EN 13458-2:2002
(Main)Cryogenic vessels - Static vacuum insulated vessels - Part 2: Design, fabrication, inspection and testing
Cryogenic vessels - Static vacuum insulated vessels - Part 2: Design, fabrication, inspection and testing
This standard is applicable to the design, fabrication, inspection and testing of static vacuum insulated cryogenic vessels designed for a maximum allowable pressure of more than 0,5 bar. This standard applies to static vacuum insulated cryogenic vessels for fluids as specified in WI 00268006 and is not applicable to vessels designed for toxic fluids. For static vacuum insulated cryogenic vessels designed for a maximum allowable pressure of not more than 0,5 bar this standard may be used as a guide.
Kryo-Behälter - Ortsfeste vakuum-isolierte Behälter - Teil 2: Bemessung, Herstellung und Prüfung
Diese Europäische Norm gilt für die Bemessung, Herstellung und Prüfung von ortsfesten, vakuum-isolierten Kryo-Behältern, die für einen höchstzulässigen Betriebsdruck von über 0,5 bar bemessen sind.
Diese Norm gilt für ortsfeste, vakuum-isolierte Kryo-Behälter für Fluide, die in prEN 13458-1 festgelegt sind, und sie gilt nicht für giftige Fluide.
Für ortsfeste vakuum-isolierte Kryo-Behälter mit einem höchstzulässigen Betriebsdruck von weniger als 0,5 bar kann diese Norm als eine Richtlinie angewendet werden.
Récipients cryogéniques - Récipients fixes isolés sous vide - Partie 2: Conception, fabrication, inspection et essais
La présente Norme européenne spécifie des exigences de conception, fabrication, contrôle et essais des récipients cryogéniques fixes, isolés sous vide, conçus pour une pression maximale admissible supérieure à 0,5 bar.
La présente Norme européenne s'applique aux récipients cryogéniques fixes, isolés sous vide, pour les fluides, tels que spécifiés dans l'EN 13458-1 et ne s'applique pas aux récipients conçus pour contenir des fluides toxiques.
Pour les récipients cryogéniques fixes, isolés sous vide, conçus pour une pression maximale admissible inférieure ou égale à 0,5 bar, la présente Norme européenne peut servir de guide.
Kriogene posode - Stabilne, vakuumsko izolirane posode - 2. del: Načrtovanje, izdelava, nadzor in preskus
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Cryogenic vessels - Static vacuum insulated vessels - Part 2: Design, fabrication, inspection and testing1DþUWRYDQMHRécipients cryogéniques - Récipients fixes isolés sous vide - Partie 2: Conception, fabrication, inspection et essaisKryo-Behälter - Ortsfeste vakuum-isolierte Behälter - Teil 2: Bemessung, Herstellung und PrüfungTa slovenski standard je istoveten z:EN 13458-2:2002SIST EN 13458-2:2003en23.020.40ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13458-2:200301-december-2003
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13458-2November 2002ICS 23.020.40English versionCryogenic vessels - Static vacuum insulated vessels - Part 2:Design, fabrication, inspection and testingRécipients cryogéniques - Récipients fixes isolés sous vide- Partie 2: Conception, fabrication, inspection et essaisKryo-Behälter - Ortsfeste vakuum-isolierte Behälter - Teil 2:Bemessung, Herstellung und PrüfungThis European Standard was approved by CEN on 12 August 2002.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2002 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13458-2:2002 E
Elastic stress analysis.68Annex B (normative)
Additional requirements for 9 % Ni steel.77Annex C (informative)
Pressure strengthening of vessels from austenitic stainless steels.79Annex D (normative)
Pressure limiting systems.90Annex E (normative)
Further use of the material cold properties to resist pressure loads.91Annex F (informative)
Specific weld details.95Annex G (normative)
Additional requirements for flammable fluids.99Annex H (informative)
Non-design requirements for flammable fluids.100Annex I (normative)
Outer jacket relief devices.101Annex J (informative)
Increased material property for austenitic stainless steel.103Annex K (normative)
Base materials.104Annex L (informative)
Other materials.105Annex ZA (informative)
Clauses of this European Standard addressing essential requirements or other provisionsof EU directives.106Bibliography.107
K20K shall be the minimum value at 20 °C taken from the material standard, (see annex J).4.3.2.3.3
KtThe permissible value of K shall be determined for the material at the operating temperature corresponding to thesaturation temperature at the maximum allowable pressure of the vessel, of the contained cryogenic fluid. Thevalue of K and E shall be determined from the material standard (see EN 10028-7:2000, annex F for austeniticstainless steels) or shall be guaranteed by the material manufacturer.4.3.2.4 Safety factors S, TS, pS and kSSafety factors are the ratio of material property K over the maximum allowable stress.a) internal pressure (pressure on the concave surface):¾ at vessel maximum allowable pressureS = 1,5¾ at vessel proof test pressureTS = 1,05b) external pressure (pressure on the convex surface):¾ cylinders and conespS = 1,6kS = 3,0¾ spherical regionpS = 2,4kS = 3,0 + 0,002 R/s¾ knuckle regionpS = 1,84.3.2.5 Weld joint factors vFor internal pressure (pressure on the concave surface)v = 0,85 or 1,0 (see clause 6, Table 6).For external pressure (pressure on the convex surface)v = 1,0.
*) For well proven designs a factor of safety Sk equal to 1,5 is acceptable provided that :D is not more than 2 300 mm ;lb is not more than 10 200 mm ;and the annular space is perlite insulated.
v 40b(11)For hemispherical ends a b value of 1,1 shall be applied within the distance x from the tangent line joining the endto the cylinder,where()csR,x-=50b is taken from Figure 5 for 10 % torispherical ends and from Figure 6 for 2:1 torispherical ends as a function of()aDcs-. Iteration is necessary.When there are openings outside the area 0,6 Da the required thickness is found using ß from Figures 5 and 6using the appropriate curve for the relevant value of aiDd.The ß factor is derived from the lower curves of Figures 5 and 6 when there are no openings outside the area0,6 Da.Da is the diameter of the end as shown in Figures 4a) and 4b).4.3.6.4.4.3If a domed end is welded together from crown and knuckle components, the joint shall be at asufficient distance x from the knuckle. The distance regarded as sufficient is as follows, but with a minimum,however, of at least 100 mm (see Figure 4c)):¾ the crown and knuckle are of different wall thickness:()csRx-=50,where s is the required wall thickness of the knuckle.¾ the crown and knuckle are of equal wall thickness:¾ for 10 % torispherical ends x = 3,5 s;¾ for 2:1 torispherical ends x = 3,0 s.
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...