EN 15570:2008
(Main)Hardware for furniture - Strength and durability of hinges and their components - Hinges pivoting on a vertical axis
Hardware for furniture - Strength and durability of hinges and their components - Hinges pivoting on a vertical axis
This European Standard specifies test methods and requirements for the strength and durability of all types of hinges pivoting on a vertical axis and their components for all fields of application.
The tests consist of the application of loads, forces and velocities simulating normal functional use, as well as misuse, that might reasonably be expected to occur.
With the exception of the corrosion test in Clause 6.4, the tests are designed to evaluate properties without regard to materials, design/construction or manufacturing processes.
The strength and durability tests only relate to the hinges and the parts used for the attachment, e.g. mounting plates and screws.
The strength and durability tests are carried out in a test frame with specified properties. The test results can only be used as a guide to the performance of a piece of furniture.
The test results are only valid for the hinges tested. These results may be used to represent the performance of production models provided that the tested model is representative of the production model.
With the exception of corrosion, ageing and the influence of heat and humidity are not included.
Annex A (normative): Requirements for product information.
Annex B (normative): Loads and cycles.
Möbelbeschläge - Festigkeit und Dauerhaltbarkeit von Scharnieren und deren Komponenten - Scharniere mit vertikaler Drehachse
Diese Europäische Norm legt Prüfverfahren und Anforderungen für die Festigkeit und Dauerhaltbarkeit von
allen Arten von Scharnieren mit vertikaler Drehachse und deren Komponenten für alle Anwendungsbereiche
fest.
Bei den Prüfungen werden Lasten, Kräfte und Geschwindigkeiten aufgebracht, die einer normalen funktionsbedingten
Benutzung sowie auch einem zu erwartenden Missbrauch entsprechen.
Mit Ausnahme der Korrosionsprüfung nach 6.4 sind die Prüfungen auf die Bewertung von Eigenschaften ausgerichtet,
ohne Berücksichtigung von Werkstoffen, Gestaltung/Konstruktion oder Herstellverfahren.
Die Prüfungen der Festigkeit und Dauerhaltbarkeit beziehen sich nur auf die Scharniere und die Teile für die
Befestigung, z. B. Montageplatten und Schrauben.
Die Prüfungen der Festigkeit und Dauerhaltbarkeit werden in einem Prüfrahmen mit festgelegten Eigenschaften
durchgeführt. Die Prüfergebnisse können nur als Anleitung für die Gebrauchstauglichkeit eines
Möbelstückes herangezogen werden.
Die Prüfergebnisse sind nur für die geprüften Scharniere gültig. Diese Ergebnisse können zur Darstellung der
Gebrauchstauglichkeit von Produktionsserien herangezogen werden, vorausgesetzt, das geprüfte Modell ist
für die Produktionsserie repräsentativ.
Mit Ausnahme von Korrosion werden Alterung und die Einwirkungen von Wärme und Feuchtigkeit nicht
behandelt.
Anhang A (normativ): Anforderungen an die Produktinformation
Anhang B (normativ): Lasten und Zyklen
Quincaillerie d'ameublement - Résistance mécanique et endurance des charnières et de leurs composants - Charnières pivotant sur un axe vertical
La présente Norme européenne spécifie les méthodes d’essai et les exigences relatives à la résistance
mécanique et à l’endurance de tous les types de charnières pivotant sur un axe vertical et de leurs
composants prévus pour tous les champs d’application.
Les essais consistent à appliquer des charges, forces et vitesses simulant un usage fonctionnel normal et un
mauvais usage auquel on peut raisonnablement s’attendre.
A l’exception de l’essai de corrosion décrit au 6.4, les essais sont conçus pour évaluer les propriétés quels
que soient les matériaux, la conception/construction et les procédés de fabrication.
Les essais de résistance mécanique et d’endurance concernent uniquement les charnières et les parties
utilisées pour la fixation, par exemple des plaques de montage ou des vis.
Les essais de résistance mécanique et d’endurance sont effectués sur une structure d’essai ayant des
propriétés spécifiées. Les résultats d’essai peuvent uniquement servir de guide en matière de performances
d’un meuble.
Les résultats d’essai ne sont valables que pour les charnières soumises à essai. Ces résultats peuvent être
utilisés pour représenter les performances des modèles fabriqués, à condition que le modèle soumis à essai
soit représentatif du modèle fabriqué.
A l’exception de ce qui est de la corrosion, le vieillissement et l’influence de la chaleur et de l’humidité ne sont
pas traités.
Annexe A (normative) : Exigences portant sur les informations relatives au produit.
Annexe B (normative) : Charges et cycles.
Pohištveno okovje - Trdnost in trajnost odmičnih spon (šarnirjev) in njihovih sestavnih delov - Odmične spone (šarnirji), pregibne v navpični osi
General Information
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2008
3RKLãWYHQRRNRYMH7UGQRVWLQWUDMQRVWRGPLþQLKVSRQãDUQLUMHYLQQMLKRYLK
VHVWDYQLKGHORY2GPLþQHVSRQHãDUQLUMLSUHJLEQHYQDYSLþQLRVL
Hardware for furniture - Strength and durability of hinges and their components - Hinges
pivoting on a vertical axis
Möbelbeschläge - Festigkeit und Dauerhaltbarkeit von Scharnieren und deren
Komponenten - Scharniere mit vertikaler Drehachse
Quincaillerie d'ameublement - Résistance mécanique et endurance des charnières et de
leurs composants - Charnières pivotant sur un axe vertical
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 15570:2008
ICS:
97.140 Pohištvo Furniture
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN 15570
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
May 2008
ICS 91.190
English Version
Hardware for furniture - Strength and durability of hinges and
their components - Hinges pivoting on a vertical axis
Quincaillerie d'ameublement - Résistance mécanique et Möbelbeschläge - Festigkeit und Dauerhaltbarkeit von
endurance des charnières et de leurs composants - Scharnieren und deren Komponenten - Scharniere mit
Charnières pivotant sur un axe vertical vertikaler Drehachse
This European Standard was approved by CEN on 11 April 2008.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the
official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
© 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 15570:2008: E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
Foreword.3
Introduction .4
1 Scope .5
2 Normative references .5
3 Terms and definitions .5
4 General test conditions.6
4.1 Preliminary preparation .6
4.2 Test equipment .6
4.3 Application of forces .6
4.4 Tolerances .6
4.5 Sequence of testing.7
4.6 Inspection and assessment of results .7
5 Test apparatus .7
5.1 Masses .7
5.2 Test frame.7
5.3 Particle board properties .9
6 Test procedures and requirements.9
6.1 General.9
6.2 Overload tests.9
6.2.1 Vertical static overload .9
6.2.2 Horizontal static overload.10
6.3 Functional tests .11
6.3.1 General.11
6.3.2 Operating forces .11
st
6.3.3 1 vertical static load test.13
st
6.3.4 1 horizontal static load.13
6.3.5 Slam shut.13
6.3.6 Determination of reference point for the door sagging.14
6.3.7 Durability .15
6.3.8 Deflection (sagging) test.16
nd
6.3.9 2 vertical static load.17
nd
6.3.10 2 horizontal static load .17
6.4 Corrosion resistance.17
7 Test report .17
Annex A (normative) Product information system .19
A.1 General.19
A.2 Field of application .19
A.3 The mass and size of the door .19
A.4 Adjustment systems and spring and damper mechanisms.19
A.5 Corrosion test .19
Annex B (normative) Test parameters .20
Bibliography .23
Foreword
This document (EN 15570:2008) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 207 “Furniture”, the
secretariat of which is held by UNI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by November 2008, and conflicting national standards shall be withdrawn
at the latest by November 2008.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Introduction
The aim of this European Standard is to provide furniture manufacturers, designers and developers with
comparable information regarding the performance of all types of hinges pivoting on a vertical axis and their
components.
1 Scope
This European Standard specifies test methods and requirements for the strength and durability of all types of
hinges pivoting on a vertical axis and their components for all fields of application.
The tests consist of the application of loads, forces and velocities simulating normal functional use, as well as
misuse, that might reasonably be expected to occur.
With the exception of the corrosion test in Clause 6.4, the tests are designed to evaluate properties without
regard to materials, design/construction or manufacturing processes.
The strength and durability tests only relate to the hinges and the parts used for the attachment, e.g. mounting
plates and screws.
The strength and durability tests are carried out in a test frame with specified properties. The test results can
only be used as a guide to the performance of a piece of furniture.
The test results are only valid for the hinges tested. These results may be used to represent the performance
of production models provided that the tested model is representative of the production model.
With the exception of corrosion, ageing and the influence of heat and humidity are not included.
Annex A (normative): Requirements for product information.
Annex B (normative): Loads and cycles.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
EN 320:1993, Fibreboards - Determination of resistance to axial withdrawal of screws
EN 323:1993, Wood-based panels - Determination of density
EN ISO 6270-2, Paints and varnishes - Determination of resistance to humidity - Part 2: Procedure for
exposing test specimens in condensation-water atmospheres (ISO 6270-2:2005)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
catch device
device that keeps or pulls a door in place, but does not require a second action in order to release it, e.g. a
magnetic catch or a self-closing or self-opening mechanism
3.2
damper
mechanism which stops the movement of a door gently
4 General test conditions
4.1 Preliminary preparation
The hinges shall be assembled/mounted/adjusted according to the instructions supplied with it.
If mounting, assembly or adjustment instructions are not supplied, the most adverse configuration shall be
used and the mounting or assembly method shall be recorded in the test report. Fittings shall be tightened
before testing and shall not be re-tightened unless specifically required in the manufacturer’s instructions. If
the configuration must be changed to produce the worst-case conditions, this shall be recorded in the test
report.
The tests shall be carried out in indoor ambient conditions at a temperature between 15 °C and 25 °C. If
during a test the temperature is outside of the range of 15 °C to 25 °C, the maximum and/or minimum
temperature shall be recorded in the test report.
Hinges which include structural hardware parts made of hygroscopic plastic materials, e.g. polyamide, shall be
conditioned at (23 ± 5) °C and at a relative humidity of (50 ± 5) % for 7 days before testing.
NOTE For accelerating the conditioning process, EN ISO 1110:1997 [1] may be used.
In the case of designs not addressed in the test procedures, the tests shall be carried out as far as possible as
described, and deviations from the test procedure recorded in the test report.
Before beginning testing, visually inspect the hinges and components thoroughly. Record any defects to
eliminate any assumption that they have been caused by the tests. Carry out measurements if specified.
4.2 Test equipment
Unless otherwise specified, the tests may be applied by any s
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.