Steel castings for pressure purposes

This European Standard applies to steel castings for pressure containing parts. It includes materials which are used for the manufacture of components, for pressure equipment.
This European Standard relates to castings characterised by their chemical composition (see Table 2) and mechanical properties (see Tables 3 to 6).
In cases where castings are joined by welding by the founder, this European Standard applies.
In cases where castings are welded:
-   to wrought products (plates, tubes, forgings), or
-   by non founders,
this European Standard does not apply.
NOTE   For this harmonised supporting standard for materials, presumption of conformity to the Essential Requirements of the Directive is limited to technical data of the material in the standard and does not presume adequacy of the material to specific equipment. Consequently the technical data stated in the material standard should be assessed against the design requirements of the specific equipment to verify that the Essential Requirements of the Pressure Equipment Directive (PED) are satisfied.

Stahlguss für Druckbehälter

Diese Europäische Norm gilt für Stahlguss für drucktragende Teile. Sie schließt Werkstoffe ein, die für die Herstellung von Druckbehältercodes unterliegenden Teilen verwendet werden.
Diese Europäische Norm gilt für Gussstücke, die durch ihre chemische Zusammensetzung (siehe Tabelle 2) und ihre mechanischen Eigenschaften (siehe Tabellen 3 bis 6) gekennzeichnet sind.
In Fällen, in denen Gussstücke vom Gießer zusammengeschweißt werden, gilt diese Europäische Norm.
In Fällen, in denen Gussstücke geschweißt werden
   zusammen mit umformbaren Erzeugnissen (Bleche, Rohre, Schmiedestücke) oder
   von anderen als Gießern
gilt diese Europäische Norm nicht.
ANMERKUNG   Für diese unterstützende, harmonisierte Norm für Werkstoffe ist die Annahme ihrer Konformität mit den grundlegenden Anforderungen (ESR) der Richtlinie auf die technischen Daten von Werkstoffen in dieser Europäischen Norm beschränkt, und es darf nicht angenommen werden, dass damit die Eignung des Werkstoffs für ein bestimmtes Ausrüstungsteil festgestellt ist. Folglich sollten die in dieser Werkstoffnorm angegebenen technischen Parameter im Hinblick auf die konstruktiven Anforderungen dieses bestimmten Ausrüstungsteils bewertet werden, um damit zu verifizieren, dass den ESR der Druckgeräterichtlinie (PED) entsprochen wird.

Pièces moulées en acier pour service sous pression

La présente Norme européenne concerne les pièces moulées en acier utilisées dans des appareils soumis à la pression. Elle comprend des matériaux qui sont utilisés pour la fabrication de composants pour équipements sous pression.
La présente norme est relative à des pièces moulées caractérisées par leur composition chimique (voir Tableau 2) et leurs caractéristiques mécaniques (voir Tableaux 3 à 6).
Dans les cas où des pièces moulées sont assemblées par soudage par le fondeur, la présente Norme européenne s’applique.
Dans les cas où des pièces moulées sont soudées :
—   à des produits corroyés (plaques, tubes, pièces forgées) ; ou
—   par des non-fondeurs ;
—   la présente Norme européenne ne s’applique pas.
NOTE   Pour la présente norme harmonisée support pour les matériaux, la présomption de conformité aux exigences essentielles de la Directive est limitée aux données techniques du matériau dans la norme et ne préjuge pas de l’adéquation du matériau à un équipement spécifique. En conséquence, il convient d’évaluer les données techniques mentionnées dans la norme par rapport aux exigences de conception de l’équipement spécifique pour vérifier que les exigences essentielles de la Directive Equipements Sous Pression sont satisfaites.

Jekleni ulitki za tlačne posode

Ta evropski standard se uporablja za jeklene odlitke za tlačne elemente. Vključuje materiale, ki se uporabljajo za izdelavo komponent tlačnih posod.
Ta evropski standard se nanaša na odlitke z določeno kemijsko sestavo (glej preglednico 2) in mehanskimi lastnostmi (glej preglednice od 3 do 6).
Ta evropski standard se uporablja tudi za ulitke, ki jih zavari livar.
Kadar se ulitke vari:
– na gnetene zlitine (plošče, cevi, kovane predmete) ali
– ko to izvajajo druge osebe, ki niso livarji,
se ta mednarodni standard ne uporablja.
OPOMBA: za ta harmonizirani dodatni standard za materiale so zagotovila o skladnosti z osnovnimi varnostnimi zahtevami (ESR) Direktive omejena na tehnične podatke o materialih, navedene v tem standardu, standard pa ne zagotavlja ustreznosti materiala za določen element opreme. Zato naj bi tehnične podatke, podane v tem standardu za materiale, ocenili glede na zahteve zasnove določenega elementa opreme, da se zagotovi, da so osnovne varnostne zahteve Direktive o tlačni opremi (PED) spoštovane.

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Jun-2016
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
16-Dec-2019

Relations

Effective Date
18-Jan-2023

Buy Standard

Standard
EN 10213:2008+A1:2016
English language
28 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stahlguss für DruckbehälterPièces moulées en acier pour service sous pressionSteel castings for pressure purposes77.140.80Železni in jekleni ulitkiIron and steel castings77.140.30Jekla za uporabo pod tlakomSteels for pressure purposesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 10213:2007+A1:2016SIST EN 10213:2008+A1:2016en,fr,de01-september-2016SIST EN 10213:2008+A1:2016SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 10213:2007+A1
June 2016 ICS 77.140.30 Supersedes EN 10213:2007
English Version
Steel castings for pressure purposes
Pièces moulées en acier pour service sous pression
Stahlguss für Druckbehälter This European Standard was approved by CEN on 11 March 2016.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 10213:2007+A1:2016 E SIST EN 10213:2008+A1:2016

Physical properties . 23 Annex C (informative)
Creep properties . 25 Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive !2014/68/EU" . 28
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.