Eurocode 9 - Design of aluminium structures - Part 1-5: Shell structures

1.1   Scope of EN 1999 1 5
(1)   EN 1999 1 5 applies to the structural design of aluminium structures, stiffened and unstiffened, that have the form of a shell of revolution or of a round panel in monocoque structures.
(2)   EN 1999 1 5 covers additional provisions to those given in the relevant parts of EN 1999 for design of aluminium structures.
NOTE    Supplementary information for certain types of shells is given in EN 1993 1 6 and the relevant application parts which include:
-   Part 3-1 for towers and masts;
-   Part 3-2 for chimneys;
-   Part 4-1 for silos;
-   Part 4-2 for tanks;
-   Part 4-3 for pipelines.
(4)   The provisions in EN 1999 1 5 apply to axisymmetric shells (cylinders, cones, spheres) and associated circular or annular plates, beam section rings and stringer stiffeners, where they form part of the complete structure.
(5)   Single shell panels (cylindrical, conical or spherical) are not explicitly covered by EN 1999 1 5. However, the provisions can be applicable if the appropriate boundary conditions are duly taken into account.
(6)   Types of shell walls covered in EN 1999 1 5 can be (see Figure 1.1):
-   shell wall constructed from flat rolled sheet with adjacent plates connected with butt welds, termed ‘isotropic’;
-   shell wall with lap joints formed by connecting adjacent plates with overlapping sections, termed lap-jointed;
-   shell wall with stiffeners attached to the outside, termed ‘externally stiffened’ irrespective of the spacing of stiffeners;
-   shell wall with the corrugations running up the meridian, termed ‘axially corrugated’;
-   shell wall constructed from corrugated sheets with the corrugations running around the shell circumference, termed ‘circumferentially corrugated’.
(7)   The provisions of EN 1999 1 5 are intended to be applied within the temperature range defined in EN 1999 1 1. The maximum temperature is restricted so that the influence of creep can be neglected. For structures subject to elevated temperatures associated with fire see EN 1999 1 2.
(8)   EN 1999 1 5 does not cover the aspect of leakage.
1.2   Assumptions
(1)   The general assumptions of EN 1990 apply.
(2)   The provisions of EN 1999 1 1 apply.
(3)   The design procedures are valid only when the requirements for execution in EN 1090 3 or other equivalent requirements are complied with.
(4)   For the design of new structures, prEN 1999 (all parts) is intended to be used, for direct application, together with EN 1990, EN 1991, EN 1992, EN 1993, EN 1994, EN 1995, EN 1997 and EN 1998.
(5)   EN 1999 (all parts) is intended to be used in conjunction with:
-   European Standards for construction products relevant for aluminium structures
-   EN 1090 1: Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components
-   EN 1090 3: Execution of steel structures and aluminium structures – Part 3: Technical requirements for aluminium structures

Eurocode 9 - Bemessung und Konstruktion von Aluminiumtragwerken - Teil 1-5: Schalentragwerke

(1) EN 1999 1 5 gilt für die Bemessung von ausgesteiften und nicht ausgesteiften Aluminiumtragwerken, die in Form einer Rotationsschale oder einer als Schale gestalteten kreisförmigen Platte vorliegen.
(2) EN 1999 1 5 behandelt zusätzliche Bestimmungen in Ergänzung zu denen, die in den maßgebenden Teilen von EN 1999 für die Bemessung und Konstruktion von Aluminiumbauten angegeben sind.
ANMERKUNG   Zusätzliche Informationen für bestimmte Arten von Schalen werden in EN 1993 1 6 und in den für bestimmte Anwendungen zutreffenden Teilen angegeben, z. B.:
-   Teil 3 1 für Türme und Maste;
-   Teil 3 2 für Schornsteine;
-   Teil 4 1 für Silos;
-   Teil 4 2 für Tankbauwerke;
-   Teil 4 3 für Rohrleitungen.
(4) Die in EN 1999 1 5 erfassten Bestimmungen gelten für rotationssymmetrische Schalen (Zylinder, Kegel, Kugeln) und die zugehörigen kreisförmigen oder ringförmigen Bleche sowie für Ringe mit Balkenprofil und Längssteifen, die Teile des kompletten Tragwerks sind.
(5) EN 1999 1 5 beschäftigt sich nicht ausdrücklich mit einzelnen Schalenstreifen (zylindrisch, konisch oder kugelförmig). Die Regeln können jedoch bei entsprechender Berücksichtigung der zutreffenden Randbedingungen anwendbar sein.
(6) In EN 1999 1 5 können folgende Arten von Schalenwänden erfasst werden (siehe Bild 1.1):
-   Schalenwand aus flach gewalztem Blech mit durch Stumpfschweißnähte verbundenen aneinandergrenzenden Blechen, als ‚isotrop‘ bezeichnet;
-   Schalenwand mit überlappten Verbindungen aneinandergrenzender Bleche, als ‚überlappt gestoßen‘ bezeichnet;
-   Schalenwand mit an der Außenseite angebrachten Steifen, die unabhängig vom Abstand der Steifen als ‚außen versteift‘ bezeichnet werden;
-   Schalenwand mit Profilierung in Meridianrichtung, als ‚axial profiliert‘ bezeichnet;
-   Schalenwand aus profilierten Blechen (Wellblechen) mit Profilierung in Umfangsrichtung, als ‚in Umfangsrichtung profiliert‘ bezeichnet.
(7) Die Bestimmungen von EN 1999 1 5 sind für einen Temperaturbereich vorgesehen, der in EN 1999 1 1 festgelegt wird. Die maximale Temperatur wird so beschränkt, dass der Einfluss des Kriechens vernachlässigt werden kann. Für Tragwerke, die bei einem Brand erhöhten Temperaturen ausgesetzt sind, siehe EN 1999 1 2.
(8) EN 1999 1 5 beschäftigt sich nicht mit Undichtheit der Schale.
1.2   Annahmen
(1) Es gelten die allgemeinen Annahmen nach EN 1990.
(2) Es gelten die Bestimmungen nach EN 1999 1 1.
(3) Die Bemessungsverfahren sind nur anwendbar, wenn die Anforderungen an die Ausführung nach EN 1090 3 oder andere äquivalente Anforderungen erfüllt sind.
(4) Für die Bemessung und Konstruktion neuer Tragwerke ist prEN 1999 (alle Teile) vorgesehen, für die direkte Anwendung in Zusammenhang mit EN 1990, EN 1991, EN 1992, EN 1993, EN 1994, EN 1995, EN 1997 und EN 1998.
(5) EN 1999 (alle Teile) gilt in Verbindung mit folgenden Regelwerken:
-   Europäische Normen für Bauprodukte, die für Aluminiumtragwerke Verwendung finden:
-   EN 1090 1, Ausführung von Stahltragwerken und Aluminiumtragwerken — Teil 1: Konformitätsnachweis-verfahren für tragende Bauteile
-   EN 1090 3, Ausführung von Stahltragwerken und Aluminiumtragwerken — Teil 3: Technische Regeln für die Ausführung von Aluminiumtragwerken

Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-5 : Coques

1.1   Domaine d'application de l'EN 1999 1 5
(1)   L'EN 1999 1 5 s'applique au calcul des structures en aluminium, raidies ou non et ayant la forme d'une coque de révolution ou d'un panneau arrondi dans des structures monocoques.
(2)   L'EN 1999 1 5 comprend des dispositions complémentaires à celles qui sont exprimées dans les parties concernées de l'EN 1999 pour le calcul des structures en aluminium.
NOTE    L'EN 1993 1 6 et les parties pratiques correspondantes donnent des informations supplémentaires relatives à certains types de coques, dont :
-   la partie 3-1 pour les pylônes et les mâts haubanés ;
-   la partie 3-2 pour les cheminées ;
-   la partie 4-1 pour les silos ;
-   la partie 4-2 pour les réservoirs ;
-   la partie 4-3 pour les canalisations.
(4)   Les dispositions de l'EN 1999 1 5 s'appliquent aux coques axisymétriques (cylindres, cônes, sphères) et aux éléments associés, tels que plaques circulaires ou annulaires, anneaux de type poutre et raidisseurs de lisses, lorsqu'ils constituent une partie de la structure complète.
(5)   Les panneaux individuels des coques (cylindriques, coniques ou sphériques) ne sont pas expressément couverts par l'EN 1999 1 5. Cependant, ses dispositions peuvent être applicables si les conditions sur les bords appropriées sont dûment prises en considération.
(6)   Les types de parois de coque couverts par l'EN 1999 1 5 peuvent être (voir Figure 1.1) :
-   une paroi de coque fabriquée à partir d'une tôle plate laminée, avec des plaques adjacentes reliées par des soudures bout à bout dites « isotropes » ;
-   une paroi de coque à joints à recouvrement formée par assemblage de plaques adjacentes à l'aide de sections recouvrantes, dite « assemblée par recouvrement » ;
-   une paroi de coque avec des raidisseurs fixés de l'extérieur, dite « à raidisseurs externes », quel que soit l'espacement des raidisseurs ;
-   une paroi de coque dont les nervures partent du méridien, dite « nervurée axialement » ;
-   une paroi de coque fabriquée à partir de panneaux nervurés dont les nervures parcourent la circonférence de la coque, dite « nervurée selon la circonférence ».
(7)   Les dispositions de l'EN 1999 1 5 sont destinées à des applications dans la plage de température définie dans l'EN 1999 1 1. La température maximale est limitée de manière à ce que l'effet du fluage puisse être négligé. Pour les structures soumises à des températures élevées associées à un risque d'incendie, voir l'EN 1999 1 2.
(8)   L'EN 1999 1 5 ne traite pas des aspects liés aux relaxations.
1.2   Hypothèses
(1)   Les hypothèses générales données dans l'EN 1990 s'appliquent.
(2)   Les dispositions de l'EN 1999 1 1 s'appliquent.
(3)   Les procédures de calcul sont valides uniquement lorsque l'exécution est conforme aux exigences de l'EN 1090 3 ou à d’autres exigences équivalentes.
(4)   Le prEN 1999 (toutes les parties) est destiné à être appliqué directement, de façon conjointe avec l'EN 1990, l'EN 1991, l'EN 1992, l'EN 1993, l'EN 1994, l'EN 1995, l'EN 1997 et l'EN 1998 pour le calcul des structures neuves.
(5)   L'EN 1999 (toutes les parties) est destinée à être utilisée avec :
-   les Normes européennes pour les produits de construction appropriés aux structures en aluminium ;
-   l'EN 1090 1 : Exécution des structures en acier et des structures en aluminium – Partie 1 : Exigences pour l'évaluation de la conformité des éléments structuraux.
-   l'EN 1090 3 : Exécution des structures en acier et des structures en aluminium – Partie 3 : Exigences techniques pour les structures en aluminium.

Evrokod 9 - Projektiranje konstrukcij iz aluminijevih zlitin - 1-5. del: Lupinaste konstrukcije

1.1   Področje uporabe standarda EN 1999 1 5
(1)   Standard EN 1999 1 5 se uporablja za projektiranje ojačanih in neojačanih konstrukcij iz aluminijevih zlitin v obliki okrogle lupine ali okrogle plošče v samonosnih konstrukcijah.
(2)   Standard EN 1999 1 5 obravnava dodatne določbe k tistim, ki so podane v ustreznih delih standarda EN 1999 za projektiranje konstrukcij iz aluminijevih zlitin.
OPOMBA:    Dodatne informacije o nekaterih vrstah lupin so podane v standardu EN 1993 1 6 in ustreznih delih v zvezi z njihovo uporabo, kar vključuje:
–   3-1. del o stolpih in jamborih;
–   3-2. del o dimnikih;
–   4-1. del o silosih;
–   4-2. del o rezervoarjih;
–   4-3. del o cevovodih.
(4)   Določbe standarda EN 1999 1 5 se uporabljajo za aksisimetrične (valjaste, stožčaste, sferične) lupine in povezane krožne ali obročaste plošče ter za obroče za nosilce in jeklene gredi, kjer te tvorijo sestavni del celotne strukture.
(5)   Standard EN 1999 1 5 plošč z enojno lupino (valjasto, stožčasto ali sferično) ne obravnava izrecno. Kljub temu je določbe mogoče uporabiti, če so upoštevani ustrezni mejni pogoji.
(6)   Uporabiti je mogoče vrste sten lupin, ki so zajete v standardu EN 1999 1 5 (glej sliko 1.1):
–   stena lupine, izdelana iz ploščato valjane pločevine in obkrožena s sosednjimi ploščami, povezanimi s soležnimi zvari, ki se imenuje »izotropna stena«;
–   stena lupine s prekrivnimi spoji, ki jih tvorijo povezane sosednje plošče, katerih deli se prekrivajo, ki se imenuje »stena s prekrivnimi spoji«;
–   stena lupine, pri kateri je ojačitev pritrjena na zunanjo stran in ki se ne glede na razmak med deli ojačitve imenuje »zunanje ojačana stena«;
–   stena lupine z valovito strukturo, usmerjeno navzgor, ki se imenuje »osno valovita stena«;
–   stena lupine, izdelana iz valovitih plošč, pri kateri valovita površina poteka okrog oboda lupine in ki se imenuje »stena, valovita po obodu«;
(7)   Določbe standarda 1999 1 5 so namenjene za uporabo v temperaturnem območju, ki je opredeljeno v standardu EN 1999 1 1. Najvišja temperatura je omejena tako, da se vpliv lezenja lahko zanemari. Za konstrukcije, izpostavljene višjim temperaturam, glej standard EN 1999 1 2.
(8)   Standard 1999 1 5 ne obravnava puščanja.
1.2   Predpostavke
(1)   Uporabljajo se splošne predpostavke standarda EN 1990.
(2)   Veljajo določbe standarda EN 1999 1 1.
(3)   Postopki projektiranja veljajo le, če so izpolnjene zahteve za izvajanje iz standarda EN 1090 3 ali druge enakovredne zahteve.
(4)   Pri projektiranju novih konstrukcij je standard prEN 1999 (vsi deli) namenjen za uporabo neposredno s standardi EN 1990, EN 1991, EN 1992, EN 1993, EN 1994, EN 1995, EN 1997 in EN 1998.
(5)   Standard EN 1999 (vsi deli) je namenjen za uporabo v povezavi z naslednjimi standardi:
–   Evropski standardi za gradbene izdelke, ki se nanašajo na aluminijaste konstrukcije
–   Standard EN 1090 1: Izvedba jeklenih in aluminijastih konstrukcij – 1. del: Zahteve za ugotavljanje skladnosti sestavnih delov konstrukcij
–   Standard EN 1090 3: Izvedba jeklenih in aluminijastih konstrukcij – 3. del: Tehnične zahteve za aluminijaste konstrukcije

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
24-May-2021
Publication Date
20-Aug-2023
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
20-Jun-2023
Due Date
25-Aug-2023
Completion Date
21-Aug-2023

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1999-1-5:2023
English language
75 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN 1999-1-5:2021
English language
73 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 1999-1-5:2023
01-september-2023
Nadomešča:
SIST EN 1999-1-5:2007
SIST EN 1999-1-5:2007/AC:2010
Evrokod 9 - Projektiranje konstrukcij iz aluminijevih zlitin - 1-5. del: Lupinaste
konstrukcije
Eurocode 9 - Design of aluminium structures - Part 1-5: Shell structures
Eurocode 9 - Bemessung und Konstruktion von Aluminiumtragwerken - Teil 1-5:
Schalentragwerke
Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-5 : Coques
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1999-1-5:2023
ICS:
91.010.30 Tehnični vidiki Technical aspects
91.080.17 Aluminijaste konstrukcije Aluminium structures
SIST EN 1999-1-5:2023 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 1999-1-5:2023

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 1999-1-5:2023


EN 1999-1-5
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

March 2023
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.010.30; 91.080.17 Supersedes EN 1999-1-5:2007
English Version

Eurocode 9 - Design of aluminium structures - Part 1-5:
Shell structures
Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Eurocode 9 - Bemessung und Konstruktion von
Partie 1-5 : Coques Aluminiumtragwerken - Teil 1-5: Schalentragwerke
This European Standard was approved by CEN on 2 January 2023.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1999-1-5:2023 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 1999-1-5:2023
EN 1999-1-5:2023 (E)
Contents Page
European foreword . 5
0 Introduction . 6
1 Scope . 8
1.1 Scope of EN 1999-1-5 . 8
1.2 Assumptions . 9
2 Normative references . 10
3 Terms, definitions and symbols . 10
3.1 Terms and definitions . 10
3.1.1 Structural forms and geometry . 10
3.1.2 Special definitions for buckling calculations . 11
3.2 Symbols . 12
3.3 Sign conventions . 16
3.4 Coordinate systems .
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 1999-1-5:2021
01-maj-2021
Evrokod 9 - Projektiranje konstrukcij iz aluminijevih zlitin - 1-5. del: Lupinaste
konstrukcije
Eurocode 9 - Design of aluminium structures - Part 1-5: Shell structures
Eurocode 9: Bemessung und Konstruktion von Aluminiumtragwerken - Teil 1-5:
Schalentragwerke
Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-5 : Coques
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 1999-1-5
ICS:
91.010.30 Tehnični vidiki Technical aspects
91.080.17 Aluminijaste konstrukcije Aluminium structures
oSIST prEN 1999-1-5:2021 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 1999-1-5:2021

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 1999-1-5:2021


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 1999-1-5
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

March 2021
ICS 91.010.30; 91.080.17 Will supersede EN 1999-1-5:2007
English Version

Eurocode 9 - Design of aluminium structures - Part 1-5:
Shell structures
Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Eurocode 9: Bemessung und Konstruktion von
Partie 1-5 : Coques Aluminiumtragwerken - Teil 1-5: Schalentragwerke
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 250.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 1999-1-5:2021 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 1999-1-5:2021
prEN 1999-1-5:2021 (E)
Contents Page
European foreword . 5
Introduction . 6
1 Scope . 8
1.1 Scope of EN 1999-1-5 . 8
1.2 Assumptions . 9
2 Normative references . 10
3 Terms, definitions and symbols . 10
3.1 Terms and definitions . 10
3.1.1 Structural forms and geometry . 10
3.1.2 Special definitions for buckling calculations . 11
3.2 Symbols . 12
3.3 Sign c
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.