Plant biostimulants - Determination of the anaerobic plate count

This document provides a horizontal method for enumeration of microorganisms that are able to grow and form colonies in a solid medium after anaerobic incubation at 30 °C.
The method is applicable to microbial plant biostimulants, except those composed of aerobic bacteria, for verifying that the concentration of anaerobes does not exceed the respective limits outlined in the EU Fertilizers Regulation [1].
This method does not apply to the microbiological monitoring of the environment in which microbial plant biostimulants are manufactured.
No information about potential human pathogens can be inferred from anaerobic plate counts.

Pflanzen-Biostimulanzien - Bestimmung der anaeroben Keimzahl

Dieses Dokument stellt ein horizontales Verfahren zur Zählung von Mikroorganismen, die nach anaerober Bebrütung bei 30 °C in einem festen Medium wachsen und Kolonien bilden können, zur Verfügung.
Das Verfahren ist auf mikrobielle Pflanzen-Biostimulanzien anwendbar, ausgenommen jene, die aus aeroben Bakterien bestehen, um zu überprüfen, ob die Konzentration der Anaerobier die entsprechenden Grenzwerte der EU Düngeprodukteverordnung [1] nicht überschreitet.
Dieses Verfahren ist nicht anzuwenden für die mikrobiologische Überwachung der Umgebung, in der die mikrobiellen Pflanzen-Biostimulanzien hergestellt werden.
Es können keine Informationen über potentielle humanpathogene Keime aus der Auszählung der anaeroben koloniebildenden Einheiten abgeleitet werden.

Biostimulants des végétaux - Détermination du dénombrement sur plaque des germes anaérobies

Le présent document fournit une méthode horizontale pour le dénombrement des microorganismes qui sont capables de croître et de former des colonies dans un milieu solide après une incubation anaérobie à 30 °C.
La méthode est applicable aux biostimulants microbiens des végétaux, sauf ceux composés de bactéries aérobies,  pour vérifier que la concentration en anaérobies ne dépasse pas les limites correspondantes indiquées dans le Règlement UE sur les fertilisants [1].
La présente méthode ne s’applique pas à la surveillance microbiologique de l’environnement dans lequel les biostimulants microbiens des végétaux sont fabriqués.
Aucune information sur les pathogènes humains potentiels ne peut être déduite des dénombrements sur plaque des germes anaérobies.

Rastlinski biostimulanti - Ugotavljanje števila na anaerobnih mikrotitrskih ploščah

General Information

Status
Not Published
Publication Date
02-May-2024
Current Stage
4599 - Dispatch of FV draft to CMC - Finalization for Vote
Start Date
03-Nov-2023
Due Date
10-Oct-2023
Completion Date
03-Nov-2023

Relations

Buy Standard

Draft
prEN 17719:2023
English language
18 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 17719:2023
01-maj-2023
Rastlinski biostimulanti - Ugotavljanje števila na anaerobnih mikrotitrskih ploščah
Plant biostimulants - Determination of the anaerobic plate count
Pflanzen-Biostimulanzien - Bestimmung der anaeroben Keimzahl
Biostimulants des végétaux - Détermination du dénombrement sur plaque des germes
anaérobies
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 17719
ICS:
65.080 Gnojila Fertilizers
oSIST prEN 17719:2023 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 17719:2023

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 17719:2023


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 17719
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

April 2023
ICS 65.080 Will supersede CEN/TS 17719:2022
English Version

Plant biostimulants - Determination of the anaerobic plate
count
Biostimulants des végétaux - Détermination du Pflanzen-Biostimulanzien - Bestimmung der anaeroben
dénombrement sur plaque des germes anaérobies Keimzahl
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 455.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 17719:2023 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 17719:2023
prEN 17719:2023 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 7
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 7
4 Principle . 8
4.1 General. 8
4.2 Brief description . 8
5 Culture media and reagents . 8
6 Equipment and consumables . 8
7 Preparation of test sample . 9
7.1 General. 9
7.2 Liquid – water-based formulations .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.