EN 16116-1:2013
(Main)Railway applications - Design requirements for steps, handrails and associated access for staff - Part 1: Passenger vehicles, luggage vans and locomotives
Railway applications - Design requirements for steps, handrails and associated access for staff - Part 1: Passenger vehicles, luggage vans and locomotives
This European Standard specifies the minimum ergonomic and structural integrity requirements for steps and handrails used by railway staff to access passenger vehicles, luggage vans, locomotives and power units of rolling stock. It also applies to passenger-rated car carriers.
This European Standard defines the required space necessary for handling of screw couplings with side buffers, shunter handrails and shunter’s stand. For staff access, it defines footsteps, handrails and their dimensions and free spaces. To fulfil the requirements for loads which are applied by the staff, it defines dimensions and requirements for materials or design loads.
It also defines the general requirements of steps and handrail for access to external equipment, for example windscreens, wipers or external lights.
This European Standard does not cover on track machines (mobile railway infrastructure construction and maintenance equipment) and tram-trains.
Bahnanwendungen - Konstruktionsanforderungen an Tritte, Handgriffe und zugehörige Zugänge für das Personal - Teil 1: Personenfahrzeuge, Gepäckwagen und Lokomotiven
Diese Europäische Norm legt die Mindestanforderungen für Ergonomie und Strukturfestigkeit von Tritten und Handgriffen fest, die verwendet werden, um dem Zugpersonal Zugang zu Personen befördernden Fahrzeugen, Gepäckwagen und Lokomotiven oder Antriebseinheiten von Schienenfahrzeugen zu ermöglichen. Sie ist auch für PKW-Transporter anwendbar.
Diese Europäische Norm legt insbesondere den erforderlichen Raum fest, der zum Bedienen der Schraubenkupplungen mit Seitenpuffern, für Kupplergriffe und für den Rangiererstand notwendig ist. Für den Zugang des Personals definiert diese Norm Fußtritte, Handgriffe inklusive deren Abmessungen und Platzbedarf. Um die Anforderungen der vom Personal aufgebrachten Lasten zu erfüllen, legt diese Norm Abmessungen und Anforderungen an Werkstoffe oder Auslegungslasten fest.
Sie definiert auch allgemeine Anforderungen für den Zugang zu außen liegenden Ausrüstungsteilen, z. B. Windschutzscheiben, Scheibenwischer oder Außenbeleuchtung.
Diese Europäische Norm deckt weder Gleisbaufahrzeuge (schienengebundene Gleisbau- und Instandhaltungsmaschinen) noch im Eisenbahnnetz einsetzbare Straßenbahnzüge (tram-trains) ab.
Applications ferroviaires - Exigences pour la conception des marchepieds, mains courantes et accès destinés au personnel - Partie 1 : Véhicules voyageurs, fourgons à bagages et locomotives
La présente Norme européenne spécifie les exigences minimales ergonomiques et d’intégrité structurelle des marchepieds et des mains courantes utilisés ensemble pour permettre l’accès du personnel aux matériels roulants voyageurs, fourgons à bagages et locomotives ou unités motorisées pour le matériel roulant des trains interopérables. Il s’applique aussi aux fourgons porte-auto.
Elle définit notamment les espaces nécessaires à prévoir pour manoeuvrer les attelages à vis entre tampons latéraux, mains courantes de manoeuvre et plateformes de manoeuvre. Pour l’accès du personnel, elle définit aussi les marches, les mains courantes, leurs dimensions et les dégagements. Pour atteindre les exigences sur les charges qui sont appliquées par le personnel, elle définit les dimensions et les exigences pour les matériaux et les charges de conception.
Elle définit aussi les exigences générales relatives à l’accès aux équipements externes, par exemple les vitres, essuie-glaces et lampes extérieures.
La présente Norme européenne ne couvre pas les machines de maintenance de la voie (engins de travaux et de maintenance de la voie) et les tram-trains.
Železniške naprave - Izvedbene zahteve za stopnice, ograje in dostop za osebje - 1. del: Potniški vagoni, prtljažni vagoni in lokomotive
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Železniške naprave - Izvedbene zahteve za stopnice, ograje in dostop za osebje - 1. del: Potniški vagoni, prtljažni vagoni in lokomotiveBahnanwendungen - Konstruktionsanforderungen an Tritte, Handgriffe und Zugänge für das Personal - Teil 1: Reisezugwagen, Gepäckwagen und LokomotivenApplications ferroviaires - Exigences pour la conception des marchepieds, poignées et accès destinés au personnel - Partie 1: Véhicules voyageurs, fourgons à bagages et locomotivesRailway applications - Design requirements for steps, handrails and associated staff access - Part 1: Passenger vehicles, luggage vans and locomotives45.060.20Železniški vagoniTrailing stockICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16116-1:2013SIST EN 16116-1:2014en,fr,de01-marec-2014SIST EN 16116-1:2014SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16116-1
September 2013 ICS 45.060.20 English Version
Railway applications - Design requirements for steps, handrails and associated access for staff - Part 1: Passenger vehicles, luggage vans and locomotives
Applications ferroviaires - Exigences pour la conception desmarchepieds, poignées et accès destinés au personnel - Partie 1: Véhicules voyageurs, fourgons à bagages et locomotives
Bahnanwendungen - Konstruktionsanforderungen an Tritte, Handgriffe und zugehörige Zugänge für das Personal - Teil 1: Personenfahrzeuge, Gepäckwagen und Lokomotiven This European Standard was approved by CEN on 29 May 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 16116-1:2013: ESIST EN 16116-1:2014
Gratings . 18 Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EC Directive 2008/57/EC . 20 Bibliography . 22
4 General requirements for steps and handrails Steps and handrails shall withstand the loads applied by staff. For confidence in the safety of steps and handrails an appropriate stiffness should be provided. The corresponding stiffness criteria (permissible elastic deformation under load) for steps and handrails are optional and should be defined in the specification. The following requirements shall be demonstrated by analyses or tests: steps used as a safe working position for the shunter shall be able to withstand separately acting forces of 2 kN vertically and 1,5 kN laterally or longitudinally, applied by staff at any point without causing permanent deformation to it or its fixings, other steps shall be capable of withstanding separately acting forces of 1,5 kN vertically and 1,5 kN laterally or longitudinally, applied by staff at any point without causing permanent deformation to it or its fixings, SIST EN 16116-1:2014
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.