Plant biostimulants - Determination of the anaerobic plate count

This document specifies a horizontal method for the enumeration of microorganisms that are able to grow and form colonies in a solid medium after anaerobic incubation at 30 °C.
The method applies to microbial plant biostimulants, except those composed of aerobic bacteria.
This method does not apply to the microbiological monitoring of the environment in which microbial plant biostimulants are manufactured.
No information about potential human pathogens can be inferred from anaerobic plate counts.
This document is applicable to the blends of fertilizing products where a blend is a mix of at least two of the following component EU fertilizing products categories: Fertilizers, Liming Materials, Soil Improvers, Growing Media, Plant Biostimulants and where the following category Plant Biostimulants is the highest percentage in the blend by mass or volume, or in the case of liquid form by dry mass. If Plant Biostimulants is not the highest percentage in the blend, the European Standard for the highest percentage of the blend applies. In case a blend of fertilizing products is composed of components in equal quantity or in case the component EU fertilising products used for the blend have identical formulations , the user decides which standard to apply.

Pflanzen-Biostimulanzien - Bestimmung der anaeroben Keimzahl

Dieses Dokument legt ein horizontales Verfahren zur Zählung von Mikroorganismen fest, die nach anaerober Bebrütung bei 30 °C in einem festen Medium wachsen und Kolonien bilden können.
Das Verfahren gilt für mikrobielle Pflanzen-Biostimulanzien, ausgenommen jene, die aus aeroben Bakterien bestehen.
Dieses Verfahren ist nicht anzuwenden für die mikrobiologische Überwachung der Umgebung, in der die mikrobiellen Pflanzen-Biostimulanzien hergestellt werden.
Es können keine Informationen über potentielle humanpathogene Keime aus der Zählung von Anaerobier¬platten abgeleitet werden.
Dieses Dokument ist für die Mischungen von Düngeprodukten anwendbar, in denen eine Mischung aus mindestens zwei der folgenden Kategorien von Komponenten-EU Düngeprodukten besteht: Düngemittel, Kalkdünger, Bodenverbesserungsmittel, Kultursubstrate, Pflanzen-Biostimulanzien und wenn die folgende Kategorie Pflanzen-Biostimulanzien prozentual den höchsten Massen- oder Volumenanteil in der Mischung bzw., bei flüssiger Form, den höchsten Trockenmasseanteil aufweist. Wenn Pflanzen-Biostimulanzien nicht den höchsten prozentualen Anteil in der Mischung ausmachen, ist die für den höchsten prozentualen Anteil geltende Europäische Norm anwendbar. Falls eine Düngemittelmischung aus Komponenten gleicher Menge besteht oder falls die für die Mischung verwendeten Komponenten-EU Düngeprodukte identische Formulierungen  haben, entscheidet der Anwender, welche Norm angewendet wird.

Biostimulants des végétaux - Détermination du dénombrement sur plaque des germes anaérobies

Le présent document spécifie une méthode horizontale pour le dénombrement des microorganismes qui sont capables de croître et de former des colonies dans un milieu solide après une incubation anaérobie à 30 °C.
La méthode s’applique aux biostimulants microbiens des végétaux, excepté ceux composés de bactéries aérobies.
La présente méthode ne s’applique pas à la surveillance microbiologique de l’environnement dans lequel les biostimulants microbiens des végétaux sont fabriqués.
Aucune information sur les pathogènes humains potentiels ne peut être déduite des dénombrements sur plaque des germes anaérobies.
Le présent document est applicable aux mélanges de fertilisants constitués d’au moins deux composants appartenant aux catégories de fertilisants UE suivantes : engrais, amendements minéraux basiques, amendements du sol, supports de culture, biostimulants des végétaux et, dans lesquels la catégorie Biostimulants des végétaux représente le pourcentage le plus élevé du mélange en masse ou en volume, ou dans le cas d’un liquide, en masse sèche. Si les biostimulants des végétaux ne représentent pas le pourcentage le plus élevé du mélange, la Norme européenne relative au composant représentant le pourcentage le plus élevé du mélange s’applique. Dans le cas où un mélange de fertilisants contient des composants en quantité égale ou dans le cas où les composants des fertilisants UE utilisés pour le mélange ont des formulations  identiques, l’utilisateur décide quelle norme appliquer.

Rastlinski biostimulanti - Ugotavljanje števila anaerobnih mikroorganizmov na mikrotitrskih ploščah

General Information

Not Published
Publication Date
Current Stage
5020 - Submission to Vote - Formal Approval
Start Date
Due Date
Completion Date


Buy Standard

prEN 17719:2023
English language
18 pages
sale 10% off
sale 10% off
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

oSIST prEN 17719:2023
Rastlinski biostimulanti - Ugotavljanje števila na anaerobnih mikrotitrskih ploščah
Plant biostimulants - Determination of the anaerobic plate count
Pflanzen-Biostimulanzien - Bestimmung der anaeroben Keimzahl
Biostimulants des végétaux - Détermination du dénombrement sur plaque des germes
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 17719
65.080 Gnojila Fertilizers
oSIST prEN 17719:2023 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 17719:2023

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 17719:2023

prEN 17719


April 2023
ICS 65.080 Will supersede CEN/TS 17719:2022
English Version

Plant biostimulants - Determination of the anaerobic plate
Biostimulants des végétaux - Détermination du Pflanzen-Biostimulanzien - Bestimmung der anaeroben
dénombrement sur plaque des germes anaérobies Keimzahl
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 455.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.



CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 17719:2023 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 17719:2023
prEN 17719:2023 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 7
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 7
4 Principle . 8
4.1 General. 8
4.2 Brief description . 8
5 Culture media and reagents . 8
6 Equipment and consumables . 8
7 Preparation of test sample . 9
7.1 General. 9
7.2 Liquid – water-based formulations .

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.