Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 3: Use of coating, potting or moulding for protection against pollution

The contents of the corrigendum of November 2010 have been included in this copy.

Isolationskoordination für elektrische Betriebsmittel in Niederspannungsanlagen - Teil 3: Anwendung von Beschichtungen, Eingießen oder Vergießen zum Schutz gegen Verschmutzung

Coordination de l'isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à basse tension - Partie 3: Utilisation de revêtement, d'empotage ou de moulage pour la protection contre la pollution

Le contenu du corrigendum de novembre 2010 a été pris en considération dans cet exemplaire.

Uskladitev izolacije za opremo v okviru nizkonapetostnih sistemov - 3. del: Zaščita pred onesnaženjem s prevlekami, zapiranjem v ohišja ali zalivanjem - Dopolnilo A1 (IEC 60664-3:2003/A1:2010)

Ta del velja za montaže, zaščitene pred onesnaževanjem s prevlekami, zapiranjem v ohišja ali z zalivanjem, kar omogoča zmanjševanje čiščenja in razdalj pri uhajanju, kot je opisano v Delu 1 ali Delu 2. Ta standard opisuje zahteve in preskusne postopke za dve metodi zaščite:  - zaščita tipa 1 izboljšuje mikrookolje zaščitenih delov; zaščita tipa 2 se šteje za podobno trdni izolaciji. Ta standard velja tudi za vse vrste zaščitenih tiskanih plošč, vključno s površino notranjih plasti večplastnih plošč, substratov in podobno zaščitenih montaž, v primeru večplastnih tiskanih plošč pa so razdalje med notranjo plastjo zajete v zahtevah za trdno zaščito v Delu 1. Ta standard se nanaša le na stalno zaščito. Ne zajema montaž, ki so podvržene mehanski prilagoditvi ali popravilu. Načela tega standarda veljajo za funkcionalno, osnovno, nadomestno in okrepljeno izolacijo.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
17-Jun-2010
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
16-Jun-2020
Completion Date
16-Jun-2020

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 60664-3:2004/A1:2010
English language
10 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 60664-3:2004/A1:2010
01-november-2010
8VNODGLWHYL]RODFLMH]DRSUHPRYRNYLUXQL]NRQDSHWRVWQLKVLVWHPRYGHO=DãþLWD
SUHGRQHVQDåHQMHPVSUHYOHNDPL]DSLUDQMHPYRKLãMDDOL]DOLYDQMHP'RSROQLOR$
,(&$
Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 3: Use of coating,
potting or moulding for protection against pollution (IEC 60664-3:2003/A1:2010)
Isolationskoordination für elektrische Betriebsmittel in Niederspannungsanlagen - Teil 3:
Anwendung von Beschichtungen, Eingießen oder Vergießen zum Schutz gegen
Verschmutzung (IEC 60664-3:2003/A1:2010)
Coordination de l'isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à basse tension -
Partie 3: Utilisation de revêtement, d'empotage ou de moulage pour la protection contre
la pollution (CEI 60664-3:2003/A1:2010)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60664-3:2003/A1:2010
ICS:
29.080.30 Izolacijski sistemi Insulation systems
SIST EN 60664-3:2004/A1:2010 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 60664-3:2004/A1:2010

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 60664-3:2004/A1:2010

EUROPEAN STANDARD
EN 60664-3/A1

NORME EUROPÉENNE
June 2010
EUROPÄISCHE NORM

ICS 29.080.30


English version


Insulation coordination for equipment within low-voltage systems -
Part 3: Use of coating, potting or moulding for protection against pollution
(IEC 60664-3:2003/A1:2010)


Coordination de l'isolement des matériels Isolationskoordination für elektrische
dans les systèmes (réseaux) à basse Betriebsmittel in Niederspannungsanlagen -
tension - Teil 3: Anwendung von Beschichtungen,
Partie 3: Utilisation de revêtement, Eingießen oder Vergießen zum Schutz
d'empotage ou de moulage pour gegen Verschmutzung
la protection contre la pollution (IEC 60664-3:2003/A1:2010)
(CEI 60664-3:2003/A1:2010)




This amendment A1 modifies the European Standard EN 60664-3:2003; it was approved by CENELEC on
2010-06-01. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus,
the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia,
Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Management Centre: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brussels


© 2010 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 60664-3:2003/A1:2010 E

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 60664-3:2004/A1:2010
EN 60664-3:2003/A2:2010 - 2 -
Foreword
The text of document 109/79/FDIS, future amendment 1 to IEC 60664-3:2003, prepared by IEC TC 109,
Insulation co-ordination for low-voltage equipment, was submitted to the IEC-CENELEC parallel vote and
was approved by CENELEC as amendment A1 to EN 60664-3:2003 on 2010-06-01.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN and CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
The following dates were fixed:
– latest date by which the amendment has to be
implemented at national level by publication of
(dop) 2011-03-01
an identical national standard or by endorsement
– latest date by which the national standards conflicting
(dow) 2013-06-01
with the amendment have to be withdrawn
Annex ZA has been added by CENELEC.
__________
Endorsement notice
The text of amendment 1:2010 to the International Standard IEC 60664-3:2003 was approved by
CENELEC as an amendment to the European Standard without any modification.
__________
Bibliography
Replace the existing text by the following note for the standard indicated:
IEC 60194:2006 NOTE  Harmonized as EN 60194:2006 (not modified).

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN 60664-3:2004
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.