Milk and milk products -- Methods of sampling

Lait et produits laitiers -- Méthodes d'échantillonnage

Mleko in mlečni proizvodi - Metode vzorčenja

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Apr-1994
Withdrawal Date
31-Aug-2001
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
01-Sep-2001
Due Date
01-Sep-2001
Completion Date
01-Sep-2001

Relations

Effective Date
12-May-2008
Effective Date
12-May-2008
Effective Date
12-May-2008

Buy Standard

Standard
ISO 707:1985 - Milk and milk products -- Methods of sampling
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 707:1985 - Lait et produits laitiers -- Méthodes d'échantillonnage
French language
30 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard @ 707
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONOMEXflYHAPOflHAfl OPrAHMJAUHfl Il0 CTAHflAPTH3AUMH.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Milk and milk products - Methods of sampling
c
Lait et produits laitiers - Méthodes d’échantillonnage
First edition - 1985-02-15
Ref. No. IS0 707-1985 (E)
- UDC 637.1/.3 : 620.11
e
ü)
Descriptors : agricultural products, dairy products, milk, sampling, sampling equipment, storage.
Fn _.
7
P-
O P-
Price based on 28 aaqes
s

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 707 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34,
Agricultural food products.
It cancels and replaces ISO/R 707-1968, of which it constitutes a technical revision,
and IS0 1193-1973, IS0 1194-1973 and IS0 3003-1974, the contents of which are
incorporated in this International Standard.
NOTE - The methods specified in this International Standard have been developed jointly with
the IDF (International Dairy Federation) and the AOAC (Association of Official Analytical
Chemists, USA). The text as approved by these organizations will also be published by
FAO/WHO (Code of principles concerning milk and milk products and associated standards), by
the IDF and by the AOAC (Official Methods of Analysis).
0 International Organization for Standardization, 1985 O
Printed in Switzerland
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
Contents
Page
O Introduction. .
1
1 Scope and field of application . 1
2 References. . .
.. 1
3 Definitions . . . 1
Section one : General considerations . . 2
4 Administrative arrangements . . 2
5 Apparatus . . 2
6 Sampling technique .
.. 3
7 Preservation and storage of samples . . 3
8 Dispatch of samples . . 3
Section two : Methods of taking samples . 5
9 Milk and liquid milk products. . 5
10 Evaporated milk, sweetened condensed milk and concentrated
... 12
whey products. . .
11 Jellified milk products and "set" fermented milk products . 13
12 Edible ices and frozen products with milk constituents . 14
13 Dried milk and dried milk products . . 15
14 Butter and related products. . . 17
15 Anhydrous milkfat and related products . 20
..................
16 Cheese . . 21
Annex A - Routine sampling procedures for milk quality payment schemes. . 26
Annex B - Suppliers of sampling equipment for dairy products .
Table 1 - Sample preservation, storage temperature, and minimum
sample size . . . 4
...............................
Table 2 - Dimensions of borers. . . 15
3 - Dimensions of butter triers . . 17
Table
Table 4 - Dimensions of cheese triers . . 21

---------------------- Page: 3 ----------------------
Figures
Page
1 Recommended plunger for cans and buckets . 8
2 Suitable plunger for road. farm and rail tanks . 8
3 Suitable dipper for liquids . 8
4 Sample extraction cylinder . 9
5 Chamberprobe . 10
6 Probe or partial sample extractor . 11
7 Suitable stirrer for mixing sweetened condensed milk in barrels . 13
8 Thermally insulated box suitable for the transport of samples of edible ices . 16
9 Dried-milk borers . 18
10 Buttertrier . 19
11 Cheesetrier . 22
12 Sampling a cylindrical cheese by means of a trier . 24
13 Sampling a cubic cheese by means of a trier . 24
24
14 Sampling a block-shaped or loaf-shaped cheese by means of a trier .
15 Sampling a spherical cheese. with flattened upper and lower sides.
by meansofatrier . 24
16 Sampling a cheese having a circular cross-section and a mass
over 2 500 g. by cutting out a sector . 25
17 Sampling a cheese having a circular cross-section and a mass
over 1 100 g. but less than 2 500 g. by cutting out a sector . 25
18 Sampling by cutting out a piece from a block-shaped or loaf-shaped
cheese in which the largest face is rectangular. but not square . 25
19 Sampling by cutting out a piece from a block-shaped cheese in which
the largest face is square . 25
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 707-1985 (E)
Milk and milk products - Methods of sampling
O Introduction
Instructions for sampling for milk quality payment schemes are
given in annex A.
Correct sampling is an operation that requires most careful
attention. Emphasis cannot therefore be too strongly laid on NOTE - The number of units to be selected for sampling by inspection
by attributes may be determined according to IDF Standard 113, Milk
the necessity of obtaining a properly representative sample.
and milk products - Sampling - Inspection by attributes. Sampling
by inspection by variables will form the subject of a future International
The procedures described in this International Standard are
Standard.
recognized as good practice to be followed whenever practi-
cable. However, it is impossible to lay down fixed rules to be
followed in every case, and, however explicit, they cannot fully
2 References
take the place of judgement, skill and experience. In particular,
L
unforeseen circumstances may render some modifications
IS0 3918, Milking machine installations - Vocabulary.
desirable.
IS0 7002, Agricultural food products - Layout for a standard
The samples obtained by the methods described in this Inter-
method of sampling from a lot. 1)
national Standard are "laboratory samples" as defined in
IS0 7812, Layouts for standards - Part2: Standard for
IDF 68 A, Anhydrous milkfat, anhydrous butteroil or an-
chemical analysis.
hydrous butterfat, butteroil or butterfat, ghee (compositional
Standards).
1 Scope and field of application
This International Standard specifies methods of sampling milk
3 Definitions
and milk products for microbiological, chemical, physical and
sensory analysis. For the purpose of this International Standard, the definitions
given in IS0 7002 apply. (See also clause O.)
It is not applicable for the selection of a number of units from a
consignment, nor does it apply to subsequent operations in the
In relation to milking machine installations the definitions of
laboratory.
IS0 3918 apply.
1) At present at the stage of draft.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 707-1985 (E)
Section one : General considerations
4 Administrative arrangements e) the identification number and any code markings of the
batch from which the samples were taken;
NOTE - The following instructions are not necessarily applicable for
routine sampling. f) the number of samples duly identified as to the batches
from which they were taken;
4.1 Sampling personnel
the place to which the samples are to be sent;
g)
Sampling shall be performed by an authorized person, properly
h) if possible, the name and address of the producer or of
trained in the appropriate technique. The person shall be free
the persons responsible for packing the product.
from any infectious disease. Sampling for microbiological
examination shall always be undertaken by a person experi-
When appropriate, the report shall also include any relevant
enced in the technique of sampling for microbiological pur-
conditions or circumstances (for example the condition of the
poses.
product containers and their surroundings, temperature and
humidity of the atmosphere, the age of the product, method of
sterilization of the sampling equipment, whether a preservative
4.2 Representation of the parties concerned
substance has been added to the samples), and any special in-
.-.,
formation relating to the product being sampled, for example
The parties concerned, or their representatives, shall be given
difficulty in achieving homogeneity of the product.
the opportunity to be present when sampling is performed.
4.3 Sealing and labelling of samples
5 Apparatus
Samples shall be sealed and a label attached, indicating the
nature of the product and, at least, the identification number,
5.1 Sampling equipment
name and signature of the person responsible for taking the
samples. If necessary, additional information may be included,
Sampling equipment shall be made of stainless steel, or of
such as the purpose of sampling, the mass or volume of
other suitable material of adequate strength, which does not
sample, and the unit from which the sample was taken.
bring about a change in the sample which could affect the
results of subsequent examinations. The equipment shall be of
sufficiently robust construction to prevent distortion in use.
4.4 Replicate samples
They,shall, however, be sufficiently light to enable the operator
to move them rapidly through the product. If solder is used in
Unless otherwise agreed, samples shall be taken in duplicate
the manufacture of the equipment, it shall be capable of
and kept at the temperature indicated in table 1. They shall be
OC. All surfaces shall be
withstanding sterilization at 180
made available immediately on request.
smooth and free from crevices. All corners shall be rounded.
It is recommended that additional sets of samples be taken and
Sampling equipment shall comply with the particular re-
retained for arbitration purposes, if agreed between the
-
quirements appropriate to the product sampled (see section
interested parties.
two).
4.5 Preparation of a sampling report
5.1.1 Sampling for microbiological examination
Samples shall be accompanied by a report, signed by the
Sampling equipment shall be thoroughly clean and, if not
1) and countersigned by any
authorized sampling person
already sterile, shall be sterilized. If possible, sterilization shall
witnesses present. The report shall give the following par-
be performed by one of the following methods :
ticulars :
a) exposure to hot air at 170 to 175 OC for not less than
a) the place, date and time of sampling;
1 h:
b) the names and designations of the sampling personnel
b) exposure to steam at 121 rt 1 OC for not less than
and of any witnesses; 20 min in an autoclave. The equipment shall be dry when
used.
the precise method of sampling, if this differs from the
c)
instructions given in this International Standard;
After sterilization, equipment may be stored prior to use, if kept
under sterile conditions.
d) the nature and number of units constituting the con-
signment, together with their batch code markings, where
If, in a particular situation, sterilization by the above methods is
available;
impossible, the following alternative methods, which should be
1) In some countries, it is the practice to employ a sworn person for sampling.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 707-1985 (El
regarded as secondary methods only, are recommended, pro- 6 Sampling technique
vided that the sampling equipment is used immediately after
sterilization : Samples for microbiological examinations shall be taken first,
using aseptic techniques and sterilized equipment and con-
tainers (see 5.1.1 ).
ci exposure to saturated steam at 100 OC for 1 h;
The precise method of sampling and the mass or volume of
d) immersion in boiling water for at least 1 min;
product to be taken varies with the nature of the product and
the purpose for which samples are required (see section two).
immersion in 70 % ( V1 V) ethanol solution and ignition
e)
to burn off the ethanol;
The sample container shall be closed immediately after
sampling.
exposure to a suitable flame so that all working surfaces
f)
come into contact with the flame.
For products in small retail containers, the sample shall consist
of the contents of one or more unopened containers.
5.1.2 Sampling for chemical and/or physical analysis
If necessary provide means, for example a temperature control
sample, for the temperature of samples to be checked on arrival
Sterile equipment is desirable, but in any case, the equipment
at the laboratory.
shall be clean and dry and shall not influence the properties and
-
composition of the product.
7
Preservation and storage of samples
5.1.3 Sampling for sensory examination
Preservatives shall normally not be added to samples intended
for microbiological or sensory examination.
Sterile equipment is desirable, but in any case, the equipment
shall be clean and dry and shall not affect the odour or flavour
A suitable preservative may be added to some milk products,
of the product.
provided that :
a) an instruction to do so is issued by the testing
5.2 Sample containers
laboratory;
Sample containers and closures shall be of materials and con-
b) the preservative is of a nature that does not interfere
struction which adequately protect the sample and which do
with subsequent analyses;
not bring about a change in the sample which could affect the
results of subsequent analyses or examinations. Materials
c) the nature and quantity of preservative are indicated on
which are appropriate include glass, some metals and some
the label and in the sampling report.
plastics. The containers should preferably be opaque. If
transparent, filled containers shall be stored in a dark place.
Table 1 indicates whether preservatives may be added and
L- gives the recommended storage temperatures before transport
Containers and closures shall be clean and dry and either
for samples of various milk products. The storage temperature
sterile, or suitable for sterilization by one of the methods
shall be attained as quickly as possible after sampling.
described in 5.1.1 if the sample is to be examined micro-
biologically. The shape and capacity of the containers shall be
The storage time before transport shall be as short as possible
appropriate to the particular requirements for the product to be
(see clause 8). Storage temperatures other than those rec-
sampled (see section two).
ommended in table 1 may be used if requested by the testing
laboratory (for example higher temperatures may be requested
Single-service plastic containers as well as aluminium foil
for some cheeses which could be adversely affected by the
(sterile and non-sterile) may be used. Suitable plastic bags,
temperatures given in table 1).
with appropriate methods of closure, may also be used.
The time and temperature shall be considered in combination
Containers other than plastic bags shall be securely closed,
and not independently.
either by means of a suitable stopper or by means of a screw-
cap of metal or plastic material, having, if necessary, a liquid-
tight plastic liner which is insoluble, non-absorbent and
greaseproof, and which will not influence the odour, flavour,
8 Dispatch of samples
properties or composition of the sample.
Samples shall be dispatched to reach the testing laboratory as
If stoppers are used, they shall be made from, or covered with,
soon as possible after sampling (preferably within 24 h). During
non-absorbent, flavourless material.
transit, precautions shall be taken to prevent exposure to con-
taminating odours, to direct sunlight and to temperatures out-
Containers for solid, semi-solid or viscous products shall be
side the ranges given in table 1 or outside the ranges requested
wide-mouthed. by the testing laboratory.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 707-1985 (E)
Table 1 - Sample preservation, storage temperature, and minimum sample size
~~~ ~ ~
Preservatives permitted Storage temperature
'or samples intended for before and during
Product
Minimum sample size"
chemical and physical transport
analysis
OC
Non-sterilized milk and liquid milk products Yes O to 4
200 ml or 200 g
Sterilized milk, UHT milk and sterilized liquid milk No Ambient, 25 max. 200 mi or 200 g
products in unopened containers
Sterilized milk, UHT milk and sterilized liquid milk Y es O to 4 or 200 g
200 ml
products if removed from a production pack
Evaporated milk in unopened containers and sweetened No Ambient, 25 max.
condensed milk, and concentrated whey
Jellified milk products and "set" fermented milk product! No O to 4
200 9
Edible ices and frozen products with milk constituents No - 18 or below 100 or 200 g
Dried milk and dried milk products No Ambient, 25 max. 100 or 200 g
Butter and whey butter No O to 4 (in the dark) 100 or 250 g or 2 kg
Anhydrous milk fat and related products No O to 4 (in the dark)
100 9
Cheese and cheese products No O to 4 100 or 200 g
1) Varies according to the tests required and the type of product.
W
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 707-1985 (E)
Section two : Methods of taking samples
9 Milk and liquid milk products 9.2.2.2 Extractors
9.1 Applicability 9.2.2.2.1 Sample extraction cylinder
A suitable sample extraction cylinder is shown in figure 4. It
The instructions given in this clause are applicable to whole,
consists of two perfectly adjusted concentric tubes, one of
partly skimmed and skimmed milk, flavoured milk, buttermilk,
which revolves inside the other, and which are operated by a
cream, liquid fermented milks and liquid whey.
control in the head of the cylinder which turns through 90°.
Along the length of the two concentric tubes, in opposing pos-
They are not applicable to the various types of evaporated
itions, are slots 50 mm long and 6 mm wide, with a separation
(unsweetened condensed) milk and sweetened condensed
of 20 mm.
milks, to liquid milkfat products, as described in IDF Standard
6ûA, and to jellified fermented milks.
When the inner tube is turned to one extreme, the slots in both
tubes coincide in an open position which allows liquid to flow
Furthermore, they are not applicable to raw milk for quality
into the cylinder. When the head is turned through 90° to the
payment purposes (see annex A).
other extreme, the slots do not coincide and the cylinder is
closed. The top and bottom ends of the cylinder are fitted with
L
screw-caps for easy cleaning. The length is variable, depending
9.2 Apparatus” (see also 5.1)
on the depth of the containers in which the cylinder is to be
used, but in general, approximately 1 m is sufficient.
9.2.1 Plungers and agitators
9.2.2.2.2 Chamber probe
Plungers and agitators, for mixing liquids in bulk, shall be of
sufficient area to produce adequate disturbance of the product,
A suitable chamber probe is shown in figure 5. It consists of a
without causing the development of a rancid flavour. In view of
half-round tube closed by a strip or plate which slides along
the different shapes and sizes of containers, no specific design
grooves in the upper surface of the tube. The inner chamber is
of plungers can be recommended for all purposes, but they
divided into compartments which increase in size from the
shall be designed in such a way as to avoid scratching the inner
lower end of the probe. The total length may vary, according to
surface of the container.
the depth of the container in which it is to be used, but, in
general, approximately 1 m is sufficient.
A form of plunger recommended for mixing liquids in buckets
or in cans is shown in figure 1. It comprises a disc of diameter
The probe is inserted into the container until it touches the
150 mm, perforated with six holes, each of diameter 12,5 mm
bottom, with the chamber closed. With the probe in a vertical
on a pitch circle of diameter 100 mm. The disc is fixed centrally
it reaches the
position, the closing strip is gradually raised until
to a metal rod, the other end of which forms a loop handle. The
surface level of the liquid. Immediately the strip is lowered and
length of the rod, including the handle, is approximately 1 m.
the probe removed. By placing it in a horizontal position and
opening the chamber, it is easy to observe the samples taken
A suitable plunger for use for small tanks is shown in figure 2. It
at different depths, which are kept separate by the partitions
comprises a rod of length not less than 2 m, fitted with a disc of
L
of the chamber.
dividing the total length
diameter 300 mm, perforated with twelve holes, each of
diameter 30 mm, on a pitch circle of diameter 230 mm.
The chamber is emptied by gently tipping the open probe over
the sample container.
For mixing the contents of large vessels or storage, road and
rail tanks, mechanical agitation is advisable.
With this probe, samples can be taken to a depth of 5 mm from
the bottom of a container.
9.2.2 Dippers and extractors
9.2.2.2.3 Probe or partial sample extractor
9.2.2.1 Dippers
A suitable probe or partial sample extractor is shown in
A dipper of suitable size and shape for collecting samples is figure 6. It comprises a well-sealed compartment allowing
shown in figure 3. It is fitted with a solid handle of length at
sampling of a particular section of the tank or vessel. It allows
least 150 mm. The capacity of the dipper is not less than 50 ml. samples to be taken at 10 mrn or less from the bottom of the
It is an advantage for the handle to be bent over. The tapered product container. The valve shall be perfectly adjusted so that
form of the cup permits nesting of the dippers.
the extractor can be removed without loss of the contents
Alternatively, a dipper may be used which is of similar capacity,
The valve can be opened easily by hand, by means of a cord.
but which has parallel sides graduated into five equal sections The extractor should be suspended from a cable which marks
for use in proportionate sampling of consignments held in more
the depth reached by the lower end of the probe. It should
than one container. weigh at least 3 kg.
For a list of suppliers of sampling equipment, see annex B.
1)
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 707-1985 (E)
9.2.3 Sample containers Sterilize the sampling equipment and containers as described in
5.1.1.
See 5.2.
Proceed as described in 9.3.3 using aseptic techniques, but do
not take a sample for microbiological examination from any
The capacity of the sample containers shall be such that they
are almost completely filled by the sample and allow proper discharge outlet.
mixing of the contents before testing, but avoid churning dur-
ing transport.
9.3.3 Sampling for chemical and/or physical analysis
and for sensory examination
9.3 Procedure
9.3.3.1 Sample size
9.3.1 General
Take a sample of not less than 200 ml.
9.3.1.1 Thoroughly mix all liquids, by plunging or stirring, by
mechanical agitation, by pouring from one product container to
9.3.3.2 Whole milk
another, or by the use of clean compressed air (see the notes to
9.3.3.2.6) until sufficient homogeneity is obtained. The equip-
ment described in 9.2.1 may be used.
9.3.3.2.1 Milk from individual animals
9.3.1.2 If it proves difficult to obtain sufficient homogeneity,
It is customary at the start of milking to take by hand a small
take a sample of not less than 200 ml from appropriate portions
quantity of milk, from each quarter, and to place this in a strip
of the container. Take the various subsamples from the bulk ac-
cup for examination; this foremilk is usually discarded. The
cording to a plan which gives a total sample representative of
strippings of milk induced from the animal by manipulation of
the bulk.
the udder at the end of milking are referred to as hand strip-
pings in the case of hand milking or when taken after milking
The equipment described in 9.2.2.2.3 may be used.
machine clusters have been removed, and as machine strip-
pings when taken when the milking machine clusters are still in
Note on the label and in the sampling report if the sample is a
position.
mixture of subsamples.
The sample taken shall be representative of the milk of the
9.3.1.3 Take the sample immediately after mixing by means of
animal when milked in the usual manner.
a dipper or extractor.
The size of sample shall not be less than 200 ml. 9.3.3.2.1.1 Hand milking
Place all the milk from the animal, including strippings but
9.3.1.4 For taking samples from shallow tanks, trucks and
excluding foremilk, in one container and thoroughly mix before
large vessels, the equipment described in 9.2.2.2.1 and
sampling.
is preferably for homogeneous
9.2.2.2.2 may be used. The first
products and the second for products which are not
homogeneous.
9.3.3.2.1.2 Machine milking
If the container is deep, the equipment described in 9.2.2.2.3
Admit air through the teat cups at the conclusion of milking the
may be used. In the case of homogeneous products, take
animal to ensure the transfer to the receiving container of all
samples mixed together. If the product is not homogeneous,
the milk trapped in the claw-piece, long milk tubes, etc.
take samples at depths of every 10 to 15 cm and shake and mix
these together.
The following shall be noted, according to the case :
9.3.1.5 For small retail containers, the contents of intact and
a) bucket milking and direct-to-can milking : add any hand
unopened containers constitute the sample.
strippings from the animal to the rest of the milk and
thoroughly mix the whole by transfer, stirring or plunging
Take one or more retail containers to obtain a sample of not
prior to sampling;
less than 200 ml, if not otherwise prescribed by the testing
laboratory.
: transfer the whole of the milk from the
b) recorder jar
recorder jar to a bucket, add any hand strippings, and take a
sample as in the bucket system. Where hand stripping is not
9.3.2 Sampling for microbiological examination
practised, and a recorder jar is fitted with a sampling attach-
ment, the milk and machine strippings may be mixed by
Take a sample of not less than 200 ml.
allowing clean air to bubble through the milk at a sufficient
Take samples for microbiological examination first and, rate to ensure thorough mixing. This may be achieved either
whenever possible, from the same product containers as those by a continuous airbleed at a relatively slow rate throughout
taken for chemical and physical analysis and for sensory milking, or alternatively by vigorous aeration at the end of
examination. milking for a minimum period of 10 s, care being taken to
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 707-1985 (E)
avoid loss of milk from the recorder jar. Withdraw any milk The extent of mixing shall be appropriate to the period of time
in the vicinity of the sampling point which may not have over which the milk has been at rest. The efficiency of the
thoroughly mixed before taking the sample; method of mixing applied in any particular circumstances shall
be demonstrated as being adequate for the purposes of the
c) milk meter : a sample representative of the milk may be
analysis envisaged; the criterion of mixing efficiency is the
taken from the proportion of the milk retained in the meter
repeatability of analytical results from samples taken either
by emptying the metering tube into a suitable container and
from different parts of the consignments, or from the outlet of
mixing the contents by stirring. This method shall not be
the tank at intervals during discharge. A method of mixing shall
used when hand stripping is practised. Furthermore, as only
be considered efficient if the difference in fat content between
a proportion of the yield is available for sampling, this
two samples, taken under these conditions, is less than 0,l %.
method may be less reliable than other methods and it is
necessary to verify for the particular milk meter, under the Mixing of the contents of large vessels or storage, rail and road
particular conditions of use, that a representative sample is tanks can be performed
obtained.
- by a mechanical agitator built into the tank and driven
by an electric motor
9.3.3.2.2 Sampling from small vessels - Milk buckets and
- by a propeller or agitator driven by an electric motor
cans
and placed on the manhole with the agitat
...

Norme internationale @ 707
~~
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlON*MEX.UYHAPOAHAR OPrAHH3AUHR no CTAHAAPTH3AUHM.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
L Lait et produits laitiers - Méthodes d'échantillonnage
MiJk and milk products - Methods of sampling
Première édition - 1985-02-15
Réf. no : IS0 707-1985 (FI
COU 637.1/.3: 620.11
Descripteurs : produit agricole, produit laitier, lait, échantillonnage, matériel d'échantillonnage, entreposage.
Prix bas6 sur 28 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant- propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
I'ISO). L'élaboration
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
-
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I'ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I'ISO qui requièrent l'approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale IS0 707 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34,
Produits agricoles alimentaires.
Elle annule et remplace I'ISO/R 707-1968, I'ISO 1193-1973, I'ISO 1194-1973 et
I'ISO 3003-1974, dont elle constitue une révision technique.
NOTE - La méthode spécifiée dans la présente Norme internationale a été élaborée conjointe-
ment avec la FIL (Fédération internationale de laiterie) et I'AOAC (Association des chimistes
analytiques officiels, U.S.A.). Le texte, approuvé par les organisations susmentionnées, sera
également publié par la FAOlOMS (Code de principes concernant le lait et les produits laitiers et
les normes connexes), par la FIL et par I'AOAC (Official Methods of Analysis).
O Organisation internationale de normalisation, 1985 0
ImDrirné en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Sommaire
Page
O Introduction. 1
.................... .........................
1 Objet et domaine d'application . . . 1
2 Références. . 1
Section un : Considérations d
4 Dispositions administratives .
5 Appareillage. .
6 Méthode d'échantillonnage. .
7 Conservation et stockage des échantillons . 3
8 Expédition des échantillons .
Section deux : Méthodes de prélèvement des échantillons
9 Lait et produits laitiers liquides . . . 5
10 Lait concentré, lait concentré sucré et produits concentrés
à base de lactosérum . 13
11 Produits laitiers «en gelée)) . 15
12 Glaces de consommation et produits glacés à base de lait . . 15
13 Lait sec et produits laitiers secs . . . 18
14 Beurre et produits apparentés . 20
15 Matière grasse laitière anhydre et produits apparentés .
16 Fromage .
Annexe A - Méthodes d'échantillonnage de routine pour les systèmes de
paiement du lait à la qualité . . 28
Annexe B - Fournisseurs d'appareillages d'échantillonnage pour produits laitiers 30
Tableau 1 - Conservation de l'échantillon, température de stockage et
dimension minimale de l'échantillon .
Tableau 2 - Dimensions des sondes .
Tableau 3 - Dimensions des sondes à beurre. . 20
Tableau 4 - Dimensions des sondes à fromage . 23
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
Figures
Page
Plongeur recommandé pour les bidons et seaux. .
1 9
2 Plongeur approprié pour les camions et wagons citernes et pour les
réservoirs installés à la ferme . . 9
3 Louche appropriée pour les liquid . 9
Cylindre pour prélèvement d'échantillon . 10
4
Sonde à réservoir . . 11
5
6 Sonde ou extracteur pour échantillon partiel. . 12
7 Agitateur approprié pour le mélange du lait sucré concentré dans
des bidons . . 14
Boîte isolée thermiquement appropriée pour le transport des échantillons
8
de glaces de consommation . . . 17
Sondes à lait sec . . 19
9
à beurre . . 21
10 Sonde
Sonde à fromage. . . 24
11
12 Échantillonnage d'un fromage cylindrique à l'aide d'une sonde . 26
Échantillonnage d'un fromage cubique à l'aide d'une sonde. . . 26
13
14 Échantillonnage d'un fromage ayant la forme d'un pavé ou d'un pain
àl'aided'unesonde .
15 Échantillonnage d'un fromage de forme sphérique dont la face inférieure
et la face supérieure sont aplaties, à l'aide d'une sonde. . 26
16 Échantillonnage d'un fromage de section circulaire et de masse
supérieure à 2 500 g, par prélèvement d'une portion . 27
17 Échantillonnage d'un fromage de section circulaire et dont la masse est
supérieure à 1 100 g et inférieure à 2 500 g, par prélèvement d'une portion. . 27
18 Échantillonnage, par prélèvement d'une portion, d'un fromage ayant la
forme d'un pavé ou d'un pain dont la plus grande surface est
rectangulaire, et non carrée . . 27
19 Échantillonnage, par prélèvement d'une portion, d'un fromage ayant
la forme d'un pavé et dont la plus grande surface est carrée. . 27
IV

---------------------- Page: 4 ----------------------
-~ ~
IS0 707-1985 (FI
NORM E I NTER NAT1 ON ALE
hait et produits laitiers - Méthodes d'échantillonnage
-.-
Des instructions en ce qui concerne les procédures d'échantil-
O Introduction
lonnage appropriées pour les systèmes de paiement du lait sur
la base de la qualité sont données dans l'annexe A.
Un échantillonnage correct est une opération qui demande le
plus grand soin. On ne saurait donc trop insister sur la nécessité
d'obtenir un échantillon suffisamment représentatif. NOTE - Le nombre d'unités à sélectionner pour un échantillonnage
par inspection par attributs peut être déterminé conformément à la
norme FIL 113, Lait et produits laitiers - Échantillonnage - lnspec-
Les modes opératoires décrits dans la présente Norme interna-
Un échantillonnage par inspection par variables fera
tion par attributs.
tionale sont reconnus comme étant ceux de la bonne pratique,
l'objet d'une future Norme internationale.
et il est recommandé de les suivre toutes les fois que cela est
possible. II n'est toutefois pas possible d'établir des règles
absolues à suivre dans tous les cas qui, si explicites qu'elles
2 Références
soient, ne peuvent pas remplacer complètement le jugement, la
compétence et l'expérience. Dans certaines circonstances par-
IS0 3918, Installations de traite - Vocabulaire.
ticulières imprévues, il peut être souhaitable d'y apporter quel-
ques modifications.
IS0 7002, Produits agricoles alimentaires - Plan normalisé
jL -
pour une méthode d'échantillonnage à partir d'un lot. 1)
Les échantillons obtenus suivant les méthodes décrites dans la
présente Norme internationale sont des ((échantillons pour
FIL 68 A, Matière grasse laitière anhydre, huile de beurre anhy-
laboratoire)), tels que définis dans I'ISO 78/2, Plans de
dre ou matière grasse butyrique anhydre, huile de beurre ou
normes - Partie 2: Norme d'analyse chimique.
matière grasse butyrique ghee (normes de composition).
1 Objet et domaine d'application
3 Définitions
La présente Norme internationale spécifie des méthodes
d'échantillonnage du lait et des produits laitiers destinées à une Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
analyse microbiologique, chimique, physique et sensorielle.
tions données dans 1'1S0 7002 sont applicables. (Voir égale-
ment chapitre O.)
Elle n'est pas applicable pour le choix à effectuer d'un nombre
d'unités prélevées dans une livraison, et elle ne s'applique pas
En ce qui concerne les installations de machines à traire, les
non plus aux opérations ultérieures à effectuer en laboratoire. définitions de I'ISO 3918 sont applicables.
1) Actuellement au stade de projet.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 707-1985 (FI
Section un : Considérations d'ordre général
nature et nombre des unités constituant la livraison,
d)
4 Dispositions administratives
ainsi que marques de code du lot lorsqu'elles existent;
NOTE - Les instructions suivantes ne sont pas nécessairement appli-
numéro d'identification et toutes marques de code du
e)
cables pour l'échantillonnage de routine.
lot dans lequel ont été prélevés les échantillons;
4.1 Personnel chargé de l'échantillonnage
f) nombre d'échantillons identifiés comme il convient en
ce qui concerne les lots dont ils proviennent;
L'échantillonnage doit être effectué par une personne autori-
sée, spécialement formée dans la technique appropriée. Cette où les échantillons doivent être envoyés;
lieu
g)
personne ne doit pas avoir de maladies contagieuses. L'échan-
si possible, nom et adresse du producteur ou des per-
h)
tillonnage en vue de l'examen microbiologique doit toujours
sonnes responsables de l'emballage du produit.
être effectué par une personne expérimentée dans la technique
d'échantillonnage pour microbiologie.
Lorsque cela est opportun, le rapport doit également signaler
toutes conditions ou circonstances s'y rapportant f par exemple
4.2 Représentation des parties Concernées
l'état des récipients contenant le produit ainsi que les condi-
tions d'environnement, la température et l'humidité atmosphé-
Les parties concernées, ou leurs représentants, doivent avoir la
rique, l'âge du produit, la méthode de stérilisation de I'équipe- -__
possibilité d'assister à l'échantillonnage.
ment pour échantillonnage, si oui ou non un conservateur a été
ajouté aux échantillons) et toutes informations particulières
concernant le produit à échantillonner, par exemple la difficulté
4.3 Scellement et étiquetage des échantillons
rencontrée pour obtenir l'homogénéité du produit.
Les échantillons doivent être scellés et pourvus d'une étiquette
sur laquelle figurent la nature du produit et, au moins, le
5 Appareillage
numéro d'identification, le nom et la signature de la personne
responsable du prélèvement des échantillons. Des informations
5.1 Équipement pour échantillonnage
supplémentaires peuvent être également données, si néces-
saire, telles que l'objet de l'échantillonnage, la masse ou le
L'équipement pour échantillonnage doit être fabriqué en acier
volume de l'échantillon, et l'unité à partir de laquelle a été pré-
inoxydable, ou en tout autre matériau approprié présentant la
levé l'échantillon.
résistance nécessaire, qui n'entraîne pas de modification de
l'échantillon, laquelle serait susceptible d'avoir une influence
4.4 Échantillons témoins
sur les résultats des examens ultérieurs. L'équipement doit être
construit de manière suffisamment robuste pour éviter qu'il se
Sauf stipulation contraire, les échantillons doivent être prélevés
produise une distorsion à l'usage. Les appareils doivent cepen-
en double et conservés à la température indiquée au tableau 1.
dant être assez légers pour que l'opérateur puisse les mouvoir
Ils doivent pouvoir être disponibles immédiatement sur
assez rapidement à l'intérieur du produit. Si l'on fait usage de
demande.
soudure dans la fabrication de l'équipement, celle-ci doit pou-
voir résister à une stérilisation à 180 OC. Toutes les surfaces
W
Il est recommandé de prélever des groupes d'échantillons sup-
doivent être lisses et exemptes de crevasses. Tous les angles
plémentaires et de les conserver pour les besoins d'arbitrage,
doivent être arrondis.
par accord préalable entre les parties intéressées.
L'équipement pour échantillonnage doit satisfaire aux condi-
tions particulières propres au produit qui doit être échantillonné
4.5 Établissement d'un procès-verbal
(voir section deux).
d 'é c ha n ti I I o n nag e
5.1.1 Échantillonnage en vue de l'examen
Les échantillons doivent être accompagnés d'un procès-verbal,
microbiologique
signé par la personne autorisée 1) chargée de l'échantillonnage
et contre-signé par les témoins éventuels présents. Ce procès-
L'équipement pour échantillonnage doit être parfaitement pro-
verbal doit fournir les indications suivantes :
pre et, s'il n'est pas déjà stérile, il doit être stérilisé. Si cela est
possible, il doit être procédé à la stérilisation selon l'une des
a) lieu, date et heure de l'échantillonnage;
méthodes suivantes :
b) noms et qualités du personnel chargé de I'échantillon-
a) exposition à l'air chaud à 170 à 175 OC au moins durant
nage ainsi que de tous les témoins éventuels présents;
1 h;
c) méthode précise d'échantillonnage, au cas où celle-ci b) exposition à la vapeur à 121 Il OC au moins durant
s'écarte des instructions données dans la présente Norme 20 min, à l'autoclave. L'équipement doit être sec au
internationale: moment de son utilisation.
1) Dans certains pays, il est de pratique courante de faire appel à une personne assermentée pour l'échantillonnage.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 707-1985 (FI
approprié, soit à l‘aide d’un capuchon fileté en métal ou en
Après stérilisation, l’équipement peut être conservé avant
matière plastique pourvu, si nécessaire, d‘une garniture hermé-
l’emploi dans des conditions stériles.
tique aux liquides qui soit insoluble, non absorbante et imper-
méable à la graisse, et qui n‘ait pas d’influence sur l‘odeur, la
Au cas où dans une situation particulière, la stérilisation selon
flaveur, les propriétés ou la composition de l‘échantillon.
les méthodes ci-dessus s’avère impossible, les méthodes sui-
vantes, lesquelles ne peuvent être considérées que comme des
Au cas où l’on utilise des bouchons, ceux-ci doivent être fabri-
méthodes secondaires, sont recommandées, à condition que
qués, ou recouverts avec une matière non absorbante et sans
l’équipement pour échantillonnage soit utilisé immédiatement
flaveur.
après la stérilisation :
Les récipients destinés aux produits solides, semi-solides ou
c) exposition à la vapeur saturée à 100 OC durant 1 h;
visqueux doivent avoir une ouverture large.
immersion dans l’eau bouillante durant 1 min au moins;
d)
e) immersion dans une solution d’éthanol à 70 % ( V1 V) et
6 Méthode d’échantillonnage
passage sur flamme, afin de faire disparaître l’éthanol brûlé;
Les échantillons destinés aux examens microbiologiques doi-
f) exposition à une flamme appropriée, de manière que
vent être prélevés en premier; on doit procéder selon des tech-
toutes les surfaces de travail entrent en contact avec la
niques aseptiques et utiliser un équipement et des récipients
flamme.
stérilisés (voir 5.1.1 ).
c
La méthode précise d‘échantillonnage ainsi que la masse ou le
5.1.2 Échantillonnage en vue de l’analyse chimique
volume d’échantillon à prélever varient avec la nature du pro-
etlou physique duit et l‘utilisation prévue pour les échantillons (voir section
deux).
Un équipement stérile est souhaitable, mais de toute facon,
l‘équipement doit être propre et sec et ne doit pas exercer Le récipient contenant l‘échantillon doit être fermé immédiate-
d‘influence sur les propriétés et la composition du produit.
ment après l‘échantillonnage.
Dans le cas des produits qui se présentent dans de petits réci-
pients destinés à la vente au détail, l’échantillon doit être cons-
5.1.3 Échantillonnage en vue de l‘analyse sensorielle
titué par le contenu d’un ou plusieurs récipients non ouverts.
Un équipement stérile est souhaitable, mais de toute facon,
Prévoir éventuellement des moyens, par exemple, un échantil-
l‘équipement doit être propre et sec et ne doit pas avoir
lon témoin de température permettant de contrôler la tempéra-
d’influence sur l’odeur et la flaveur du produit.
ture des échantillons à leur arrivée au laboratoire.
5.2 Récipients pour échantillons
7 Conservation et stockage des échantillons
Les récipients pour échantillons ainsi que leurs couvercles doi-
Il ne doit pas normalement être ajouté de conservateurs aux
vent être fabriqués dans des matériaux adéquats et concus de
..
manière à protéger l‘échantillon sans entraîner de modification échantillons destinés a l’examen microbiologique ou à l’analyse
de l’échantillon, laquelle serait susceptible d’avoir une influence sensorielle.
sur les résultats des analyses ou des examens ultérieurs. Les
matériaux appropriés sont le verre, certains métaux et certaines Un conservateur approprié peut être ajouté à certains produits
laitiers, à condition que :
matières plastiques. II est préférable que les récipients soient
opaques. Dans le cas où ils sont transparents, les récipients
l’ordre de le faire soit donné par le laboratoire d‘analyse;
pleins doivent être conservés à l‘obscurité. a)
Les récipients et les couvercles doivent être propres et secs et b) le conservateur soit de nature à ne pas avoir d’incidence
sur les analyses ultérieures;
soit stériles, soit susceptibles d‘être stérilisés selon l‘une des
méthodes décrites en 5.1.1 si l’échantillon doit être soumis à un
c) la nature et la quantité du conservateur soient indiquées
examen microbiologique. La forme et la capacité des récipients
doivent être adaptées aux conditions particulières correspon- sur l‘étiquette ainsi que dans le procès-verbal d’échantillon-
nage.
dant au produit devant être échantillonné (voir section deux).
1 indique s’il est possible ou non d’ajouter des con-
Le tableau
Des récipients non réutilisables en matière plastique, de même
servateurs et donne les températures de stockage recomman-
que des feuilles d‘aluminium (stériles ou non stériles), peuvent
être utilisés. Des sacs en matière plastique appropriés, pourvus dées avant le transport pour les échantillons de divers produits
laitiers. La température de stockage doit être atteinte aussi rapi-
de systèmes de fermeture appropriés peuvent également être
dement que possible après l’échantillonnage.
utilisés.
Le temps de stockage avant le transport doit être aussi court
Les récipients autres que les sacs en matière plastique doivent
être fermés bien hermétiquement, soit à l‘aide d’un bouchon que possible (voir chapitre 8). Des températures de stockage
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 707-1985 (FI
différentes de celles qui sont recommandées dans le tableau 1, 8 Expédition des échantillons
peuvent être utilisées au cas où le laboratoire d'analyse en fait la
Les échantillons doivent être expédiés au laboratoire d'analyse
demande (par exemple, des températures plus élevées peuvent
dès que possible après l'échantillonnage (de préférence dans
être demandées pour certains fromages qui pourraient être
les 24 h). Au cours du transport, des précautions doivent être
détériorés par les températures données dans le tableau 1).
prises pour éviter l'exposition aux odeurs indésirables, à la
lumière directe du soleil et à des températures différentes de
Le temps et la température doivent être considérés ensemble et celles données dans le tableau 1 ou dépassant celles exigées
non indépendamment l'un de l'autre. par le laboratoire d'analyse.
Tableau 1 - Conservation de l'échantillon, température de stockage et taille minimale de l'échantillon
Conservateurs autorisés Température de stockage
pour les échantillons
avant et durant Taille minimale
Produit
destinés à l'analyse le transport de l'échantillon11
chimique et physique OC
Lait non stérilisé et produits laitiers liquides non Oui 0à4 200 rnl ou 200 g
stérilisés
Lait stérilisé, lait UHT et produits laitiers Non
Température ambiante, 200 ml ou 200 g
stérilisés en récipients non ouverts 25 max.
Lait stérilisé, lait UHT et produits laitiers Oui 0à4 200 rnl ou 200 g
stérilisés s'ils sont retirés d'un emballage de production
Lait concentré en récipients ouverts et lait concentré Non Température ambiante
sucré, et petit lait concentré 25 rnax.
Produits laitiers gélifiés et produits laitiers fermentés Non 0à4 200 g
(( fermes ))
Glaces de consommation et produits congelés à base Non 18 ou au-dessous
100 ou 200 g
de lait
Lait sec et produits laitiers secs
Non Température ambiante, 100 ou 200 g
25 rnax.
Beurre et beurre de lacto-sérum Non O à 4 (dans l'obscurité) 100 ou 250 g ou 2 kg
Matière grasse laitière anhydre et produits apparentés Non O à 4 (dans l'obscurité) 100 g
Fromage et produits fromagers Non
0à4 100 ou 200 g
1) La dimension varie avec les essais exigés et le type de produit.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 707-1985 (FI
Section deux : Méthodes de prélèvement des échantillons
Lait et produits laitiers liquides
9 9.2.2.2 Extracteurs
9.1 Applicabilité
9.2.2.2.1 Cylindre d‘extraction pour échantillons
Les instructions données dans ce chapitre sont applicables au
4 montre un cylindre d’extraction pour échantillons
La figure
lait entier, au lait partiellement écrémé et au lait écrémé, au lait
approprié. II est composé de deux tubes concentriques parfai-
aromatisé, au babeurre, à la crème, aux laits fermentés liquides
tement ajustés dont l’un tourne à l‘intérieur de l’autre, et que
et au sérum liquide.
l‘on fait fonctionner à l’aide d’une commande située dans le
haut du cylindre, laquelle pivote de 90’. Sur la longueur des
Elles ne sont pas applicables aux divers types de lait évaporé
deux tubes concentriques, placés en opposition, sont prati-
(concentré non sucré) et aux laits concentrés sucrés, aux
quées des fentes de 50 mm de longueur et de 6 mm de largeur,
matières grasses laitières liquides, comme décrit dans la norme
séparées d‘un espace de 20 mm.
FIL 68 A, et aux laits gélifiés fermentés.
En outre, elles ne sont pas applicables au lait cru pour le paie- Lorsque le tube est tourné à fond d’un côté, les fentes des deux
ment du lait sur la base de la qualité (voir l’annexe A).
tubes coïncident dans une position qui permet au liquide de
pénétrer dans le cylindre. Lorsque la tête est tournée à fond de
l‘autre côté, les fentes ne coïncident pas et le cylindre est
9.2 Appareillage” (voir également 5.1)
fermé. Les extrémités du haut et du bas du cylindre sont fer-
L
mées par des capuchons filetés afin de faciliter le nettoyage. La
9.2.1 Plongeurs et agitateurs
longueur est variable et dépend de la profondeur des récipients
Les plongeurs et agitateurs, prévus pour mélanger les liquides
dans lesquels on doit utiliser le cylindre, mais il suffit en général
en vrac, doivent présenter une surface suffisante pour agiter qu’elle soit de 1 m.
comme il faut le produit, sans qu’apparaisse une flaveur rance.
Etant donné les formes et dimensions différentes des réci-
9.2.2.2.2 Sonde à réservoir
pients, il n’est pas possible de recommander un type particulier
de plongeur pour tous les usages, mais les plongeurs doivent
La figure 5 montre une sonde à réservoir appropriée. Elle est
être concus de manière à ne pas gratter la surface interne du
composée d‘un demi-tube fermé par une bande ou une lame
récipient.
qui glisse le long de rainures pratiquées dans la surface supé-
rieure du tube. Le réservoir intérieur est divisé en comparti-
Un type de plongeur recommandé pour mélanger les liquides
ments dont la dimension augmente à partir de l’extrémité infé-
dans les seaux ou les bidons est montré à la figure 1. II com-
rieure de la sonde. La longueur totale peut varier, suivant la
prend un disque de 150 mm de diamètre, perforé de six trous
profondeur du récipient dans lequel elle doit être utilisée, mais il
de 12,5 mm chacun, disposés sur un cercle primitif de 100 mm
suffit en général qu‘elle soit d‘environ 1 m.
de diamètre. Le disque est fixé en son centre à une tige métalli-
que dont l’autre extrémité forme une poignée recourbée. La
La sonde est introduite dans le récipient jusqu‘à ce qu’elle tou-
longueur de la tige, avec la poignée, est d’environ 1 m.
che le fond de celui-ci, le réservoir étant fermé. La sonde étant
Un plongeur approprié utilisable pour de petits réservoirs est en position verticale, la lame de fermeture est progressivement
à la figure 2. II comprend une tige d’au moins 2 m, relevée jusqu’à ce qu’elle atteigne le niveau de la surface du
montré
équipée d’un disque de 300 mm de diamètre, perforé de douze liquide. On baisse immédiatement la lame et on retire la sonde.
~~
trous, de 30 mm de diamètre chacun, disposés sur un cercle En la placant dans une position horizontale et en ouvrant le
primitif de 230 mm de diamètre. réservoir, on peut aisément observer les échantillons prélevés à
des profondeurs différentes, lesquels sont séparés par les divi-
Pour mélanger le contenu de grands récipients, de réservoirs,
sions réparties sur la longueur totale du réservoir.
camions citernes et wagons citernes, une agitation mécanique
est recommandée.
Le réservoir est vidé en versant doucement la sonde ouverte
dans le récipient pour échantillon.
9.2.2 Louches et extracteurs
Avec cette sonde, il est possible de prélever des échantillons
9.2.2.1 Louches juqu‘à une profondeur de 5 mm au-dessus du fond du réci-
oient.
La figure 3 montre une louche de dimension et de forme appro-
priées pour le prélèvement des échantillons. Elle est pourvue
9.2.2.2.3 Sonde ou extracteur pour prélèvement partiel
d‘un manche solide d’une longueur d’au moins 150 mm. La
capacité de la louche est d’au moins 50 ml. II est pratique que le
La figure 6 montre une sonde ou un extracteur approprié pour
manche soit recourbé. La forme conique de la coupelle permet
prélèvement partiel. II comporte un compartiment bien fermé
d‘emboîter les louches les unes dans les autres.
permettant l‘échantillonnage d‘une section particulière du
On peut également utiliser une louche de même capacité, mais
réservoir ou du récipient. Il est possible avec cet extracteur de
dont les parois sont parallèles et graduées en cinq sections éga-
prélever des échantillons à 10 mm ou moins du fond du réci-
les pour l’échantillonnage proportionnel des livraisons présen-
pient. Le clapet doit être parfaitement ajusté de manière que
tées dans plus d’un récipient.
l’on puisse retirer l’extracteur sans perdre de son contenu.
1) Pour une liste de fournisseurs d’appareillages d’échantillonnage, voir l’annexe B.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 707-1985 (FI
Le clapet peut être facilement ouvert à la main à l’aide d’un cor- Prendre un ou plusieurs petits récipients pour obtenir un échan-
tillon d‘au moins 200 ml, sauf prescription contraire par le labo-
don. L’extracteur doit être suspendu à un câble, lequel indique
ratoire d‘essai.
la longueur atteinte par l’extrémité inférieure de la sonde. Il doit
peser au moins 3 kg.
9.3.2 Échantillonnage en vue de l‘examen
microbiologique
9.2.3 Récipients pour échantillons
Prélever un échantillon d’au moins 200 ml.
Voir 5.2.
En premier lieu, prélever les échantillons destinés à l‘examen
La capacité des récipients pour échantillons doit être telle qu‘ils
soient pratiquement remplis par l‘échantillon et qu‘il soit possi- microbiologique d’abord et chaque fois que cela est possible, à
ble de mélanger, comme il faut, le contenu avant que l’on pro- partir des mêmes récipients que ceux dans lesquels seront pré-
levés les échantillons destinés à l’analyse chimique et physique
cède aux essais, mais qu’il n‘y ait pas de possibilité de barattage
pendant le transport. ainsi qu’à l‘analyse sensorielle.
Stériliser l’équipement pour échantillonnage et les récipients
9.3 Mode opératoire
pour échantillons comme décrit en 5.1.1.
Procéder comme décrit en 9.3.3 en utilisant des techniques
9.3.1 Généralités
aseptiques, mais ne pas prélever d’échantillon pour examen
4’
microbiologique dans un trou de vidange.
9.3.1.1 Bien mélanger tous les liquides par le moyen du plon-
geur ou de l‘agitateur, par agitation mécanique, en versant un
produit d’un récipient dans un autre, ou bien à l’aide d‘air com- 9.3.3 Échantillonnage en vue de l‘analyse chimique
primé propre (voir notes en 9.3.3.2.61, jusqu’à ce que l’on et/ou physique et en vue de l’analyse sensorielle
obtienne une homogénéité suffisante. L‘équipement décrit
en 9.2.1 peut être utilisé.
9.3.3.1 Dimension de l’échantillon
Prélever un échantillon d’au moins 200 ml.
9.3.1.2 Au cas où il s‘avère difficile d’obtenir une homogé-
néité satisfaisante, prélever un échantillon d’au moins 200 ml à
partir des sections appropriées du récipient. Prélever les divers
9.3.3.2 Lait entier
sous-échantillons dans la masse suivant un plan susceptible de
former un échantillon global qui soit représentatif de la masse.
L‘équipement décrit en 9.2.2.2.3 peut être utilisé.
9.3.3.2.1 Lait d’animaux considérés individuellement
Au cas où l’échantillon est constitué par un mélange de SOUS-
C’est l’habitude, au début de la traite, de traire à la main une
échantillons, indiquer ceci sur l’étiquette ainsi que dans le
petite quantité de lait de chaque quartier de la mamelle et de la
procès-verbal d’échantillonna
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.