Food processing machinery - Food depositors - Safety and hygiene requirements

1.1   General
This European Standard deals with all significant hazards, hazardous situations and events relevant to food depositors as defined in Subclauses 1.2.2 to 1.2.6 and the equipment typically integrated into them, i.e. product pumps, product elevators, conveyors and indexing mechanisms, when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4).
This document deals with the significant hazards, hazardous situations and events during transport, assembly and installation, commissioning, use and decommissioning as defined in EN ISO 12100.
NOTE 1   According to the clause which is referred to, "use" includes "setting, teaching/programming or process changeover, operation, cleaning, fault finding and maintenance".
NOTE 2   Although this standard is intended to apply to depositors used in the food industry, many of its requirements can also be used for similar machines used in other industries.
This standard is not applicable to the following machines:
-   auger depositors or auger fillers and gravimetric filling machines, safety requirements for these machines are contained in EN 415 3;
-   automatic dough dividers, safety requirements for these machines are contained in EN 12042;
-   filling machines for sausages, safety requirements for these machines are contained in EN 12463;
-   mincing machines, safety requirements for these machines are contained in EN 12331;
-   food depositors that are powered exclusively by manual effort.
This document does not deal with the hazards related to the use of food depositors in a potentially explosive atmosphere.
This document is not applicable to food depositors that were manufactured before the date of its publication as a European Standard.
1.2   Types of food depositors
1.2.1   General
This European Standard deals with five different types of food depositors. These machines can be free standing machines or be assemblies incorporated into other machines e.g. pie and tart machines. Food depositors may work fully automatically integrated with a product conveyor or product indexing mechanism or semi-automatically discharging a deposit when required by an operator.
1.2.2   Piston depositor
A piston depositor typically comprises a hopper, a rotary valve, a product measuring chamber in the form of a piston and a product dispensing valve. Some piston depositors incorporate several product measuring chambers and dispensing valves. Some designs dispense the product directly from the rotary valve without the use of a separate product dispensing valve. The volume of product dispensed is varied by altering the stroke of the product measuring chamber piston. Piston depositors are used to fill liquids, liquids containing solids in suspension and pastes. The product dispensing valve may be attached rigidly to the depositor or using a flexible pipe and in some cases is held by the operator. Figure 1 shows the typical cross section of a piston depositor.
(...)
1.2.3   Chamber depositor
A chamber depositor comprises a hopper feeding one or more product measuring chambers that are filled under gravity from the top. When the chamber has been filled with product the flow of product is stopped either by moving the chamber or using a product cutting device. The chamber is then discharged through the bottom of the chamber either by moving the chamber or by moving a plate in the base of the chamber. The volume of product dispensed is varied by altering the volume of the chamber. Chamber depositors are typically used to deposit free-flowing products like cooked rice or pasta. Figure 2 shows the typical cross section of a chamber depositor.
(...)
1.2.4   Roller depositor
A roller depositor typically comprises a hopper that feeds product to two or more fluted contra-rotating rollers. These rollers force the product through one or more dies that shape the product. (....)

Nahrungsmittelmaschinen - Nahrungsmittelportioniermaschinen - Sicherheits- und Hygieneanforderungen

1.1   Allgemeines
Diese Europäische Norm behandelt alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefähr-dungsereignisse, die auf Nahrungsmittelportioniermaschinen, wie in 1.2.2 bis 1.2.6 definiert, zutreffen, sowie auf die typischerweise in sie integrierten Geräte, d. h. Produktpumpen, Produkthebevorrichtungen, Förder-einrichtungen und Taktgeber, wenn sie bestimmungsgemäß und unter Bedingungen von durch den Hersteller vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen verwendet werden (siehe Abschnitt 4).
Diese Europäische Norm behandelt die signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungs-ereignisse während des Transports, der Montage und der Installation, der Inbetriebnahme, der Verwendung und der Außerbetriebnahme wie in EN ISO 12100 festgelegt.
ANMERKUNG 1      Entsprechend der vorstehend genannten Verweisung umfasst „Verwendung“ das „Einrichten, das Einlernen (Teachen)/Programmieren oder das Umrüsten, den Betrieb, die Reinigung, die Fehlersuche und die Instand¬haltung“.
ANMERKUNG 2      Obwohl diese Norm für Portioniermaschinen anzuwenden ist, die in der Nahrungsmittelindustrie eingesetzt werden, können viele der Anforderungen auch für ähnliche Maschinen angewendet werden, die in anderen Industriezweigen zum Einsatz kommen.
Diese Europäische Norm gilt nicht für die folgenden Maschinen:
   Schneckenportionierer oder Schnecken-Füllmaschinen und gravimetrische Dosierer, Sicherheitsanfor-derungen für diese Maschinen sind in EN 415 3 enthalten;
   automatische Teigteilmaschinen, Sicherheitsanforderungen für diese Maschinen sind in enthalten EN 12042;
   Füllmaschinen für Wurstwaren. Sicherheitsanforderungen für diese Maschinen sind in EN 12463 enthalten;
   Wölfe, Sicherheitsanforderungen für diese Maschinen sind in EN 12331 enthalten;
   Nahrungsmittelportioniermaschinen, die ausschließlich von Hand betrieben werden.
Dieses Dokument behandelt nicht die Gefährdungen in Bezug auf den Einsatz von Portioniermaschinen in einer potentiell explosionsfähigen Atmosphäre.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Nahrungsmittelportioniermaschinen, die vor dem Tag der Veröffentlichung als Europäische Norm gebaut wurden.
1.2   Typen von Nahrungsmittelportioniermaschinen
1.2.1   Allgemeines
Diese Europäische Norm behandelt fünf verschiedene Typen von Nahrungsmittelportioniermaschinen. Diese Maschinen können freistehende Maschinen sein oder in andere Maschinen eingebaute Baugruppen, wie z. B. Tortelettmaschinen. Nahrungsmittelportioniermaschinen können vollautomatisch mit integrierter Produkt-fördereinrichtung oder integriertem Produkttaktgeber bzw. halbautomatisch arbeiten, wobei sie eine Portion ableiten, wenn dies vom Bediener verlangt wird.
1.2.2   Kolbenportionierer
Ein Kolbenportionierer besteht üblicherweise aus einem Produkttrichter, einem Drehschieber, einer Produktdosierkammer in Form eines Kolbens und einem Produktausgabeventil. Bei einigen Kolben¬portionierern sind mehrere Produktdosierkammern und Produktausgabeventile eingebaut. Bei einigen Konstruktionen wird das Produkt ohne ein separates Produktausgabeventil direkt durch den Drehschieber ausgegeben. Die Menge des ausgegebenen Produkts wird durch die Hubhöhe des Kolbens in der Produkt¬dosierkammer verändert. Kolbenportionierer werden zum Abfüllen von Flüssigkeiten und flüssigkeitshaltigen Feststoffen in Suspensionen und Pasten eingesetzt. Das Produktausgabeventil kann fest am Portionierer angebaut sein oder eine flexible Leitung verwenden und in einigen Fällen vom Bediener gehalten werden. Bild 1 zeigt den typischen Querschnitt eines Kolbenportionierers.

Machines pour les produits alimentaires - Doseuses alimentaires - Prescriptions relatives à la sécurité et l'hygiène

1.1   Généralités
La présente Normes européenne traite de tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs spécifiques aux doseuses alimentaires tel que définies aux 1.2.2 et 1.2.6 et aux équipements qui leurs sont spécifiquement associés, c’est à dire : les pompes, les ascendeurs, les tapis et les mécanismes à encliquetage, lorsqu’elles sont utilisées normalement et dans des conditions de mauvaise utilisation raisonnablement prévisibles par le fabricant (voir Article 4).
La présente Norme européenne traite de tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs relatifs au transport, à l’assemblage et à l’installation, à la mise en service, à l’utilisation et à la mise hors service tel que définis dans l’EN ISO EN ISO 12100.
NOTE 1   Selon l'article auquel il est fait référence, l'utilisation" implique le "réglage, l'apprentissage/la programmation, le changement de processus, le fonctionnement, le nettoyage, la recherche de défauts et la maintenance".
NOTE 2   Bien que la présente norme soit destinée à s'appliquer aux doseuses utilisées dans l'industrie agroalimentaire, un grand nombre de ses prescriptions peut également s'appliquer à des machines similaires utilisées dans d'autres secteurs.
La présente Norme européenne ne s’applique pas aux machines suivantes :
-   machines à former, remplir et sceller ; les prescriptions de sécurité applicables à ces machines figurent dans l’EN 415 3 ;
-   diviseuses automatiques, les prescriptions de sécurité applicables à ces machines figurent dans l’EN 12042;
-   machines à remplir les saucisses, les prescriptions de sécurité applicables à ces machines sont contenues dans l’EN 12463 ;
-   hachoirs, les prescriptions de sécurité applicables à ces machines  figurent dans l’EN 12331 ;
-   doseuses alimentaires actionnées uniquement par un effort manuel.
La présente Norme européenne ne traite pas des phénomènes dangereux liés à l'utilisation de doseuses alimentaires dans une atmosphère potentiellement explosible.
Le présent document ne s'applique pas aux doseuses alimentaires qui ont été fabriquées avant sa date de publication comme Norme européenne.
1.2   Types de doseuses alimentaires
1.2.1   Généralités
La présente Norme européenne traite de cinq différents types de doseuses alimentaires. Ces machines peuvent être non scellées ou être incorporées dans un ensemble incorporant d’autres machines, par exemple : les fonceuses à tarte. Les doseuses alimentaires peuvent fonctionner de manière totalement automatique en étant reliées à un convoyeur de produit ou un mécanisme à indexage, ou de manière semi-automatique lorsque cela est demandé par un opérateur.
1.2.2   Doseuses à piston
Une doseuse à piston comprenant généralement une trémie, une vanne rotative, une chambre de mesurage du produit en forme de piston ainsi qu’une vanne de distribution du produit. Certaines doseuses à piston comportent plusieurs chambres de mesurage et vannes de distribution du produit. Dans le cas de certaines conceptions, le produit peut être directement diffusé par la vanne rotative sans qu’aucune vanne distincte de distribution de produit ne soit utilisée. La modification de la course du piston de la chambre de mesurage permet de faire varier le volume de produit déversé. Les doseuses à piston sont utilisées pour le remplissage de liquides, de liquides contenant des solides en suspension et de préparation pâteuses. La vanne de distribution du produit peut être attachée de manière rigide à la doseuses ou en utilisant un tuyau flexible et dans certains cas tenue par l’utilisateur. La Figure 1 illustre la section transversale type d'une doseuse à piston.

Stroji za predelavo hrane - Dodajalne naprave - Varnostne in higienske zahteve

Ta evropski standard opisuje vsa večja tveganja, nevarne situacije in nevarne dogodke v zvezi z dodajalnimi napravami, kot je določeno v točki 3, ter opremo, običajno povezano z njimi, tj. s črpalkami izdelka, dvigali izdelka, transporterji in mehanizmi za indeksiranje, kadar se uporabljajo v skladu z njihovim namenom in pod pogoji pričakovane nepravilne uporabe, ki jih določa proizvajalec.
Ta dokument opisuje večja tveganja, nevarne situacije in nevarne dogodke, ki se pojavijo med transportom, sestavljanjem in nameščanjem, začetkom obratovanja ter uporabo, kot je opredeljeno v točki 5.3 standarda EN ISO 12100-1.
Ta evropski standard se ne uporablja za naslednje stroje:
– dodajalne naprave s svedrom ali polnilce s svedrom in gravimetrične polnilne naprave; varnostne zahteve za te stroje so navedene v standardu EN 415-3:2000;
– polnilnike za klobase; varnostne naprave za te stroje so navedene v standardu EN 12463:2004;
– dodajalne naprave, ki se napajajo izključno z ročno silo.
Ta dokument se ne uporablja za dodajalne naprave, ki so bile izdelane pred datumom objave dokumenta kot evropskega standarda.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Nov-2014
Withdrawal Date
30-May-2015
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
05-Nov-2014
Due Date
13-Nov-2014
Completion Date
05-Nov-2014

Buy Standard

Standard
EN 15180:2015 - BARVE
English language
52 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stroji za predelavo hrane - Dodajalne naprave - Varnostne in higienske zahteveNahrungsmittelmaschinen - Nahrungsmittelportioniermaschinen - Sicherheits- und HygieneanforderungenMachines pour les produits alimentaires - Doseuses alimentaires - Prescriptions relatives à la sécurité et l'hygièneFood processing machinery - Food depositors - Safety and hygiene requirements67.260Tovarne in oprema za živilsko industrijoPlants and equipment for the food industryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15180:2014SIST EN 15180:2015en,fr,de01-januar-2015SIST EN 15180:2015SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15180:2015



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15180
November 2014 ICS 67.260 English Version
Food processing machinery - Food depositors - Safety and hygiene requirements
Machines pour les produits alimentaires - Doseuses alimentaires - Prescriptions relatives à la sécurité et l'hygiène
Nahrungsmittelmaschinen - Nahrungsmittelportioniermaschinen - Sicherheits- und Hygieneanforderungen This European Standard was approved by CEN on 13 September 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15180:2014 ESIST EN 15180:2015



EN 15180:2014 (E) 2 Contents Page Foreword .4 Introduction .5 1 Scope .6 1.1 General .6 1.2 Types of food depositors .6 2 Normative references .9 3 Terms and definitions . 11 4 List of significant hazards . 12 4.1 General . 12 4.2 General food depositor hazards . 12 4.3 Hazards associated with a piston depositor . 16 4.4 Hazards associated with a chamber depositor . 18 4.5 Hazards associated with a roller depositor . 20 4.6 Hazards associated with a pump depositor . 21 4.7 Hazards associated with a screw depositor . 23 5 Safety requirements and/protective measures . 24 5.1 General .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.