LPG equipment and accessories - Transportable refillable welded steel cylinders for LPG - Alternative design and construction

This European Standard specifies the minimum requirements for the design, construction and testing during manufacture of transportable refillable welded steel Liquefied Petroleum Gas (LPG) cylinders, of water capacity from 0,5 l up to and including 150 l, exposed to ambient temperatures. It allows alternative design and construction methods to those required in EN 1442.
This European Standard applies only to cylinders with a circular cross-section.
All pressures are gauge unless otherwise stated.

Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Alternative Gestaltung und Konstruktion

Diese Europäische Norm legt Mindestanforderungen an Werkstoff, Gestaltung, Konstruktion und Ausführung, Herstellungsverfahren und Prüfung während der Herstellung ortsbeweglicher, wiederbefüllbarer, geschweißter Flüssiggasflaschen (LPG) aus Stahl mit einem Fassungsraum von 0,5 l bis einschließlich 150 l fest, die der Umgebungstemperatur ausgesetzt werden, um die in EN 1442 geforderten alternativen Gestaltungs- und Konstruktionsverfahren zu ermöglichen.
Diese Europäische Norm gilt nur für Flaschen mit rundem Querschnitt.
Alle Drücke sind Überdrücke, falls nicht anders angegeben.

Equipements pour GPL et leurs accessoires - Bouteilles en acier soudé transportables et rechargeables pour gaz de pétrole liquéfié (GPL) - Autres solutions en matiere de conception et construction

La présente Norme européenne spécifie les exigences minimales concernant la conception, la construction et les essais lors de la fabrication des bouteilles en acier soudées, transportables et rechargeables pour le gaz de pétrole liquéfié (GPL) d’une capacité en eau comprise entre 0,5 l et 150 l inclus, soumises a la température ambiante. Elle autorise, en matiere de conception et de fabrication, l’utilisation de solutions différentes de celles requises dans l’EN 1442.
La présente Norme européenne s’applique uniquement aux bouteilles de section transversale circulaire.
Sauf indication contraire, toutes les pressions sont des pressions relatives.

Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) – Premične, ponovno polnljive varjene jeklene jeklenke za UNP – Alternativni način konstruiranja in izdelave

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Mar-2007
Withdrawal Date
16-Dec-2014
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
15-Dec-2014
Due Date
07-Jan-2015
Completion Date
17-Dec-2014

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14140:2004+A1:2007
English language
40 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.LPG equipment and accessories - Transportable refillable welded steel cylinders for LPG - Alternative design and constructionEquipements pour GPL et leurs accessoires - Bouteilles en acier soudé transportables et rechargeables pour gaz de pétrole liquéfié (GPL) - Autres solutions en matiere de conception et constructionFlüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Alternative Gestaltung und KonstruktionTa slovenski standard je istoveten z:EN 14140:2003+A1:2006SIST EN 14140:2004+A1:2007en23.020.30MHNOHQNHPressure vessels, gas cylindersICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14140:2004+A1:200701-april-2007







EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 14140:2003+A1
December 2006 ICS 23.020.30 English Version
LPG equipment and accessories - Transportable refillable welded steel cylinders for LPG - Alternative design and construction
Equipements pour GPL et leurs accessoires -Bouteilles en acier soudé transportables et rechargeables pour gaz de pétrole liquéfié (GPL) - Autres solutions en matière de conception et construction
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Alternative Gestaltung und KonstruktionThis European Standard was approved by CEN on 10 July 2003 and includes Amendment 1 approved by CEN on 2 November 2006.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels © 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14140:2003+A1:2006: E



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 2 Contents page Foreword.4 Introduction.5 1 Scope.5 2 Normative references.5 3 Terms, definitions and symbols.7 3.1 Terms and definitions.7 3.2 Symbols.7 4 Materials.8 5 Design.8 5.1 General requirements.8 5.2 Calculation of cylindrical shell thickness.9 5.3 Design of torispherical and semi-ellipsoidal ends concave to pressure.9 5.4 Ends of other shapes.13 5.5 Minimum wall thickness.13 5.6 Design of openings.13 5.7 Valve protection.14 5.8 Non-pressure containing attachments.14 6 Construction and workmanship.14 6.1 Welding qualification.14 6.2 Plates and pressed parts.14 6.3 Welded joints.14 6.4 Tolerances.15 6.4.1 Out-of-roundness.15 6.4.2 Straightness.15 6.4.3 Verticality.16 6.5 Closure of openings.16 6.6 Heat treatment.16 7 Tests and examinations.17 7.1 General.17 7.2 Types of test and evaluation of test results.17 7.3 Test specimens and related tests and examinations.18 7.3.1 Two-piece cylinders.18 7.3.2 Three-piece cylinders.18 7.3.3 Bung welds.20 7.4 Tensile test.20 7.4.1 Parent metal.20 7.4.2 Welds.20 7.5 Bend test.20 7.5.1 Procedure.20 7.5.2 Requirements.21 7.6 Burst test under hydraulic pressure.23 7.6.1 Procedure.23 7.6.2 Requirements.23 7.7 Pressure test.24 7.7.1 Procedure.24 7.7.2 Requirements.24 7.8 Radiographic examination.24 7.8.1 Procedure.24



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 3 7.8.2 Assessment.25 7.8.3 Requirements.25 7.9 Macro examination.25 7.9.1 Procedure.25 7.9.2 Requirement.26 7.10 Visual examination of the surface of the weld.26 7.10.1 Procedure.26 7.10.2 Requirements.26 7.11 Fatigue test.26 7.11.1 Procedure.26 7.11.2 Requirements.26 7.12 Resistance to external corrosion.26 7.12.1 Coated cylinders.26 7.12.2 Un-coated cylinders.27 7.13 Cylinder body integrity impact tests.28 7.13.1 General.28 7.13.2 Flat surface impact test.28 7.13.3 Edge impact test.29 7.14 Drop tests.31 7.14.1 Procedure.31 7.14.2 Requirement.32 8 Technical requirements for type approval.32 8.1 Extent of testing.32 8.2 Cylinder types.33 9 Production testing and examination requirements.34 9.1 Tests and examinations applicable to all cylinders.34 9.2 Radiographic examination.34 9.3 Macro examination.34 9.4 Examination of bung welding.35 9.5 Examination of welding of non-pressure containing attachments.35 9.6 Unacceptable imperfections in radiographic or macro examination.35 9.7 Batch testing (Mechanical / Burst tests).35 9.7.1 Batch.35 9.7.2 Inspection lots.35 9.7.3 Rate of sampling.35 9.8 Failure to meet mechanical and burst test requirements.37 9.8.1 Mechanical.37 9.8.2 Burst.37 9.8.3 Batch retest.37 9.8.4 Resubmission of batch.38 10 Marking.38 11 Certificate.38 Annex A (normative)
Manufacturers marking.39 Bibliography.40



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 4 Foreword This document (EN 14140:2003+A1:2006) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 286 “Liquefied Petroleum Gas equipment and accessories”, the secretariat of which is held by NSAI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2007, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2007. This document includes Amendment 1, approved by CEN on 2006-11-02. This document supersedes EN 14140:2003. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags ! ". This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports the objectives of the framework Directives on Transport of Dangerous Goods. This European Standard has been submitted for reference into the RID and/or in the technical annexes of the ADR. Therefore the standards listed in the normative references and covering basic requirements of the RID/ADR not addressed within the present standard are normative only when the standards themselves are referred to in the RID and/or in the technical annexes of the ADR. Annex A is normative. This document includes a Bibliography. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 5 Introduction This European Standard calls for the use of substances and procedures that may be injurious to health if adequate precautions are not taken. It refers only to technical suitability and does not absolve the user from legal obligations relating to health and safety at any stage. It has been assumed in the drafting of this European Standard that the execution of its provisions is entrusted to appropriately qualified and experienced people. This standard permits the use of new and higher strength steels and has the potential for cylinders to be thinner than the minimum thickness related to diameter, compared with cylinders in accordance with EN 1442. These changes in technology are justified by requiring a series of performance tests, including impact testing, to demonstrate the adequacy of the calculated pressure thickness for service and transport considerations. !NOTE Reference should also be made to EN 14913, which requires the cylinder manufacturer to perform additional tests to determine the rejection limits for in-service damage and to include these limits in the documentation for the cylinder." 1 Scope This European Standard specifies the minimum requirements for the design, construction and testing during manufacture of transportable refillable welded steel Liquefied Petroleum Gas (LPG) cylinders, of water capacity from 0,5 l up to and including 150 l, exposed to ambient temperatures. It allows alternative design and construction methods to those required in EN 1442. This European Standard applies only to cylinders with a circular cross-section. All pressures are gauge unless otherwise stated. 2 Normative references This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text, and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies (including amendments). !deleted text" EN 287–1, Approval testing of welders - Fusion welding – Part 1: Steels. !deleted text" !deleted text" EN 462–1, Non-destructive testing - Image quality of radiographs – Part 1: Image quality indicators (wire type) - Determination of image quality value. EN 462–2, Non-destructive testing - Image quality of radiographs – Part 2: Image quality indicators (step/hole type) - Determination of image quality value. EN 473:2000, Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel - General principles.



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 6 EN 895, Destructive tests on welds in metallic materials – Transverse tensile test. EN 910, Destructive tests on welds in metallic materials – Bend tests. !deleted text" !EN 962:1996, Transportable gas cylinders – Valve protection caps and valve guards for industrial and medical gas cylinders – Design, construction and tests." EN 970, Non-destructive examination of fusion welds - Visual examination. EN 1321, Destructive tests on welds in metallic materials - Macroscopic and microscopic examination of welds. EN 1418, Welding personnel - Approval testing of welding operators for fusion welding and resistance weld setters for fully mechanized and automatic welding of metallic materials. EN 1435:1997, Non-destructive examination of welds - Radiographic examination of welded joints. !deleted text" EN 10002–1, Metallic materials - Tensile testing - Part 1: Method of test at ambient temperature. EN 10028–7, Flat products made of steels for pressure purposes - Part 7: Stainless steels. EN 10120, Steel sheet and strip for welded gas cylinders. !deleted text" !EN 10204:2004, Metallic products – Types of inspection documents." !prEN 14894, LPG equipment and accessories – LPG cylinder and drum marking. EN 14913, LPG equipment and accessories – Transportable refillable welded steel cylinders for Liquefied Petroleum Gas (LPG) – Alternative design and construction – Procedure for checking before, during and after filling. EN ISO 643, Steels – Micrographic determination of the apparent grain size (ISO 643:2003)." EN ISO 2409: 1994, Paints and varnishes - Cross-cut test (ISO 2409:1992). EN ISO 2812-2, Paints and varnishes - Determination of resistance to liquids - Part 2: Water immersion method (ISO 2812-2:1993). EN ISO 3231:1997, Paints and varnishes - Determination of resistance to humid atmospheres containing sulfur dioxide (ISO 3231:1993). EN ISO 6520–1, Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic materials - Fusion welding (ISO 6520-1:1998). EN ISO 7253, Paints and varnishes - Determination of resistance to neutral salt spray (fog) (ISO 7253:1996) !EN ISO 15609-1, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials – Welding procedure specification – Part 1: Arc welding (ISO 15609-1:2004). EN ISO 15613, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials – Qualification based on pre-production welding test (ISO 15613:2004). EN ISO 15614-1, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials – Welding procedure test – Part 1: Arc and gas welding of steels and arc welding of nickel and nickel alloys
(ISO 15614-1:2004)."



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 7 ISO 4624, Paints and varnishes. Pull-off test for adhesion. ISO 11997–2, Paints and varnishes - Determination of resistance to cyclic corrosion conditions - Part 2: Wet (salt fog)/dry/humidity/UV light. 3 Terms, definitions and symbols 3.1 Terms and definitions For the purposes of this European Standard, the following terms and definitions apply. 3.1.1 yield stress upper yield strength Reh for carbon steels or 0,2% proof stress (non-proportional elongation), Rp0,2, for steels that do not exhibit a defined yield, and
1% proof stress for stainless steels, Rp1,0
3.1.2 normalised condition resulting from heat treatment in which a finished cylinder is heated to a uniform temperature above the upper critical point (Ac3) of the steel and then cooled under controlled conditions 3.1.3 stress relieved condition resulting from heat treatment in which a finished cylinder is heated to a uniform temperature below the lower critical point (Ac1) of the steel and cooled in a still atmosphere, the object of which is to reduce the residual stresses without altering the metallurgical structure of the steel 3.2 Symbols a Calculated minimum thickness of the cylindrical shell, in millimetres. A Percentage elongation after fracture. b Calculated minimum thickness of the end of the cylinder, in millimetres. C Shape factor for ends (see Table 1 and Figure 2). D Outside diameter of the cylinder as given in the design drawing (see Figure 1), in millimetres. Dp Outside diameter of a bend tests former (see Figure 8), in millimetres. e Actual thickness of the material used, in millimetres. h Height, in millimetres, of the cylindrical part of the end (see Figure 1). H Outside height, in millimetres, of the domed part of the end (see Figure 1). J Stress reduction factor. l Length of the cylinder, in millimetres. Lo Original gauge length of the test piece, in accordance with EN 10002-1, in millimetres. n Ratio of diameter of bend test former to the thickness of the test piece, (see Table 5).



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 8 Pc Calculation pressure (1 bar = 105 Pa = 105 N/m2), used to calculate the minimum required thickness of the cylindrical shell and ends, in bar. Pb Maximum pressure attained during the burst test, in bar. Pt Actual test pressure applied to the cylinder by the manufacturer, in bar.
Ptmin Minimum permissible test pressure, in bar. r Inside knuckle radius of the end, in millimetres. R Inside dishing radius of the end, in millimetres. Rg Guaranteed tensile strength guaranteed by the cylinder manufacturer for the finished cylinder, in newtons per square millimetre. Ro Minimum value of yield stress guaranteed by the cylinder manufacturer for the finished cylinder, in newtons per square millimetre. Rm Actual value of tensile strength determined by the tensile test specified in 7.4, in newtons per square millimetre. 4 Materials 4.1 Materials for shells and end pressings shall be: a) Carbon steel in accordance with EN 10120 or other appropriate standard providing they comply with the tests results described in this standard, or b) Stainless steel in accordance with EN 10028-7. 4.2 All parts welded to the cylinder shall be made of material compatible with the cylinder material. 4.3 The welding consumables shall be such that they are capable of giving consistent welds. The strength characteristics of the welds in the finished cylinder shall fulfil all requirements for the design and calculation of the cylinder.
4.4 !deleted text" !The cylinder manufacturer shall obtain certificates showing the chemical analysis and details of the mechanical properties of the steel supplied for the construction of the pressure retaining parts. The certificates shall be in accordance with EN 10204:2004, certificate Type 3.1 for shells and ends and Type 2.2 for the valve boss." 4.5 The manufacturer shall maintain a system of identification for the materials used in the fabrication in order that all materials for pressure parts in the completed cylinder can be traced to their origin. 5 Design 5.1 General requirements 5.1.1 The calculation of the wall thickness of the pressure parts shall be based on the yield stress of the material. 5.1.2 For calculation purposes, the value of the yield stress Ro is limited to a maximum of 0,85 Rg. 5.1.3 The calculation pressure (Pc) shall be:  for cylinders restricted to LPG with a vapour pressure not exceeding 16 bar absolute at 70 °C:



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 9 Pc = Ptmin = 15 bar.  for all other LPG cylinders: Pc = Ptmin = 30 bar. 5.1.4 A fully dimensioned drawing including the specification of the material shall be produced. 5.2 Calculation of cylindrical shell thickness The wall thickness (a) of the cylindrical shell shall be not less than: cocPJ)R( DPa+×××=15
For cylinders with a longitudinal weld: J = 0,9 For cylinders without a longitudinal weld: J = 1,0 5.3 Design of torispherical and semi-ellipsoidal ends concave to pressure 5.3.1 The shape of ends shall be such that the following conditions are fulfilled:  for torispherical ends
R < D ; r
>
0,1 D ; h
>
4b (see Figure 1),  for semi-ellipsoidal ends H > 0,192 D ; h
>
4b
(see Figure 1),



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 10
Key 1 Torispherical end 2 Semi-ellipsoidal end NOTE For torispherical ends the height H can be calculated using:
)](2) [(])[()(22b r
b R
b R
b R HDD+−++×−+−+= Figure 1 — Illustration of cylinder ends concave to pressure
5.3.2 The wall thickness (b) shall be not less than: cocP)R(C DPb+×××=15
In this formula, C is a shape factor, the value of which depends on the ratio H/D. The value of C shall be obtained from Figure 2 and Table 1 or Figure 3.



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 11
Figure 2 — Values of shape factor C for H/D between 0,2 and 0,25



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 12
Figure 3 — Values of shape factor C for H/D between 0,25 and 0,5



EN 14140:2003+A1:2006 (E) 13 Table 1 — Relationship between H/D and shape factor C H/D C H/D C 0,25 1,000 0,38 0,612 0,26 0,931 0,39 0,604 0,27 0,885 0,40 0,5
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.