Microbiology of food and animal feeding stuffs - Preparation of test samples, initial suspension and decimal dilutions for microbiological examination - Part 4: Specific rules for the preparation of products other than milk and milk products, meat and meat products, and fish and fishery products (ISO 6887-4:2003/Amd 1:2011)

2011-02-24 EMA: // final draft received in ISO/CS (see notifcation from 2011-02-24 in dataservice.

Mikrobiologie von Lebensmitteln und Futtermitteln - Vorbereitung von Untersuchungsproben und Herstellung von Erstverdünnungen und von Dezimalverdünnungen für mikrobiologische Untersuchungen - Teil 4: Spezifische Regeln für die Vorbereitung von anderen Erzeugnissen als Milch und Milcherzeugnisse, Fleisch und Fleischerzeugnisse, Fisch und Fischerzeugnisse (ISO 6887-4:2003/Amd 1:2011)

Microbiologie des aliments - Préparation des échantillons, de la suspension mère et des dilutions décimales en vue de l'examen microbiologique - Partie 4: Règles spécifiques pour la préparation de produits autres que les produits laitiers, les produits carnés et les produits de la pêche (ISO 6887-4:2003/Amd 1:2011)

Mikrobiologija živil in krme - Priprava preskusnih vzorcev, začetna suspenzija in decimalne razredčitve za mikrobiološko preiskavo - 4. del: Specifična pravila za pripravo izdelkov, razen mleka in mlečnih izdelkov, mesa in mesnih izdelkov ter rib in ribjih izdelkov (ISO 6887-4:2003/Amd 1:2011)

Ta del ISO 6887 določa pravila za pripravo vzorcev in decimalnih razredčitev za mikrobiološko preiskavo živil, ki jih ne zajemajo drugi deli ISO 6887. ISO 6887-1 določa splošna pravila za pripravo začetne suspenzije in decimalnih razredčitev za mikrobiološko preiskavo. Ta del ISO 6887 samo opisuje metode priprave, ki veljajo istočasno za več mikroorganizmov. Izvzema priprave, ki veljajo samo za zaznavo in/ali preštevanje enega mikroorganizma, kjer so metode priprave opisane v ustreznem mednarodnem standardu v zvezi z mikroorganizmom. Ta del ISO 6887 velja za naslednje izdelke: - splošni primer za kisle izdelke (glej 8.2); - živila z visoko vsebnostjo maščobe, razen margarine in namazov (glej 8.3); moke, cela žitna zrna, žitne stranske izdelke, krmila in koncentrirana krmila v obliki torte (glej 9.1); zelo trde izdelke, npr. kasavo (glej 9.2); - želatino (glej 9.3); - margarine in namazi (glej 9.4); - dehidrirane izdelke in zamrzovalno sušene izdelke (razen mlečnih izdelkov in izdelkov iz jajc) (glej 9.5); - jajca in izdelke iz jajc (glej 9.6); - fermentirane izdelke (izdelke, ki vsebujejo žive mikroorganizme) (glej 9.7); - peciva in torte (9.8).

General Information

Status
Withdrawn
Public Enquiry End Date
19-Oct-2010
Publication Date
04-Dec-2011
Withdrawal Date
16-May-2017
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
10-May-2017
Due Date
02-Jun-2017
Completion Date
17-May-2017

Relations

Buy Standard

Amendment
EN ISO 6887-4:2003/A1:2012
English language
8 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Amendment
EN ISO 6887-4:2003/oprA1:2010
English language
9 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 6887-4:2003/A1:2012
01-januar-2012
0LNURELRORJLMDåLYLOLQNUPH3ULSUDYDSUHVNXVQLKY]RUFHY]DþHWQDVXVSHQ]LMDLQ
GHFLPDOQHUD]UHGþLWYH]DPLNURELRORãNRSUHLVNDYRGHO6SHFLILþQDSUDYLOD]D
SULSUDYRL]GHONRYUD]HQPOHNDLQPOHþQLKL]GHONRYPHVDLQPHVQLKL]GHONRYWHUULE
LQULEMLKL]GHONRY ,62$PG
Microbiology of food and animal feeding stuffs - Preparation of test samples, initial
suspension and decimal dilutions for microbiological examination - Part 4: Specific rules
for the preparation of products other than milk and milk products, meat and meat
products, and fish and fishery products (ISO 6887-4:2003/Amd 1:2011)
Mikrobiologie von Lebensmitteln und Futtermitteln - Vorbereitung von
Untersuchungsproben und Herstellung von Erstverdünnungen und von
Dezimalverdünnungen für mikrobiologische Untersuchungen - Teil 4: Spezifische Regeln
für die Vorbereitung von anderen Erzeugnissen als Milch und Milcherzeugnisse, Fleisch
und Fleischerzeugnisse, Fisch und Fischerzeugnisse (ISO 6887-4:2003/Amd 1:2011)
Microbiologie des aliments - Préparation des échantillons, de la suspension mère et des
dilutions décimales en vue de l'examen microbiologique - Partie 4: Règles spécifiques
pour la préparation de produits autres que les produits laitiers, les produits carnés et les
produits de la pêche (ISO 6887-4:2003/Amd 1:2011)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 6887-4:2003/A1:2011
ICS:
07.100.30 Mikrobiologija živil Food microbiology
SIST EN ISO 6887-4:2003/A1:2012 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/A1:2012

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/A1:2012


EUROPEAN STANDARD
EN ISO 6887-4:2003/A1

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
October 2011
ICS 07.100.30
English Version
Microbiology of food and animal feeding stuffs - Preparation of
test samples, initial suspension and decimal dilutions for
microbiological examination - Part 4: Specific rules for the
preparation of products other than milk and milk products, meat
and meat products, and fish and fishery products (ISO 6887-
4:2003/Amd 1:2011)
Microbiologie des aliments - Préparation des échantillons, Mikrobiologie von Lebensmitteln und Futtermitteln -
de la suspension mère et des dilutions décimales en vue Vorbereitung von Untersuchungsproben und Herstellung
de l'examen microbiologique - Partie 4: Règles spécifiques von Erstverdünnungen und von Dezimalverdünnungen für
pour la préparation de produits autres que les produits mikrobiologische Untersuchungen - Teil 4: Spezifische
laitiers, les produits carnés et les produits de la pêche (ISO Regeln für die Vorbereitung von anderen Erzeugnissen als
6887-4:2003/Amd 1:2011) Milch und Milcherzeugnisse, Fleisch und
Fleischerzeugnisse, Fisch und Fischerzeugnisse (ISO
6887-4:2003/Amd 1:2011)
This amendment A1 modifies the European Standard EN ISO 6887-4:2003; it was approved by CEN on 30 September 2011.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this
amendment into the relevant national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such
national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the
responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the
official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 6887-4:2003/A1:2011: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/A1:2012
EN ISO 6887-4:2003/A1:2011 (E)
Contents Page
Foreword .3
2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/A1:2012
EN ISO 6887-4:2003/A1:2011 (E)
Foreword
This document (EN ISO 6887-4:2003/A1:2011) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 34 "Food
products" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 275 “Food analysis - Horizontal methods” the
secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by April 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at the
latest by April 2012.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kin
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 6887-4:2003/oprA1:2010
01-oktober-2010
0LNURELRORJLMDåLYLOLQNUPH3ULSUDYDSUHVNXVQLKY]RUFHY]DþHWQDVXVSHQ]LMDLQ
GHFLPDOQHUD]UHGþLWYH]DPLNURELRORãNRSUHLVNDYRGHO6SHFLILþQDSUDYLOD]D
SULSUDYRL]GHONRYUD]HQPOHNDLQPOHþQLKL]GHONRYPHVDLQPHVQLKL]GHONRYWHUULE
LQULEMLKL]GHONRY ,62'$0
Microbiology of food and animal feeding stuffs - Preparation of test samples, initial
suspension and decimal dilutions for microbiological examination - Part 4: Specific rules
for the preparation of products other than milk and milk products, meat and meat
products, and fish and fishery products (ISO 6887-4:2003/DAM 1:2010)
Mikrobiologie von Lebensmitteln und Futtermitteln - Vorbereitung von
Untersuchungsproben und Herstellung von Erstverdünnungen und von
Dezimalverdünnungen für mikrobiologische Untersuchungen - Teil 4: Spezifische Regeln
für die Vorbereitung von anderen Erzeugnissen als Milch und Milcherzeugnisse, Fleisch
und Fleischerzeugnisse, Fisch und Fischerzeugnisse (ISO 6887-4:2003/DAM 1:2010)
Microbiologie des aliments - Préparation des échantillons, de la suspension mère et des
dilutions décimales en vue de l'examen microbiologique - Partie 4: Règles spécifiques
pour la préparation de produits autres que les produits laitiers, les produits carnés et les
produits de la pêche (ISO 6887-4:2003/DAM 1:2010)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 6887-4:2003/prA1
ICS:
07.100.30 Mikrobiologija živil Food microbiology
SIST EN ISO 6887-4:2003/oprA1:2010 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/oprA1:2010

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/oprA1:2010


EUROPEAN STANDARD
DRAFT
EN ISO 6887-4:2003
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
prA1
June 2010
ICS 07.100.30
English Version
Microbiology of food and animal feeding stuffs - Preparation of
test samples, initial suspension and decimal dilutions for
microbiological examination - Part 4: Specific rules for the
preparation of products other than milk and milk products, meat
and meat products, and fish and fishery products (ISO 6887-
4:2003/DAM 1:2010)
Microbiologie des aliments - Préparation des échantillons, Mikrobiologie von Lebensmitteln und Futtermitteln -
de la suspension mère et des dilutions décimales en vue Vorbereitung von Untersuchungsproben und Herstellung
de l'examen microbiologique - Partie 4: Règles spécifiques von Erstverdünnungen und von Dezimalverdünnungen für
pour la préparation de produits autres que les produits mikrobiologische Untersuchungen - Teil 4: Spezifische
laitiers, les produits carnés et les produits de la pêche (ISO Regeln für die Vorbereitung von anderen Erzeugnissen als
6887-4:2003/DAM 1:2010) Milch und Milcherzeugnisse, Fleisch und
Fleischerzeugnisse, Fisch und Fischerzeugnisse (ISO
6887-4:2003/DAM 1:2010)
This draft amendment is submitted to CEN members for parallel enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 275.

This draft amendment A1, if approved, will modify the European Standard EN ISO 6887-4:2003. If this draft becomes an amendment, CEN
members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this amendment
into the relevant national standard without any alteration.

This draft amendment was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language made
by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 6887-4:2003/prA1:2010: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/oprA1:2010
EN ISO 6887-4:2003/prA1:2010 (E)
Contents Page
Foreword .3

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/oprA1:2010
EN ISO 6887-4:2003/prA1:2010 (E)
Foreword
This document (EN ISO 6887-4:2003/prA1:2010) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 34
"Food products" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 275 “Food analysis - Horizontal methods”
the secretariat of which is held by DIN.
This document is currently submitted to the parallel Enquiry.
Endorsement notice
The text of ISO 6887-4:2003/DAM 1:2010 has been approved by CEN as a EN ISO 6887-4:2003/prA1:2010
without any modification.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/oprA1:2010

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 6887-4:2003/oprA1:2010
DRAFT AMENDMENT ISO 6887-4:2003/DAmd 1
ISO/TC 34/SC 9 Secretariat: AFNOR
Voting begins on: Voting terminates on:
2010-07-15 2010-12-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Microbiology of food and animal feeding stuffs — Preparation of
test samples, initial suspension and decimal dilutions for
microbiological examination —
Part 4:
Specific rules for the preparation of products other than milk
and milk products, meat and meat products, and fish and fishery
products
AMENDMENT 1
Microbiologie des aliments — Préparation des échantillons, de la suspension mère et des dilutions décimales
en vue de l'examen microbiologique —
Partie 4: Règles spécifiques pour la préparation de produits autres que les produits laitiers, les produits carnés
et les produits de la pêche
AMENDEMENT 1
ICS 07.100.30

ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for Standardization (ISO), and
processed under the ISO-lead mode of collaboration as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member bodies for a parallel
five-month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments received, will be
submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and formal vote in CEN.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.
ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication
stage.
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.