Personal protective equipment - Protective footwear (ISO 20346:2014)

EN ISO 20346 specifies basic and additional (optional) requirements for protective footwear used for general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic behaviour. Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters, electrical insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and molten metal splash, protection for motor cycle riders).

Persönliche Schutzausrüstung - Schutzschuhe (ISO 20346:2014)

Diese Europäische Norm legt Grundanforderungen und (freiwillige) Zusatzanforderungen an Schutzschuhe fest.

Équipement de protection individuelle - Chaussures de protection (ISO 20346:2014)

L'ISO 20346:2014 spécifie les exigences fondamentales et additionnelles (optionnelles) relatives aux chaussures de protection d'usage général. Elle inclut, par exemple, les risques mécaniques, la résistance au glissement, les risques thermiques et le comportement ergonomique.
Les risques particuliers sont couverts par des normes complémentaires relatives au travail (par exemple chaussures pour pompiers, chaussures isolantes électriquement, chaussures résistantes aux coupures de scies à chaîne, protection contre les produits chimiques ou les projections de métal fondu, chaussures pour motocyclistes).

Osebna varovalna oprema - Varovalna obutev (ISO 20346:2014)

Standard EN ISO 20346 določa osnovne in dodatne (neobvezne) zahteve za varovalno obutev, namenjeno splošni uporabi. Zajema na primer mehanska tveganja, odpornost proti zdrsu, toplotna tveganja in ergonomski odziv. Posebna tveganja so obravnavana v dopolnilnih standardih, povezanih s poklici (npr. obutev za gasilce, elektroizolacijska obutev, zaščita pred poškodbami z verižno žago, zaščita pred kemikalijami in obrizgom staljene kovine, zaščita za motoriste).

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
19-Nov-2012
Publication Date
30-Jun-2014
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
27-Aug-2015
Due Date
25-Aug-2016
Completion Date
17-Feb-2016

RELATIONS

Buy Standard

Standard
SIST EN ISO 20346:2014
English language
39 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day
Standard – translation
SIST EN ISO 20346:2014 - za tisk (marec 2016)
Slovenian language
36 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 20346:2014
01-julij-2014
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 20346:2004
SIST EN ISO 20346:2004/A1:2007
SIST EN ISO 20346:2004/AC:2007
Osebna varovalna oprema - Varovalna obutev (ISO 20346:2014)
Personal protective equipment - Protective footwear (ISO 20346:2014)
Persönliche Schutzausrüstung - Schutzschuhe (ISO 20346:2014)

Équipement de protection individuelle - Chaussures de protection (ISO 20346:2014)

Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 20346:2014
ICS:
13.340.50 Varovanje nog in stopal Leg and foot protection
SIST EN ISO 20346:2014 en

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 20346
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
May 2014
ICS 13.340.50 Supersedes EN ISO 20346:2004
English Version
Personal protective equipment - Protective footwear (ISO
20346:2014)

Équipement de protection individuelle - Chaussures de Persönliche Schutzausrüstung - Schutzschuhe (ISO

protection (ISO 20346:2014) 20346:2014)
This European Standard was approved by CEN on 17 April 2014.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European

Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national

standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation

under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same

status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,

Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United

Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

© 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 20346:2014 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
EN ISO 20346:2014 (E)
Contents Page

Foreword ..............................................................................................................................................................3

Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential

Requirements of EU Directive 89/686/EEC Personal Protective Equipment ................................................4

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
EN ISO 20346:2014 (E)
Foreword

This document (EN ISO 20346:2014) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 94 "Personal safety

- Protective clothing and equipment" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 161 “Foot and leg

protectors” the secretariat of which is held by BSI.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical

text or by endorsement, at the latest by November 2014, and conflicting national standards shall be withdrawn

at the latest by November 2014.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This document supersedes EN ISO 20346:2004.

This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the

European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive.

For relationship with EU Directive, see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.

According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following

countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech

Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece,

Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,

Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.

Endorsement notice

The text of ISO 20346:2014 has been approved by CEN as EN ISO 20346:2014 without any modification.

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
EN ISO 20346:2014 (E)
Annex ZA
(informative)
Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 89/686/EEC Personal Protective Equipment

This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission

and the European Free Trade Association to provide a means of conforming to Essential Requirements of the

New Approach Directive 89/686/EEC Personal Protective Equipment.

Once this standard is cited in the Official Journal of the European Union under that Directive and has been

implemented as a national standard in at least one Member State, compliance with the normative clauses of

this standard given in Table ZA.1 confers, within the limits of the scope of this standard, a presumption of

conformity with the corresponding Essential Requirements of that Directive and associated EFTA regulations.

Table ZA.1 — Clauses of this European Standard addressing Essential Requirements
or other provisions of EU Directives
Clauses of this European Standard Essential requirements (ERs) of
EU Directive 89/686/EEC Annex II
1. General requirements applicable to all PPE
5.3.4 1.1.1 Ergonomics
5.3.4 1.1.2.1 Highest level of protection possible
1.2 Innocuousness of PPE

5.3.2.2; 5.4.8; 5.8.5; 6.2.1.2; 6.2.1.3; 6.2.5; 6.3 1.2.1 Absence of risks and other inherent

nuisance factors

5.4.7; 5.4.9; 5.5.4; 5.5.5; 5.6.2; 5.6.3; 5.7.2; 5.7.5 1.2.1.1 Suitable constituent materials

5.3.4 1.2.1.2 Satisfactory surface condition of all PPE
parts in contact with the user
5.3.4 1.2.1.3 Maximum user impediment
1.3 Comfort and efficiency

5.3.1.2; 5.3.2.5.1; 5.3.2.5.2; 5.4.3; 5.4.4; 5.4.5; 5.5.1; 1.3.2 Lightness and design strength

5.5.2; 5.6.1; 5.7.4; 5.8.2; 5.8.3; 5.8.4; 5.8.6; 6.2.1.4;
6.2.1.5.1; 6.4.1; 6.4.2
8 1.4 Information supplied by the manufacturer
5.4.6; 5.5.3 2.2 PPE enclosing the parts of the body to be
protected
6.2.2.1; 6.2.2.2 2.6 PPE for use in explosive atmospheres
6.1; 7 2.12 PPE bearing one or more identification or
recognition marks directly indirectly or
relating to health and safety
3.1 Protection against mechanical impact
5.3.2.3; 6.2.4; 6.2.6; 6.2.7 3.1.1 Impact caused by falling objects and
collision of parts of the body with an
obstacle
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
EN ISO 20346:2014 (E)
5.3.5 3.1.2 Prevention of falls due to slipping
5.3.2.4 3.2 Protection against (static) compression of
part of the body
6.2.1.1; 6.2.1.5.2; 6.2.8 3.3 Protection against physical injury (abrasion,
perforation, cuts, bites)
6.2.3.1 3.6 Protection against heat and/or fire
6.2.3.2 3.7 Protection against cold
6.2.2.3 3.8 Protection against electric shock

WARNING — Other requirements and other EU Directives may be applicable to the product(s) falling within

the scope of this standard.
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20346
Second edition
2014-05-01
Personal protective equipment —
Protective footwear
Équipement de protection individuelle — Chaussures de protection
Reference number
ISO 20346:2014(E)
ISO 2014
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Classification and designs ........................................................................................................................................................................... 6

5 Basic requirements for protective footwear ........................................................................................................................... 7

5.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 7

5.2 Design ..........................................................................................................................................................................................................10

5.3 Whole footwear ...................................................................................................................................................................................11

5.4 Upper ............................................................................................................................................................................................................14

5.5 Vamp and quarter lining ..............................................................................................................................................................16

5.6 Tongue .........................................................................................................................................................................................................16

5.7 Insole and insock ......... .......................................................................................................................................................................17

5.8 Outsole ........................................................................................................................................................................................................18

6 Additional requirements for protective footwear ..........................................................................................................19

6.1 General ........................................................................................................................................................................................................19

6.2 Whole footwear ...................................................................................................................................................................................20

6.3 Upper — Water penetration and absorption.............................................................................................................23

6.4 Outsole ........................................................................................................................................................................................................23

7 Marking .......................................................................................................................................................................................................................24

8 Information to be supplied .....................................................................................................................................................................25

8.1 General ........................................................................................................................................................................................................25

8.2 Electrical properties ........................................................................................................................................................................26

8.3 Insocks ........................................................................................................................................................................................................27

Annex A (normative) Hybrid footwear ............................................................................................................................................................28

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................30

© ISO 2014 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity

assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers

to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information.

ISO 20346 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Commitee

CEN/TC 161, Foot and leg protectors, in collaboration with ISO Technical Committee ISO/TC 94, Personal

safety — Protective clothing and equipment, Subcommittee SC 3, Foot protection, in accordance with the

Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 20346:2004), which has been technically

revised. It also incorporates the Amendment ISO 20346:2004/Amd. 1:2007 and the Technical Corrigenda

ISO 20346:2004/Cor. 1:2005 and ISO 20346:2004/Cor. 2:2006.
Changes between this edition and the 2004 version are as follows.
— Slip resistance was moved from Annex A into the main text (5.3.5).
— The requirements for seat region (5.2.3) are more specific.

— The requirements for corrosion resistance of metallic toecaps (5.3.2.5.1) have been slightly changed.

— Innocuousness (5.3.6) has been added.
— The requirement for Chromium VI content was exactly specified.

— The requirement for abrasion resistance of seat region lining has been included.

— The requirements for penetration resistance have been adjusted to EN 12568.
— A new kind of footwear “Hybrid Footwear” has been included in Annex A.
iv © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20346:2014(E)
Personal protective equipment — Protective footwear
1 Scope

This International Standard specifies basic and additional (optional) requirements for protective

footwear used for general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal

risks, ergonomic behaviour.

Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters,

electrical insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and

molten metal splash, protection for motor cycle riders).
2 Normative references

The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are

indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated

references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 17075, Leather — Chemical tests — Determination of chromium(VI) content
ISO 20344:2011, Personal protective equipment — Test methods for footwear

EN 12568:2010, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for toecaps and penetration

resistant inserts

EN 50321, Electrically insulating footwear for working on low voltage installations

3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
NOTE The component parts of footwear are illustrated in Figures 1, 2 and 3.
© ISO 2014 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Key
1 facing 9 outsole
2 tongue 10 cleat
3 collar 11 penetration-resistant insert
4 upper 12 insole
5 vamp lining 13 heel
6 insock 14 Strobel stiching
7 toecap 15 quarter
8 edge covering, e.g. foam strip 16 vamp

Figure 1 — Types of footwear: Example of parts of footwear of Strobel construction

2 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Key
1 upper 4 reinforcing welt with nails
2 toecap 5 outsole
3 rigid sole 6 wooden sole
Figure 2 — Types of footwear: Example of other footwear
© ISO 2014 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Key
1 upper
2 vamp
3 outsole
4 heel

Figure 3 — Example of all-rubber (i.e. vulcanized) or all-polymeric (i.e. entirely moulded)

footwear
3.1
protective footwear

footwear incorporating protective features to protect the wearer from injuries that could arise through

accidents

Note 1 to entry: Items of protective footwear are fitted with toecaps designed to give protection against impact

when tested at an energy level of at least 100 J and against compression when tested at a compression load of at

least 10 kN.
3.2
leather
hide or skin tanned to be imputrescible
3.2.1
leather split

flesh or middle part of a hide or skin, obtained by splitting a thick leather, which is tanned to be

imputrescible
3.3
rubber
vulcanized elastomers
4 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 16 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
3.4
polymeric materials

large molecules composed of repeating structural units (monomers) typically connected by chemical

bond
EXAMPLE Polyurethane (PU) or polyvinylchloride (PVC).
3.5
insole

non-removable component used to form the base of the shoe to which the upper is usually attached

during lasting
3.6
insock

removable or non-removable footwear component used to cover part or all of the insole

Note 1 to entry: “Non-removable” means that the insock cannot be removed without being damaged.

3.7
lining
material covering the inner surface of the upper
Note 1 to entry: The wearer’s foot is in direct contact with the lining.

Note 2 to entry: Where an upper is split at the forepart to house the toecap, or if an external piece of material is

stitched to the upper to form a pocket to house the toecap, the material under the toecap acts as a lining.

3.7.1
vamp lining
material covering the inner surface of the forepart of the upper
3.7.2
quarter lining
material covering the inner surface of the quarters of the upper
3.8
cleat
protruding part of the outer surface of the sole
3.9
rigid outsole
sole which cannot be bent through an angle of 45° under a load of 30 N
Note 1 to entry: Testing is performed in accordance with ISO 20344:2011, 8.4.1.
3.10
cellular outsole

outsole which has a density of 0,9 g/ml or less with a cell structure that is visible under 10× magnification

3.11
penetration-resistant insert

footwear component placed in the sole complex in order to provide protection against penetration

3.12
protective toecap

built-in footwear component designed to protect the toes of the wearer from impacts of an energy level

of at least 100 J and compression at a load of at least 10 kN
3.13
seat region
counter area
rear 10 % of the total length of the footwear (upper and sole)
© ISO 2014 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 17 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
3.14
conductive footwear
footwear, the resistance of which is in the range of 0 kΩ to 100 kΩ
Note 1 to entry: Resistance is measured in accordance with ISO 20344:2011, 5.10.
3.15
antistatic footwear

footwear, the resistance of which is above 100 kΩ and less than or equal to 1 000 MΩ

Note 1 to entry: Resistance is measured in accordance with ISO 20344:2011, 5.10.
3.16
electrically insulating footwear

footwear which protects the wearer against electrical shocks by preventing the passage of dangerous

current through the body via the feet
3.17
fuel oil
aliphatic hydrocarbon constituent of petroleum
3.18
specific job-related footwear
safety or occupational footwear relating to a specific profession

EXAMPLE Footwear for firefighters; footwear with resistance to chain saw cutting.

3.19
hybrid footwear
class II footwear incorporating another material which extends the upper
Note 1 to entry: See Figure A.1.
4 Classification and designs

Footwear shall be classified in accordance with Table 1. Designs of footwear are illustrated in Figure 4.

Table 1 — Classification of footwear
Classification Description

Class I Footwear made from leather and other materials, excluding all-rubber or all-polymeric

footwear

Class II All-rubber (i.e. entirely vulcanized) or all-polymeric (i.e. entirely moulded) footwear

6 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 18 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Key
A low shoe
B ankle boot
C half-knee boot
D knee height boot
E thigh boot
Variable extension which can be adapted to the wearer

NOTE Design E can be a knee-height boot (design D) equipped with a thin impermeable material which

extends the upper and which can be cut to adapt the boot to the wearer.
Figure 4 — Designs of footwear

Class II footwear can be equipped with another material which extends the upper. The requirements for

this footwear are given in Annex A.
5 Basic requirements for protective footwear
5.1 General
Protective footwear shall conform to the basic requirements given in Table 2.
© ISO 2014 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 19 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Table 2 — Basic requirements for protective footwear
Requirement Subclause Classification
I II
Design Height of upper 5.2.2 X X
Seat region (design B, C, D, E) 5.2.3 X X
Whole foot- Sole performance: 5.3.1
wear
— Construction 5.3.1.1 X
— Upper/outsole bond strength 5.3.1.2 X
Toe protection: 5.3.2
— General 5.3.2.1 X X
— Internal length of toecaps 5.3.2.2 X X
— Impact resistance 5.3.2.3 X X
— Compression resistance 5.3.2.4 X X
— Behaviour of toecaps 5.3.2.5 X X
Leakproofness 5.3.3 X
Specific ergonomic features 5.3.4 X X
Slip resistance: 5.3.5 X X
— Slip resistance on ceramic tile floor with 5.3.5.2
NaLS
5.3.5.3
— Slip resistance on steel floor with
5.3.5.4
glycerine
— Slip resistance on ceramic tile floor with
NaLS and on steel floor with glycerine
Upper General 5.4.1 X
Thickness 5.4.2 X
Tear strength 5.4.3 X
Tensile properties 5.4.4 X X
Flexing resistance 5.4.5 X
Water vapour permeability and coefficient 5.4.6 X
pH value 5.4.7 X
Hydrolysis 5.4.8 X
Chromium VI content 5.4.9 X
Vamp lining Tear strength 5.5.1 X O
Abrasion resistance 5.5.2 X O
Water vapour permeability and coefficient 5.5.3 X
pH value 5.5.4 X O
Chromium VI content 5.5.5 X O
One of the three slip resistance requirements shall be met.
Marking symbol “SRA”.
Marking symbol “SRB”.
Marking symbol “SRC”.
8 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 20 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Table 2 (continued)
Requirement Subclause Classification
I II
Quarter lining Tear strength 5.5.1 O O
Abrasion resistance 5.5.2 O O
Water vapour permeability and coefficient 5.5.3 O
pH value 5.5.4 O O
Chromium VI content 5.5.5 O O
Insole/insock See Table 3 X O
Tongue Tear strength 5.6.1 O
pH value 5.6.2 O
Chromium VI content 5.6.3 O
Outsole Design 5.8.1 X X
Tear strength 5.8.2 X X
Abrasion resistance 5.8.3 X X
Flexing resistance 5.8.4 X X
Hydrolysis 5.8.5 X X
Interlayer bond strength 5.8.6 O O

NOTE 1 The applicability of a requirement to a particular classification is indicated by X or O.

X means the requirement shall be met. In some cases, the requirement relates only to particular materials

within the classification, e.g. pH value of leather components. This does not mean that other materials are pre-

cluded from use. O means that if the component part exists, the requirement shall be met. The absence of X or O

indicates that there is no requirement.

NOTE 2 For class II footwear, it is usual to have no insole present. However, if a removable insock is used,

Table 3 is not applicable; only chromium VI and pH requirements are fulfilled for leather material.

NOTE 3 Stockings covering the last before the moulding process are not considered a lining.

One of the three slip resistance requirements shall be met.
Marking symbol “SRA”.
Marking symbol “SRB”.
Marking symbol “SRC”.
© ISO 2014 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 21 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Table 3 — Basic requirements for insoles and/or insocks
Requirements to fulfil
Compo- Thickness pH Water Insole Chromium Insock
Options nent to be absorption/ abrasion Vi abrasion
assessed desorption
5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4.1 5.7.5 5.7.4.2
No insole or,
if present, not Non- removable
Insock X X X X X
fulfilling the insock
requirements
No insock
Insole X X X X X
Seat sock present
Insock
and insole X X
Full insock,
together
non-removable
Insole
Insock X X X
present
Full insock, Insole X X X X X
removable and
Insock X X X
water permeable
Full insock, Insole X X X X X
removable, not
Insock X X X X
water permeable
NOTE 1 X denotes that the requirement shall be met.
NOTE 2 For removable insocks, see 8.3.
Applies only to leather.

A water-permeable insock is one that, when tested in accordance with ISO 20344:2011, 7.2, lets water through in

60 s or less.
5.2 Design
5.2.1 General
Footwear shall conform to one of the designs given in Figure 3.
5.2.2 Height of upper

The height of the upper, when measured in accordance with ISO 20344:2011, 6.2, shall be as given in

Table 4.
10 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 22 ----------------------
SIST EN ISO 20346:2014
ISO 20346:2014(E)
Table 4 — Height of upper
Size of footwear Height
Design A Design B Design C Design D and E
min. min. min.
France UK
mm mm mm
36 and below up to 31/2 < 103 103 162 255
37 and 38 4 to 5 < 105 105 165 260
39 and 40 51/2 to 61/2 < 109 109 172 270
41 and 42 7 to 8 < 113 113 178 280
43 and 44 81/2 to 10 < 117 117 185 290
45 and above 101/2 and above < 121
...

SLOVENSKI SIST EN ISO 20346
STANDARD
julij 2014
Osebna varovalna oprema – Varovalna obutev (ISO 20346:2014)
Personal protective equipment – Protective footwear (ISO 20346:2014)
Équipement de protection individuelle – Chaussures de protection
(ISO 20346:2014)
Persönliche Schutzausrüstung – Schutzschuhe (ISO 20346:2014)
Referenčna oznaka
ICS 13.340.50 SIST EN ISO 20346:2014 (sl)
Nadaljevanje na straneh II in od 1 do 35

© 2016-03. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN ISO 20346 (sl), Osebna varovalna oprema – Varovalna obutev (ISO 20346:2014),

2014, ima status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu standardu EN ISO 20346

(en, de, fr), Personal protective equipment – Protective footwear (ISO 20346:2014), 2014.

Ta standard nadomešča SIST EN ISO 20346:2004.
NACIONALNI PREDGOVOR

Evropski standard EN ISO 20346:2014 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za

standardizacijo CEN/TC 161 Zaščita nog in stopal. Slovenski standard SIST EN ISO 20346:2014 je

prevod evropskega standarda EN ISO 20346:2014. V primeru spora glede besedila slovenskega

prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v enem izmed treh uradnih jezikov CEN.

Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC OVP Osebna varovalna oprema.

Odločitev za izdajo tega standarda je dne 26. maja 2014 sprejel SIST/TC OVP Osebna varovalna oprema.

ZVEZA S STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi

standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN ISO 17075 Usnje – Kemični preskusi – Določevanje kroma VI
SIST EN ISO 20344:2012 Osebna varovalna oprema – Metode preskušanja obutve

SIST EN 12568:2010 Ščitniki nog in stopal – Zahteve in preskusne metode za zaščitne kapice in

vložke, odporne proti prediranju

SIST EN 50321 Elektroizolacijska obutev za delo na nizkonapetostnih električnih inštalacijah

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN ISO 20346:2014
PREDHODNA IZDAJA
– SIST EN ISO 20346:2004
OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v SIST EN ISO 20346:2014

to pomeni “slovenski standard”.
– Uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten EN ISO 20346:2014 in je objavljen z dovoljenjem

Upravni Center CEN
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj
Belgija

This national document is identical with EN ISO 20346:2014 and is published with the permission of

CEN Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
Belgium
---------------------- Page: 2 ----------------------
EVROPSKI STANDARD EN ISO 20346
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM maj 2014
ICS 13.340.50 Nadomešča EN ISO 20346:2004
Slovenska izdaja
Osebna varovalna oprema – Varovalna obutev
(ISO 20346:2014)

Personal protective equipment – Équipement de protection individuelle – Persönliche Schutzausrüstung –

Protective footwear Chaussures de protection Shutzschuhe
(ISO 20346:2014) (ISO 20346:2014) (ISO 20346:2014)
Ta evropski standard je CEN sprejel dne 17. aprila 2014.

Člani CEN morajo izpolnjevati določila notranjih predpisov CEN/CENELEC, s katerimi je predpisano, da

mora biti ta evropski standard brez kakršnih koli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Seznami

najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri Upravnem

centru CEN-CENELEC ali članih CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih

jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru

CEN-CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,

Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,

Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške,

Slovenije, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Upravni center: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

© 2014 CEN. Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN Ref. oznaka: EN ISO 20346:2014: E

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
VSEBINA Stran

Predgovor k evropskemu standardu ........................................................................................................ 3

Dodatek ZA (informativni): Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami

Direktive EU 89/686/EGS o osebni varovalni opremi.......................................................................... 4

Predgovor k mednarodnemu standardu ................................................................................................... 6

1 Področje uporabe ................................................................................................................................. 7

2 Zveze s standardi ................................................................................................................................. 7

3 Izrazi in definicije .................................................................................................................................. 7

4 Razvrstitev in oblike ............................................................................................................................ 12

5 Osnovne zahteve za varovalno obutev .............................................................................................. 13

5.1 Splošno ............................................................................................................................................ 13

5.2 Oblika .............................................................................................................................................. 16

5.3 Celotna obutev ................................................................................................................................ 16

5.4 Zgornji del ........................................................................................................................................ 19

5.5 Podloga prednjika in stranskih predelov .......................................................................................... 21

5.6 Jezik................................................................................................................................................. 22

5.7 Notranjik in vrhnji vložek .................................................................................................................. 22

5.8 Podplat ............................................................................................................................................ 23

6 Dodatne zahteve za varovalno obutev ............................................................................................... 24

6.1 Splošno ............................................................................................................................................ 24

6.2 Celotna obutev ................................................................................................................................ 25

6.3 Zgornji del – Prodiranje in vpijanje vode .......................................................................................... 29

6.4 Podplat ............................................................................................................................................ 29

7 Označevanje ....................................................................................................................................... 29

8 Podatki, ki jih je treba zagotoviti ......................................................................................................... 30

8.1 Splošno ............................................................................................................................................ 30

8.2 Električne lastnosti ........................................................................................................................... 31

8.3 Vrhnji vložki ..................................................................................................................................... 32

Dodatek A (normativni): Hibridna obutev ............................................................................................... 33

Literatura................................................................................................................................................. 35

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Predgovor k evropskemu standardu

Ta dokument (EN ISO 20346:2014) je pripravil tehnični odbor ISO/TC 94 »Osebna varnost – Zaščitna

obleka in oprema« v sodelovanju s tehničnim odborom CEN/TC 161 »Varovanje stopal in nog«,

katerega sekretariat vodi BSI.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda z objavo istovetnega besedila ali z

razglasitvijo najpozneje do novembra 2014, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti

najpozneje do novembra 2014.

Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.

CEN [in/ali CENELEC] ne prevzema odgovornosti za identifikacijo nekaterih ali vseh takih patentnih

pravic.
Ta evropski standard nadomešča EN ISO 20346:2004.

Ta dokument je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje za

prosto trgovino dodelila CEN, ter podpira bistvene zahteve direktive Evropske unije.

Za povezavo z direktivo Evropske unije glejte informativni dodatek ZA, ki je sestavni del tega

dokumenta.

V skladu z notranjimi predpisi CEN-CENELEC morajo ta evropski standard obvezno uvesti nacionalne

organizacije za standardizacijo naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,

Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,

Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške,

Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega

kraljestva.
Razglasitvena objava

Besedilo ISO 20346:2014 je CEN odobril kot EN ISO 20346:2014 brez kakršnihkoli sprememb.

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Dodatek ZA
(informativni)
Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami
Direktive EU 89/686/EGS o osebni varovalni opremi

Ta evropski standard je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko

združenje za prosto trgovino (EFTA) dala CEN za zagotovitev skladnosti z bistvenimi zahtevami

Direktive novega pristopa 89/686/EGS o osebni varovalni opremi.

Ko bo ta standard objavljen v Uradnem listu Evropskih skupnosti v okviru navedene direktive in privzet

kot nacionalni standard v vsaj eni državi članici, bo skladnost s točkami tega standarda, ki so navedene

v preglednici ZA.1, v obsegu področja uporabe tega standarda, ustvarjala domnevo o skladnosti z

ustreznimi bistvenimi zahtevami te direktive in z njimi povezanimi predpisi EFTA.

Preglednica ZA.1: Točke tega evropskega standarda, ki se nanašajo na bistvene zahteve

ali druga določila direktiv EU
Bistvene zahteve iz Priloge II
Točke tega evropskega standarda
k Direktivi EU 89/686/EGS
1. Splošne zahteve, ki veljajo za vso osebno
varovalno opremo
5.3.4 1.1.1 Ergonomija
5.3.4 1.1.2.1 Najvišja možna varnostna raven
1.2 Neškodljivost osebne varovalne opreme
5.3.2.2; 5.4.8; 5.8.5; 6.2.1.2; 6.2.1.3; 6.2.5; 6.3 1.2.1
Odsotnost nevarnosti in drugih »z njo
povezanih« motečih dejavnikov

5.4.7; 5.4.9; 5.5.4; 5.5.5; 5.6.2; 5.6.3; 5.7.2; 5.7.5 1.2.1.1 Ustrezni sestavni materiali

5.3.4 1.2.1.2
Primerna površina vseh delov osebne
varovalne opreme pri stiku z uporabnikom
5.3.4 1.2.1.3 Največje dopustno oviranje uporabnika
1.3 Udobnost in učinkovitost
1.3.2 Lahkost in trdnost oblike
5.3.1.2; 5.3.2.5.1; 5.3.2.5.2; 5.4.3; 5.4.4; 5.4.5; 5.5.1;
5.5.2; 5.6.1; 5.7.4; 5.8.2; 5.8.3; 5.8.4; 5.8.6; 6.2.1.4;
6.2.1.5.1; 6.4.1; 6.4.2
8 1.4 Podatki, ki jih zagotovi proizvajalec
5.4.6; 5.5.3 2.2
Osebna varovalna oprema, ki obdaja dele
telesa, ki jih je treba zavarovati
6.2.2.1; 6.2.2.2 2.6 Osebna varovalna oprema za uporabo v
eksplozivnih atmosferah
6.1; 7 2.12 Osebna varovalna oprema z eno ali več
identifikacijskimi ali prepoznavnimi oznakami,
ki so neposredno ali posredno povezane z
zdravjem in varnostjo
3.1 Zaščita pred mehanskimi vplivi
5.3.2.3; 6.2.4; 6.2.6; 6.2.7 3.1.1
Vplivi, ki jih povzročajo padajoči predmeti in
trk delov telesa ob oviro
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Preglednica ZA.1 (nadaljevanje)
Bistvene zahteve iz Priloge II
Točke tega evropskega standarda
k Direktivi EU 89/686/EGS
5.3.5 3.1.2 Preprečevanje padcev zaradi zdrsa
5.3.2.4 3.2
Zaščita pred (statičnim) stiskanjem dela
telesa
6.2.1.1; 6.2.1.5.2; 6.2.8 3.3
Zaščita pred fizično poškodbo (odrgnine,
predrtja, urezi, ugrizi)
6.2.3.1 3.6 Zaščita pred vročino in/ali ognjem
6.2.3.2 3.7 Zaščita pred mrazom
6.2.2.3 3.8 Zaščita pred električnim udarom

OPOZORILO: Za izdelke, ki spadajo v področje uporabe tega standarda, se lahko uporabljajo tudi

druge zahteve in druge direktive EU.
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Osebna varovalna oprema – Varovalna obutev
Predgovor k mednarodnemu standardu

ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo) je svetovna zveza nacionalnih organov za standarde

(članov ISO). Mednarodne standarde ponavadi pripravljajo tehnični odbori ISO. Vsak član, ki želi

delovati na določenem področju, za katero je bil ustanovljen tehnični odbor, ima pravico biti zastopan v

tem odboru. Pri delu sodelujejo tudi mednarodne vladne in nevladne organizacije, povezane z ISO. V

vseh zadevah, ki so povezane s standardizacijo na področju elektrotehnike, ISO tesno sodeluje z

Mednarodno elektrotehniško komisijo (IEC).

Postopki, uporabljeni pri pripravi tega dokumenta, in predvideni postopki za njegovo vzdrževanje so

opisani v 1. delu Direktiv ISO/IEC. Posebna pozornost naj se nameni različnim kriterijem odobritve,

potrebnim za različne vrste dokumentov ISO. Ta dokument je bil zasnovan v skladu z uredniškimi pravili

direktiv ISO/IEC, 2. del (glej www.iso.org/directives).

Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.

ISO ne prevzema odgovornosti za identifikacijo nekaterih ali vseh takih patentnih pravic. Podrobnosti o

morebitnih patentnih pravicah, identifiranih med pripravo tega dokumenta, bodo navedene v uvodu in/ali

na seznamu patentnih izjav, ki jih je prejela organizacija ISO (glej www.iso.org/patents).

Vsakršna trgovska imena, uporabljena v tem dokumentu, so informacije za uporabnike in ne pomenijo

podpore blagovni znamki.

Za razlago pomena specifičnih terminov in izrazov ISO, povezanih z ugotavljanjem skladnosti, ter

informacije o tem, kako ISO upošteva načela WTO o tehničnih ovirah pri trgovanju (TBT), glejte

naslednjo povezavo: Foreword – Supplementary information (Predgovor – Dodatne informacije).

ISO 20346 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo (CEN) CEN/TC 161,

Varovanje stopal in nog, v sodelovanju s tehničnim odborom ISO/TC 94, Osebna varnost – Zaščitna

obleka in oprema, pododbor SC 3, Varovanje stopal, v skladu s sporazumom o tehničnem sodelovanju

med ISO in CEN (Dunajski sporazum).

Ta druga izdaja razveljavlja in nadomešča prvo izdajo (ISO 20346:2004), ki je bila strokovno revidirana.

Vsebuje tudi dopolnilo ISO 20346:2004/Amd.1:2007 ter tehnična popravka ISO 20346:2004/

Cor.1:2005 in ISO 20346:2004/Cor. 2:2006.
Spremembe med to izdajo in izdajo iz leta 2004 so naslednje:
– odpornost proti zdrsu je prestavljena iz dodatka A v glavno besedilo (5.3.5);
– zahteve za predel pete (5.2.3) so bolj specifične;

– zahteve za korozijsko odpornost kovinskih zaščitnih kapic (5.3.2.5.1) so nekoliko spremenjene;

– dodana je točka Neškodljivost (5.3.6);
– zahteva za vsebnost kroma VI je natančno določena;
– vključena je zahteva za odpornost podloge predela pete proti obrabi;
– zahteve za odpornost proti predrtju so usklajene s standardom EN 12568;
– v dodatek A je vključena nova vrsta obutve »Hibridna obutev«.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
1 Področje uporabe

Ta mednarodni standard določa osnovne in dodatne (neobvezne) zahteve za varovalno obutev,

namenjeno splošni uporabi. Zajema na primer mehanska tveganja, odpornost proti zdrsu, toplotna

tveganja in ergonomski odziv.

Posebna tveganja so obravnavana v dopolnilnih standardih, povezanih s poklici (npr. obutev za gasilce,

elektroizolacijska obutev, zaščita pred poškodbami z verižno žago, zaščita pred kemikalijami in

obrizgom staljene kovine, zaščita za motoriste).
2 Zveze s standardi

Ta dokument se v celoti ali delno normativno sklicuje na naslednje dokumente, ki so nepogrešljivi pri

njegovi uporabi. Pri datiranih sklicevanjih se uporablja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih

sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja referenčnega dokumenta (vključno z morebitnimi dopolnili).

ISO 17075 Usnje – Kemični preskusi – Določevanje kroma VI
ISO 20344:2011 Osebna varovalna oprema – Metode preskušanja obutve

EN 12568:2010 Ščitniki nog in stopal – Zahteve in preskusne metode za zaščitne kapice in vložke,

odporne proti predrtju

EN 50321 Elektroizolacijska obutev za delo na nizkonapetostnih električnih inštalacijah

3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu se uporabljajo naslednji izrazi in definicije.
OPOMBA: Sestavni deli obutve so prikazani na slikah 1, 2 in 3.
3.1
varovalna obutev

obutev z varovalnimi lastnostmi za zaščito uporabnika pred poškodbami, ki bi lahko nastale ob

nezgodah

Opomba 1 k izrazu: Deli varovalne obutve so opremljeni z zaščitnimi kapicami, ki zagotavljajo zaščito pred

udarci ob preskušanju na ravni energije vsaj 100 J in pred stiskanjem ob preskušanju pri

tlačni obremenitvi vsaj 10 kN.
3.2
usnje
surova koža, ustrojena, da je obstojna
3.2.1
cepljeno usnje

mesni ali srednji del surove kože, pridobljen s cepljenjem debelega usnja, ki je ustrojeno, da je obstojno

3.3
guma
vulkanizirani elastomeri
3.4
polimerni materiali

velike molekule, sestavljene iz ponavljajočih se strukturnih enot (monomerov), navadno povezanih s

kemično vezjo
PRIMER: Poliuretan (PU) ali polivinilklorid (PVC).
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
3.5
notranjik

neodstranljiv sestavni del, ki tvori osnovo čevlja, na katero je ponavadi med postopkom oblikovanja

čevlja po kopitu pritrjen zgornji del
3.6
vrhnji vložek

odstranljiv ali neodstranljiv sestavni del obutve, ki se uporablja za delno ali popolno prekritje notranjika

Opomba 1 k izrazu: »Neodstranljivo« pomeni, da vrhnjega vložka ni mogoče odstraniti brez poškodovanja.

3.7
podloga
material, ki prekriva notranjo površino zgornjega dela
Opomba 1 k izrazu: Uporabnikova noga je v neposrednem stiku s podlogo.

Opomba 2 k izrazu: Če je zgornji del na sprednjem predelu razcepljen zaradi zaščitne kapice ali če je drug

zunanji kos materiala prišit na zgornji del, da se oblikuje žepek za zaščitno kapico, material

pod zaščitno kapico deluje kot podloga.
3.7.1
podloga prednjika
material, ki prekriva notranjo površino sprednjega predela zgornjega dela
3.7.2
podloga stranskih predelov
material, ki prekriva notranjo površino stranskih predelov zgornjega dela
3.8
rebro
štrleči del na zunanji površini podplata
3.9
tog podplat
podplat, ki ga ni mogoče upogniti do kota 45° pri obremenitvi 30 N

Opomba 1 k izrazu: Preskušanje se izvede v skladu s standardom ISO 20344:2011, 8.4.1.

3.10
celičen podplat

podplat, ki ima gostoto 0,9 g/ml ali manj, s celično strukturo, ki je vidna pod 10-kratno povečavo

3.11
vložek, odporen proti predrtju
sestavni del obutve, nameščen v podplatni sklop za zaščito proti predrtju
3.12
zaščitna kapica

vgrajen sestavni del obutve, zasnovan za zaščito nožnih prstov uporabnika pred udarci na ravni energije

vsaj 100 J in pri tlačni obremenitvi vsaj 10 kN
3.13
predel pete
napetnica
zadnjih 10 % celotne dolžine obutve (zgornjega dela in podplata)
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
3.14
prevodna obutev
obutev, katere odpornost je v območju od 0 k do 100 k

Opomba 1 k izrazu: Odpornost se izmeri v skladu s standardom ISO 20344:2011, 5.10.

3.15
antistatična obutev
obutev, katere odpornost je nad 100 k in nižja od ali enaka 1000 M

Opomba 1 k izrazu: Odpornost se izmeri v skladu s standardom ISO 20344:2011, 5.10.

3.16
elektroizolacijska obutev

obutev, ki varuje uporabnika pred električnimi udari s preprečevanjem izhoda nevarnega toka skozi telo

prek stopal
3.17
tekoče gorivo
alifatska ogljikovodikova sestavina nafte
3.18
posebna obutev za določene poklice
zaščitna ali delovna obutev, namenjena za določene poklice
PRIMER: Obutev za gasilce; obutev, odporna proti urezu z verižno žago.
3.19
hibridna obutev
obutev razreda II z drugim materialom, ki podaljšuje zgornji del
Opomba 1 k izrazu: Glej sliko A.1.
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Legenda
1 nartni del 9 podplat
2 jezik 10 rebro
3 trak 11 vložek, odporen proti predrtju
4 zgornji del 12 notranjik
5 podloga prednjika 13 peta
6 vrhnji vložek 14 šiv Strobel
7 zaščitna kapica 15 stranski predel
8 obloga roba, tj. penasti trak 16 prednjik
Slika 1: Vrste obutve: Primer delov obutve z zasnovo Strobel
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Legenda
1 zgornji del 4 ojačena obroba z žeblji
2 zaščitna kapica 5 podplat
3 tog podplat 6 lesen podplat
Slika 2: Vrste obutve: Primer druge obutve
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Legenda
1 zgornji del
2 prednjik
3 podplat
4 peta
Slika 3: Primer popolnoma gumijaste (tj. vulkanizirane) ali popolnoma polimerne
(tj. v celoti oblikovane) obutve
4 Razvrstitev in oblike

Pri razvrstitvi obutve je treba upoštevati preglednico 1. Oblike obutve so prikazane na sliki 4.

Preglednica 1: Razvrstitev obutve
Razvrstitev Opis

Obutev, izdelana iz usnja in drugih materialov, razen popolnoma gumijaste ali popolnoma

Razred I
polimerne obutve.

Popolnoma gumijasta (tj. vulkanizirana) ali popolnoma polimerna (tj. v celoti oblikovana)

Razred II
obutev.
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Nizek čevelj Škorenj do gležnjev Škorenj do polovice meč
Škorenj do kolen Škorenj do stegen
Spremenljivi podaljšek, ki ga je mogoče prilagoditi uporabniku.

OPOMBA: Oblika E je lahko škorenj do kolen (oblika D), opremljen s tankim neprepustnim materialom, ki podaljšuje zgornji

del in ki ga je mogoče odrezati za prilagoditev škornja uporabniku.
Slika 4: Oblike obutve

Obutev razreda II je lahko opremljena z drugim materialom, ki podaljšuje zgornji del. Zahteve za to

obutev so navedene v dodatku A.
5 Osnovne zahteve za varovalno obutev
5.1 Splošno

Varovalna obutev mora biti v skladu z osnovnimi zahtevami, navedenimi v preglednici 2.

---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Preglednica 2: Osnovne zahteve za varovalno obutev
Razvstitev
Zahteva Podtočka
I II
Višina zgornjega dela 5.2.2 X X
Oblika
Predel pete (oblike B, C, D, E) 5.2.3 X X
Lastnosti podplata: 5.3.1
– zasnova 5.3.1.1 X
– sprijemna trdnost med zgornjim delom in podplatom 5.3.1.2 X
Zaščita prstov na nogah: 5.3.2
– splošno 5.3.2.1 X X
– notranja dolžina zaščitnih kapic 5.3.2.2 X X
– odpornost proti udarcem 5.3.2.3 X X
– odpornost proti stiskanju 5.3.2.4 X X
Celotna
– obnašanje zaščitnih kapic 5.3.2.5 X X
obutev
Neprepustnost 5.3.3 X
Posebne ergonomske lastnosti 5.3.4 X X
Odpornost proti zdrsu: 5.3.5 X X
– odpornost proti zdrsu na tleh s keramičnimi 5.3.5.2
ploščicami z NaLS ^a
– odpornost proti zdrsu na jeklenih tleh z glicerinom ^b 5.3.5.3
– odpornost proti zdrsu na tleh s keramičnimi 5.3.5.4
ploščicami z NaLS in jeklenih tleh z glicerinom ^c
Splošno 5.4.1 X
Debelina 5.4.2 X
Pretržna trdnost 5.4.3 X
Natezne lastnosti 5.4.4 X X
Zgornji del Odpornost proti upogibanju 5.4.5 X
Prepustnost vodne pare in koeficient 5.4.6 X
Vrednost pH 5.4.7 X
Hidroliza 5.4.8 X
Vsebnost kroma VI 5.4.9 X
Pretržna trdnost 5.5.1 X O
Odpornost proti obrabi 5.5.2 X O
Podloga
Prepustnost vodne pare in koeficient 5.5.3 X
prednjika
Vrednost pH 5.5.4 X O
Vsebnost kroma VI 5.5.5 X O
Pretržna trdnost 5.5.1 O O
Odpornost proti obrabi 5.5.2 O O
Podloga
stranskih Prepustnost vodne pare in koeficient 5.5.3 O
predelov
Vrednost pH 5.5.4 O O
Vsebnost kroma VI 5.5.5 O O
Notranjik/ Glej O
vrhnji vložek preglednico 3
Pretržna trdnost 5.6.1 X
Jezik Vrednost pH 5.6.2 O
Vsebnost kroma VI 5.6.3 O
---------------------- Page: 16 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
Preglednica 2: Osnovne zahteve za varovalno obutev (nadaljevanje)
Razvstitev
Zahteva Podtočka
I II
Oblika 5.8.1 X X
Pretržna trdnost 5.8.2 X X
Odpornost proti obrabi 5.8.3 X X
Podplat
Odpornost proti upogibanju 5.8.4 X X
Hidroliza 5.8.5 X X
Sprijemna trdnost vmesne plasti 5.8.6 O O

OPOMBA 1: Primernost zahteve za določeno razvrstitev označuje X ali O. X pomeni, da je treba zahtevo upoštevati. V

nekaterih primerih se zahteva nanaša samo na določene materiale v razvrstitvi, npr. na vrednost pH usnjenih

sestavnih delov. To ne pomeni, da so drugi materiali izključeni iz uporabe. O pomeni, da je treba zahtevo

upoštevati, če obstaja sestavni del. Če X ali O ni naveden, pomeni, da ni nobene zahteve.

OPOMBA 2: Obutev razreda II ponavadi nima notranjika. Če se uporabi odstranljiv vrhnji vložek, se preglednica 3 ne

uporablja; za usnjene materiale so izpolnjene samo zahteve za krom VI in pH.

OPOMBA 3: Nogavice, s katerimi se prekrije kopito pred postopkom oblikovanja, se ne štejejo za podlogo.

^ Izpolnjena mora biti ena od treh zahtev za odpornost proti zdrsu.
Označevalni simbol »SRA«.
Označevalni simbol »SRB«.
Označevalni simbol »SRC«.
Preglednica 3: Osnovne zahteve za notranjike in/ali vrhnje vložke
Zahteve, ki morajo biti izpolnjene
Sestavni
Debelina pH Absorpcija/ Obraba Krom Obraba
del, ki ga je
Možnosti
desorpcija notranjika VI vrhnjega
treba
vode vložka
oceniti
5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4.1 5.7.5 5.7.4.2
Brez notranjika
ali, če je ta Neodstranljivi
Vrhnji vložek X X X X X
nameščen, ne vrhnji vložek
izpolnjuje zahtev
Brez vrhnjega
vložka
Notranjik X X X X X
Nameščen petni
vložek
Vrhnji vložek
Popoln vrhnji
in notranjik X X
vložek,
skupaj
Nameščen neodstranljiv
Vrhnji vložek X X X
notranjik
Popoln vrhnji Notranjik X X X X X
vložek, odstranljiv
b Vrhnji vložek X X X
in vodoprepusten
Popoln vrhnji Notranjik X X X X X
vložek, odstranljiv
Vrhnji vložek X X X X
vodoneprepusten
OPOMBA 1: X označuje, da mora biti zahteva izpolnjena.
OPOMBA 2: Za odstranljive vrhnje vložke glejte 8.3.
Velja samo za usnje.

Vodoprepusten vrhnji vložek je vrhnji vložek, ki pri preskušanju v skladu s standardom ISO 20344:2011, 7.2, prepusti vodo

v 60 s ali manj.
---------------------- Page: 17 ----------------------
SIST EN ISO 20346 : 2014
5.2 Oblika
5.2.1 Splošno
Obutev mora ustrezati eni izmed oblik na sliki 3.
5.2.2 Višina zgornjega dela

Višina zgornjega dela, izmerjena v skladu s standardom ISO 20344:2011, 6.2, mora biti takšna, kot je

navedena v preglednici 4.
Preglednica 4: Višina zgornjega dela
Velikost obutve Višina
Oblika A Oblika B Oblika C Obliki D in E
Združeno
Francija najmanj najmanj najmanj
kraljestvo
mm mm mm mm
36 in manj do 3½ < 103 103 162 255
37 in 38 4 do 5 < 105 105 165 260
39 in 40 5½ do 6½ < 109 109 172 270
41 in 42 7 do 8 < 113 113 178 280
43 in 44 8½ do 10 < 117 117 185 290
45 in več 10½ in več < 121 121 192 300
5.2.3 Predel pete

Predel pete mora biti zaprt. Na tem območju zgornjega dela pod najmanjšo višino, navedeno za obliko A

v preglednici 10, ne sme biti drugih lukenj razen tistih za oblikovanje šivov.
5.3 Celotna obutev
5.3.1 Lastnosti podplata
5.3.1.1 Zasnova

Če se uporabi notranjik, njegova odstranitev ne sme biti mogoča brez poškodovanja obutve. Če

notranjika ni, mora biti nameščen trajno pritrjen vrhnji vložek.
5.3.1.2 Sprijemna trdnost med zgornjim delom in podplatom

Pri preskušanju obutve, ki nima prišitega podplata, v skladu z metodo, opisano v standardu

ISO 20344:2011, 5.2, sprijemna trdnost ne sme biti manjša od 4,0 N/mm, razen v primeru pretrganja

podplata, ko sprijemna trdnost
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.