Sensory analysis — Methodology — Triangle test

ISO 4120:2004 describes a procedure for determining whether a perceptible sensory difference or similarity exists between samples of two products. The method is a forced-choice procedure. The method applies whether a difference can exist in a single sensory attribute or in several attributes. The method is statistically more efficient than the duo-trio test, but has limited use with products that exhibit strong carryover and/or lingering flavours. The method is applicable even when the nature of the difference is unknown (i.e. it determines neither the size nor the direction of difference between samples, nor is there any indication of the attributes responsible for the difference). The method is applicable only if the products are fairly homogeneous. The method is effective for a) determining that either a perceptible difference results (triangle testing for difference), or a perceptible difference does not result (triangle testing for similarity) when, for example, a change is made in ingredients, processing, packaging, handling or storage; b) or for selecting, training and monitoring assessors.

Analyse sensorielle — Méthodologie — Essai triangulaire

L'ISO 4120:2004 décrit un mode opératoire permettant de déterminer s'il existe une différence sensorielle perceptible ou une similitude entre les échantillons de deux produits. La méthode est une procédure à choix forcé. Elle s'applique s'il existe une différence pour une seule propriété sensorielle ou pour plusieurs. La méthode est statistiquement plus efficace que l'essai duo-trio, mais est d'une utilisation limitée pour les produits présentant une forte rémanence et/ou des arômes persistants. La méthode est applicable même lorsque la nature de la différence est inconnue, ce qui signifie qu'elle ne détermine ni la taille ni le sens de la différence entre des échantillons et qu'elle ne donne pas non plus d'indications sur la ou les propriétés à l'origine de cette différence. La présente méthode n'est applicable que si les produits sont relativement homogènes. La méthode est efficace pour a) déterminer qu'il existe une différence perceptible (essai triangulaire de différence), ou qu'il n'existe pas de différence perceptible (essai triangulaire de similitude) quand, par exemple, des modifications sont apportées aux ingrédients, à la transformation, à l'emballage, aux opérations de manutention ou de stockage; b) ou pour sélectionner, entraîner et contrôler les sujets.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Jun-2004
Withdrawal Date
22-Jun-2004
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
03-Mar-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4120:2004 - Sensory analysis -- Methodology -- Triangle test
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4120:2004 - Analyse sensorielle -- Méthodologie -- Essai triangulaire
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4120
Second edition
2004-06-15


Sensory analysis — Methodology —
Triangle test
Analyse sensorielle — Méthodologie — Essai triangulaire




Reference number
ISO 4120:2004(E)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4120:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4120:2004(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope. 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 Principle . 2
5 General test conditions and requirements. 3
6 Assessors . 3
6.1 Qualification . 3
6.2 Number of assessors. 3
7 Procedure. 4
8 Analysis and interpretation of results . 4
8.1 When testing for a difference . 4
8.2 When testing for similarity. 5
9 Test report. 5
10 Precision and bias . 5
Annex A (normative) Tables. 6
Annex B (informative) Examples. 10
Bibliography . 15

© ISO 2004 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4120:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 4120 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 12, Sensory
analysis.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 4120:1983), which has been technically revised.

iv © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4120:2004(E)

Sensory analysis — Methodology — Triangle test
1 Scope
This International Standard describes a procedure for determining whether a perceptible sensory difference or
similarity exists between samples of two products. The method is a forced-choice procedure. The method is
applicable whether a difference exists in a single sensory attribute or in several attributes.
The method is statistically more efficient than the duo-trio test (described in ISO 10399), but has limited use
with products that exhibit strong carryover and/or lingering flavours.
The method is applicable even when the nature of the difference is unknown [i.e. it determines neither the size
nor the direction of difference between samples, nor is there any indication of the attribute(s) responsible for
the difference]. The method is applicable only if the products are fairly homogeneous.
The method is effective for
a) determining that
 either a perceptible difference results (triangle testing for difference), or
 a perceptible difference does not result (triangle testing for similarity) when, for example, a change is
made in ingredients, processing, packaging, handling or storage;
b) or for selecting, training and monitoring assessors.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 5492:1992, Sensory analysis — Vocabulary
ISO 8589:1988, Sensory analysis — General guidance for the design of test rooms
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5492 and the following apply.
3.1
alpha-risk
αα-risk
αα
probability of concluding that a perceptible difference exists when one does not
NOTE This is also known as Type I error, significance level or false positive rate.
© ISO 2004 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4120:2004(E)
3.2
beta-risk
ββββ-risk
probability of concluding that no perceptible difference exists when one does
NOTE This is also known as Type II error or false negative rate.
3.3
difference
situation in which samples can be distinguished based on their sensory properties
NOTE The proportion of assessments in which a perceptible difference is detected between the two products is given
the symbol p .
d
3.4
product
material to be evaluated
3.5
sample
unit of product prepared, presented and evaluated in the test
3.6
sensitivity
general term used to summarize the performance characteristics of the test
NOTE In statistical terms, the sensitivity of the test is defined by the values of α, β and p .
d
3.7
similarity
situation in which any perceptible differences between the samples are so small that the products can be used
interchangeably
3.8
triad
those three samples given to an assessor in the triangle test
NOTE In the triangle test, each sample is marked with a different code. Two of the samples are alike (i.e. from one
product) and one is different (i.e. from the other product).
4 Principle
The number of assessors is chosen based on the sensitivity desired for the test. (See 6.2 and the discussion
in A.3.)
Assessors receive a set of three samples (i.e. a triad) and are informed that two of the samples are alike and
that one is different. The assessors report which sample they believe to be different, even if the selection is
based only on a guess.
The number of correct responses is counted and the significance is determined by reference to a statistical
table.
2 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4120:2004(E)
5 General test conditions and requirements
5.1 Clearly define the test objective in writing.
5.2 Carry out the test under conditions that prevent communication among assessors until all the
evaluations have been completed, using facilities and booths that comply with ISO 8589.
5.3 Prepare the samples out of sight of the assessors and in an identical manner (i.e. same apparatus,
same vessels, same quantities of product).
5.4 Assessors shall not be able to identify the samples from the way in which they are presented. For
example, in a taste test, avoid any differences in appearance. Mask any irrelevant colour differences using
light filters and/or subdued illumination.
5.5 Code the vessels containing the samples in a uniform manner, preferably using three-digit numbers,
chosen at random for each test. Each triad is composed of three samples, each with a different code.
Preferably, different codes should be used for each assessor during a session. However, the same three
codes may be used for all assessors within a test, provided that each code is used only once per assessor
during a test session (e.g. if several triangle tests on different products are being conducted in the same
session).
5.6 The quantity or volume served shall be identical for the three samples in each triad, just as that of all
the other samples in a series of tests on a given type of product. The quantity or volume to be evaluated may
be imposed. If it is not, the assessors should be told to take quantities or volumes that are always similar
whatever the sample.
5.7 The temperature of the three samples in each triad shall be identical, just as that of all the other
samples in a series of tests on a given type of product. It is preferable to present the samples at the
temperature at which the product is generally consumed.
5.8 The assessors shall be told whether or not they are to swallow the samples or whether they are free to
do as they please. In this latter case, they shall be requested to proceed in the same manner for all the
samples.
5.9 During the test sessions, avoid giving information about product identity, expected treatment effects, or
individual performance until all testing is completed.
6 Assessors
6.1 Qualification
All assessors should possess the same level of qualification, this level being chosen on the basis of the test
objective (see ISO 8586-1 and ISO 8586-2 for guidance). Experience and familiarity with the product may
improve the performance of an assessor and, therefore, may increase the likelihood of finding a significant
difference. Monitoring the performance of assessors over time may be useful for increased sensitivity.
All assessors shall be familiar with the mechanics of the triangle test (i.e. format, task and evaluation
procedure).
6.2 Number of assessors
Choose the number of assessors so as to obtain the sensitivity required for the test (see the discussion in A.3).
Using large numbers of assessors increases the likelihood of detecting small differences between the
products. However, in practice, the number of assessors is often determined by material conditions (e.g.
duration of the experiment, number of available assessors, quantity of product). When testing for a difference,
typical numbers of assessors are between 24 and 30. When testing for no meaningful difference (i.e.
similarity), twice as many assessors (i.e. approximately 60) are needed for equivalent sensitivity.
© ISO 2004 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4120:2004(E)
Avoid replicate evaluations by the same assessor whenever possible. However, if replicate evaluations are
needed to produce a sufficient number of total evaluations, every effort should be made to have each
assessor perform the same number of replicate evaluations. For example, if only ten assessors are available,
have each assessor evaluate three triads to obtain a total of 30 evaluations.
NOTE Treating three evaluations performed by ten assessors as 30 independent evaluations is not valid when
testing for similarity using Table A.2. However, the test for difference using Table A.1 is valid even when replicate
evaluations are performed (see [9] and [10]). Recent publications (see [6] and [7]) on replicated discrimination tests
suggest alternative approaches for analysing replicated evaluations in discrimination tests.
7 Procedure
7.1 Prepare worksheets and scoresheets (see B.1 and B.2) in advance of the test so as to utilize an equal
number of the six possible sequences of two products, A and B:
ABB AAB ABA
BAA BBA BAB
Distribute these at random in groups of six among the assessors (i.e. use each sequence once among the first
group of six assessors; use each sequence once again among the next group of six assessors, etc.). This will
minimize the imbalance that results if the total number of assessors is not a multiple of six.
7.2 Present the three samples of each triad simultaneously if possible, following the same spatial
arrangement for each assessor (e.g. on a line to be sampled always from left to right, in a triangle array).
Within the triad, assessors are generally allowed to make repeated evaluations of each sample as desired (if,
of course, the nature of the product allows for repeated evaluations).
7.3 Instruct the assessors to evaluate the samples in the order in which they were presented. Inform the
assessors that two of the samples are the same and that one is different. Each assessor should then indicate
which one of the three samples is different from the other two.
7.4 Each scoresheet should provide for a single triad of samples. If an assessor is to carry out more than
one test in a session, collect the completed scoresheet and unused samples prior to serving the subsequent
triad. The assessor shall not go back to any of the previous samples or change the verdict on any previous
test.
7.5 Do not ask questions about preference, acceptance or degree of difference after the initial selection of
the odd sample. The selection the assessor has just made may bias the reply to any additional questions.
Responses to such questions may be obtained through separate tests for preference, acceptance, degree of
difference, etc. (See ISO 6658 for guidance.) A comment section asking why the choice was made may be
included for the assessor’s remarks.
7.6 The triangle test is a forced-choice procedure; assessors are not allowed the option of reporting “no
difference”. An assessor who detects no difference between the samples should be instructed to randomly
select one of the samples and to indicate that the selection was only a guess in the comments section of the
scoresheet.
8 Analysis and interpretation of results
8.1 When testing for a difference
Use Table A.1 to analyse the data obtained from a triangle test. If the number of correct responses is greater
than or equal to the number given in Table A.1 (corresponding to the number of assessors and the α-risk level
chosen for the test), conclude that a perceptible difference exists between the samples (see B.1).
4 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4120:2004(E)
If desired, calculate a confidence interval on the proportion of the population that can distinguish the samples.
The method is described in B.3.
1)
8.2 When testing for similarity
Use Table A.2 to analyse the data obtained from a triangle test. If the number of correct responses is less
than or equal to the number given in Table A.2 (corresponding to the number of assessors, the β-risk level
and the value of p chosen for the test), conclude that no meaningful difference exists between the samples
d
(see B.2). If results are to be compared from one test to another, then the same value of p should be chosen
d
for all tests.
If desired, calculate a confidence interval on the proportion of the population that can distinguish the samples.
The method is described in B.3.
No conclusion should be drawn for maximum numbers of correct responses below n/3.
9 Test report
Report the test objective, the results and the conclusions. The following additional information is
recommended:
 the purpose of the test and the nature of the treatment studied;
 full identification of the samples (i.e. origin, method of preparation, quantity, shape, storage prior to testing,
serving size, temperature); sample information should communicate that all storage, handling and
preparation was done in such a way as to yield samples that differ only due to the variable of interest, if at
all;
 the number of assessors, the number of correct responses and the result of the statistical evaluation
(including the values of α, β and p used for the test);
d
 assessors: experience (in sensory testing, with the product, with the samples in the test), age and gender
(see ISO 8586-1 and ISO 8586-2 for guidance);
 any information and any specific recommendations given to the assessors in connection with the test;
 the test environment (i.e. test facility used, simultaneous or sequential presentation, if the identity of
samples disclosed after the test and, if so, in what manner);
 the location, date of the test and name of the panel leader.
10 Precision and bias
Because results of sensory discrimination tests are a function of individual sensitivities, a general statement
regarding the reproducibility of results that is applicable to all populations of assessors cannot be made.
Precision regarding a particular population of assessors increases as the size of the panel increases, and also
with their training and with exposure to the product.
Since a forced-choice procedure is used, results obtained by this method are bias-free, provided that the
precautions in Clause 7 are fully observed.

1) In this International Standard, “similar” does not mean “identical”. Rather, “similar” means that the two products are
sufficiently alike to be used interchangeably. It is not possible to prove that two products are identical. However, it can be
demonstrated that any difference that does exist between two products is so small as to have no practical significance.
© ISO 2004 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4120:2004(E)
Annex A
(normative)

Tables
A.1 Values given in Table A.1 are the minimum number of correct responses required for significance at the
stated α-risk level (i.e. column) for the corresponding number of assessors, n (i.e. row). Reject the assumption
of “no difference” if the number of correct responses is greater than or equal to the value in Table A.1.
Table A.1 — Minimum number of correct responses needed to conclude that a perceptible
difference exists based on a triangle test
α α
n n
0,20 0,10 0,05 0,01 0,001 0,20 0,10 0,05 0,01 0,001
6 4 5 5 6 — 27 12 13 14 16 18
7 4 5 5 6 7 28 12 14 15 16 18
8 5 5 6 7 8 29 13 14 15 17 19
9 5 6 6 7 8 30 13 14 15 17 19
10 6 6 7 8 9
   31 14 15 16 18 20
11 6 7 7 8 10 32 14 15 16 18 20
12 6 7 8 9 10 33 14 15 17 18 21
13 7 8 8 9 11 34 15 16 17 19 21
14 7 8 9 10 11 35
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 4120
Deuxième édition
2004-06-15


Analyse sensorielle — Méthodologie —
Essai triangulaire
Sensory analysis — Methodology — Triangle test




Numéro de référence
ISO 4120:2004(F)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 2
4 Principe . 2
5 Conditions générales de l'essai . 3
6 Sujets. 3
6.1 Qualification . 3
6.2 Nombre de sujets . 4
7 Mode opératoire . 4
8 Analyse et interprétation des résultats. 5
8.1 Lors d'un essai de différence . 5
8.2 Lors d'un essai de similitude . 5
9 Rapport. 5
10 Fidélité et erreurs systématiques. 6
Annexe A (normative) Tableaux.7
Annexe B (informative) Exemples. 11
Bibliographie . 16

© ISO 2004 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 4120 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité SC 12,
Analyse sensorielle.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 4120:1983), qui a fait l'objet d'une
révision technique.

iv © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 4120:2004(F)

Analyse sensorielle — Méthodologie — Essai triangulaire
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale décrit un mode opératoire permettant de déterminer s'il existe une
différence sensorielle perceptible ou une similitude entre les échantillons de deux produits. La méthode est
une procédure à choix forcé. Elle s'applique s'il existe une différence pour une seule propriété sensorielle ou
pour plusieurs.
La méthode est statistiquement plus efficace que l'essai duo-trio, mais est d'une utilisation limitée pour les
produits présentant une forte rémanence et/ou des arômes persistants.
La méthode est applicable même lorsque la nature de la différence est inconnue, ce qui signifie qu'elle ne
détermine ni la taille ni le sens de la différence entre des échantillons et qu'elle ne donne pas non plus
d'indications sur la ou les propriétés à l'origine de cette différence. La présente méthode n'est applicable que
si les produits sont relativement homogènes.
La méthode est efficace dans les cas suivants:
a) déterminer
 qu'il existe une différence perceptible (essai triangulaire de différence), ou
 qu'il n'existe pas de différence perceptible (essai triangulaire de similitude) quand, par exemple, des
modifications sont apportées aux ingrédients, à la transformation, à l'emballage, aux opérations de
manutention ou de stockage;
b) ou pour sélectionner, entraîner et contrôler les sujets.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 5492:1992, Analyse sensorielle — Vocabulaire
ISO 8589:1988, Analyse sensorielle — Directives générales pour la conception de locaux destinés à l'analyse
© ISO 2004 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions donnés dans l'ISO 5492 et les
suivants s'appliquent.
3.1
risque alpha
risque αα
αα
probabilité de conclure qu'il existe une différence perceptible alors qu'il n'en existe pas
NOTE Ceci est également appelé erreur de type I, niveau de signification ou taux de faux positifs.
3.2
risque bêta
risque ββ ββ
probabilité de conclure qu'il n'existe aucune différence perceptible alors qu'il en existe une
NOTE Ceci est également appelé erreur de type II ou taux de faux négatifs.
3.3
différence
situation dans laquelle les échantillons peuvent être distingués sur la base de leurs propriétés sensorielles
NOTE la proportion d'évaluations au cours desquelles une différence perceptible est détectée entre les deux produits
est donnée par le symbole p .
d
3.4
produit
matériau à évaluer
3.5
échantillon
unité de produit préparée, présentée et évaluée au cours de l'essai
3.6
sensibilité
terme général utilisé pour résumer les caractéristiques de performance de l'analyse
NOTE En termes statistiques, la sensibilité de l'essai est définie par les valeurs de α, β et p .
d
3.7
similitude
situation dans laquelle les différences perceptibles entre les échantillons sont si petites que les produits
peuvent être interchangeables
3.8
triade
les trois échantillons fournis à un sujet au cours de l'essai triangulaire
NOTE Dans l'essai triangulaire, chaque échantillon porte un code différent. Deux des échantillons sont semblables,
(c'est-à-dire proviennent d'un même produit) et un est différent (c'est-à-dire provient de l'autre produit).
4 Principe
Le nombre de sujets est choisi en fonction de la sensibilité souhaitée pour l'essai (Voir 6.2 et la discussion
dans A.3).
2 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
Les sujets reçoivent un ensemble de trois échantillons (c'est-à-dire une triade) et sont informés du fait que
deux des échantillons sont semblables et qu'un est différent. Les sujets signalent celui des échantillons qu'ils
pensent être différent, même si ce choix ne repose que sur une supposition.
Le nombre de réponses correctes est comptabilisé et sa signification déterminée par référence à une table
statistique.
5 Conditions générales de l'essai
5.1 Définir l'objectif de l'essai par écrit de manière claire.
5.2 Effectuer l'essai dans des conditions empêchant toute communication entre les sujets jusqu'à ce que
toutes les évaluations aient été terminées, en utilisant des installations et des cabines conformes à l'ISO 8589.
5.3 Préparer les échantillons à l'abri des regards des sujets et de manière identique (c'est-à-dire même
appareillage, mêmes récipients, mêmes quantités de produit).
5.4 Les sujets ne doivent pas être capables d'identifier les échantillons d'après la manière dont ils sont
présentés. Par exemple, lors d'un essai de goût, on doit éviter toute différence d'aspect. Masquer toutes les
différences de couleur non pertinentes en utilisant des filtres à lumière et/ou un faible éclairage.
5.5 Coder les récipients contenant les échantillons de façon uniforme, en utilisant de préférence des
nombres à trois chiffres, choisis au hasard pour chaque essai. Chaque triade est composée de trois
échantillons portant chacun un code différent. De préférence, il convient d'utiliser des codes différents pour
chaque sujet au cours d'une session. Cependant, les trois mêmes codes peuvent être utilisés pour tous les
sujets au sein d'un essai, à condition que chaque code ne soit utilisé qu'une fois par sujet au cours d'une
session (par exemple, si plusieurs essais triangulaires portant sur différents produits sont conduits au cours
de la même session).
5.6 La quantité ou le volume servi doit être identique pour les trois échantillons de chaque triade, de
même que la quantité ou le volume de tous les autres échantillons d'une série d'essais effectués sur un type
donné de produit. La quantité ou le volume à évaluer peut être imposée. Sinon, il convient cependant de
spécifier aux sujets de prendre des quantités ou volumes toujours similaires quel que soit l'échantillon.
5.7 La température des trois échantillons de chaque triade doit être identique, de même que celle de tous
les autres échantillons d'une série d'essais effectués sur un type donné de produit. Il est préférable de
présenter les échantillons à la température à laquelle le produit est généralement consommé.
5.8 Il doit être indiqué aux sujets s'ils doivent ou non avaler les échantillons ou s'ils sont libres de
procéder comme ils le veulent. Dans ce dernier cas, il doit leur être demandé de procéder de la même
manière pour tous les échantillons.
5.9 Pendant les sessions d'essai, éviter de donner des informations sur l'identité du produit, les effets
attendus du traitement ou les performances individuelles jusqu'à la fin de tous les essais.
6 Sujets
6.1 Qualification
Il convient que tous les sujets possèdent le même niveau de qualification, ce niveau étant choisi sur la base
de l'objectif de l'essai (voir ISO 8586-1 et ISO 8586-2). L'expérience et l'habitude du produit peuvent améliorer
les performances d'un sujet et peuvent de ce fait augmenter les chances de trouver une différence
significative. Il peut s'avérer utile de suivre la performance des sujets dans le temps pour une sensibilité
accrue.
Tous les sujets doivent être familiers avec les mécanismes de l'essai triangulaire (le format, la tâche et le
mode opératoire d'évaluation).
© ISO 2004 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
6.2 Nombre de sujets
Choisir le nombre de sujets de manière à obtenir la sensibilité requise pour l'essai (voir la discussion dans
A.3). L'utilisation de grands nombres de sujets accroît les chances de détecter de petites différences entre les
produits. Toutefois, dans la pratique, le nombre de sujets est souvent déterminé par des conditions
matérielles (par exemple, la durée de l'expérience, le nombre de sujets disponibles, la quantité de produit).
Lors d'un essai de différence, le nombre habituel de sujets est approximativement de 24 à 30. Lors d'un essai
sur une différence non significative (c'est-à-dire similitude), deux fois plus de sujets (c'est-à-dire
approximativement 60) sont nécessaires pour une sensibilité équivalente.
Éviter, autant que possible, les évaluations répétées par un même sujet. Cependant, si des évaluations
répétées sont nécessaires pour réaliser un nombre total d'évaluations suffisant, il convient de s'efforcer que
chaque sujet réalise le même nombre d'évaluations répétées. Par exemple, si seulement dix sujets sont
disponibles, faire évaluer à chaque sujet trois triades pour obtenir un nombre total de 30 évaluations.
NOTE Analyser trois évaluations réalisées par dix sujets comme 30 évaluations indépendantes n'est pas valide
lorsqu'on recherche une similitude en utilisant le Tableau A.2. Cependant, le test de différence utilisant le Tableau A.1 est
valide même lorsque des évaluations répétées sont réalisées (voir [9] et [10]). Des publications récentes (voir [6] et [7])
sur des essais de discrimination avec répétitions suggèrent des approches alternatives pour analyser les évaluations
répétées dans les essais de discrimination.
7 Mode opératoire
7.1 Préparer les feuilles de protocole et les formulaires de réponse (voir B.1 et B.2) avant de procéder à
l'essai afin d'utiliser un nombre égal des six présentations possibles des deux produits, A et B:
ABB AAB ABA
BAA BBA BAB
Les distribuer au hasard parmi les sujets répartis en groupes de six (c'est-à-dire utiliser chaque présentation
une seule fois parmi le premier groupe de six sujets; utiliser chaque présentation une nouvelle fois pour le
groupe suivant de six sujets, etc.). Procéder ainsi réduit le déséquilibre survenant si le nombre total de sujets
n'est pas un multiple de six.
7.2 Présenter les trois échantillons de chaque triade, simultanément si possible, en suivant la même
disposition spatiale pour chaque sujet (par exemple en ligne devant toujours être examinée de gauche à
droite, en triangle, etc.). Au sein de la triade, les sujets sont généralement autorisés à répéter les évaluations
pour chaque échantillon autant de fois qu'ils le désirent (si, bien sûr, la nature du produit permet des
évaluations répétées).
7.3 Demander aux sujets d'évaluer les échantillons dans l'ordre dans lequel ils sont présentés. Informer
les sujets que deux des échantillons sont les mêmes et qu'un est différent. Il convient alors que chaque sujet
indique lequel des trois échantillons est différent des deux autres.
7.4 Il convient que chaque formulaire de réponse ne concerne qu'une seule triade d'échantillons. Si un
sujet doit effectuer plus d'un essai au cours d'une session, collecter le formulaire de réponse complété et les
échantillons inutilisés avant de présenter la triade suivante. Le sujet ne peut ni revenir sur l'un des
échantillons précédents ni modifier son verdict sur l'un des essais précédents.
7.5 Ne pas poser de questions sur la préférence, l'acceptation ou le degré de différence après le choix
initial de l'échantillon «intrus». Le choix que vient de faire le sujet peut biaiser la réponse à toute question
supplémentaire. Les réponses à de telles questions peuvent être obtenues au moyen d'essais séparés pour la
préférence, l'acceptation, le degré de différence, etc. (voir l'ISO 6658). Une section «Commentaires»
demandant les raisons du choix peut être incorporée pour les remarques du sujet.
7.6 L'essai triangulaire est un mode opératoire à choix forcé; les sujets ne sont pas autorisés à choisir
l'option «pas de différence». Il convient de demander à un sujet qui ne détecte aucune différence entre les
échantillons de choisir au hasard un des échantillons et d'indiquer dans la section «Commentaires» du
formulaire de réponse que ce choix n'est qu'une supposition.
4 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
8 Analyse et interprétation des résultats
8.1 Lors d'un essai de différence
Utiliser le Tableau A.1 pour analyser les données obtenues à partir d'un essai triangulaire. Si le nombre de
réponses correctes est supérieur ou égal au nombre donné dans le Tableau A.1 (correspondant au nombre
de sujets et au niveau de risque α choisis pour l'essai), conclure qu'il existe une différence perceptible entre
les échantillons (voir B.1).
Si cela est souhaité, calculer un intervalle de confiance sur la proportion de la population capable de
distinguer les échantillons. La méthode est décrite en B.3.
1)
8.2 Lors d'un essai de similitude
Utiliser le Tableau A.2 pour analyser les données obtenues à partir d'un essai triangulaire. Si le nombre de
réponses correctes est inférieur ou égal au nombre donné dans le Tableau A.2 (correspondant au nombre de
sujets, au niveau de risque β et à la valeur de p choisis pour l'essai), conclure qu'il n'existe pas de différence
d
significative entre les échantillons (voir B.2). Si les résultats doivent être comparés d'un essai à l'autre, il
convient alors de choisir la même valeur de p pour tous les essais.
d
Si cela est souhaité, calculer un intervalle de confiance sur la proportion de la population capable de
distinguer les échantillons. La méthode est décrite en B.3.
Il convient qu'aucune conclusion ne soit tirée pour des nombres maximum de réponses correctes inférieurs à
n/3.
9 Rapport
Consigner l'objectif de l'essai, les résultats et les conclusions. Les informations supplémentaires suivantes
sont recommandées:
 le but de l'essai et la nature du traitement étudié;
 l'identification complète des échantillons (c'est-à-dire l'origine, la méthode de préparation, la quantité, la
forme, le stockage avant essai, la taille de présentation, la température); il convient que les informations
concernant les échantillons précisent que toutes les opérations de stockage, de manutention et de
préparation ont été réalisées de façon à produire des échantillons qui ne diffèrent que par la variable
d'intérêt, si elle existe;
 le nombre de sujets, le nombre de réponses correctes et le résultat de l'évaluation statistique (y compris
les valeurs de α, β et p employées pour l'essai);
d
 les sujets: expérience (en analyse sensorielle, avec le produit, avec les échantillons de l'essai), âge et
sexe (voir ISO 8586-1 et ISO 8586-2);
 toutes les informations et les recommandations spécifiques relatives à l'essai données aux sujets;
 l'environnement d'essai (c'est-à-dire l'installation utilisée pour l'essai, une présentation simultanée ou
séquentielle, si l'identité des échantillons a été révélée après l'essai et, si oui, de quelle façon);
 le lieu, la date de l'essai et le nom de l'animateur de jury.

1) Dans la présente Norme internationale, «similaire» ne signifie pas «identique». Le terme «similaire» signifie plutôt que
deux produits sont suffisamment semblables pour être interchangeables. Il n'est pas possible de prouver que deux
produits sont identiques. En revanche, il peut être démontré qu'une différence existant entre deux produits est tellement
faible qu'elle n'est pas significative dans la pratique.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
10 Fidélité et erreurs systématiques
Étant donné que les résultats des essais de discrimination sont fonction des sensibilités individuelles, il est
impossible d'établir une déclaration générale sur la reproductibilité des résultats qui soit applicable à toutes
les populations de sujets. La fidélité concernant une population particulière de sujets augmente avec la taille
du jury, ainsi qu'avec l'entraînement et l'exposition au produit.
Étant donné qu'une procédure à choix forcé est utilisée, les résultats obtenus grâce à cette méthode sont
exempts d'erreur systématique, à condition que les précautions indiquées à l'Article 7 soient totalement
respectées.
6 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
Annexe A
(normative)

Tableaux
A.1 Les valeurs correspondent au nombre minimal de réponses correctes requis pour être significatif au
niveau α déterminé (c'est-à-dire la colonne) pour le nombre correspondant de sujets, n (c'est-à-dire la ligne).
Rejeter l'hypothèse «pas de différence» si le nombre de réponses correctes est supérieur ou égal à la valeur
du tableau.
Tableau A.1 — Nombre minimal de réponses correctes nécessaire pour conclure
qu'il existe une différence perceptible, sur la base d'un essai triangulaire
α α
n n
0,20 0,10 0,05 0,01 0,001 0,20 0,10 0,05 0,01 0,001
6 4 5 5 6 — 27 12 13 14 16 18
7 4 5 5 6 7 28 12 14 15 16 18
8 5 5 6 7 8 29 13 14 15 17 19
9 5 6 6 7 8 30 13 14 15 17 19
10 6 6 7 8 9
   31 14 15 16 18 20
11 6 7 7 8 10 32 14 15 16 18 20
12 6 7 8 9 10 33 14 15 17 18 21
13 7 8 8 9 11 34 15 16 17 19 21
14 7 8 9 10 11 35 15 16 17 19 22
15 8 8 9 10 12
   36 15 17 18 20 22
16 8 9 9 11 12 42 18 19 20 22 25
17 8 9 10 11 13 48 20 21 22 25 27
18 9 10 10 12 13 54 22 23 25 27 30
19 9 10 11 12 14 60 24 26 27 30 33
20 9 10 11 13 14 66 26 28 29 32 35

21 10 11 12 13 15 72 28 30 32 34 38
22 10 11 12 14 15 78 30 32 34 37 40
23 11 12 12 14 16 84 33 35 36 39 43
24 11 12 13 15 16 90 35 37 38 42 45
25 11 12 13 15 17 96 37 39 41 44 48
26 12 13 14 15 17 102 39 41 43 46 50
NOTE 1 Les valeurs du tableau sont exactes car elles sont fondées sur la distribution binomiale. Pour les valeurs de n non incluses
dans le tableau, calculer les valeurs approximatives pour les entrées manquantes en utilisant l'approximation normale de la loi
binomiale, comme suit. Nombre minimal de réponses (x) = nombre entier le plus proche supérieur à
xn=+( /3) z 2n/9

z varie en fonction du niveau de signification comme suit: 0,84 pour α = 0,20; 1,28 pour α = 0,10; 1,64 pour α = 0,05;
2,33 pour α = 0,01; 3,09 pour α = 0,001.
NOTE 2 Les valeurs de n < 18 ne sont généralement pas recommandées pour les essais triangulaires de différence.
NOTE 3 Adapté de la Référence [11].

A.1 Les valeurs données dans le Tableau A.2 correspondent au nombre maximal de réponses correctes
requis pour la «similitude» aux niveaux p , β et n choisis. Accepter l'hypothèse «pas de différence» au niveau
d
de confiance 100(1-β) % si le nombre de réponses correctes est inférieur ou égal à la valeur du Tableau A.2
© ISO 2004 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
Tableau A.2 — Nombre maximal de réponses correctes nécessaire pour conclure
que deux échantillons sont similaires, sur la base d'un essai triangulaire
p p

d d

n β n β
 10 % 20 % 30 % 40 % 50 %  10 % 20 % 30 % 40 % 50 %
18 0,001 0 1 2 3 5 66 0,001 14 18 22 26 31
0,01 2 3 4 5 6 0,01 16 20 25 29 34
0,05 3 4 5 6 8 0,05 19 23 28 32 37
0,10 4 5 6 7 8 0,10 20 25 29 33 38
0,20 4 6 7 8 9 0,20 22 26 31 35 40
24 0,001 2 3 4 6 8 72 0,001 15 20 24 29 34
0,01 3 5 6 8 9 0,01 18 23 28 32 38
0,05 5 6 8 9 11 0,05 21 26 30 35 40
0,10 6 7 9 10 12 0,10 22 27 32 37 42
0,20 7 8 10 11 13 0,20 24 29 34 39 44
30 0,001 3 5 7 9 11 78 0,001 17 22 27 32 38
0,01 5 7 9 11 13 0,01 20 25 30 36 41
0,05 7 9 11 13 15 0,05 23 28 33 39 44
0,10 8 10 11 14 16 0,10 25 30 35 40 46
0,20 9 11 13 15 17 0,20 27 32 37 42 48
36 0,001 5 7 9 11 14 84 0,001 19 24 30 35 41
0,01 7 9 11 14 16 0,01 22 28 33 39 45
0,05 9 11 13 16 18 0,05 25 31 36 42 48
0,10 10 12 14 17 19 0,10 27 32 38 44 49
0,20 11 13 16 18 21 0,20 29 34 40 46 51
42 0,001 6 9 11 14 17 90 0,001 21 27 32 38 45
0,01 9 11 14 17 20 0,01 24 30 36 42 48
0,05 11 13 16 19 22 0,05 27 33 39 45 52
0,10 12 14 17 20 23 0,10 29 35 41 47 53
0,20 13 16 19 22 24 0,20 31 37 43 49 55
48 0,001 8 11 14 17 21 96 0,001 23 29 35 42 48
0,01 11 13 17 20 23 0,01 26 33 39 45 52
0,05 13 16 19 22 26 0,05 30 36 42 49 55
0,10 14 17 20 23 27 0,10 31 38 44 50 57
0,20 15 18 22 25 28 0,20 33 40 46 53 59
54 0,001 10 13 17 20 24 102 0,001 25 31 38 45 52
0,01 12 16 19 23 27 0,01 28 35 42 49 56
0,05 15 18 22 25 29 0,05 32 38 45 52 59
0,10 16 20 23 27 31 0,10 33 40 47 54 61
0,20 18 21 25 28 32 0,20 36 42 49 56 63
60 0,001 12 15 19 23 27 108 0,001 27 34 41 48 55
0,01 14 18 22 26 30 0,01 31 37 45 52 59
0,05 17 21 25 29 33 0,05 34 41 48 55 63
0,10 18 22 26 30 34 0,10 36 43 50 57 65
0,20 20 24 28 32 36 0,20 38 45 52 60 67
NOTE 1 Les valeurs du tableau sont exactes car elles sont fondées sur la distribution binomiale. Pour les valeurs de n non incluses
dans le tableau, calculer la limite supérieure de confiance 100 (1−β) % pour p , en utilisant l'approximation normale de la loi binomiale,
d
comme suit:
23
1, 5 x /nz−+0, 5 1, 5nx−x /n
()
β ( )


x est le nombre de réponses correctes, n le nombre de sujets et z varie comme suit:
β
0,84 pour β = 0,20; 1,28 pour β = 0,10; 1,64 pour β = 0,05; 2,33 pour β = 0,01; 3,09 pour β = 0,001.
Si la valeur calculée est inférieure à la limite sélectionnée pour p , déclarer les échantillons similaires au niveau de signification β.
d
NOTE 2 Les valeurs de n < 30 ne sont généralement pas recommandées pour les essais triangulaires de similitude.
NOTE 3 Adapté de la Référence [11].
8 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 4120:2004(F)
A.3 Le Tableau A.3 montre une approche statistique pour déterminer le nombre de sujets. La sensibilité
statistique de l'essai est fonction de trois valeurs: le risque α, le risque β et la proportion maximale autorisée
2)
de sujets percevant une différence, p Avant de réaliser l'essai, sélectionner des valeurs pour α, β et p en
d d
utilisant les lignes directrices suivantes.
En règle générale, un résultat statistiquement significatif pour
 un risque α de 10 % à 5 % (0,10 à 0,05) est une preuve faible qu'une différence était apparente,
 un risque α de 5 % à 1 % (0,05 à 0,01) est une preuve moyenne qu'une différence était apparente,
 un risque α de 1 % à 0,1 % (0,01 à 0,001) est une forte preuve qu'une différence était apparente, et
 un risque α inférieur à 0,1 % (< 0,001) est une très forte preuve qu'une différence était apparente.
Pour les risques β, la force de la preuve qu'une différence n'était pas apparente est déterminée en utilisant les
mêmes critères que ceux spécifiés ci-dessus (en remplaçant «était apparente» par «n'était pas apparente»).
La proportion maximale autorisée de sujets percevant une différence, p , se divise en trois plages:
d
 p < 25 % représente les valeurs faibles;
d
 25 % < p < 35 % représente les valeurs moyennes; et
d
 p > 35 % représente les valeurs importantes.

d
Choisir le nombre de sujets de façon à obtenir le niveau de sensibilité requis pour l'essai. Identifier dans le
Tableau A.3 la section correspondant à la valeur
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.