400 (glejte tudi točko 7.2).
Ta dokument je treba uporabljati v povezavi s standardom ISO 18512.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
14-Mar-2018
Publication Date
13-Jun-2018
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
08-May-2018
Due Date
13-Jul-2018
Completion Date
14-Jun-2018

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 18400-105:2018
English language
16 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 18400-105:2017 - Soil quality -- Sampling
English language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18400-105:2017 - Qualité du sol -- Échantillonnage
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-julij-2018
1DGRPHãþD
SIST ISO 10381-6:2011
.DNRYRVWWDO9]RUþHQMHGHO3DNLUDQMHSUHQRVVKUDQMHYDQMHLQ
NRQ]HUYLUDQMHY]RUFHY
Soil quality - Sampling - Part 105: Packaging, transport, storage and preservation of
samples
Qualité du sol - Échantillonnage - Partie 105: Emballage, transport, stockage et
conservation des échantillons
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 18400-105:2017
ICS:
13.080.05 Preiskava tal na splošno Examination of soils in
general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18400-105
First edition
2017-01
Soil quality — Sampling —
Part 105:
Packaging, transport, storage and
preservation of samples
Qualité du sol — Échantillonnage —
Partie 105: Emballage, transport, stockage et conservation des
échantillons
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Incorporation in the sampling plan . 2
5 Preparing samples for consignment . 2
5.1 General . 2
5.2 Containers . 2
5.3 Labels . 4
5.4 Preservation of samples . 4
5.5 Filling containers and preparing samples and containers for consignment and transport . 4
5.6 Sealing and consignment . 5
5.7 Preservation of samples . 5
6 Preservation prior to transport . 5
6.1 General requirements . 5
6.2 Cooling and freezing . 7
6.3 Airtight storage . 7
6.4 Nitrogen atmosphere. 7
6.5 Hazardous materials . 8
7 Transport . 8
7.1 General requirements . 8
7.2 Special transportation requirements . 8
7.2.1 Dry soils . 8
7.2.2 Samples for biological testing . 8
7.2.3 Samples for DNA or RNA analysis . 8
7.2.4 Drill cores . 8
7.2.5 Cut soil cylinders . . . 8
7.2.6 Large volumes of soil. 8
8 Delivery . 9
Bibliography .10
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www . i so .org/ iso/ foreword .html
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 190, Soil quality, Subcommittee SC 2,
Sampling.
This first edition of ISO 18400-105, together with ISO 18400-102, ISO 18400-104 and ISO 18400-206,
cancels and replaces ISO 10381-6:2009, which has been technically and structurally revised. The
ISO 18400 series is based on a modular structure and cannot be compared to ISO 10381-6 clause by clause.
A list of all parts in the ISO 18400 series can be found on the ISO website.
iv © ISO 2017 – All rights reserved

Introduction
Samples of soils and related materials are liable to change as a result of physical processes and chemical
or biological reactions occurring between the time of sampling and testing. This is especially true of
soils contaminated with volatile constituents. The extent of these changes is a function of the chemical
and biological characteristics of the sample, its temperature, its exposure to light, the nature of the
container in which it is placed, the time between sampling and analysis, the conditions to which it is
submitted, and seasonal conditions. The characteristics of a sample can change considerably in a few
hours. For more information, see ISO 18512.
An important part of the sampling plan is to consider the possible extent of these changes and to
prescribe the process of packaging, preservation, transport, and delivery in such a way that the samples
are still representative when delivered to the laboratory.
This document is part of a series on sampling standards for soil. The role/position of the International
Standards within the total Investigation programme is shown in Figure 1.
Figure 1 — Links between the essential elements of an investigation programme
NOTE 1 The numbers in circles in Figure 1 define the key elements (1 to 7) of the investigation programme.
NOTE 2 Figure 1 displays a generic process which can be amended when necessary.
vi © ISO 2017 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 18400-105:2017(E)
Soil quality — Sampling —
Part 105:
Packaging, transport, storage and preservation of samples
1 Scope
This document establishes general principles for packing, preservation, transport and delivery of
samples of soil and related materials with an emphasis on requirements for when chemical analysis
of the samples is required, but with the intention that the general procedures are to be adapted as
appropriate when other forms of testing are required (e.g. biological testing, physical tests on disturbed
or undisturbed samples). Special procedures for specific sampling purposes are given in other parts of
ISO 18400 (see also 7.2).
This document is intended to be read in conjunction with ISO 18512.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 11074, Soil quality — Vocabulary
ISO 18512:2007, Soil quality — Guidance on long and short term storage of soil samples
ISO 22155, Soil quality — Gas chromatographic determination of volatile aromatic and halogenated
hydrocarbons and selected ethers — Static headspace method
DIN 19747, Investigation of solids — Pre-treatment, preparation and processing of samples for chemical,
biological and physical investigations
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 11074 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
3.1
volatile organic compound
VOC
organic compound that is a gas under normal environmental/atmospheric conditions, although it can
be found in the ground in the solid, liquid, and dissolved phase form, as well as in the gaseous phase
Note 1 to entry: The US Environmental Protection Agency uses a variety of definitions for VOCs in different
contexts, but the one most appropriate here is “an organic compound which has a boiling point below that of
water and which can easily vaporize or volatilize”.
Note 2 to entry: Examples include single-ring aromatic hydrocarbons and other low boiling halogenated
hydrocarbons, which are used
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18400-105
First edition
2017-01
Soil quality — Sampling —
Part 105:
Packaging, transport, storage and
preservation of samples
Qualité du sol — Échantillonnage —
Partie 105: Emballage, transport, stockage et conservation des
échantillons
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Incorporation in the sampling plan . 2
5 Preparing samples for consignment . 2
5.1 General . 2
5.2 Containers . 2
5.3 Labels . 4
5.4 Preservation of samples . 4
5.5 Filling containers and preparing samples and containers for consignment and transport . 4
5.6 Sealing and consignment . 5
5.7 Preservation of samples . 5
6 Preservation prior to transport . 5
6.1 General requirements . 5
6.2 Cooling and freezing . 7
6.3 Airtight storage . 7
6.4 Nitrogen atmosphere. 7
6.5 Hazardous materials . 8
7 Transport . 8
7.1 General requirements . 8
7.2 Special transportation requirements . 8
7.2.1 Dry soils . 8
7.2.2 Samples for biological testing . 8
7.2.3 Samples for DNA or RNA analysis . 8
7.2.4 Drill cores . 8
7.2.5 Cut soil cylinders . . . 8
7.2.6 Large volumes of soil. 8
8 Delivery . 9
Bibliography .10
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www . i so .org/ iso/ foreword .html
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 190, Soil quality, Subcommittee SC 2,
Sampling.
This first edition of ISO 18400-105, together with ISO 18400-102, ISO 18400-104 and ISO 18400-206,
cancels and replaces ISO 10381-6:2009, which has been technically and structurally revised. The
ISO 18400 series is based on a modular structure and cannot be compared to ISO 10381-6 clause by clause.
A list of all parts in the ISO 18400 series can be found on the ISO website.
iv © ISO 2017 – All rights reserved

Introduction
Samples of soils and related materials are liable to change as a result of physical processes and chemical
or biological reactions occurring between the time of sampling and testing. This is especially true of
soils contaminated with volatile constituents. The extent of these changes is a function of the chemical
and biological characteristics of the sample, its temperature, its exposure to light, the nature of the
container in which it is placed, the time between sampling and analysis, the conditions to which it is
submitted, and seasonal conditions. The characteristics of a sample can change considerably in a few
hours. For more information, see ISO 18512.
An important part of the sampling plan is to consider the possible extent of these changes and to
prescribe the process of packaging, preservation, transport, and delivery in such a way that the samples
are still representative when delivered to the laboratory.
This document is part of a series on sampling standards for soil. The role/position of the International
Standards within the total Investigation programme is shown in Figure 1.
Figure 1 — Links between the essential elements of an investigation programme
NOTE 1 The numbers in circles in Figure 1 define the key elements (1 to 7) of the investigation programme.
NOTE 2 Figure 1 displays a generic process which can be amended when necessary.
vi © ISO 2017 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 18400-105:2017(E)
Soil quality — Sampling —
Part 105:
Packaging, transport, storage and preservation of samples
1 Scope
This document establishes general principles for packing, preservation, transport and delivery of
samples of soil and related materials with an emphasis on requirements for when chemical analysis
of the samples is required, but with the intention that the general procedures are to be adapted as
appropriate when other forms of testing are required (e.g. biological testing, physical tests on disturbed
or undisturbed samples). Special procedures for specific sampling purposes are given in other parts of
ISO 18400 (see also 7.2).
This document is intended to be read in conjunction with ISO 18512.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 11074, Soil quality — Vocabulary
ISO 18512:2007, Soil quality — Guidance on long and short term storage of soil samples
ISO 22155, Soil quality — Gas chromatographic determination of volatile aromatic and halogenated
hydrocarbons and selected ethers — Static headspace method
DIN 19747, Investigation of solids — Pre-treatment, preparation and processing of samples for chemical,
biological and physical investigations
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 11074 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
3.1
volatile organic compound
VOC
organic compound that is a gas under normal environmental/atmospheric conditions, although it can
be found in the ground in the solid, liquid, and dissolved phase form, as well as in the gaseous phase
Note 1 to entry: The US Environmental Protection Agency uses a variety of definitions for VOCs in different
contexts, but the one most appropriate here is “an organic compound which has a boiling point below that of
water and which can easily vaporize or volatilize”.
Note 2 to entry: Examples include single-ring aromatic hydrocarbons and other low boiling halogenated
hydrocarbons, which are used as solvents or fuels, and some degradation products.
4 Incorporation in the sampling plan
The project manager should prescribe containers and establish preservation techniques and storage
times in consultation with the test laboratory and include this information in the sampling plan.
The laboratory performing the analysis or other tests should be consulted to ensure that appropriate
containers and preservation and handling techniques are used and that any requirements specific to the
proposed analytical method(s) or other method of test are taken into account (see 7.2 for transportation
requirements for some special situations).
5 Preparing samples for consignment
5.1 General
All staff who handle samples, including any labelling and packaging, should be aware of their nature
and possible hazards resulting from their handling (see ISO 18400-103)
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 18400-105
Première édition
2017-01
Qualité du sol — Échantillonnage —
Partie 105:
Emballage, transport, stockage et
conservation des échantillons
Soil quality — Sampling —
Part 105: Packaging, transport, storage and preservation of samples
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Intégration au plan d’échantillonnage . 2
5 Préparation des échantillons pour l’expédition . 2
5.1 Généralités . 2
5.2 Conteneurs . 2
5.3 Étiquettes . 4
5.4 Conservation des échantillons . . 5
5.5 Remplissage des conteneurs et préparation des échantillons et des conteneurs
pour le transport et l’expédition . 5
5.6 Conditionnement et expédition . 6
5.7 Conservation des échantillons . . 6
6 Conversation avant transport . 7
6.1 Exigences générales . 7
6.2 Réfrigération et congélation . 8
6.3 Stockage à l’abri de l’air . 9
6.4 Stockage sous atmosphère d’azote . 9
6.5 Matériaux dangereux . 9
7 Transport . 9
7.1 Exigences générales . 9
7.2 Exigences particulières relatives au transport .10
7.2.1 Sols secs .10
7.2.2 Échantillons pour essais biologiques .10
7.2.3 Échantillons pour analyses d’ADN ou d’ARN .10
7.2.4 Carottes .10
7.2.5 Cylindres de sols découpés .10
7.2.6 Grands volumes de sol .10
8 Livraison.10
Bibliographie .12
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: w w w . i s o .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 190, Qualité du sol, sous-comité SC 2,
Échantillonnage.
Cette première édition de l’ISO 18400-105, conjointement avec l’ISO 18400-102, l’ISO 18400-104 et
l’ISO 18400-206, annule et remplace l’ISO 10381-6:2009, qui a fait l’objet d’une révision technique et
structurelle. La série de l’ISO 18400 est fondée sur une structure modulaire et ne peut être comparée,
article par article, à l’ISO 10381-6.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 18400 se trouve sur le site Web de l’ISO.
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés

Introduction
Les échantillons de sols et de matériaux associés sont susceptibles de subir des modifications par
suite de processus physiques et de réactions chimiques ou biologiques ayant lieu entre le prélèvement
et les essais. Cela est particulièrement vrai pour des sols pollués contenant des composés volatils.
L’importance de ces modifications dépend des caractéristiques chimiques et biologiques de l’échantillon,
de sa température, de son exposition à la lumière, de la nature du récipient dans lequel il est placé, du
temps qui sépare le prélèvement de l’analyse, des conditions auxquelles il est soumis et des conditions
saisonnières. Les caractéristiques d’un échantillon peuvent, en quelques heures, varier de façon
considérable. Pour de plus amples informations, voir l’ISO 18512.
Une partie importante du plan d’échantillonnage consiste à considérer l’importance de ces modifications
et à prescrire le processus d’emballage, de conservation, de transport et de livraison de sorte que les
échantillons soient encore représentatifs lorsqu’ils sont livrés au laboratoire.
Le présent document fait partie d’une série de normes d’échantillonnage des sols. Le rôle/la fonction
des Normes internationales au sein du programme d’investigation global est illustré(e) à la Figure 1.
Figure 1 — Liens entre les éléments essentiels d’un programme d’investigation
NOTE 1 Les chiffres figurant dans les cercles de la Figure 1 définissent les éléments clés (1 à 7) du programme
d’investigation.
NOTE 2 La Figure 1 présente un processus générique qui peut être modifié si nécessaire.
vi © ISO 2017 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 18400-105:2017(F)
Qualité du sol — Échantillonnage —
Partie 105:
Emballage, transport, stockage et conservation des
échantillons
1 Domaine d’application
Le présent document établit les principes généraux relatifs à l’emballage, la conservation, le transport
et la livraison d’échantillons de sols et de matériaux de sols associés; elle met l’accent sur les exigences
applicables lorsqu’une analyse chimique des échantillons est requise, mais avec l’objectif que les
procédures générales doivent être adaptées et appropriées lorsque d’autres types d’essais sont exigés
(par exemple essais biologiques, essais physiques sur des échantillons remaniés ou non remaniés). Des
procédures particulières pour des échantillonnages spécifiques sont données dans d’autres parties de
l’ISO 18400 (voir également 7.2).
Le présent document est destiné à être lu conjointement avec l’ISO 18512.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 11074, Qualité du sol — Vocabulaire
ISO 18512:2007, Qualité du sol — Lignes directrices relatives au stockage des échantillons de sol à long et
à court termes
ISO 22155, Qualité du sol — Dosage des hydrocarbures aromatiques et halogénés volatils et de certains
éthers par chromatographie en phase gazeuse — Méthode par espace de tête statique
DIN 19747, Étude des solides — Prétraitement d’échantillon, préparation d’échantillon et remise à neuf
d’échantillon pour des études chimiques, biologiques et physiques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 11074 ainsi que les
suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/ .
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http:// www .iso .org/ obp.
3.1
composé organique volatil
COV
composé organique sous forme de gaz dans des conditions environnementales/atmosphériques
normales, mais pouvant être présent dans le sol sous forme de phase solide, liquide et dissoute, ainsi
qu’en phase gazeuse
Note 1 à l’article: Bien que l’agence américaine de protection de l’environnement (US Environmental Protection
Agency) utilise diverses définitions des COV dans des contextes différents, l
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.