EN 13775-2:2003
(Main)Railway applications - Measuring of new and modified freight wagons - Part 2: Freight wagons with bogies
Railway applications - Measuring of new and modified freight wagons - Part 2: Freight wagons with bogies
This European Standard specifies requirements for measuring freight wagons with bogies. This ensures that the measuring processes are applied in accordance with uniform criteria. It applies to new and modified freight wagons with bogies. Provisions going beyond the scope of these requirements should be agreed upon by the contracting parties involved.
The measuring processes relate to the whole or parts of the underframes with or without add-ons if the geometrical structure does not permit anything else. Where appropriate, other measuring methods not specified here are necessary and should be specified in each individual case. This applies as appropriate to bogies.
Bahnanwendungen - Vermessung von Güterwagen beim Neubau und bei Umbauten - Teil 2: Güterwagen mit Drehgestellen
In dieser Europäischen Norm sind die Anforderungen für das Vermessen von Güterwagen mit Drehgestellen festgelegt. Durch diese wird sichergestellt, daß Meßvorgänge nach einheitlichen Kriterien ausgeführt werden. Sie gilt für neue und umgebaute Güterwagen mit Drehgestellen. Über diese Anforderungen dieser Norm hinausgehende Forderungen sind zwischen den Vertragspartnern zu vereinbaren. Durch das Vermessen ist festzustellen, ob die Abweichungen von den Nennmaßen innerhalb der in den Teilen 2 bis 6 dieser Normenreihe festgelegten Toleranzen liegen.
Applications ferroviaires - Mesure des wagons lors de leur construction et lors de modifications - Partie 2 : Wagons à bogies
La présente Norme européenne précise les exigences concernant les mesures sur les wagons à bogies, qui assurent que les opérations de mesure sont effectuées en fonction de critères unifiés. Elle est applicable aux wagons à bogies neufs ou modifiés. Les prescriptions allant au-delà du domaine d'application et de ses exigences doivent faire l'objet d'un contrat particulier entre les parties concernées.
Les opérations de mesure se rapportant aux châssis dans leur totalité, avec ou sans superstructure, ou à certaines parties de ceux-ci lorsque leur conception géométrique ne permet pas de faire autrement. Il y a lieu, le cas échéant, de procéder à des opérations de mesure supplémentaires, non prévues ici, qui doivent être déterminées au cas par cas. Tout cela est applicable, selon le contexte, aux bogies.
Železniške naprave– Merjenje novih in predelanih tovornih vagonov – 2.del: Tovorni vagoni s podstavnimi vozički
General Information
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bahnanwendungen - Vermessung von Güterwagen beim Neubau und bei Umbauten - Teil 2: Güterwagen mit DrehgestellenApplications ferroviaires - Mesure des wagons lors de leur construction et lors de modifications - Partie 2 : Wagons a bogiesRailway applications - Measuring of new and modified freight wagons - Part 2: Freight wagons with bogies45.060.20Železniški vagoniTrailing stockICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13775-2:2003SIST EN 13775-2:2004en01-junij-2004SIST EN 13775-2:2004SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13775-2June 2003ICS 45.060.20English versionRailway applications - Measuring of new and modified freightwagons - Part 2: Freight wagons with bogiesApplications ferroviaires - Mesure des wagons lors de leurconstruction et lors de modifications - Partie 2: Wagons àbogiesBahnanwendungen - Vermessung von Güterwagen beimNeubau und bei Umbauten - Teil 2: Güterwagen mitDrehgestellenThis European Standard was approved by CEN on 14 February 2003.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and UnitedKingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2003 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13775-2:2003 ESIST EN 13775-2:2004
Contol sheet form.30A.1Control sheet form.30Annex B (informative)
Terminology.33Bibliography.34SIST EN 13775-2:2004
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.