SIST EN 12580:2013
(Main)Soil improvers and growing media - Determination of a quantity
Soil improvers and growing media - Determination of a quantity
This European Standard specifies methods for the determination of a quantity of soil improvers and growing media in bulk and in packages. This is a reference method, which is designed with an appropriate precision level so that it can be used to validate any quantity declaration made. This standard is applicable to material that is in solid form, reconstituted if necessary, but not to blocks sold as such by dimension; for these, see EN 15761. This method is not applicable for material with more than 10 % (V/V) of particles greater than 60 mm in size; for these, see EN 15238. The requirements of this standard may differ from the national legal requirements for the declaration of the products concerned. Where there is no legal requirement to use this method, for example in quantity control of packaged product, then it is permissible for any other methods to be used so long as these other methods can be demonstrated to be comparable with this standard method in giving the same quantity with the same precision. Material which has become excessively wet and which cannot be easily broken down into a flowable material will not be suitable for the determination of quantity and may not give a representative result. However, because of the diverse nature and bulk density of these materials, it is not possible to quantify what is ‘excessive’. This standard is intended to be used by manufacturers, buyers and enforcement agencies in verifying claims made for these products. It is not intended that it should necessarily be used for the purpose of manufacturing control.
Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Bestimmung der Menge
Diese Europäische Norm legt Verfahren für die Bestimmung der Menge von Bodenverbesserungsmitteln und
Kultursubstraten bei loser Lieferung (Liefermenge) und von Fertigpackungen (Füllmenge) fest. Dies ist ein
Referenzverfahren, das mit einem geeigneten Präzisionsniveau gestaltet worden ist, damit es zur Validierung
von Mengendeklarationen verwendet werden kann.
Diese Norm gilt für Material in fester Form, das erforderlichenfalls rekonstituiert ist, jedoch nicht für Blöcke, die
als solche nach Maß verkauft werden, hierfür siehe EN 157611) Dieses Verfahren gilt nicht für Material mit
über 10 % Volumenanteil an Korngrößen über 60 mm, hierfür siehe EN 152382).
ANMERKUNG 1 Die Anforderungen dieser Norm können von den nationalen gesetzlichen Vorgaben bezüglich der
Deklaration der erwähnten Produkte abweichen.
ANMERKUNG 2 Falls es keine gesetzliche Anforderung gibt, dieses Verfahren anzuwenden, zum Beispiel in der
Füllengenkontrolle von verpackten Produkten, ist es erlaubt, jedes andere Verfahren anzuwenden, so lange gezeigt
werden kann, dass diese anderen Verfahren die gleiche Menge mit der gleichen Präzision, bezogen auf diese Norm,
ergeben.
ANMERKUNG 3 Material, das übermäßig nass geworden ist und nicht einfach in rieselfähiges Material zerkleinert
werden kann, ist nicht für die Bestimmung der Menge geeignet und wird auch kein repräsentatives analytisches Ergebnis
liefern. Auf Grund der verschiedenartigen Natur und Schüttdichte dieser Materialien ist es jedoch nicht möglich, zu
quantifizieren, was "übermäßig" ist.
ANMERKUNG 4 Dieses Verfahren ist zur Anwendung durch Hersteller, Käufer und Überwachungsbehörden zur Prüfung
von Beanstandungen vorgesehen, die für diese Produkte vorgebracht worden sind. Es ist nicht vorgesehen, dass es
zwangsläufig für Zwecke der Herstellungskontrolle angewendet werden sollte.
Amendements organiques et supports de culture - Détermination de la quantité
La présente Norme européenne décrit des méthodes de détermination de la quantité de support de culture ou d’amendement organique en vrac comme en emballage conditionné. Il s’agit d’une méthode de référence conçue avec un niveau de fidélité approprié, de sorte qu'elle peut être utilisée pour valider n'importe quelle déclaration de quantité.
La présente norme concerne les produits sous forme solide éventuellement reconstitués mais pas les produits sous forme de bloc vendu en l'état (pour ceux-ci, voir l’EN 15761). La présente méthode n’est pas applicable aux produits dont plus de 10 % (V/V) des particules ont une taille supérieure à 60 mm (pour ceux-ci, voir l’EN 15238).
Les exigences de la présente norme peuvent diverger par rapport aux législations nationales en ce qui concerne la déclaration des produits concernés.
Lorsqu’il n'y a aucune exigence légale d'utiliser la présente méthode, par exemple en termes de contrôle de la quantité de produit emballé, il est alors possible d'utiliser d'autres méthodes pourvu qu'elles permettent d’obtenir la même quantité avec la même fidélité que la présente méthode.
Un matériau excessivement humide et difficilement émiettable en un matériau fluide ne conviendra pas à la détermination de la quantité et peut ne pas donner un résultat représentatif. Cependant, en raison de variabilité de la nature et de la masse volumique apparente de ces matériaux, il n’est pas possible de quantifier ce qui est ‘excessif’.
La présente norme est destinée à être utilisée par les fabricants, les acheteurs et les organismes de contrôle chargés de vérifier les allégations à propos des produits. Il n'est pas prévu qu'elle doive nécessairement être utilisée à des fins de contrôle de fabrication.
Izboljševalci tal in rastni substrati - Določevanje količine
Ta evropski standard določa metode za določevanje količine izboljševalcev tal in rastnih substratov v razsutem ali zapakiranem stanju. To je referenčna metoda, ki je zasnovana z ustrezno ravnjo natančnosti, tako da se lahko uporabi za validacijo katere koli izjave o količini. Ta standard velja za material v trdni obliki, ki je po potrebi vnovič določen, vendar ne za kose, ki se prodajajo glede na velikost; za te glejte EN 15761. Ta metoda ne velja za material, ki ima več kot 10 % (V/V) delcev, večjih od 60 mm; za te glejte EN 15238. Zahteve iz tega standarda se lahko razlikujejo od nacionalnih zakonskih zahtev za deklaracijo zadevnih izdelkov. Če zakonska zahteva za uporabo te metode ne obstaja, na primer pri spremljanju količine pakiranega izdelka, se lahko uporabi katera koli druga metoda, vendar le, če je mogoče prikazati primerljivost teh drugih metod s to standardno metodo pri omogočanju enake količine z enako natančnostjo. Material, ki se je pretirano zmočil in ki se ne more enostavno razgraditi v pretočen material, ni primeren za določanje količine in morda ne bo dal reprezentativnega rezultata. Zaradi različne narave in prostorninske gostote teh materialov ni mogoče določiti, kaj je »pretirano«. Ta standard je namenjen za proizvajalce, kupce in organe pregona pri overjanju izjav za te izdelke. Ni nujno namenjen le za namene spremljanja proizvodnje.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Bestimmung der MengeAmendements organiques et supports de culture - Détermination de la quantitéSoil improvers and growing media - Determination of a quantity65.080GnojilaFertilizersICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12580:2013SIST EN 12580:2013en,fr,de01-december-2013SIST EN 12580:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12580:20011DGRPHãþD
SIST EN 12580:2013
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12580
October 2013 ICS 65.080 Supersedes EN 12580:1999English Version
Soil improvers and growing media - Determination of a quantity Amendements organiques et supports de culture - Détermination de la quantité
Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Bestimmung der Menge This European Standard was approved by CEN on 31 August 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12580:2013: ESIST EN 12580:2013
EN 12580:2013 (E) 2 Contents Page Foreword .3 Introduction .4 1 Scope .5 2 Normative references .5 3 Terms and definitions .5 4 Symbols and abbreviated terms .6 5 Principle .6 6 Apparatus .6 7 Calibration of the measure .8 8 Sampling .9 9 Procedure .9 10 Calculation and expression of results . 10 10.1 Bulk density . 10 10.2 Volume . 10 11 Precision . 11 12 Test report for declarations of volume . 11 13 Declaration of quantity by weight . 11 14 Test report for declarations of weight . 12 Annex A (informative)
Results of an interlaboratory trial to determine bulk density . 13 Bibliography . 14
SIST EN 12580:2013
EN 12580:2013 (E) 3 Foreword This document (EN 12580:2013) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 223 “Soil improvers and growing media”, the secretariat of which is held by ASI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2014, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2014. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes EN 12580:1999. The main changes are listed below: — it reflects the provisions of EN 15238 and EN 15761; — more detail is provided on how to carry out the density determination of the product; — it includes a method to calibrate the measure. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 12580:2013
EN 12580:2013 (E) 4 Introduction Soil improvers and growing media are generally traded by volume as the weight of the product can be greatly affected by the moisture content. It is important for both consumers and traders to know the volume of product being traded. Furthermore, for the cultivation of plants, it is the volume of the product, and not the weight, that is generally important. The volume is calculated from knowing the weight and bulk density of the product, the latter being determined from weighing a known reference volume of product. For those materials traded by reference to its mass, this document recognises the effects the moisture content can have on the quantity declared. Therefore the principle is that for such transactions any weight should be accompanied by the moisture content so that the solid matter content can be calculated. As some soil improvers and growing media are compressible (and some may be presented in compressed blocks or bales), it is important that this aspect be addressed in the method of determining the bulk density. A suitably competent person should undertake this testing. Even for materials traded by volume, the moisture content can have an effect as high moisture levels increase agglomerations, can reduce the ability to decompress or reconstitute materials, reduce their flow characteristics and give higher apparent bulk densities and lower volumes. The preparation and sampling of all materials prior to quantity determination is covered in EN 12579. Quantity determination will be performed as soon as possible after preparation and sampling. SIST EN 12580:2013
EN 12580:2013 (E) 5 1 Scope This European Standard specifies methods for the determination of a quantity of soil improvers and growing media in bulk and in packages. This is a reference method, which is designed with an appropriate precision level so that it can be used to validate any quantity declaration made. This standard is applicable to material that is in solid form, reconstituted if necessary, but not to blocks sold as such by dimension; for these, see EN 15761. This method is not applicable for material with more than 10 % (V/V) of particles greater than 60 mm in size; for these, see EN 15238. The requirements of this standard may differ from the national legal requirements for the declaration of the products concerned. Where there is no legal requirement to use this method, for example in quantity control of packaged product, then it is permissible for any other methods to be used so long as these other methods can be demonstrated to be comparable with this standard method in giving the same quantity with the same precision. Material which has become excessively wet and which cannot be easily broken down into a flowable material will not be suitable for the determination of quantity and may not give a representative result. However, because of the diverse nature and bulk density of these materials, it is not possible to quantify what is ‘excessive’. This standard is intended to be used by manufacturers, buyers and enforcement agencies in verifying claims made for these products. It is not intended that it should necessarily be used for the purpose of manufacturing control. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 12579:2013, Soil improvers and growing media — Sampling EN 13040, Soil improvers and growing media — Sample preparation for chemical and physical tests, determination of dry matter content, moisture content and laboratory compacted bulk density EN 45501, Metrological aspects of non-automatic weighing instruments 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply: 3.1 batch lot quantity of goods manufactured by the same process under the same conditions and labelled in the same manner and assumed to have the same characteristics 3.2 bulk material material that is not packaged SIST EN 12580:2013
EN 12580:2013 (E) 6 3.3 container container in which material is delivered, including a lorry, ship, boat and package 3.4 bulk density apparent density of material as received or reconstituted Note 1 to entry: The reconstitution is in accordance with the manufacturer’s instructions or as required by EN 12579:2013, 6.4.4, as determined by the method specified in this standard. Note 2 to entry: ‘Bulk density’ in this standard refers to the apparent density in air (based on conventional mass) and not the density in vacuum. 3.5 package container in which the goods are delivered and which remains with them after delivery Note 1 to entry: A package may be a loose-filled sack typically up to 100 l, a compressed block or bale and even a ‘big bale’, typically of 4 m3 or more. 3.6 strike transparent sheet of flat material, normally glass, which is easily large enough to cover the top of the measure 4 Symbols and abbreviated terms D bulk density of material, as determined by the method specified in this standard V volume of material, in litres mx mass of an item, in grams 5 Principle 5.1 For each batch of material, whether for delivery in bulk or in packages, the quantity of material is determined and reported either by volume or by weight. The unit of measurement (weight or volume) used for the quantity declaration needs to comply with national regulations where they exist. 5.2 Where the quantity declared is by volume then the material is weighed and then sampled and its bulk density is determined. From this information, the volume is then calculated. Clauses 6 to 11 of the standard apply. 5.3 Where the quantity declared is by weight then the moisture content is also determined so that the dry matter weight can be determined and declared. Clauses 12 and 13 of the standard apply. NOTE The structure of the material can change with time and handling and this can affect the volume of the material. 6 Apparatus 6.1 Measure, rigid, 20 l ± 0,4 l with a height to diameter ratio between 0,9:1 and 1:1.
The volume V1 shall be known to the nearest 10 ml at 20 °C, with an uncertainty of measurement (k = 2) of no more than 50 ml. A standard 300 mm internal diameter pipe of height 283
...
SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 12580:2012
01-januar-2012
,]EROMãHYDOFLWDOLQUDVWQLVXEVWUDWL'RORþHYDQMHNROLþLQH
Soil improvers and growing media - Determination of a quantity
Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Bestimmung der Menge
Amendements organiques et supports de culture - Détermination de la quantité
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 12580 rev
ICS:
65.080 Gnojila Fertilizers
oSIST prEN 12580:2012 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 12580:2012
---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 12580:2012
EUROPEAN STANDARD
DRAFT
prEN 12580
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
September 2011
ICS 65.080 Will supersede EN 12580:1999
English Version
Soil improvers and growing media - Determination of a quantity
Amendements organiques et supports de culture - Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate -
Détermination de la quantité Bestimmung der Menge
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 223.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 12580:2011: E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 12580:2012
prEN 12580:2011 (E)
Contents Page
Foreword .3
Introduction .4
1 Scope .5
2 Normative references .5
3 Terms and definitions .5
4 Symbols and abbreviated terms .6
5 Principle .6
6 Apparatus .7
7 Calibration of the measure .9
8 Sampling . 10
9 Procedure . 10
10 Calculation and expression of results . 11
10.1 Bulk density . 11
10.2 Volume . 11
11 Precision . 11
12 Test report for declarations of volume . 12
13 Weight . 12
14 Test report for declarations of weight . 12
Annex A (informative) Results of an interlaboratory trial to determine bulk density . 14
Bibliography . 15
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN 12580:2012
prEN 12580:2011 (E)
Foreword
This document (prEN 12580:2011) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 223 “Soil improvers
and growing media”, the secretariat of which is held by ASI.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document will supersede EN 12580:1999.
The main changes are listed below:
Reflects the provisions of EN 15238 and EN 15761.
More detail provided on how to carry out the density determination of the product.
Includes a method to calibrate the measure.
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN 12580:2012
prEN 12580:2011 (E)
Introduction
Soil improvers and growing media are generally traded by volume as the weight of the product can be greatly
affected by the moisture content. It is important for both consumers and traders to know the volume of product
being traded. Furthermore, for the cultivation of plants, it is the volume of the product, and not the weight, that
is generally important. The volume is calculated from knowing the weight and bulk density of the product, the
latter being determined from weighing a known reference volume of product. As some soil improvers and
growing media are compressible it is important that this aspect be addressed in the method of determining the
bulk density. A suitably competent person should undertake this testing.
For those materials traded by reference to its mass, this document recognises the effects the moisture content
can have on the quantity declared. Therefore, for such transactions, any weight is accompanied by the
moisture content so that the solid matter content can be calculated.
As some soil improvers and growing media are compressible (and some may be presented in compressed
blocks or bales) it is important that this aspect be addressed in the method of determining the bulk density. A
suitably competent person should undertake this testing.
Even for materials traded by volume the moisture content can have an effect as high moisture levels increase
agglomerations, can reduce the ability to decompress or reconstitute materials, reduce their flow
characteristics and give higher apparent bulk densities and lower volumes.
The preparation and sampling of all materials prior to quantity determination is covered in EN 12579.
Quantity determination shall be performed as soon as possible after preparation and sampling
4
---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN 12580:2012
prEN 12580:2011 (E)
1 Scope
This European Standard specifies methods for the determination of a quantity of soil improvers and growing
media in bulk and in packages. This is a reference method, which is designed with an appropriate precision
level so that it can be used to validate any quantity declaration made.
This standard is applicable to material that is in solid form, reconstituted if necessary, but not to blocks sold as
1
such by dimension, for which see EN15761 . This method is not applicable for material with more than 10%
2
(V/V) of particles greater than 60 mm in size, for which see EN 15238 .
NOTE 1 The requirements of this standard may differ from the national legal requirements for the declaration of the
products concerned.
NOTE 2 Where there is no legal requirement to use this method, for example in quantity control of packaged product,
then it is permissible for any other methods to be used so long as these other methods can be demonstrated to be
comparable with this standard method in giving the same quantity with the same precision.
NOTE 3 Material which has become excessively wet and which cannot be easily broken down into a flowable material
will not be suitable for the determination of quantity and may not give a representative result. However, because of the
diverse nature and bulk density of these materials it is not possible to quantify what is ‘excessive’.
NOTE 4 This standard is intended to be used by manufacturers, buyers and enforcement agencies in verifying claims
made for these products. It is not intended that it should necessarily be used for the purpose of manufacturing control.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
EN 12579 Soil improvers and growing media – Sampling
EN 13040 Soil improvers and growing media – Sample preparation for chemical and physical tests,
determination of dry matter content, moisture content and laboratory compacted bulk density
EN 45501 Metrological aspects of non-automatic weighing instruments
ISO 5725 Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply:
3.1
batch (lot)
quantity of goods manufactured by the same process under the same conditions and labelled in the same
manner and assumed to have the same characteristics
1
EN 15761:2009, Pre-shaped growing media – Determination of length
2
EN 15238:2006, Soil improvers and growing media – Determination of quantity for materials with particle size greater
than 60 mm
5
---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN 12580:2012
prEN 12580:2011 (E)
3.2
bulk
material that is not packaged
3.3
container
a container in which material is delivered, including a lorry, ship, boat and package
3.4
bulk density
bulk density of material as received or reconstituted for use in accordance with the manufacturer’s
instructions or as required by EN 12579, clause 6.4.4, determined by the method specified in this standard
3.5
package
container in which the goods are delivered and which remains with them after delivery
NOTE A package may be a loose-filled sack typically up to 100 litres, a compressed block or bale and even a ,big
bale’, typically of 4 cubic metres or more.
3.6
strike
transparent sheet of flat material, normally glass, which is easily large enough to cover the top of the measure
3.7
volume
out-turn volume determined by the method specified in this standard
4 Symbols and abbreviated terms
D bulk density of material, as determined by the method specified in this standard
V the volume of material, in litres
m the mass of an item, in grams
x
5 Principle
5.1 For each batch of material, whether for delivery in bulk or in packages, the quantity of material is
determined and reported either by volume or by weight.
5.2 Where the quantity declared is by volume then the material is weighed and then sampled and its bulk
density is determined. From this information the volume is then calculated. Clauses 6 to 11 of the standard
apply.
5.3 Where the quantity declared is by weight then the moisture content is also determined so that the dry
matter weight can be determined and declared. Clauses 12 and 13 of the standard apply
NOTE The structure of the material may change with time and handling and this may affect the volume of the
material.
6
---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN 12580:2012
prEN 12580:2011 (E)
6 Apparatus
6.1 Measure, rigid, 20 l ± 0.4 l with a height to diameter ratio between 0.9:1 and 1:1. The volume, V , shall
1
o
be known to the nearest 10 ml at 20 C, with an uncertainty of measurement (k = 2) of no more than 50 ml.
NOTE 1 A st
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.