Amendment 2 - Rubber insulated cables - Rated voltages up to and including 450/750 V - Part 4: Cords and flexible cables

Amendement 2 - Conducteurs et câbles isolés au caoutchouc - Tension assignée au plus égale à 450/750 V - Partie 4: Câbles souples

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Dec-2003
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
29-Sep-2011
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60245-4:1994/AMD2:2003 - Amendment 2 - Rubber insulated cables - Rated voltages up to and including 450/750 V - Part 4: Cords and flexible cables Released:12/17/2003 Isbn:2831873347
English and French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60245-4
INTERNATIONAL
1994-06
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2003-12
Amendement 2
Conducteurs et câbles isolés au caoutchouc –
Tension assignée au plus égale à 450/750 V –
Partie 4:
Câbles souples
Amendment 2
Rubber insulated cables –
Rated voltages up to and including 450/750 V –
Part 4:
Cords and flexible cables
 IEC 2003 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
F
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60245-4 Amend. 2  CEI:2003
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d'études 20 de la CEI: Câbles électriques.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
CDV Rapport de vote
20/577/CDV 20/660/RVC
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2009. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
Page 4
AVANT-PROPOS
Ajouter, à la page 6, après la Partie 7, la nouvelle partie suivante:
Partie 8:1998, Câbles pour applications nécessitant une flexibilité élevée

Page 8
1.2 Références normatives
Insérer, après la CEI 60245-2, la nouvelle référence suivante:
CEI 60245-8:1998, Conducteurs et câbles isolés au caoutchouc – Tension assignée au plus
égale à 450/740 V – Partie 8: Câbles pour applications nécessitant une flexibilité élevée
Amendement 1 (2004)
Page 10
2 Cordons souples sous tresse
Remplacer l’Article 2 existant par ce qui suit:
Voir CEI 60245-8, Article 5.
60245-4 Amend. 2 © IEC:2003 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 20: Electric cables.
The text of this amendment is based on the following documents:
CDV Report on voting
20/577/CDV 20/660/RVC
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2009. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
______________
Page 5
FOREWORD
Add, on page 7, after Part 7, the following new part:
Part 8: 1998, Cords for applications requiring high flexibility

Page 9
1.2 Normative references
Insert, after IEC 60245-2, the following new reference:
IEC 60245-8:1998, Rubber insulated cables – Rated voltages up to and including 450/750 V –
Part 8: Cords for applications requiring high flexibility
Amendment 1 (2004)
Page 11
2 Braided cord
Replace the existing Clause 2 by the following:
See IEC 60245-8, Clause 5.
– 4 – 60245-4 Amend. 2  CEI:2003
Page 16
3.3.2 Séparateur
Supprimer, à la fin de l’alinéa:
« …; cependant voir les prescriptions données au 5.1.3 de la CEI 245-1.»
3.3.3 Enveloppe isolante
Dans la première phrase, remplacer «IE 1» par «IE 4».
Remplacer la deuxième phrase par ce qui suit:
L’isolation doit être appliquée par extrusion.

Pages 18, 24, 32 et 40
Tableaux 3, 5, 7 et 9
Ajouter la note suivante au bas de chaque tableau:
NOTE Les dimensions extérieures moyennes ont été calculées en accord avec la CEI 60719.

Page 20
Tableau 4 – Essais concernant les câbles du type 245 IEC 53
Remplacer la ligne 3.3 par ce qui suit:
La méthode est décrite dans
Catégorie
N° de réf. Essai
de l’essai
CEI Paragraphe
3.3 Essai de traction après vieillissement dans T 60811-1-2 8.2
la bombe à air
Insérer une nouvelle ligne 3.5 comme suit:
La méthode est décrite dans
Catégorie
N° de réf. Essai
de l’essai
CEI Paragraphe
3.5 Essai de résistance à l’ozone T 60811-2-1 Article 8

60245-4 Amend. 2 © IEC:2003 – 5 –
Page 17
3.3.2 Separator
Delete at the end of the paragraph:
“… ; see however the requirements given in 5.1.3 of IEC 245-1.”
3.3.3 Insulation
In the first sentence replace “IE 1” by “IE 4”.
Replace the second sentence by the following:
The insulation shall be applied by extrusion.

Pages 19, 25, 33 and 41
Tables 3, 5, 7 and 9
Add the following note at the bottom of each table:
NOTE The mean overall dimensions have been calculated in accordance with IEC 60719.

Page 21
Table 4 – Tests for type 245 IEC 53
Replace row 3.3 by the following:
Test method described in
Category
Ref. No. Test
of test
IEC Subclause
3.3 Tensile test after ageing in the air bomb T 60811-1-2 8.2

Insert a new line 3.5 as follows:
Test method described in
Category
Ref. No. Test
of test
IEC Subclause
3.5 Ozone resistance test T 60811-2-1 Clause 8

– 6 – 60245-4 Amend. 2  CEI:2003
Page 22
4.3.2 Séparateur
Supprimer, à la fin de l’alinéa:
« … , voir cependant les prescriptions données au 5.1.3 de la CEI 245-1.»
4.3.3 Enveloppe isolante
Dans la première phrase, remplacer «IE 1» par «IE 4».
Remplacer la deuxième phrase par ce qui suit:
L’isolation doit être appliquée par extrusion.

Page 26
Tableau 6 – Essais concernant les câbles du type 245 IEC 57
Remplacer la ligne 3.3 par ce qui suit:
La méthode est décrite dans
Catégorie
N° de réf. Essai
de l’essai
CEI Paragraphe
Essai de traction après vieillisse
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.