LPG equipment and accessories - Procedure for checking transportable refillable LPG cylinders before, during and after filling

This draft European Standard specifies the procedures to be adopted when checking transportable refillable LPG cylinders before, during and after filling.
This draft European Standard applies to transportable refillable LPG cylinders of water capacity not exceeding 150 l.
This draft European Standard does not cover the requirements for filling LPG cylinders that are designed and equipped for filling by the user.
This draft European Standard does not cover the requirements for filling LPG containers on vehicles.
This draft European Standard is applicable to the following:
-   welded and brazed steel LPG cylinders with a specified minimum wall thickness (see EN 1442 and EN 12807 [1] or an equivalent standard);
-   welded steel LPG cylinders without specified minimum wall thickness (see EN 14140 or an equivalent standard);
-   welded aluminium LPG cylinders (see EN 13110 [2] or an equivalent standard);
-   composite LPG cylinders (see EN 14427 or an equivalent standard); and
-   over-moulded cylinders (OMC).
Specific requirements for different types of cylinders are detailed in Annex A, Annex B, Annex C, Annex D and Annex G.
This draft standard is intended to be applied to cylinders complying with RID/ADR [4][5] (including pi marked cylinders) and also to existing non RID/ADR cylinder populations.

Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Kontrollverfahren für Flaschen für Flüssiggas (LPG) vor, während und nach dem Füllen

Dieser Europäische Norm-Entwurf legt die Verfahren zur Überprüfung von ortsbeweglichen, wiederbefüllbaren Flaschen für Flüssiggas (LPG) vor, während und nach dem Füllen fest.
Dieser Europäische Norm-Entwurf gilt für ortsbewegliche, wiederbefüllbare Flaschen für Flüssiggas (LPG) mit einem Fassungsraum von höchstens 150 l.
Dieser Europäische Norm-Entwurf enthält keine Anforderungen für das Füllen von Flaschen für Flüssiggas (LPG), die für das Füllen durch den Benutzer ausgelegt und ausgerüstet sind.
Dieser Europäische Norm-Entwurf enthält keine Anforderungen für das Füllen von Behältern für Flüssiggas (LPG) auf Fahrzeugen.
Dieser Europäische Norm-Entwurf gilt für:
-   geschweißte und hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) mit festgelegter Mindestwand¬dicke (siehe EN 1442  und EN 12807 [1] oder gleichwertige Norm);
-   geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) ohne festgelegte Mindestwanddicke (siehe EN 14140  oder gleichwertige Norm);
-   geschweißte Flaschen aus Aluminium für Flüssiggas (LPG) (siehe EN 13110 [2] oder gleichwertige Norm);
-   Flaschen aus Verbundwerkstoff für Flüssiggas (LPG) (siehe EN 14427 oder gleichwertige Norm); und
-   umformte Flaschen (OMC, en: over moulded cylinders).
Spezifische Anforderungen für verschiedene Flaschentypen sind in den Anhängen A, B, C, D und G beschrie¬ben.
Dieser Norm-Entwurf ist zur Anwendung für das Füllen von Flaschen nach RID /ADR [4][5] (einschließlich Flaschen mit Pi Kennzeichnung) vorgesehen, sowie für bestehende Flaschengruppen, die nicht RID/ADR entsprechen.

Équipements pour GPL et leurs accessoires - Procédure de vérification des bouteilles transportables et rechargeables pour GPL avant, pendant et après le remplissage

La présente Norme européenne décrit les procédures à employer lors de la vérification des bouteilles pour GPL transportables et rechargeables, avant, pendant et après le remplissage.
La présente Norme européenne s'applique aux bouteilles pour GPL transportables et rechargeables d'une capacité en eau ne dépassant pas 150 l.
La présente Norme européenne ne couvre pas les exigences concernant les bouteilles pour GPL conçues et équipées pour être remplies par l'utilisateur.
La présente Norme européenne ne couvre pas les exigences concernant le remplissage de réservoirs GPL sur les véhicules.
La présente norme s'applique aux éléments suivants :
-   bouteilles pour GPL, en acier soudé et brasé, avec une épaisseur minimale de paroi définie (voir EN 1442 Erreur ! Source du renvoi introuvable. et EN 12807 [1] ou une norme équivalente) ;
-   bouteilles pour GPL, en acier soudé, sans épaisseur minimale de paroi définie (voir EN 14140 Erreur ! Source du renvoi introuvable. ou une norme équivalente) ;
-   bouteilles pour GPL en aluminium soudé (voir EN 13110 [2] ou une norme équivalente) ;
-   bouteilles pour GPL en matériau composite (voir EN 14427 [3] ou une norme équivalente) et
-   bouteilles surmoulées (OMC).
Les exigences spécifiques relatives aux différents types de bouteilles sont décrites en détail dans l'Annexe A, l'Annexe B, l'Annexe C, l'Annexe D et l'Annexe G.
La présente norme est destinée à être appliquée aux bouteilles conformes aux RID/ADR [4][5] (y compris les bouteilles comportant un marquage pi), ainsi qu'aux familles de bouteilles existantes non conformes aux RID/ADR.

Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Postopek za preverjanje premičnih, ponovno polnjivih jeklenk za UNP pred polnjenjem, med njim in po njem

Ta osnutek evropskega standarda določa postopke, ki jih je treba sprejeti pri preverjanju prenosnih jeklenk LPG, ki jih je mogoče znova polniti, pred in med polnjenjem ter po polnjenju.
Ta osnutek evropskega standarda se nanaša na prenosne jeklenke LPG, ki jih je mogoče znova polniti in imajo prostornino vode, ki ne presega 150 l.
Ta osnutek evropskega standarda ne obsega zahtev za polnjenje jeklenk LPG, ki so zasnovane in opremljene za polnjenje s strani uporabnika.
Ta osnutek evropskega standarda ne obsega zahtev za polnjenje posod LPG na vozilih.
Ta osnutek evropskega standarda se uporablja za naslednje:
– varjene in trdo spajkane jeklene jeklenke LPG z določeno minimalno debelino stene (glejte EN 1442 in EN 12807 [1] ali enakovreden standard);
– varjene jeklene jeklenke LPG brez določene minimalne debeline stene (glejte EN 14140 ali enakovreden standard);
– varjene aluminijaste jeklenke LPG (glejte EN 13110 [2] ali enakovreden standard);
– kompozitne jeklenke LPG (glejte EN 14427 ali enakovreden standard); in
– prelite jeklenke (OMC).
Posebne zahteve za različne vrste jeklenk so podrobno opisane v Dodatku A, Dodatku B, Dodatku C, Dodatku D in Dodatku G.
Ta osnutek standarda se uporablja za jeklenke v skladu z določbami RID/ADR [4][5] (vključno z jeklenkami z oznako pi) in tudi za obstoječe jeklenke, ki niso v skladu z določbami RID/ADR.

General Information

Status
Withdrawn
Public Enquiry End Date
09-Nov-2015
Publication Date
16-Apr-2018
Withdrawal Date
09-Dec-2021
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
10-Dec-2021
Due Date
02-Jan-2022
Completion Date
10-Dec-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1439:2018 (EN) - BARVE
English language
36 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
EN 1439:2018 (DE) - BARVE
German language
36 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN 1439:2015 - BARVE
English language
34 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.SUHYHUMDQMHQMHPFlüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Kontrollverfahren für Flaschen für Flüssiggas (LPG) vor, während und nach dem FüllenÉquipements pour GPL et leurs accessoires - Procédure de vérification des bouteilles transportables et rechargeables pour GPL avant, pendant et après le remplissageLPG equipment and accessories - Procedure for checking transportable refillable LPG cylinders before, during and after filling23.020.35Plinske jeklenkeGas cylindersICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1439:2017SIST EN 1439:2018en,fr,de01-maj-2018SIST EN 1439:2018SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1439:20081DGRPHãþD



SIST EN 1439:2018



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1439
June
t r s y ICS
t uä r t rä u w Supersedes EN
s v u {ã t r r zEnglish Version
LPG equipment and accessories æ Procedure for checking transportable refillable LPG cylinders beforeá during and after filling Équipements pour GPL et leurs accessoires æ Procédure de vérification des bouteilles transportables et rechargeables pour GPL avantá pendant et après le remplissage
FlüssiggasæGeräte und Ausrüstungsteile æ vorá während und nach dem Füllen This European Standard was approved by CEN on
s r April
t r s yä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
9
t r s y CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s v u {ã t r s y ESIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 2 Contents Page European foreword . 4 Introduction . 5 1 Scope . 6 2 Normative references . 6 3 Terms and definitions . 7 4 Segregation of cylinders prior to filling . 8 4.1 General . 8 4.2 Cylinders suitable for filling . 8 4.3 Cylinders for periodic inspection . 9 4.4 Cylinders requiring further assessment . 9 5 Reassessment of cylinders . 9 6 Filling conditions . 10 7 Post filling checks . 10 7.1 Check of filled amount . 10 7.2 Action necessary for over/under-filled cylinders . 10 7.3 Final checks . 10 Annex A (normative)
Specific requirements for welded and brazed steel LPG cylinders . 11 Annex B (normative)
Specific requirements for welded steel LPG cylinders in accordance with EN 14140 or equivalent standard . 14 B.1 General . 14 B.2 Procedure for establishing rejection criteria for carbon steel cylinders . 14 B.3 Rejection criteria for stainless steel cylinders . 16 Annex C (normative)
Specific requirements for welded aluminium LPG cylinders . 19 Annex D (normative)
Specific requirements for composite LPG cylinders. 22 D.1 Establishment of rejection criteria . 22 D.1.1 General . 22 D.1.2 Procedure. 22 D.2 Examples of rejection criteria . 22 D.2.1 Cylinders without a metallic liner . 22 D.2.2 Cylinders with a metallic liner . 27 Annex E (normative)
Safe filling conditions . 31 Annex F (normative)
Flow diagram of the checks before, during and after filling. 32 Annex G (normative)
Specific inspection procedure for over-moulded cylinder (OMC) . 33 G.1 Application and cylinder description . 33 G.2 Cylinders suitable for filling . 33 SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 3 G.3 Cylinders for periodic inspection . 33 G.4 Cylinders requiring further assessment . 33 G.5 Reassessment of cylinders . 33 Annex H (informative)
Example of an Over-Moulded Cylinder . 35 Bibliography . 36
SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 4 European foreword This document (EN 1439:2017) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 286 “Liquefied petroleum gas equipment and accessories”, the secretariat of which is held by NSAI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by December 2017, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by December 2017. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association This document supersedes EN 1439:2008. The changes to this document include: — definitions have been updated and modified; — changes in requirement to Clause 6; — the addition of requirements to 7.3; — the addition of requirements for composite cylinders with a metallic liner in Annex D. This European Standard has been submitted for reference into the RID and/or in the technical annexes of the ADR. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 5 Introduction This document calls for the use of substances and procedures that can be injurious to health if adequate precautions are not taken. It refers only to technical suitability and does not absolve the user from legal obligations relating to health and safety at any stage. It has been assumed in the drafting of this document that the execution of its provisions is entrusted to appropriately qualified and experienced people. Where judgements are called for, it has been assumed that they are made by competent persons who have been trained specifically for the tasks. Protection of the environment is a key political issue in Europe and elsewhere, for CEN/TC 286 this is covered in CEN/TS 16765 [3] and this Technical Specification should be read in conjunction with this standard. This Technical Specification provides guidance on the environmental aspects to be considered regarding equipment and accessories produced for the LPG industry and the following is addressed: a) design; b) manufacture; c) packaging; d) use and operation; and e) disposal. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 6 1 Scope This document specifies the procedures to be adopted when checking transportable refillable LPG cylinders before, during and after filling. This document applies to transportable refillable LPG cylinders of water capacity not exceeding 150 l and deemed to be fitted with valves designed according to EN ISO 14245 [4] and EN ISO 15995 [5]. This document does not cover the requirements for filling LPG cylinders that are designed and equipped for filling by the user. This document does not cover the requirements for filling LPG containers on vehicles. This document is applicable to the following:
— welded and brazed steel LPG cylinders with a specified minimum wall thickness (see EN 1442 and EN 12807 [1] or an equivalent standard); — welded steel LPG cylinders without specified minimum wall thickness (see EN 14140 or an equivalent standard); — welded aluminium LPG cylinders (see EN 13110 [2] or an equivalent standard); — composite LPG cylinders (see EN 14427 or an equivalent standard); and — over-moulded cylinders (OMC). Specific requirements for the different types of cylinders are detailed in Annex A, Annex B, Annex C, Annex D and Annex G. This draft standard is intended to be applied to cylinders complying with RID/ADR [6] [7] (including pi marked cylinders) and also to existing non RID/ADR cylinder populations. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 549, Rubber materials for seals and diaphragms for gas appliances and gas equipment EN 1440, LPG equipment and accessories - Transportable refillable traditional welded and brazed steel Liquefied Petroleum Gas (LPG) cylinders - Periodic inspection EN 1442, LPG equipment and accessories — Transportable refillable welded steel cylinders for LPG — Design and construction EN 10028-7, Flat products made of steels for pressure purposes - Part 7: Stainless steels EN 12816, LPG equipment and accessories - Transportable refillable LPG cylinders - Disposal EN 13952, LPG cylinders - Filling procedures EN 14140, LPG equipment and accessories - Transportable refillable welded steel cylinders for LPG - Alternative design and construction SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 7 EN 14427, LPG equipment and accessories - Transportable refillable fully wrapped composite cylinders for LPG - Design and construction EN 14894, LPG equipment and accessories - Cylinder and drum marking EN 15202, LPG equipment and accessories - Essential operational dimensions for LPG cylinder valve outlet and associated equipment connections EN 16728, LPG equipment and accessories - Transportable refillable LPG cylinders other than traditional welded and brazed steel cylinders - Periodic inspection 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 liquefied petroleum gas LPG low pressure liquefied gas composed of one or more light hydrocarbons which are assigned to UN 1011, UN 1075, UN 1965, UN 1969 or UN 1978 only and which consists mainly of propane, propene, butane, butane isomers, butene with traces of other hydrocarbon gases 3.2 competent person person which by combination of appropriate qualification, training, experience, and resources, is able to make objective judgments on the subject 3.3 over-moulded cylinder OMC a pressure receptacle intended for the carriage of LPG of a water capacity not exceeding 13 litres made of a coated steel inner cylinder with an over-moulded protective case made from cellular plastic, which is non removable and bonded to the outer surface of the steel cylinder wall 3.4 periodic inspection activities carried out at defined intervals, such as examining, measuring, testing or gauging the characteristics of a pressure vessel or a pressure receptacle and comparing these with specified requirements 3.5 filled to a level filled to a fixed level using a fixed liquid level device 3.6 filled by mass filled with LPG using a weighing machine 3.7 filled by volume filled with a fixed volume of LPG SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 8 3.8 reconditioning major repairs to cylinders, which can include hot work, welding or de-denting carried out by specialists away from potential sources of flammable air/gas mixture 3.9 tare mass sum of the mass of the empty cylinder, the mass of the valve including a dip tube where fitted, and the mass of all other parts that are permanently attached to the cylinder when it is being filled, e.g. fixed valve guard 3.10 filling plant facility where filling and checking of LPG cylinders takes place 3.11 protective casing layer of protective material which gives mechanical protection which, either cannot be removed without destroying it or is only removable with special tools or is bonded to the cylinder wall Note 1 to entry: This definition can be applied to cylinders with over-moulded layers or with separate casings. 3.12 filling ratio ratio of the mass of gas introduced into a cylinder or pressure drum to the mass of water at 15 °C that would fill the same cylinder or pressure drum fitted ready for use 3.13 competent authority authority or authorities or any other body or bodies designated as such in each State and in each specific case in accordance with domestic law 3.14 reference temperature temperature used for the calculation of the safe filling quantity 4 Segregation of cylinders prior to filling 4.1 General Cylinders shall be checked and segregated into the categories specified in 4.2 to 4.4 by a competent person. The flow diagram of the checks before, during and after filling given in Annex F shall be followed. 4.2 Cylinders suitable for filling The cylinder shall be deemed suitable for filling if the following conditions apply: a) tare indication and water capacity are marked; b) allowed quantity and identification of the product (butane, propane or mixtures thereof, the properties of which were considered for the design of the cylinder) are indicated; SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 9 c) cylinder is within the test date as determined from the marked manufacture date or periodic inspection date; d) cylinder and valve do not have unacceptable physical damage, corrosion or other defects. For metallic cylinders, the inspection of the foot-ring for corrosion or damage shall determine the need for a more thorough external visual examination of the cylinder base; e) cylinder is fitted with a pressure relief valve, if required by the manufacturing standard; and f) when cylinders are filled to a level, the fixed liquid level device shall be checked for operability. 4.3 Cylinders for periodic inspection A cylinder shall be set aside for periodic inspection in accordance with EN 1440 or EN 16728 when either of the following conditions apply: a) cylinder is out of test date; or b) cylinder cannot be confirmed to be within test date. 4.4 Cylinders requiring further assessment A cylinder shall be set aside for further assessment (see Clause 5), if: a) the tare indication of a cylinder, filled by mass, is missing or illegible; b) the water capacity of a cylinder, filled by volume, is missing or illegible; c) the cylinder is judged to have unacceptable physical damage, corrosion or other defects; d) the valve or pressure relief valve (if fitted) is damaged or has been previously identified as leaking. Cylinders identified as leaking shall be made safe prior to their reassessment. 5 Reassessment of cylinders Cylinders that have been set aside (see 4.4) shall be examined by a competent person who shall determine if they are suitable for filling or if they shall be sent for reconditioning, where permitted by the appropriate annex of this European Standard, or disposal in accordance with EN 12816 (where applicable). Cylinders that are intended to be filled by mass, and where the indication of tare weight is missing or illegible, shall be reassessed and have the indication of the tare mass applied in accordance with EN 14894. Cylinders that are intended to be filled by volume, and where the indication of water capacity is missing or illegible, shall be reassessed and have the indication of the water capacity applied in accordance with EN 14894. Leaking cylinders and cylinders with damaged or leaking valves shall be safely vented. Cylinders leaking through the body shall be disposed of in accordance with EN 12816 (where applicable). Leaking or damaged valves shall be repaired or replaced. Replacement valve seals shall comply with the requirements of EN 549 and EN 15202. Valves can be removed from and refitted safely to a pressurized LPG cylinder, provided the facility includes dedicated equipment. This equipment shall only be operated by a competent person working in accordance with a written procedure. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 10 The filling plant shall have means to ensure that, when a valve is fitted, its thread is of the same type as the cylinder bung thread and its torque is compliant with both the cylinder and valve manufacturer’s recommendations. The equipment used to fit valves shall be regularly checked, serviced and calibrated. Rejection limits for physical, material and other defects on the cylinder shell or protective casing shall be applied in accordance with Annex A, Annex B, Annex C, Annex D and Annex G. 6 Filling conditions The filling plant operation and filling checks shall be in accordance with EN 13952. Cylinders shall not be filled in excess of the safe filling quantity. The safe filling quantity is determined from the safe filling ratio agreed by the relevant national competent authorities in accordance with Annex E. 7 Post filling checks 7.1 Check of filled amount Each cylinder shall be checked to ensure that the maximum mass has not been exceeded, either by check weighing within the tolerances as determined by the relevant national competent authorities or by a determination of the ullage space remaining. Where accepted by the relevant national competent authorities, other systems of checking, such as sample weighing or statistical data application, may be used when the filling mass is controlled automatically. 7.2 Action necessary for over/under-filled cylinders If the cylinder is over-filled, the excess LPG shall be removed as soon as reasonably practical and the cylinder re-checked for correct fill quantity. If the cylinder is under-filled, the appropriate amount of LPG shall be added and the cylinder re-checked for correct fill quantity. 7.3 Final checks Cylinders, valves and valve seals shall be checked for leakage. Leaks shall be dealt with in accordance with the procedures in Clause 5. The admissible leakage rate shall be either indicated in the national regulation or defined by the national competent authority, but in any case, not higher than 5 g per hour (g/h). Equipment used to check for leakage shall be checked, serviced and calibrated regularly. Checks to ensure the correct functioning of the leak detectors on the filling line shall be made, as a minimum, at the beginning of every shift. Cylinders shall be checked prior to dispatch or storage, for the correct fitting of valve caps or plugs, valve protection caps/guards and labelling, if required. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 11 Annex A (normative)
Specific requirements for welded and brazed steel LPG cylinders Rejection limits for physical, material and other defects on the cylinder shell are given in Table A.1, Table A.2 and Table A.3. Table A.1 — Physical defects in the cylinder wall Defect Description Rejection limit Bulge Visible swelling of the cylinder. All. Dent A depression in the cylinder that has neither penetrated nor removed metal, when its width at any point is greater than 2 % of the external cylinder diameter. When the depth of the dent exceeds 25 % of its width at any point a. Cut or gouge A sharp impression where metal has been removed or redistributed. Where the original calculated wall thickness is known: Depth of cut or gouge is such that the undamaged (remaining) wall is less than the minimum calculated wall thickness. Where the original calculated wall thickness is not known: All. Dent containing cut or gouge A depression in the cylinder within which there is a cut or gouge. When the size of the dent, cut or gouge exceeds the dimensions for rejection as an individual defect. Crack A split or rift in the cylinder shell. All. Lamination Layering of the material within the cylinder wall appearing as a discontinuity, crack, lap or bulge at the surface. All. a Appearance (e.g. sharp dent) and location (e.g. on shoulder of the cylinder) also play a part in the evaluation of dent severity. Table A.2 — Corrosion on the cylinder wall Type of corrosion Description Rejection limit Isolated corrosion pits A pitting of metal occurring in isolated areas at a concentration not greater than 1 pit per 500 mm2 of surface area. When the depth of discrete pits exceeds 0,6 mm. A greater depth of corrosion can be accepted provided that depth of corrosion does not reduce the wall thickness below the minimum calculated wall thickness. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 12 Type of corrosion Description Rejection limit Area corrosion Reduction in wall thickness over an area not exceeding 20 % of the cylinder surface. When the depth of penetration of any pit exceeds 0,4 mm. A greater depth can be accepted provided that the depth of corrosion does not reduce the wall thickness below the minimum calculated wall thickness. General corrosion A reduction in wall thickness over an area exceeding 20 % of the cylinder surface. When the depth of penetration of any pit exceeds 0,2 mm. A greater depth can be accepted providing that the depth of corrosion does not reduce the wall thickness below the minimum calculated wall thickness. Chain pitting or line or channel corrosion A series of pits or corroded cavities of limited width along the length or around the cylinder circumference. When the total length of corrosion in any direction exceeds 50 % of the circumference of the cylinder; or When the depth of penetration exceeds 0,4 mm. A greater depth can be accepted providing that the depth of corrosion does not reduce the wall thickness below the minimum calculated wall thickness; or When the depth of corrosion cannot be measured. Crevice corrosion Crevice corrosion occurs in the area of the intersection of the foot-ring or shroud with the cylinder. When the depth of penetration exceeds 0,4 mm or when the depth of corrosion cannot be measured. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 13 Table A.3 — Other defects Defect Description Rejection limit Depressed bung Damage to the bung which has altered the profile of the cylinder. — A limited level of depression/alignment deviation, as agreed by the competent authority; — Otherwise; All. Arc or torch burns Burning of the cylinder base metal, a hardened heat affected zone, the addition of extraneous weld metal, or the removal of metal by scarfing or cratering. All. Fire damage a Excessive general or localized heating of a cylinder usually indicated by: — charring or burning of paint; — fire damage of the metal; — distortion of the cylinder; — melting of metallic valve parts; — melting of any plastic components, e.g. date ring, plug or cap. All. Damaged foot-ring Foot ring not firmly attached.
All. Badly deformed foot-ring. Unstable or unbalanced cylinder. Damaged shroud Loose or badly deformed shroud. Preventing proper operation or protection of valve. a If paint is only superficially charred, a cylinder may be accepted by a competent person. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 14 Annex B (normative)
Specific requirements for welded steel LPG cylinders in accordance with EN 14140 or equivalent standard B.1 General The owner of the cylinder (or their authorized representative) shall provide the testing station with the rejection criteria for the physical and material defects and heat damage to the cylinder. The procedure for establishing the acceptance/rejection criteria is described in B.2. These criteria shall be at least those established by the manufacturer, taking into account the design conditions of the cylinder, e.g. wall thickness, material, protective casing. The procedure and the records of the test results shall be witnessed and assessed by a competent authority. The descriptions of defects on carbon steel cylinders are shown in Table B.1, Table B.2 and Table B.3. The description of defects for stainless steel cylinders are shown in Table B.4, Table B.5 and Table B.6. B.2 Procedure for establishing rejection criteria for carbon steel cylinders The rejection criteria for the defects described in Table B.1, Table B.2 and Table B.3 shall be established in accordance with the following procedure for each design of cylinder as defined in EN 14140: — for each defect, four cylinders with the same defect shall be tested. The size of this defect shall be recorded. If the defects of the cylinders are different sizes, the size of the smaller defect shall be recorded; — two cylinders shall be submitted to the burst test as described in EN 14140 and two cylinders shall be submitted to the fatigue test as described in EN 14140; — if the cylinders pass the tests, the defect is acceptable; the rejection limit can then be defined by the size of that defect; — when all rejection criteria have been established for a design of cylinder as defined in EN 14140, Table B.1; and — Table B.2 and Table B.3 shall be completed by the owner/manufacturer of the cylinder. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (E) 15 Table B.1 — Carbon steel cylinders - Physical defects in the cylinder wall Defects Description Rejection limit Bulge Visible swelling of the cylinder All. Dent A depression in the cylinder that has neither penetrated nor removed metal, and its width at any point is greater than 2 % of the external cylinder diameter. See B.2 a. Cut or gouge A sharp impression where metal has been removed or redistributed. See B.2. Intersecting cut or gouge The point of intersection of two or more cuts or gouges. All. Dent containing cut or gouge A depression in the cylinder within which there is a cut or gouge. When the size of the dent or cut or gouge exceeds the dimensions for rejection as an individual defect. Crack A split or rift in the cylinder shell. All. Lamination Layering of the material within the cylinder wall appearing as a discontinuity, crack, lap or
...

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.SUHYHUMDQMHQMHPFlüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Kontrollverfahren für Flaschen für Flüssiggas (LPG) vor, während und nach dem FüllenÉquipements pour GPL et leurs accessoires - Procédure de vérification des bouteilles transportables et rechargeables pour GPL avant, pendant et après le remplissageLPG equipment and accessories - Procedure for checking transportable refillable LPG cylinders before, during and after filling23.020.35Plinske jeklenkeGas cylindersICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1439:2017SIST EN 1439:2018en,fr,de01-maj-2018SIST EN 1439:2018SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1439:20081DGRPHãþD



SIST EN 1439:2018



EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE
EN 1439
Juni
t r s y ICS
t uä r t rä u w Ersatz für EN
s v u {ã t r r zDeutsche Fassung
FlüssiggasæGeräte und Ausrüstungsteile æ Kontrollverfahren Füllen LPG equipment and accessories æ Procedure for checking transportable refillable LPG cylinders beforeá during and after filling
Équipements pour GPL et leurs accessoires æ Procédure de vérification des bouteilles transportables et rechargeables pour GPL avantá pendant et après le remplissage Diese Europäische Norm wurde vom CEN am
s rä April
t r s y angenommenä
ung zu erfüllená in der die Bedingungen festgelegt sindá unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben istä Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim CENæCENELECæManagementæZentrum oder bei jedem CENæMitglied auf Anfrage erhältlichä
Spracheá die von einem CENæMitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem ManagementæZentrum mitgeteilt worden istá hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungenä
CENæMitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgiená Bulgariená Dänemarká Deutschlandá der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedoniená Estlandá Finnlandá Frankreichá Griechenlandá Irlandá Islandá Italiená Kroatiená Lettlandá Litauená Luxemburgá Maltaá den Niederlandená Norwegená Österreichá Polená Portugalá Rumäniená Schwedená der Schweizá Serbiená der Slowakeiá Sloweniená Spaniená der Tschechischen Republiká der Türkeiá Ungarná dem Vereinigten Königreich und Zypernä
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
CEN-CENELEC Management-Zentrum:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brüssel
9
t r s y CEN Alle Rechte der Verwertungá gleich in welcher Form und in welchem Verfahrená sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehaltenä Refä Nrä EN
s v u {ã t r s y DSIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 2 Inhalt
Seite Europäisches Vorwort . 4 Einleitung . 5 1 Anwendungsbereich . 6 2 Normative Verweisungen . 6 3 Begriffe . 7 4 Einteilen von Flaschen vor dem Füllen . 8 4.1 Allgemeines . 8 4.2 Zum Füllen geeignete Flaschen . 8 4.3 Flaschen für die wiederkehrende Inspektion . 9 4.4 Flaschen, die eine weitere Bewertung erfordern . 9 5 Erneute Bewertung von Flaschen . 9 6 Füllbedingungen . 10 7 Überprüfungen nach dem Füllen . 10 7.1 Überprüfen der Füllmenge . 10 7.2 Erforderliche Maßnahmen bei über-/unterfüllten Flaschen . 10 7.3 Abschließende Überprüfungen . 10
(normativ)
Spezifische Anforderungen für geschweißte und hartgelötete Flaschen Anhang Aaus Stahl für Flüssiggas (LPG) . 11
(normativ)
Spezifische Anforderungen für geschweißte Flaschen aus Stahl für Anhang BFlüssiggas (LPG) nach EN 14140 oder einer gleichwertigen Norm . 14 B.1 Allgemeines . 14 B.2 Verfahren zur Festlegung der Zurückweisungskriterien für Flaschen aus Kohlenstoffstahl . 14 B.3 Zurückweisungskriterien für Flaschen aus nichtrostendem Stahl . 16
(normativ)
Spezifische Anforderungen an geschweißte Flaschen aus Aluminium für Anhang CFlüssiggas (LPG) . 19
(normativ)
Spezifische Anforderungen für Flaschen aus Verbundwerkstoff für Anhang DFlüssiggas (LPG) . 22 D.1 Festlegung der Zurückweisungskriterien . 22 D.1.1 Allgemeines . 22 D.1.2 Durchführung . 22 D.2 Beispiele für Zurückweisungskriterien . 23 D.2.1 Flaschen ohne metallischen Liner . 23 D.2.2 Flaschen mit metallischem Liner . 27
(normativ)
Sichere Füllbedingungen . 31 Anhang E (normativ)
Flussdiagramm für die Überprüfungen vor, während und nach dem Füllen . 32 Anhang F (normativ)
Spezifisches Inspektionsverfahren für eine umformte Flasche (OMC) . 33 Anhang GG.1 Anwendungsbereich und Flaschenbeschreibung . 33 G.2 Zum Füllen geeignete Flaschen . 33 SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 3 G.3 Flaschen für die wiederkehrende Inspektion . 33 G.4 Flaschen, die eine weitere Bewertung erfordern . 33 G.5 Erneute Bewertung von Flaschen . 33
(informativ)
Beispiel einer umformten Flasche . 35 Anhang HLiteraturhinweise. 36
SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 4 Europäisches Vorwort Dieses Dokument (EN 1439:2017) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 286 „Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile“ erarbeitet, dessen Sekretariat von NSAI gehalten wird. Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Dezember 2017 und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis Dezember 2017 zurückgezogen werden. Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren können. CEN ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren. Dieses Dokument wurde im Rahmen eines Normungsauftrages erarbeitet, den die Europäische Kommission und die Europäische Freihandelszone dem CEN erteilt haben. Dieses Dokument ersetzt EN 1439:2008. Die Änderungen für dieses Dokument beinhalten: — Definitionen wurden aktualisiert und geändert; — Änderungen in der Anforderung zu Abschnitt 6; — die Hinzufügung von Anforderungen zu 7.3; — die Hinzufügung der Anforderungen für Flaschen aus Verbundwerkstoff mit einem metallischen Liner in Anhang D. Diese Europäische Norm wurde zur Bezugnahme im RID und/oder in den technischen Anhängen des ADR vorgeschlagen. Entsprechend der CEN-CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Türkei, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 5 Einleitung Dieses Dokument behandelt den Gebrauch von Stoffen und Verfahren, die gesundheitsschädlich sein können, falls keine ausreichenden Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden. Es bezieht sich ausschließlich auf die technische Anwendbarkeit und entbindet den Anwender grundsätzlich nicht von der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit. Bei der Erarbeitung dieses Dokuments wurde vorausgesetzt, dass die diesbezügliche Ausführung seiner Bestimmungen entsprechend qualifizierten und erfahrenen Personen übertragen wird. Für den Fall, dass Beurteilungen erforderlich sind, wurde vorausgesetzt, dass sie durch speziell für diese Aufgaben ausgebildete, sachkundige Personen erfolgen. Der Schutz der Umwelt ist ein politisches Schlüsselthema in Europa und auch andernorts; behandelt wird es für Normen des CEN/TC 286 in CEN/TS 16765 [3], und diese Technische Spezifikation sollte in Zusammenhang mit der vorliegenden Norm gelesen werden. Die genannte Technische Spezifikation stellt Leitlinien über zu erwägende Umweltaspekte bezüglich der Geräte und Ausrüstungsteile, die für die Flüssiggasindustrie hergestellt werden, bereit und Folgendes wird aufgeführt: a) Auslegung; b) Herstellung; c) Verpackung; d) Gebrauch und Bedienung; und e) Entsorgung. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 6 1 Anwendungsbereich Dieses Dokument legt die Verfahren zur Überprüfung von ortsbeweglichen, wiederbefüllbaren Flaschen für Flüssiggas (LPG, en: liquefied petroleum gas) vor, während und nach dem Füllen fest. Dieses Dokument gilt für ortsbewegliche, wiederbefüllbare Flaschen für Flüssiggas (LPG) mit einem Fassungsraum von höchstens 150 l und gilt als passend für Ventile, die nach EN ISO 14245 [4] und EN ISO 15995 [5] gebaut sind. Dieses Dokument enthält keine Anforderungen für das Füllen von Flaschen für Flüssiggas (LPG), die für das Füllen durch den Benutzer ausgelegt und ausgerüstet sind. Dieses Dokument enthält keine Anforderungen für das Füllen von Behältern für Flüssiggas (LPG) auf Fahrzeugen. Dieses Dokument gilt für folgendes: — geschweißte und hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) mit festgelegter Mindestwand-dicke (siehe EN 1442 und EN 12807 [1] oder gleichwertige Norm); — geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) ohne festgelegte Mindestwanddicke (siehe EN 14140 oder gleichwertige Norm); — geschweißte Flaschen aus Aluminium für Flüssiggas (LPG) (siehe EN 13110 [2] oder gleichwertige Norm); — Flaschen aus Verbundwerkstoff für Flüssiggas (LPG) (siehe EN 14427 oder gleichwertige Norm); und — umformte Flaschen (OMC, en: over-moulded cylinders). Spezifische Anforderungen für verschiedene Flaschentypen sind in den Anhängen A, B, C, D und G beschrieben. Diese Norm ist zur Anwendung für das Füllen von Flaschen nach RID /ADR [6][7] (einschließlich Flaschen mit Pi-Kennzeichnung) vorgesehen, sowie für bestehende Flaschengruppen, die nicht RID/ADR entsprechen. 2 Normative Verweisungen Die folgenden Dokumente, die in diesem Dokument teilweise oder als Ganzes zitiert werden, sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen). EN 549, Elastomer-Werkstoffe für Dichtungen und Membranen in Gasgeräten und Gasanlagen EN 1440, Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile — Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, geschweißte und hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) — Wiederkehrende Inspektion EN 1442, Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile — Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) — Auslegung und Bau EN 10028-7, Flacherzeugnisse aus Druckbehälterstählen — Teil 7: Nichtrostende Stähle EN 12816, Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile — Ortsbewegliche wiederbefüllbare Flaschen für Flüssiggas (LPG) — Entsorgung EN 13952, Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile — Füllverfahren für Flaschen für Flüssiggas (LPG) EN 14140, Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile — Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) — Alternative Gestaltung und Konstruktion SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 7 EN 14427, Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile — Ortsbewegliche wiederbefüllbare vollumwickelte Flaschen aus Verbundwerkstoff für Flüssiggas (LPG) — Auslegung und Bau EN 14894, Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile — Kennzeichnung von Flaschen und Fässern EN 15202, Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile — Grundlegende Betriebsmaße für Ausgangsanschlüsse von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) und zugehörige Anschlüsse für Geräte EN 16728, Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile — Ortsbewegliche, wiederbefüllbare Flaschen für Flüssig-gas (LPG), ausgenommen geschweißte und hartgelötete Stahlflaschen — Wiederkehrende Inspektion 3 Begriffe Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe. 3.1 Flüssiggas LPG unter geringem Druck verflüssigtes Gas, das aus einem oder mehreren, nur den UN-Nummern 1011, 1075, 1965, 1969 oder 1978 zugeordneten, leichten Kohlenwasserstoffen besteht und das neben Spuren anderer Kohlenwasserstoffgase hauptsächlich Propan, Propen, Butan, Butan-Isomere und/oder Buten enthält 3.2 sachkundige Person Person, die durch eine Kombination aus geeigneter Qualifizierung, Ausbildung, Erfahrung und Ausstattung in der Lage ist, objektive Beurteilungen zu einem Thema abzugeben 3.3 umformte Flasche OMC ein Druckgefäß für den Transport von Flüssiggas (LPG) mit einem Fassungsraum bis 13 Litern bestehend aus einem beschichteten inneren Stahlzylinder, umformt mit einem Schutzgehäuse aus Schaumkunststoff, das nicht entfernbar und mit der Außenfläche des Stahlzylinders verbunden ist 3.4 wiederkehrende Inspektion Aktivitäten, die in festgelegten Zeitabständen durchgeführt werden, wie Untersuchung, Messung, Prüfung oder Lehrenprüfung der Eigenschaften von Druckbehältern oder Druckgefäßen und Vergleich dieser mit festgelegten Anforderungen 3.5 nach Füllhöhe befüllt befüllt bis zu einer festgelegten Füllhöhe unter Verwendung einer Füllstandsanzeigeeinrichtung 3.6 gravimetrisch befüllt befüllt mit LPG unter Verwendung einer Waage 3.7 volumetrisch befüllt befüllt bis zu einem festgelegten Flüssiggas-Volumen SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 8 3.8 Instandsetzung größere Reparaturen an Flaschen, die Warmarbeiten, Schweißen oder Ausbeulen durch einen Fachkundigen umfassen können, die nicht in der Nähe von potenziellen Quellen brennbarer Luft-/Gasgemische durchgeführt werden 3.9 Tara Summe der Masse der leeren Flasche, der Masse des Ventils einschließlich des Tauchrohrs, wo vorhanden, und der Masse aller anderen Teile, die dauerhaft an der Flasche angebracht sind, wenn diese befüllt wird, z. B. ein fest angebrachter Ventilschutz 3.10 Füllanlage Einrichtung, in der Flüssiggas-Flaschen gefüllt und überprüft werden 3.11 Schutzgehäuse Schicht aus schützendem Werkstoff zum mechanischen Schutz, welche entweder nicht ohne Zerstörung derselben entfernt werden kann oder nur mit Spezialwerkzeug entfernt werden kann oder mit der Flaschenwand verklebt ist Anmerkung 1 zum Begriff: Diese Definition kann auf Flaschen mit umformten Überzügen oder mit abgetrennten Gehäusen angewandt werden. 3.12 Füllgrad Verhältnis der in die Flasche oder das Druckfass gefüllten Gasmasse zu der Masse des Wassers bei 15 °C, welche dieselbe gebrauchsfertige Flasche/dasselbe gebrauchsfertige Druckfass vollständig füllen würde 3.13 zuständige Behörde Behörde(n) oder jegliche andere(n) Stelle(n), welche in jedem Staat nach nationalem Recht und für den jeweiligen Fall als solche bestimmt wurde(n) 3.14 Bezugstemperatur Temperatur, die für die Berechnung der sicheren Füllmenge verwendet wird 4 Einteilen von Flaschen vor dem Füllen 4.1 Allgemeines Flaschen müssen durch eine sachkundige Person überprüft und in die Kategorien nach 4.2 bis 4.4 eingeteilt werden. Das in Anhang F aufgeführte Flussdiagramm für die Überprüfungen vor, während und nach dem Füllen ist zu befolgen. 4.2 Zum Füllen geeignete Flaschen Flaschen sind zum Füllen geeignet, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: a) die Tara-Angabe und der Fassungsraum für Wasser sind gekennzeichnet; SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 9 b) die zulässige Menge und die Produktbezeichnung (Butan, Propan oder deren Gemische, deren Eigenschaften bei der Auslegung der Flasche berücksichtigt wurden) sind angegeben; c) die Flasche befindet sich innerhalb der vorgegebenen Prüffrist, festzustellen durch gekennzeichnetes Herstellungsdatum bzw. Datum der wiederkehrenden Inspektion; d) die Flasche und das Ventil weisen keinerlei unzulässige physische Beschädigung, Korrosion oder andere Fehler auf. Bei Metallflaschen muss durch Überprüfung des Fußrings auf Korrosion oder Beschädigung die Notwendigkeit einer eingehenderen äußeren Sichtprüfung des Flaschenbodens bestimmt werden; e) die Flasche ist mit einem Druckentlastungsventil ausgestattet, sofern nach der Herstellungsnorm erforderlich; f) wenn Flaschen nach Füllhöhe befüllt werden, muss die Füllstandsanzeigeeinrichtung auf Funktionsfähigkeit geprüft werden. 4.3 Flaschen für die wiederkehrende Inspektion Eine Flasche muss der wiederkehrenden Inspektion nach EN 1440 oder EN 16728 zugeführt werden, wenn eines der nachfolgenden Kriterien zutrifft: a) die Prüffrist der Flasche ist abgelaufen; oder b) es kann nicht bestätigt werden, dass sich die Flasche innerhalb der Prüffrist befindet. 4.4 Flaschen, die eine weitere Bewertung erfordern Eine Flasche muss für eine weitere Bewertung ausgesondert werden (siehe Abschnitt 5), wenn: a) die Tara-Kennzeichnung einer gravimetrisch befüllten Flasche fehlt oder nicht lesbar ist; b) die Angabe des Fassungsraums für Wasser einer volumetrisch befüllten Flasche fehlt oder nicht lesbar ist; c) bei der Beurteilung der Flasche unzulässige physische Beschädigungen, Korrosion oder andere Fehler festgestellt werden; d) das Ventil oder Druckentlastungsventil (sofern angebracht) beschädigt ist oder zuvor als undicht eingestuft wurde. Als undicht eingestufte Flaschen müssen vor ihrer erneuten Bewertung sicher gemacht werden. 5 Erneute Bewertung von Flaschen Flaschen, die ausgesondert wurden (siehe 4.4), müssen durch eine sachkundige Person untersucht werden, welche bestimmen muss, ob sie zum Füllen geeignet oder einer Instandsetzung zuzuführen sind, sofern nach dem zutreffenden Anhang dieser Europäischen Norm zulässig, oder ob sie nach EN 12816 (sofern zutreffend) entsorgt werden müssen. Flaschen, die gravimetrisch befüllt werden sollen und deren Kennzeichnung der Tara fehlt oder nicht lesbar ist, müssen erneut bewertet und mit der Angabe der Tara-Masse nach EN 14894 gekennzeichnet werden. Flaschen, die volumetrisch befüllt werden sollen und deren Kennzeichnung des Fassungsraums für Wasser fehlt oder nicht lesbar ist, müssen erneut bewertet und mit der Angabe des Fassungsraums für Wasser nach EN 14894 gekennzeichnet werden. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 10 Undichte Flaschen sowie Flaschen mit beschädigten oder undichten Ventilen müssen sicher entlüftet werden. Flaschen mit Undichtigkeiten des Flaschenkörpers müssen nach EN 12816 (sofern zutreffend) entsorgt werden. Undichte oder beschädigte Ventile müssen repariert oder ausgetauscht werden. Bei Austausch von Ventildichtungen müssen diese den Anforderungen nach EN 549 und EN 15202 entsprechen. Der Ausbau und sichere Wiedereinbau von Ventilen aus einer/in eine druckbeaufschlagte(n) Flüssiggasflasche kann unter der Voraussetzung erfolgen, dass speziell dafür vorgesehene Ausrüstung vorhanden ist. Diese Ausrüstung darf ausschließlich von einer sachkundigen Person in Übereinstimmung mit einem schriftlich festgelegten Verfahren bedient werden. Die Füllanlage muss mit Mitteln ausgestattet sein, die sicherstellen, dass beim Einbau eines Ventils dessen Gewinde von der gleichen Art wie das Flaschenspundgewinde ist und das Anziehmoment den Empfehlungen sowohl des Flaschen- als auch des Ventilherstellers entspricht. Die für den Einbau von Ventilen verwendete Ausrüstung muss regelmäßig überprüft, gewartet und kalibriert werden. Zurückweisungskriterien für physische, werkstoffbezogene und andere Fehler am Flaschenmantel oder am Schutzgehäuse gelten nach den Anhängen A, B, C, D und G. 6 Füllbedingungen Die Bedienung der Füllanlage und das Füllverfahren müssen EN 13952 entsprechen. Flaschen dürfen nicht über die sichere Füllmenge hinaus gefüllt werden. Die sichere Füllmenge wird vom Füllgrad bestimmt, der von den nationalen zuständigen Behörden nach Anhang E vereinbart worden ist. 7 Überprüfungen nach dem Füllen 7.1 Überprüfen der Füllmenge Jede Flasche muss zur Sicherstellung der Einhaltung der maximalen Masse entweder durch Kontrollwägung innerhalb der von der jeweils zuständigen nationalen Behörde festgelegten Toleranzen oder durch Be-stimmung des verbleibenden Freiraums überprüft werden. Mit Zustimmung der jeweils zuständigen nationalen Behörde dürfen andere Prüfverfahren wie Wägen von Stichproben oder statistische Datenerfassung bei der automatischen Überprüfung der Füllmasse angewendet werden. 7.2 Erforderliche Maßnahmen bei über-/unterfüllten Flaschen Bei überfüllten Flaschen muss das überschüssige Flüssiggas (LPG) schnellstmöglich entfernt und die Flasche erneut überprüft werden. Bei unterfüllten Flaschen muss die fehlende Menge Flüssiggas (LPG) hinzugefügt und die Flasche erneut auf die korrekte Füllmenge überprüft werden. 7.3 Abschließende Überprüfungen Flaschen, Ventile und Ventildichtungen müssen auf Dichtheit überprüft werden. Undichtigkeiten sind entsprechend den Verfahren nach Abschnitt 5 zu behandeln. Die zulässige Leckrate muss entweder in der nationalen Rechtsvorschrift angegeben oder durch die zuständige nationale Behörde festgelegt werden, darf jedoch keinesfalls 5 g je Stunde (g/h) überschreiten. Dichtheitsprüfeinrichtungen müssen regelmäßig überprüft, gewartet und kalibriert werden. Überprüfungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Funktionsfähigkeit der Leckdetektoren an der Fülllinie sind mindestens zu Beginn jeder Arbeitsschicht durchzuführen. Flaschen müssen vor Versand oder Lagerung auf korrekt angebrachte Ventilkappen oder -stopfen, Ventilschutzkappen/-körbe sowie Etiketten, sofern erforderlich, überprüft werden. SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 11
Anhang A(normativ)
Spezifische Anforderungen für geschweißte und hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) Zurückweisungsgrenzen für physische, werkstoffbezogene und andere Fehler des Flaschenmantels sind in Tabelle A.1, Tabelle A.2 und Tabelle A.3 aufgeführt. Tabelle A.1 — Physische Fehler in der Flaschenwand Fehler Beschreibung Zurückweisungsgrenze Beule Sichtbare Wölbung der Flasche. Alle Delle Eine Einbeulung in der Flasche, die Metall weder durchstoßen noch entfernt hat und deren Breite an einem beliebigen Punkt 2 % des Außendurchmessers der Flasche überschreitet. Wenn die Tiefe der Delle an einem beliebigen Punkt 25 % ihrer Breite überschreiteta. Einschnitt oder Riefe Ein scharfer Eindruck, bei dem Metall entfernt oder umverteilt wurde. Wenn die ursprünglich berechnete Wanddicke bekannt ist: Wenn Einschnitt oder Riefe so tief sind, dass die unbeschädigte (verbleibende) Wanddicke die berechnete Mindestwanddicke unterschreitet. Wenn die ursprünglich berechnete Wanddicke nicht bekannt ist:
Alle Delle mit Einschnitt oder Riefe Eine Einbeulung in der Flasche, die einen Einschnitt oder eine Riefe enthält. Wenn die Größe von Delle, Einschnitt oder Riefe als Einzelfehler die Maße für die Zurückweisung überschreitet. Riss Eine Aufspaltung oder ein Sprung im Flaschenmantel. Alle Schichtung Schichtung von Material innerhalb der Flaschenwand, welche als Unregelmäßig-keit, Riss, Überlappung oder Beule an der Oberfläche erscheint. Alle a Beschaffenheit (z. B. scharfkantige Delle) und Lage (z. B. an der Flaschenschulter) spielen ebenfalls eine Rolle in der Beurteilung der Delle.
SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 12 Tabelle A.2 — Korrosion der Flaschenwand Art der Korrosion Beschreibung Zurückweisungsgrenze Vereinzelter Lochfraß Lochfraß im Metall an einzelnen Stellen mit einer Häufigkeit von nicht mehr als einer Vertiefung je 500 mm2 Oberfläche. Wenn die Tiefe der einzelnen Vertiefungen 0,6 mm überschreitet. Eine größere Korrosionstiefe kann zugelassen werden, sofern die durch Korrosion verringerte Wanddicke die berechnete Mindestwanddicke nicht unterschreitet. Örtliche Korrosion Wanddickenverringerung über einen Bereich von höchstens 20 % der Flaschenoberfläche. Wenn die Eindringtiefe einer beliebigen Vertiefung 0,4 mm überschreitet. Eine größere Eindringtiefe kann zugelassen werden, sofern die durch Korrosion verringerte Wanddicke die berechnete Mindestwanddicke nicht unterschreitet. Allgemeine Korrosion Wanddickenverringerung über einen Bereich von mehr als 20 % der Flaschenoberfläche. Wenn die Eindringtiefe einer beliebigen Vertiefung 0,2 mm überschreitet. Eine größere Eindringtiefe kann zugelassen werden, sofern die durch Korrosion verringerte Wanddicke die berechnete Mindestwanddicke nicht unterschreitet. Lochfraßkette oder zeilen- bzw. linienförmige Korrosion Eine Reihe von Vertiefungen oder korrodierten Hohlräumen mit begrenzter Breite in Längs- oder Umfangsrichtung der Flasche. Wenn die Gesamtlänge der Korrosion in einer beliebigen Richtung 50 % des Flaschenumfangs überschreitet; oder Wenn die Eindringtiefe 0,4 mm überschreitet. Eine größere Eindringtiefe kann zugelassen werden, sofern die durch Korrosion verringerte Wanddicke die berechnete Mindestwanddicke nicht unterschreitet; oder Wenn die Tiefe der Korrosion nicht messbar ist. Spalt-korrosion Spaltkorrosion tritt an den Verbindungsstellen des Fußrings oder Schutzkragens mit der Flasche auf. Wenn die Eindringtiefe 0,4 mm überschreitet oder die Tiefe der Korrosion nicht messbar ist.
SIST EN 1439:2018



EN 1439:2017 (D) 13 Tabelle A.3 — Andere Fehler Fehler Beschreibung Zurückweisungsgrenze Eingedrückter Spund Beschädigung am Spund, die das Flaschenprofil verändert hat. — Ein begrenztes Ausmaß der Ver-tiefung/Ausrichtungs-abweichung mit Zustimmung der zuständigen Behörde. — andernfalls: alle. Lichtbogen- oder Brennerspuren Verbrennen des Flaschengrundmetalls, gehärtete Wärmeeinflusszone, Hinzufügen von fremdem Schweißmetall oder Metallabtrag durch Flammstrahlen oder Kolkung. Alle Brandschadena Übermäßiges allgemeines oder örtlich begrenztes Erwärmen der Flasche, gewöhnlich angezeigt durch: — Verschmoren oder Verbrennen der Farbe; — Brandschaden des Metalls; — Verformung der Flasche; — Schmelzen der metallischen Ventilteile; — Schmelzen von Kunststoffteilen, z. B. Datumsring, Stopfen oder Schutzkappe. Alle Beschädigung des Fußrings Nicht fest angebrachter Fußring. Alle Erheblich verformter Fußring. Instabile oder n
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 1439:2015
01-oktober-2015
2SUHPDLQSULERU]DXWHNRþLQMHQLQDIWQLSOLQ 813 3RVWRSHN]DSUHYHUMDQMH
MHNOHQN]D813SUHGSROQMHQMHPPHGQMLPLQSRQMHP
LPG equipment and accessories - Procedure for checking transportable refillable LPG
cylinders before, during and after filling
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Kontrollverfahren für Flaschen für Flüssiggas
(LPG) vor, während und nach dem Füllen
Équipements pour GPL et leurs accessoires - Procédure de vérification des bouteilles
transportables et rechargeables pour GPL avant, pendant et après le remplissage
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 1439
ICS:
23.020.30 7ODþQHSRVRGHSOLQVNH Pressure vessels, gas
MHNOHQNH cylinders
oSIST prEN 1439:2015 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015

EUROPEAN STANDARD
DRAFT
prEN 1439
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

August 2015
ICS 23.020.30 Will supersede EN 1439:2008
English Version
LPG equipment and accessories - Procedure for checking
transportable refillable LPG cylinders before, during and after
filling
 Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Kontrollverfahren
für Flaschen für Flüssiggas (LPG) vor, während und nach
dem Füllen
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 286.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 1439:2015 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
Contents Page
Foreword .3
Introduction .4
1 Scope .5
2 Normative references .5
3 Terms and definitions .6
4 Segregation of cylinders prior to filling .7
4.1 General .7
4.2 Cylinders suitable for filling .7
4.3 Cylinders for periodic inspection .7
4.4 Cylinders requiring further assessment .8
5 Reassessment of cylinders .8
6 Filling conditions .8
7 Post filling checks .9
7.1 Check of filled amount .9
7.2 Action necessary for over/under-filled cylinders .9
7.3 Final checks .9
Annex A (normative) Specific requirements for welded and brazed steel LPG cylinders . 10
Annex B (normative) Specific requirements for welded steel LPG cylinders in accordance with
EN 14140 or equivalent standard . 12
Annex C (normative) Specific requirements for welded aluminium LPG cylinders . 17
Annex D (normative) Specific requirements for composite LPG cylinders . 20
Annex E (normative) Safe filling conditions . 29
Annex F (informative) Flow diagram of the checks before, during and after filling . 30
Annex G (normative) Specific inspection procedure for over-moulded cylinder (OMC) . 31
Annex H (informative) Example of an Over-Moulded Cylinder . 33
Bibliography . 34

2

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
Foreword
This document (prEN 1439:2015) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 286 “Liquefied
petroleum gas equipment and accessories”, the secretariat of which is held by NSAI.
This document is currently submitted to the Enquiry.
This document will supersede EN 1439:2008.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association.
This European Standard has been submitted for reference into the RID and/or in the technical annexes of the
ADR.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
Introduction
This draft European Standard calls for the use of substances and procedures that can be injurious to health if
adequate precautions are not taken. It refers only to technical suitability and does not absolve the user from
legal obligations relating to health and safety at any stage.
It has been assumed in the drafting of this draft European Standard that the execution of its provisions is
entrusted to appropriately qualified and experienced people. Where judgements are called for, it has been
assumed that they are made by competent persons who have been trained specifically for the tasks.
Protection of the environment is a key political issue in Europe and elsewhere, for CEN/TC 286 this is covered
in CEN/TS 16765 [3]; this Technical Specification should be read in conjunction with this draft standard.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
1 Scope
This draft European Standard specifies the procedures to be adopted when checking transportable refillable
LPG cylinders before, during and after filling.
This draft European Standard applies to transportable refillable LPG cylinders of water capacity not exceeding
150 l.
This draft European Standard does not cover the requirements for filling LPG cylinders that are designed and
equipped for filling by the user.
This draft European Standard does not cover the requirements for filling LPG containers on vehicles.
This draft European Standard is applicable to the following:
— welded and brazed steel LPG cylinders with a specified minimum wall thickness (see EN 1442 and
EN 12807 [1] or an equivalent standard);
— welded steel LPG cylinders without specified minimum wall thickness (see EN 14140 or an equivalent
standard);
— welded aluminium LPG cylinders (see EN 13110 [2] or an equivalent standard);
— composite LPG cylinders (see EN 14427 or an equivalent standard); and
— over-moulded cylinders (OMC).
Specific requirements for different types of cylinders are detailed in Annex A, Annex B, Annex C, Annex D and
Annex G.
This draft standard is intended to be applied to cylinders complying with RID/ADR [4][5] (including pi marked
cylinders) and also to existing non RID/ADR cylinder populations.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 549, Rubber materials for seals and diaphragms for gas appliances and gas equipment
EN 1440, LPG equipment and accessories — Periodic inspection of transportable refillable LPG cylinders
EN 1442, LPG equipment and accessories — Transportable refillable welded steel cylinders for LPG —
Design and construction
EN 10028-7, Flat products made of steels for pressure purposes — Part 7: Stainless steels
EN 12816, LPG equipment and accessories — Transportable refillable LPG cylinders — Disposal
EN 13952, LPG cylinders — Filling procedures
EN 14140, LPG equipment and accessories — Transportable refillable welded steel cylinders for LPG —
Alternative design and construction
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
EN 14427, LPG equipment and accessories — Transportable refillable fully wrapped composite cylinders for
LPG — Design and construction
EN 14894, LPG equipment and accessories — Cylinder and drum marking
prEN 16728, LPG equipment and accessories — Transportable refillable traditional LPG cylinders other than
traditional welded and brazed steel cylinders — Periodic inspection
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
liquefied petroleum gas
LPG
low pressure liquefied gas composed of one or more light hydrocarbons which are assigned to UN 1011,
UN 1075, UN 1965, UN 1969 or UN 1978 only and which consists mainly of propane, propene, butane,
butane isomers, butene with traces of other hydrocarbon gases
3.2
competent person
person which by combination of appropriate qualification, training, experience, and resources, is able to make
objective judgments on the subject
3.3
competent authority
authority or authorities or any other body or bodies designated as such in each State and in each specific
case in accordance with domestic law
3.4
over-moulded cylinder
OMC
coated steel or stainless steel cylinder with a non-removable over-moulded protective case in polyurethane or
material which provides equivalent protection
Note 1 to entry: See also ADR definition.
3.5
casing
permanently attached sleeve covering part of, or the whole of the pressure envelope of a composite cylinder,
usually incorporating a foot ring and a shroud
Note 1 to entry: Permanently attached means that casing cannot be removed during service without destruction, or by
using special tools.
3.6
filling ratio
ratio of the mass of gas introduced into a cylinder or pressure drum to the mass of water at 15 °C that would
fill the same cylinder or pressure drum fitted ready for use
3.7
reference temperature
temperature used for the calculation of the safe filling quantity
3.8
filled to a level
filled to a fixed level using a fixed liquid level device
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
3.9
filled by volume
filled with a fixed volume of LPG
3.10
filled by mass
filled with LPG using a weighing machine
3.11
filling plant
facility where filling and checking of LPG cylinders takes place
3.12
reconditioning
major repairs to cylinders, which can include hot work, welding or de-denting carried out by specialists away
from potential sources of flammable air/gas mixture
3.13
periodic inspection
activities carried out at defined intervals, such as examining, measuring, testing or gauging the characteristics
of a pressure vessel and comparing these with specified requirements
3.14
tare mass
sum of the mass of the empty cylinder, the mass of the valve including a dip tube where fitted, and the mass
of all other parts that are permanently attached to the cylinder when it is being filled, e.g. fixed valve guard
4 Segregation of cylinders prior to filling
4.1 General
Cylinders shall be checked and segregated into the categories specified in 4.2 to 4.4 by a competent person.
NOTE A flow diagram of the checks before, during and after filling is given in Annex F.
4.2 Cylinders suitable for filling
The cylinder shall be deemed suitable for filling if the following conditions apply:
a) tare indication and water capacity are marked;
b) allowed quantity and identification of the product (butane, propane or mixtures thereof, the properties of
which were considered for the design of the cylinder) are indicated;
c) cylinder is within the test date as determined from the marked manufacture date or periodic inspection
date;
d) cylinder does not have unacceptable physical damage, corrosion or other defects. For metallic cylinders,
the inspection of the foot-ring for corrosion or damage shall determine the need for a more thorough
external visual examination of the cylinder base; and
e) cylinder is fitted with a pressure relief valve, if required by the manufacturing standard.
4.3 Cylinders for periodic inspection
A cylinder shall be set aside for periodic inspection in accordance with EN 1440 or prEN 16728 when either of
the following conditions apply:
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
a) cylinder is out of test date; or
b) cylinder cannot be confirmed to be within test date.
4.4 Cylinders requiring further assessment
A cylinder shall be set aside for further assessment (see Clause 5), if:
a) the tare indication of a cylinder, filled by mass, is missing or illegible;
b) the water capacity of a cylinder, filled by volume, is missing or illegible;
c) the cylinder is judged to have unacceptable physical damage, corrosion or other defects;
d) the valve or pressure relief valve (if fitted) is damaged or has been previously identified as leaking.
Cylinders identified as leaking shall be made safe prior to their reassessment.
5 Reassessment of cylinders
Cylinders that have been set aside (see 4.4) shall be examined by a competent person who shall determine if
they are suitable for filling or if they shall be sent for reconditioning, where permitted by the appropriate annex,
or disposal in accordance with EN 12816 (where applicable).
Cylinders that are intended to be filled by mass, and where the indication of tare weight is missing or illegible,
shall be reassessed and have the indication of the tare mass applied in accordance with EN 14894.
Cylinders that are intended to be filled by volume, and where the indication of water capacity is missing or
illegible, shall be reassessed and have the indication of the water capacity applied in accordance with
EN 14894.
Leaking cylinders and cylinders with damaged or leaking valves shall be safely vented. Cylinders leaking
through the body shall be disposed of in accordance with EN 12816 (where applicable). Leaking or damaged
valves shall be repaired or replaced. In case of valve seals replacement, special care shall be taken to ensure
that the replacement seals are resistant to gas (see EN 549, Pentane test).
Valves can be removed from and refitted safely to a pressurized LPG cylinder, provided the facility includes
dedicated equipment. This equipment shall only be operated by a competent person working in accordance
with a written procedure.
The filling plant shall have means to ensure that, when a valve is fitted, its thread is of the same type as the
cylinder bung thread and its torque is compliant with both the cylinder and valve manufacturer’s
recommendations. The equipment used to fit valves shall be regularly checked, serviced and calibrated.
NOTE Rejection limits for physical, material and other defects on the cylinder shell are given in Annex A, Annex B,
Annex C, Annex D and Annex G.
6 Filling conditions
Organization of the filling plant and filling procedure shall be in accordance with EN 13952.
8

---------------------- Page: 10 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
7 Post filling checks
7.1 Check of filled amount
Each cylinder shall be checked to ensure that the maximum mass has not been exceeded, either by check
weighing within the tolerances as determined by the relevant national competent authorities or by a
determination of the ullage space remaining. Where accepted by the relevant national competent authorities,
other systems of checking, such as sample weighing or statistical-data application, may be used when the
filling mass is controlled automatically.
When cylinders are filled to a level, the fixed liquid level device shall be checked for operability.
7.2 Action necessary for over/under-filled cylinders
If the cylinder is over-filled, the excess LPG shall be removed as soon as reasonably practical and the cylinder
re-checked.
If the cylinder is under-filled, the appropriate amount of LPG shall be added and the cylinder re-checked.
7.3 Final checks
Cylinders, valves and valve seals shall be checked for leakage. Leaks shall be dealt with in accordance with
the procedures in Clause 5. The admissible leakage rate shall be either indicated in the national regulation or
defined by the national competent authority, but in any case, not higher than 5 g/hour.
Equipment used to check for leakage shall be checked, serviced and calibrated regularly. Checks to ensure
the correct functioning of the leak detectors on the filling line shall be made, as a minimum, at the beginning of
every shift.
Cylinders shall be checked prior to dispatch or storage, for the correct fitting of valve caps or plugs, valve
protection caps/guards and labelling, if required.
9

---------------------- Page: 11 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
Annex A
(normative)

Specific requirements for welded and brazed steel LPG cylinders
Rejection limits for physical, material and other defects on the cylinder shell are given in Table A.1, Table A.2
and Table A.3.
Table A.1 — Physical defects in the cylinder wall
Defect Description Rejection limit
Bulge Visible swelling of the cylinder. All
Dent A depression in the cylinder that has neither When the depth of the dent exceeds 25 % of its width at
a
penetrated nor removed metal, when its any point .
width at any point is greater than 2 % of the
external cylinder diameter.
Cut or gouge A sharp impression where metal has been Where the original calculated wall thickness is known:
removed or redistributed.
Depth of cut or gouge is such that the undamaged
(remaining) wall is less than the minimum calculated wall
thickness.
Where the original calculated wall thickness is not known:
All.
Dent A depression in the cylinder within which When the size of the dent, cut or gouge exceeds the
containing there is a cut or gouge. dimensions for rejection as an individual defect.
cut or gouge
Crack A split or rift in the cylinder shell. All
Lamination Layering of the material within the cylinder All
wall appearing as a discontinuity, crack, lap
or bulge at the surface.
a
 Appearance (e.g. sharp dent) and location (e.g. on shoulder of the cylinder) also play a part in the evaluation of dent severity.
10

---------------------- Page: 12 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
Table A.2 — Corrosion on the cylinder wall
Type of Description Rejection limit
corrosion
Isolated A pitting of metal occurring in When the depth of discrete pits exceeds 0,6 mm. A greater
corrosion pits isolated areas at a concentration depth of corrosion can be accepted provided that depth of
2
not greater than 1 pit per 500 mm corrosion does not reduce the wall thickness below the
of surface area. minimum calculated wall thickness.
Area corrosion Reduction in wall thickness over an When the depth of penetration of any pit exceeds 0,4 mm. A
area not exceeding 20 % of the greater depth can be accepted provided that the depth of
cylinder surface. corrosion does not reduce the wall thickness below the
minimum calculated wall thickness.
General A reduction in wall thickness over When the depth of penetration of any pit exceeds 0,2 mm. A
corrosion an area exceeding 20 % of the greater depth can be accepted providing that the depth of
cylinder surface. corrosion does not reduce the wall thickness below the
minimum calculated wall thickness.
Chain pitting or A series of pits or corroded cavities When the total length of corrosion in any direction exceeds
line or channel of limited width along the length or 50 % of the circumference of the cylinder; or
corrosion around the cylinder circumference.
When the depth of penetration exceeds 0,4 mm. A greater
depth can be accepted providing that the depth of corrosion
does not reduce the wall thickness below the minimum
calculated wall thickness; or
When the depth of corrosion cannot be measured.
Crevice Crevice corrosion occurs in the When the depth of penetration exceeds 0,4 mm or when the
corrosion area of the intersection of the foot- depth of corrosion cannot be measured.
ring or shroud with the cylinder.
Table A.3 — Other defects
Defect Description Rejection limit
Depressed bung Damage to the bung which has altered the profile of the — A limited level of
cylinder. depression/alignment
deviation, as agreed by the
competent authority;
— Otherwise; All.
Arc or torch Burning of the cylinder base metal, a hardened heat affected All
burns zone, the addition of extraneous weld metal, or the removal of
metal by scarfing or cratering.
a
Fire damage Excessive general or localized heating of a cylinder usually All
indicated by:
— charring or burning of paint;
— fire damage of the metal;
— distortion of the cylinder;
— melting of metallic valve parts;
— melting of any plastic components, e.g. date ring, plug or
cap.
Damaged foot- Not firmly attached foot-ring. All
ring
Badly deformed foot-ring. Unstable or unbalanced cylinder.
Damaged Loose or badly deformed shroud. Preventing proper operation or
shroud protection of valve.
a
 If paint is only superficially charred, a cylinder may be accepted by a competent person.
11

---------------------- Page: 13 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
Annex B
(normative)

Specific requirements for welded steel LPG cylinders in accordance with
EN 14140 or equivalent standard
B.1 General
The owner of the cylinder (or their authorized representative) shall provide the testing station with the rejection
criteria for the physical and material defects and heat damage to the cylinder.
The procedure for establishing the acceptance/rejection criteria is described in B.2.
These criteria shall be at least those established by the manufacturer, taking into account the design
conditions of the cylinder, e.g. wall thickness, material, protective casing.
The procedure and the records of the test results shall be witnessed and assessed by a competent authority.
The descriptions of defects on carbon steel cylinders are shown in Table B.1, Table B.2 and Table B.3. The
description of defects for stainless steel cylinders are shown in Table B.4, Table B.5 and Table B.6.
B.2 Procedure for establishing rejection criteria for carbon steel cylinders
The rejection criteria for the defects described in Table B.1, Table B.2 and Table B.3 shall be established in
accordance with the following procedure for each design of cylinder as defined in EN 14140:
— for each defect, four cylinders with the same defect shall be tested. The size of this defect shall be
recorded. If the defects of the cylinders are different sizes, the size of the smaller defect shall be
recorded;
— two cylinders shall be submitted to the burst test as described in EN 14140 and two cylinders shall be
submitted to the fatigue test as described in EN 14140;
— if the cylinders pass the tests, the defect is acceptable; the rejection limit can then be defined by the size
of that defect;
— when all rejection criteria have been established for a design of cylinder as defined in EN 14140,
Table B.1, Table B.2 and Table B.3 shall be completed by the owner/manufacturer of the cylinder.
12

---------------------- Page: 14 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
Table B.1 — Carbon steel cylinders - Physical defects in the cylinder wall
Defects Description Rejection limit
Bulge Visible swelling of the cylinder All
A depression in the cylinder that has
neither penetrated nor removed metal,
a
Dent See B.2 .
and its width at any point is greater than
2 % of the external cylinder diameter.
A sharp impression where metal has been
Cut or gouge See B.2.
removed or redistributed.
The point of intersection of two or more
Intersecting cut or gouge All
cuts or gouges.
When the size of the dent or cut or gouge
A depression in the cylinder within which
Dent containing cut or gouge exceeds the dimensions for rejection as an
there is a cut or gouge.
individual defect.
Crack A split or rift in the cylinder shell. All
Layering of the material within the cylinder
Lamination wall appearing as a discontinuity, crack, All
lap or bulge at the surface.
a
 Appearance (e.g. sharp dent) and location (e.g. on shoulder of the cylinder) also play a part in the evaluation of dent severity.
Table B.2 — Carbon steel cylinders - Corrosion on the cylinder wall
Defects Description Rejection limit
A pitting of metal occurring in isolated
Isolated corrosion pits areas at a concentration not greater than See B.2.
2
1 pit per 500 mm of surface area.
Reduction in wall thickness over an area
Area corrosion not exceeding 20 % of the cylinder See B.2.
surface.
A reduction in wall thickness over an area
General corrosion See B.2.
exceeding 20 % of the cylinder surface.
A series of pits or corroded cavities of
Chain pitting or line or
limited width along the length or around See B.2.
channel corrosion
the cylinder circumference.
Crevice corrosion occurs in the area of the
Crevice corrosion intersection of the foot ring or shroud with See B.2.
the cylinder.
13

---------------------- Page: 15 ----------------------
oSIST prEN 1439:2015
prEN 1439:2015 (E)
Table B.3 — Carbon steel cylinders - Other defects
Defects Description Rejection limit
All or a limited level of
Damage to the bung which has altered
Depressed bung depression/alignment deviation as
the profile of the cylinder.
agreed with the competent authority.
Burning of the cylinder base metal, a
at affected zone, the
hardened he
Arc or torch burns addition of extraneous weld metal, or All
the removal of metal by scarfing or
cratering.
Excessive general or localized heating
of a cylinder usually indicated by:
— charring or burning of paint;
— fire damage of the metal;
a
Fire damage All
— distortion of the cylinder;
— melting of metallic valve parts;
— melting of any plastic components,
e.g. date ring, plug or cap.
Damage to handle, if If there is a risk of an injury e.g. finger
fitted Excessive deforming of the handle cut.
Not firmly attached foot-ring All
Damaged foot-ring
Badly deformed foot-ring Unstable or unbalanced cylinder.
Damaged shroud Loose or badly deformed shroud Preventing proper operation or
protection of valve.
a
 If paint is only superficially charred, a cylinder may be accepted by a competent person.
B.3 Rejection criteria for stainless steel cylinders
Rejection criteria for defects on stainless steel cylinders are described in Table B.4, Table B.5 and Table B.6.
These tables shall apply to cylinders manufactured from stainless steel in accordance with EN 10028-7.
If required, the cylinder shall be cleaned and have all loose coatings or labels, corro
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.