SIST EN 747-1:2012+A1:2015
(Main)Furniture - Bunk beds and high beds - Part 1: Safety, strength and durability requirements
Furniture - Bunk beds and high beds - Part 1: Safety, strength and durability requirements
This European Standard specifies requirements for the safety, strength and durability of bunk beds and high beds for domestic and non-domestic use.
It applies to bunk beds with a height to the upper surface of the top bed base of 600 mm or more above the floor and to high beds with a height to the upper surface of the bed base of 600 mm or more above the floor.
The loads and forces in the strength and durability tests apply to beds with an internal length greater than 140 cm and a maximum bed base width of 120 cm.
The dimensional requirements are intended to minimise the risk of accidents, particularly to children.
The strength and durability requirements are intended to represent use by one occupant per bed.
Safety requirements for other products included in a bunk bed/high bed, for example a table or storage furniture, are not included in this standard.
This European Standard does not apply to bunk beds and high beds used for special purposes, including but not limited to prison, the military and fire brigades.
Möbel - Etagenbetten und Hochbetten - Teil 1: Anforderungen an die Sicherheit, Festigkeit und Dauerhaltbarkeit
Diese Europäische Norm legt Anforderungen an die Sicherheit, Festigkeit und Dauerhaltbarkeit von Etagen-betten und Hochbetten für den Wohn- und Objektbereich fest. Die für die Festigkeits- und Dauerhaltbar-keitsprüfungen festgelegten Belastungen und Kräfte gelten für Betten mit einer inneren Länge von mehr als 140 cm und einer Höchstbreite des Bettbodens von 120 cm. Durch die Maßanforderungen ist beabsichtigt, die Unfallgefahr insbesondere für Kinder auf ein Mindestmaß zu reduzieren. Die Anforderungen an die Festigkeit und die Dauerhaltbarkeit sollen die Benutzung durch eine Person je Bett repräsentieren. Sicherheitsanforderungen für andere Produkte, die bei einem Etagenbett/Hochbett mit enthalten sind, z. B. ein Tisch oder ein Behältnismöbel, sind nicht Gegenstand der vorliegenden Norm. Diese Europäische Norm gilt nicht für Etagenbetten und Hochbetten für besondere Zwecke, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Gefängnisse, Kasernen und Feuerwachen.
Meubles - Lits superposés et lits surélevés - Partie 1: Exigences de sécurité, de résistance et de durabilité
La présente Norme européenne spécifie les exigences relatives à la sécurité, la résistance et la durabilité des lits superposés et des lits surélevés à usage domestique et collectif. Les charges et forces spécifiées dans les essais de résistance et de durabilité s’appliquent aux lits de longueur interne supérieure à 140 cm et dont le sommier à une largeur maximale de 120 cm.
Les exigences dimensionnelles visent essentiellement à minimiser le risque d’accidents pour les enfants.
Les exigences de résistance et de durabilité sont basées exclusivement sur un usage d’une personne par lit.
Les exigences de sécurité relatives aux autres articles inclus dans un lit superposé/surélevé, par exemple une table ou un meuble de rangement, ne sont pas indiquées dans la présente norme.
La présente Norme européenne ne s’applique pas aux lits superposés et lits surélevés utilisés pour un usage spécial, notamment ceux destinés à être utilisés en environnement carcéral ou militaire, ou à usage du corps des sapeurs-pompiers.
Pohištvo - Pogradi in visoke postelje - 1. del: Zahteve za varnost, trdnost in trajnost
Ta evropski standard določa zahteve za varnost, trdnost in trajnost pogradov in visokih postelj za domačo in javno rabo.
Velja za pograde z višino do zgornje površine zgornjega posteljnega dna 600 mm ali več nad tlemi in visokih postelj z višino do zgornje površine posteljnega dna 600 mm ali več nad tlemi.
Obremenitve in sile v preskusih trdnosti in trajnosti veljajo za postelje, katerih notranja dolžina presega 140 cm in pri katerih širina dna meri 120 cm.
Namen zahtev glede mer je zmanjšati tveganje za nesreče, zlasti pri otrocih.
Pri zahtevah glede trdnosti in trajnosti se predvideva, da posteljo uporablja ena oseba.
Varnostne zahteve za druge izdelke, ki so del pograda/visoke postelje, npr. miza ali shranjevalno pohištvo, niso vključene v tem standardu.
Ta evropski standard se ne uporablja za pograde in visoke postelje, ki se uporabljajo za posebne namene, vključno z, a ne omejeno na, zapore, vojsko in gasilske službe.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 747-1:2012+A1:2015
01-september-2015
Pohištvo - Pogradi in visoke postelje - 1. del: Zahteve za varnost, trdnost in
trajnost
Furniture - Bunk beds and high beds - Part 1: Safety, strength and durability
requirements
Möbel - Etagenbetten und Hochbetten - Teil 1: Anforderungen an die Sicherheit,
Festigkeit und Dauerhaltbarkeit
Meubles - Lits superposés et lits surélevés - Partie 1: Exigences de sécurité, de
résistance et de durabilité
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 747-1:2012+A1:2015
ICS:
97.140 Pohištvo Furniture
SIST EN 747-1:2012+A1:2015 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 747-1:2012+A1:2015
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 747-1:2012+A1:2015
EUROPEAN STANDARD
EN 747-1:2012+A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
May 2015
ICS 97.140 Supersedes EN 747-1:2012
English Version
Furniture - Bunk beds and high beds - Part 1: Safety, strength
and durability requirements
Meubles - Lits superposés et lits surélevés - Partie 1: Möbel - Etagenbetten und Hochbetten - Teil 1:
Exigences de sécurité, de résistance et de durabilité Anforderungen an die Sicherheit, Festigkeit und
Dauerhaltbarkeit
This European Standard was approved by CEN on 8 March 2012 and includes Amendment 1 approved by CEN on 16 April 2015.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 747-1:2012+A1:2015 E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 747-1:2012+A1:2015
EN 747-1:2012+A1:2015 (E)
Contents Page
Foreword .3
Introduction .4
1 Scope .5
2 Normative references .5
3 Terms and definitions .5
4 Safety requirements .6
4.1 Construction .6
4.1.1 General .6
4.1.2 Accessible holes gaps and openings .7
4.1.3 Bed base(s) .8
4.1.4 Safety barriers .8
4.1.5 Ladder or other means of access .9
4.2 Strength of ladder or other means of access: Attachment, deflection and strength . 10
4
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.