Maintenance process and associated indicators

This European Standard provides a generic description of the maintenance process. It specifies the characteristics of all the processes, parts of maintenance process, and establishes a maintenance model to gives guidelines for defining indicators.
This European Standard is applicable to all organizations (company, institution, agency, etc.) in charge of maintaining physical assets. Therefore, it has been established without a particular organization in mind and does not aim to propose one. This description could be adapted based on the type and size of organization chosen to perform the maintenance, the complexity of the systems maintained and the scope of the external contracted services.
The purpose of the breakdown into processes and the representation of their inter-relationships  is to help maintenance personnel, and particularly management at different levels, to:
-   clearly identify the actions to be taken in order to meet the overall objectives set by Management in terms of maintenance;
-   delegate responsibilities that ensure the realization of the actions with the required performance levels;
-   for each process, clearly determine:
a)   the necessary inputs and their origin;
b)   the required results and their intended uses;
-   monitor and quantitatively assess the performance obtained at various levels of the breakdown into processes;
-   improve the collection and the distribution of data.
This standard does not cover software maintenance itself, but applies to items containing software.

Instandhaltungsprozess und verbundene Leistungskennzahlen

Diese Europäische Norm enthält eine allgemeine Beschreibung des Instandhaltungsprozesses. In ihr werden die Eigenschaften der gesamten Prozesse und Teile des Instandhaltungsprozesses festgelegt und ein Instandhaltungsmodell erstellt, um Richtlinien zur Definition von Leistungskennzahlen bereitzustellen.
Diese Europäische Norm ist auf alle Organisationen (Unternehmen Institutionen, Agenturen usw.) anwendbar, die für die Instandhaltung physischer Anlagen verantwortlich sind. Sie wurde daher nicht im Hinblick auf eine bestimmte Organisation erstellt und zielt auch nicht darauf ab, eine solche vorzuschlagen. Diese Beschreibung kann je nach Art und Größe der Organisation, die für die Instandhaltung gewählt wurde, der Komplexität der instandgehaltenen Systeme und dem Ausmaß von extern vergebenen Dienstleistungen angepasst werden.
Der Zweck der Aufteilung in Prozesse und der Darstellung ihrer Zusammenhänge ) ist, dem Instandhaltungspersonal und vor allem dem Management auf verschiedenen Ebenen dabei zu helfen:
-   die notwendigen Aktionen oder Maßnahmen klar zu identifizieren, um die Gesamtziele, die vom Management in Bezug auf die Instandhaltung definiert wurden, zu erreichen;
-   Verantwortlichkeiten zu delegieren, um die Umsetzung der Aktionen und Maßnahmen auf den notwendigen Leistungsstufen sicherzustellen;
-   für jeden Prozess Folgendes klar zu bestimmen:
a)   die notwendigen Eingaben und deren Ursprung;
b)   die erforderlichen Ergebnisse und die geplanten Anwendungen;
-   die Leistungsfähigkeit zu überwachen und quantitativ auf verschiedenen Ebenen der Aufteilung in Prozesse zu bewerten;
-   die Sammlung und Verteilung von Daten zu verbessern.
Diese Norm umfasst keine Softwareinstandhaltungen, ist aber auf Objekte anwendbar, welche Software umfassen.

Processus maintenance et indicateurs associés

La présente Norme européenne donne une description générique du processus maintenance. Elle définit les caractéristiques de tous les processus faisant partie du processus maintenance et établit un modèle de maintenance donnant des lignes directrices pour la définition des indicateurs.
La présente Norme européenne s’applique à toutes les organisations (entreprise, institution, agence, etc.) chargées de la maintenance des actifs physiques. Elle a donc été établie sans présupposer d’organisation particulière et n’a pas pour objectif d’en proposer. Cette description peut être adaptée en fonction du type et de la taille d’organisation choisie pour effectuer la maintenance, de la complexité des systèmes maintenus et de l’étendue des prestations externes.
Le découpage en processus et la représentation de leurs interrelations ) ont pour objectif d’aider le personnel de maintenance, et notamment le management à différents niveaux, à :
-   identifier clairement les actions à mener pour satisfaire les objectifs globaux fixés par la Direction pour la maintenance ;
-   déléguer les responsabilités qui garantissent la réalisation des actions avec les niveaux de performance exigés ;
-   déterminer clairement pour chaque processus :
a)   les entrées nécessaires et leur provenance ;
b)   les résultats exigés et leurs destinations ;
-   suivre et évaluer quantitativement les performances obtenues à différents niveaux de la décomposition en processus ;
-   améliorer le recueil et la diffusion des données.
La présente norme ne couvre pas la maintenance des logiciels pris isolément, mais s’applique aux biens contenant des logiciels.

Proces vzdrzevanja in z njim povezani kazalniki

Vzdrževanje je postopek, ker je sestavljeno iz organiziranih, usklajenih opravil z uporabo virov in ga za pridobitev rezultata izvaja več akterjev. Ta predlog ponuja splošen opis postopka vzdrževanja, ki omogoča razumevanje dejanj in interakcij med postopki. Veljati bi moral za vse sisteme in organizacije, zato mora biti sestavljen brez osredotočanja na določeno organizacijo ali predlaganja take organizacije. Namen razčlenitve v postopke in predstavitev njihovih medsebojnih razmerij je pomagati vzdrževalnemu osebju in še zlasti vodstvu: jasno opredeliti ukrepe, ki jih je treba sprejeti za izpolnitev splošnih ciljev, ki jih je za vzdrževanje določilo vodstvo. Zagotavlja razčlenitev postopka vzdrževanja na več ravni, kar omogoča jasen prikaz dejavnosti, ki jih je treba opraviti na ustrezni ravni podrobnosti:  dodeliti odgovornosti, ki zagotavljajo uresničitev opredeljenih ukrepov z zahtevano stopnjo učinkovitosti;  za vsak postopek jasno določiti:  potrebne surovine in njihov izvor;  potrebne rezultate in njihovo predvideno uporabo; in na ta način določiti vse povezave, ki združujejo procese in omogočajo uresničitev celotnega postopka;  omogočiti določanje kazalnikov in sistemov kazalnikov v zvezi s standardom EN 15341 za merjenje uresničevanja vsakega postopka in spremljanje njegove učinkovitosti. Ta opis postopka vzdrževanja bo upravniku ponudil način za primerjavo organizacije z opisano generično predstavitvijo in odkrivanje nezadostnih ukrepov, nedodeljenih odgovornosti in/ali slabo vzpostavljenih povezav.

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Oct-2017
Withdrawal Date
29-Apr-2018
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
04-Jun-2023
Completion Date
04-Jun-2023

Buy Standard

Standard
EN 17007:2018 - BARVE
English language
75 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Proces vzdrzevanja in z njim povezani kazalnikiInstandhaltungsprozessProcessus de maintenance et indicateurs associésMaintenance process and associated indicators03.080.10Vzdrževalne storitve. Upravljanje objektovMaintenance services. Facilities managementICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 17007:2017SIST EN 17007:2018en,fr,de01-januar-2018SIST EN 17007:2018SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 17007
October
t r s y ICS
r uä r z rä s r English Version
Maintenance process and associated indicators Processus maintenance et indicateurs associés
Instandhaltungsprozess und verbundene Leistungskennzahlen This European Standard was approved by CEN on
s v August
t r s yä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
t r s y CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s y r r yã t r s y ESIST EN 17007:2018

1) Relationships between several elements or members of the same unit or group. SIST EN 17007:2018

The cost of exceptional maintenance is generally accounted as capital investment. Note 3 to entry:
Exceptional maintenance is sometimes called replacement investments. [SOURCE: EN 13306, 8.13] 3.4 maintenance budget determination of the maintenance expenditures over a given period in the future to ensure the availability of the necessary financial resources 3.5 maintenance documentation set of documents needed to perform the maintenance tasks, including: — work order; — technical instructions; — maintenance procedures; — list of necessary resources; — plans; — schedule; — maintenance records — any other document needed to perform maintenance SIST EN 17007:2018
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.