oSIST prEN 17702-1:2023
(Main)Plant biostimulants - Sampling and sample preparation - Part 1: Sampling
Plant biostimulants - Sampling and sample preparation - Part 1: Sampling
This European Standard specifies sampling plans and methods of representative sampling of plant biostimulants to obtain samples for physical, chemical and biological analysis.
It is applicable to the sampling of lots of plant biostimulants supplied or ready for supply to third parties, as such, or in smaller lots.
It is also applicable to the sampling of blends of fertilizing products where plant biostimulants are main part of the blend. Otherwise, deliverables of sampling relevant for the main part of the blend apply.
The European Standard is intended to be used by manufacturers, buyers and competent authorities to obtain samples prior to transport and supply it to a laboratory for testing.
NOTE This European standard is applicable to the category of EU fertilizing product (plant biostimulants) in the meaning of the Regulation (EU) 2019/1009.
Pflanzen-Biostimulanzien - Probenahme und Probenvorbereitung - Teil 1: Probenahme
Dieses Dokument legt Probenahmepläne und Verfahren der repräsentativen Probenahme aus Pflanzen-Biostimulanzien zur Gewinnung von Proben für physikalische, chemische und biologische Analysen fest.
Es ist auf die Probenahme aus Partien von Pflanzen-Biostimulanzien, die als solche oder in kleineren Partien an Dritte geliefert wurden oder lieferbereit sind, anwendbar.
Es ist zudem auf die Probenahme aus Mischungen von Düngeprodukten anwendbar, bei denen Pflanzen-Biostimulanzien den Hauptbestandteil der Mischung darstellen. Andernfalls gelten die für den Haupt-bestandteil der Mischung relevanten Vorgaben für die Probenahme.
Dieses Dokument ist für die Verwendung durch Hersteller, Käufer und die zuständigen Behörden bestimmt, um Proben vor dem Transport zu erhalten und diese zur Untersuchung an ein Labor zu übergeben.
ANMERKUNG Dieses Dokument ist anwendbar auf die Kategorie von EU Düngeprodukten (Pflanzen-Biostimulanzien) im Sinne der Verordnung (EU) 2019/1009.
Biostimulants des végétaux - Échantillonnage et préparation des échantillons - Partie 1 : Echantillonnage
Le présent document spécifie les plans d’échantillonnage et les méthodes d’échantillonnage représentatif de biostimulants des végétaux pour obtenir des échantillons en vue d’une analyse physique, chimique et biologique.
Il est applicable à l’échantillonnage de lots de biostimulants des végétaux livrés ou prêts à être livrés à une tierce partie, en l’état ou sous forme de lots plus petits.
Il est également applicable à l’échantillonnage de mélanges de fertilisants dans lesquels les biostimulants des végétaux représentent la majorité du mélange. Dans le cas contraire, ce sont les livrables de l’échantillonnage pertinents pour le fertilisant majoritairement présent dans le mélange qui s’appliquent.
Le présent document est destiné à être utilisé par les fabricants, acheteurs et autorités compétentes pour obtenir des échantillons avant de les transporter et de les fournir à un laboratoire pour essai.
NOTE Le présent document est applicable à la catégorie de fertilisants UE (biostimulants des végétaux) au sens du Règlement (UE) 2019/1009.
Rastlinski biostimulanti - Vzorčenje in priprava vzorcev - 1. del: Vzorčenje
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 17702-1:2023
01-maj-2023
Rastlinski biostimulanti - Vzorčenje in priprava vzorcev - 1. del: Vzorčenje
Plant biostimulants - Sampling and sample preparation - Part 1: Sampling
Pflanzen-Biostimulanzien - Probenahme und Probenvorbereitung - Teil 1: Probenahme
Biostimulants des végétaux - Échantillonnage et préparation des échantillons - Partie 1 :
Echantillonnage
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 17702-1
ICS:
65.080 Gnojila Fertilizers
oSIST prEN 17702-1:2023 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 17702-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
March 2023
ICS 65.080 Will supersede CEN/TS 17702-1:2022
English Version
Plant biostimulants - Sampling and sample preparation -
Part 1: Sampling
Biostimulants des végétaux - Échantillonnage et Pflanzen-Biostimulanzien - Probenahme und
préparation des échantillons - Partie 1 : Probenvorbereitung - Teil 1: Probenahme
Echantillonnage
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 455.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 17702-1:2023 E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 7
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 7
4 Sampling plans and quantitative data . 8
4.1 Principle . 8
4.2 Sampling plans . 9
4.2.1 Determination of the number of sampling units which form the sampled portion . 9
4.2.2 Identification of the sampling units to be sampled . 10
4.2.3 Collection of incremental samples . 10
4.3 Quantitative data . 10
4.3.1 Mass/volume of incremental samples . 10
4.3.2 Mass/volume of combined/reduced samples . 10
4.3.3 Mass/volume of final sample . 10
5 Incremental sampling methods . 10
5.1 General. 10
5.2 Solid plant biostimulants in packages – Reduction method using a rotary mechanical
sample divider . 11
5.2.1 General. 11
5.2.2 Principle . 11
5.2.3 Apparatus . 11
5.2.4 Procedure . 12
5.2.5 Precautions . 13
5.3 Solid plant biostimulants in packages – Reduction method using a riffle divider . 13
5.3.1 General. 13
5.3.2 Apparatus . 13
5.3.3 Procedure . 13
5.4 Sampling of solid plant biostimulants in packages – using a spear . 14
5.4.1 General. 14
5.4.2 Apparatus . 15
5.4.3 Procedure . 15
5.5 Sampling of solid plant biostimulants in packages – Manual method . 16
5.6 Sampling of liquid plant biostimulants . 17
5.6.1 General. 17
5.6.2 Apparatus . 17
5.6.3 Procedure . 17
6 Reduction of combined sample . 18
6.1 General. 18
6.2 Solid plant biostimulants . 18
6.2.1 General. 18
6.2.2 Riffle divider . 18
6.2.3 Coning and quartering . 18
6.3 Liquid plant biostimulants . 19
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
6.3.1 Apparatus . 19
6.3.2 Procedure . 19
7 Division into final samples . 19
8 Practical arrangements for final (laboratory) samples . 19
8.1 General . 19
8.2 Containers . 20
8.3 Sealing of containers . 20
8.4 Labelling of final samples . 20
8.5 Dispatch of the final sample . 20
8.6 Storage of final samples . 20
9 Sampling report . 20
9.1 General . 20
9.2 Essential information . 21
9.3 Additional information . 21
Annex A (informative) Examples of rotating sample dividers . 22
Annex B (informative) Test for bias in a rotary divider . 24
Annex C (informative) Examples of apparatus for sampling of liquid plant biostimulant . 25
Annex D (informative) Methods of mixing for liquid plant biostimulants. 27
D.1 General . 27
D.2 Small containers. 27
D.2.1 Hand shaking . 27
D.2.2 Rocking . 27
D.3 Containers bigger than 20 l and up to 1 000 l. 27
D.3.1 Rocking in a see-saw fashion . 27
D.3.2 Rolling to and fro . 27
D.3.3 Mechanically driven drum shaker or roller . 27
D.3.4 Mechanical mixing . 27
D.3.5 Hand mixing . 29
D.3.6 Compressed gas . 30
D.4 Precautions for sampling of multi-phase liquids . 30
D.5 Precautions against static electricity . 31
Bibliography . 33
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
European foreword
This document (prEN 17702-1:2023) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 455 “Plant
biostimulants”, the secretariat of which is held by AFNOR.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document will supersede CEN/TS 17702-1:2022.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association.
The EN 17702 series, Plant biostimulants — Sampling and sample preparation, consists of the following
parts:
— Part 1: Sampling;
— Part 2: Sample preparation.
4
---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
Introduction
This document was prepared by the experts of CEN/TC 455 “Plant biostimulants”. The European
Committee for Standardization (CEN) was requested by the European Commission (EC) to draft
European standards or European standardization deliverables to support the implementation of
Regulation (EU) 2019/1009 of 5 June 2019 laying down rules on the making available on the market of
EU fertilizing products (“FPR” or “Fertilizing Products Regulation”).
This standardization request, presented as M/564 and M/564/Amd1, also contributes to the
Communication on “Innovating for Sustainable Growth: A Bio economy for Europe”. The Working Group
1 “Sampling” was created to develop a work programme as part of this request. The technical committee
CEN/TC 455 “Plant biostimulants” was established to carry out the work programme that will prepare a
series of standards. The interest in plant biostimulants has increased significantly in Europe as a valuable
tool to use in agriculture. Standardization was identified as having an important role in order to promote
the use of biostimulants. The work of CEN/TC 455 seeks to improve the reliability of the supply chain,
thereby boosting the confidence of farmers, industry, and consumers in plant biostimulants, and will
promote and support commercialisation of the European biostimulant industry.
This document covers the following aspects of sampling, derived from EN 1482-1:2007 and documents
indicated. This document is presented in a form adapted to the specificity of plant biostimulants. The
titles of the standards are given in the Bibliography.
From a technical point of view, sampling is generally defined as the withdrawal operation, of the part of
a “mass”, of such dimensions that the properties found in the sample taken, are, within the limits of
statistical acceptability, the same as those of the mass of origin (representativeness of the sample). In
other words, the ultimate purpose of sampling is to allow the collection of representative portions of
plant biostimulants to be subject to analysis. Therefore, it fundamentally affects the significance and
reliability of the analytical results themselves.
The final results, must, as far as possible, refer to the state and conditions in which the material was found
at the time of collection. Therefore, care must be taken to avoid or minimize possible modifications to the
chemical, physical and biological properties of the sample during or after sampling.
In conclusion, for a correct sampling, it is necessary that the sampling and collection of samples take place
quickly, if possible, taking necessary precautions to ensure that they are representative of the plant
biostimulants to be analysed and that the samples taken are stored in appropriate way. The surfaces,
containers and instruments used must be clean and dry.
Furthermore, remember the protection of health and safety in places of work, and that every intervention
must be carried out in compliance with the defined prevention and protection measures (including the
use of any suitable personal protective equipment (PPE)), in particular a careful reading of the labels on
the product and on the safety data sheet if available.
Figure 1 gives a schematic diagram of the sampling and sample preparation process.
5
---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
Figure 1 — Schematic diagram of sampling process for solid plant biostimulants
6
---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
1 Scope
This document specifies sampling plans and methods of representative sampling of plant biostimulants
to obtain samples for physical, chemical and biological analysis.
It is applicable to the sampling of batches of plant biostimulants supplied or ready for supply to third
parties, as such, or in smaller batches.
It is also applicable to the sampling of blends of fertilizing products where plant biostimulants are main
part of the blend. Otherwise, deliverables of sampling relevant for the main part of the blend apply.
This document is intended to be used by manufacturers, buyers and competent authorities to obtain
samples prior to transport and supply it to a laboratory for testing.
NOTE This document is applicable to the category of EU fertilizing product (plant biostimulants) in the
meaning of Regulation (EU) 2019/1009.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 1482-1, Fertilizers and liming materials — Sampling and sample preparation — Part 1: Sampling
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
batch
lot
total quantity of material present assumed to have the same characteristics
Note 1 to entry: A batch is produced by the same process at the same time, under the same conditions and labelled
in the same manner.
3.2
sampled portion
quantity of material from the same batch from which one representative combined sample is taken
3.3
sampling unit
defined quantity of material having a boundary (e.g. a container)
3.4
sampling point
point from which the incremental sample is taken
3.5
incremental sample
quantity of material taken from one sampling point
3.6
combined sample
combination of all incremental samples taken from one sampled portion
7
---------------------- Page: 9 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
3.7
reduction
process of producing a representative smaller mass of material from a larger mass, with the remainder
being discarded
3.8
reduced sample
representative part of the combined sample obtained by a process of reduction in such a manner that the
mass is at least the mass of the required final samples
3.9
division
process of producing a number of representative smaller portions, approximately equal in mass to each
other, from a larger mass
3.10
final sample
representative part of the combined sample taken from the sampled portion obtained, where necessary,
by a process of reduction
3.11
laboratory sample
final sample intended for laboratory testing
3.12
consignment
quantity of goods dispatched or received at one time and covered by a particular contract or shipping
document
Note 1 to entry: A consignment can be composed of a part of a batch (lot) or one or more batches (lots) of the
same material or different materials.
3.13
delivery
quantity of material transferred at one time
3.14
package
container and material contained therein which is ready for delivery or delivered and where the
packaging remains with the material after delivery
4 Sampling plans and quantitative data
4.1 Principle
The sampling plans given in this document are not based on strict statistical principles, but samples
obtained by following the procedures described in this clause shall be considered to be representative of
the original batch or the sampled portion.
This clause specifies sampling plans for the evaluation of deliveries of plant biostimulants as well as
statutory control plans which shall be followed in certain circumstances.
According to available resources, the plant biostimulants are not supplied in other than packaged form
(up to 1 000 kg or 1 000 l). Therefore, this document specifies principles for those cases. Nevertheless, if
8
---------------------- Page: 10 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
plant biostimulants were delivered in larger packages and containers or in bulk, the principles of
EN 1482-1 shall be applied accordingly.
The size of batch is unlimited (see Table 2).
For statutory control and the commercial evaluation of plant biostimulants, one final sample is sufficient,
but this may subsequently be divided into a number of identical samples.
No incremental samples are taken at microbial plant biostimulants – in order to preserve the sensitive
content and maintain its properties intact avoiding possible contamination. Thus, the original package or
container itself shall be considered a final sample.
4.2 Sampling plans
4.2.1 Determination of the number of sampling units which form the sampled portion
4.2.1.1 General
The number of sampling units from which incremental samples are to be taken depends on the size of the
batch.
4.2.1.2 Plant biostimulant in packages or containers up to 50 kg or 50 l
The sampling unit is a package or container and the number of individual packages (containers) from
which incremental samples shall be taken should be in accordance with Table 1. For packages smaller
than 1 kg (1 l) each, it might be necessary to increase the number taken to ensure a sufficiently large
combined sample.
Table 1 — Number of individual packages (containers)
from which incremental samples are to be taken
Batch size Minimum number of sampling units
4 or fewer packages All packages
More than 4 up to 10 packages 4 packages
More than 10 up to 400 The nearest whole number above the square root of
packages the number of packages
More than 400 packages 20
4.2.1.3 Plant biostimulant in packages or containers of more than 50 kg or 50 l and up to
1 000 kg or 1 000 l
Sampling units are mostly larger containers such as Intermediate Bulk Containers (IBCs). The number of
sampling units from which incremental samples should be taken depends on the total mass present. The
number of sampling units to be sampled should be in accordance with Table 2.
Table 2 — Number of sampling units from which incremental samples are to be taken
Batch size Minimum number of sampling units
3
25 t (25 m ) or less 10
3
More than 25 t (25 m ) and up The nearest whole number above the square root of
3
to 400 t (400 m ) the number of packages
3
More than 400 t (400 m ) 40
9
---------------------- Page: 11 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
4.2.2 Identification of the sampling units to be sampled
Identify the packages in the batch or sampled portion consecutively and, by using a source of random
numbers, select the packages from which incremental samples are to be taken and mark them.
For microbial plant biostimulants – identify the packages in the batch or sampled portion consecutively
and, using a source of random numbers, select five packages which are to be taken as final samples.
4.2.3 Collection of incremental samples
4.2.3.1 General
All incremental samples shall be of approximately the same mass or volume.
4.2.3.2 Solid plant biostimulants
Collect the relevant number of incremental samples from each of the selected packages (sampling units
– 4.2.2), using a divider (5.2 or 5.3), a spear (5.4) or by the manual method (5.5).
4.2.3.3 Liquid plant biostimulants
Follow the appropriate procedure described in 5.6.
4.3 Quantitative data
4.3.1 Mass/volume of incremental samples
Incremental samples should normally be of at least 250 g (250 ml) each. For packages of 1 kg (1 l) or
smaller, the entire contents are taken as the incremental sample.
4.3.2 Mass/volume of combined/reduced samples
Combine and mix all the collected incremental samples. When necessary, reduce the combined sample as
described in Clause 5, so that the mass/volume of reduced samples for chemical or biological testing is at
least 2 kg (2 l) and for physical testing at least 4 times the maximum amount required for the physical
test method.
4.3.3 Mass/volume of final sample
The mass of each final sample for chemical or biological analysis shall be at least 500 g (500 ml). For
physical testing the mass is dependent on the test(s) to be carried out.
5 Incremental sampling methods
5.1 General
Packages of solid plant biostimulants may be sampled by a process of reduction (see 5.2 and 5.3), starting
with the total contents of the package, or by spear sampling (see 5.4.) from the selected packages but the
latter only when the product is homogenous. The packages (including IBCs) may be sampled by emptying
the contents as in the method described in 5.5.
Containers up to 20 l of liquid plant biostimulants may be sampled by a process of pouring into collecting
vessel immediately after homogenization. All containers may be sampled by a process of filling of tube,
sucking by sampling pump or by sampling at source.
The sampling apparatus shall be clean, dry and inert (i.e. fabricated of materials that will not affect the
characteristics of the plant biostimulant to be sampled).
All sampling operations should be carried out in such a way as to minimize changes to sample properties,
e.g. moisture content.
10
---------------------- Page: 12 ----------------------
oSIST prEN 17702-1:2023
prEN 17702-1:2023 (E)
5.2 Solid plant biostimulants in packages – Reduction method using a rotary
mechanical sample divider
5.2.1 General
This subclause specifies a method suitable for the reduction of a mass of a solid plant biostimulant to a
smaller quantity which forms the incremental sample from the package.
The method may also be used to prepare reduced samples, final samples or laboratory samples.
By choosing suitable equipment, the method is applicable to the reduction of a sample of any mass above
a minimum defined by the size and number of particles.
5.2.2 Principle
Passage of the material through a rotary mechanical sample divider. Collection of the sub-samples
followed by rejection or recombination of some of the sub-samples to give the desired quantity for the
incremental sample.
5.2.3 Apparatus
5.2.3.1 General
Rotary mechanical sample dividers are of several basic types. They can operate by collecting subsamples
from a falling stream (cutter type) or by extracting a helical ribbon from a falling cylindrical curtain, such
as is created by allowing the plant biostimulant to fall onto the apex of a cone distributor. In the case of
the cutter type, each sub-sample consists of a complete cross-section of the stream.
The sample divider is fed from a hopper fitted with one of a series of interchangeable orifices so that the
criteria below can be met.
−1
A standard divider operates at a rotational frequency of about 60 rounds min but this rotational
−1
frequency can be increased up to about 360 rounds min , the variance of the sample division being
reduced as a larger number of sub-samples are taken. However, care is needed
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.