Basic semen examination — Specification and test methods

This document specifies the minimum requirements for equipment and critical aspects of the test methods for best practice in laboratories performing basic examination of human semen collected by ejaculation. This document is applicable to the entire process of basic manual semen examination and also to sample preparation for Computer-Aided Sperm Analysis (CASA). This document does not apply to the post-vasectomy assessments. NOTE Given the medico-legal ramifications surrounding the evaluation of post-vasectomy ejaculates, the methodology in this document is in all likelihood inadequate to establish an ejaculate as being completely “clear” (i.e. no spermatozoa in the ejaculate).

Analyse de base du sperme — Spécifications et méthodologie analytique

Le présent document spécifie les exigences minimales applicables aux équipements et aux points critiques des méthodes d’essai pour de bonnes pratiques dans les laboratoires réalisant une analyse de base du sperme humain obtenu par éjaculation. Le présent document est applicable à l’ensemble du processus d’analyse de base du sperme, mais aussi à la préparation de l’échantillon en vue d’une analyse assistée par ordinateur du sperme (CASA). Le présent document ne s’applique pas aux évaluations post-vasectomie. NOTE Du fait des implications médico-légales entourant l’évaluation des éjaculats post-vasectomie, la méthodologie du présent document est selon toute vraisemblance inadéquate pour établir qu’un éjaculat est totalement «exempt de spermatozoïde» (c’est-à-dire aucun spermatozoïde dans l’éjaculat).

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Jun-2021
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
01-Jul-2021
Due Date
22-Mar-2021
Completion Date
01-Jul-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 23162:2021 - Basic semen examination -- Specification and test methods
English language
32 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 23162:2021 - Analyse de base du sperme -- Spécifications et méthodologie analytique
French language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 23162:2021 - Basic semen examination — Specification and test methods Released:5. 07. 2022
English, Spanish and Russian language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 23162:Version 13-mar-2021 - Basic semen examination -- Specification and test methods
English language
32 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 23162:Version 18-apr-2021 - Analyse de base du sperme -- Spécifications et méthodologie analytique
French language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 23162
First edition
2021-07
Basic semen examination —
Specification and test methods
Analyse de base du sperme — Spécifications et méthodologie
analytique
Reference number
ISO 23162:2021(E)
©
ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative References . 1
3 Terms and Definitions . 1
4 Staff Training and Competence . 4
4.1 General Aspects . 4
4.2 Training . 4
4.2.1 General. 4
4.2.2 Training for quantitative assessments . 4
4.2.3 Training for qualitative assessments. 4
4.2.4 Training for pH assessment . 4
4.3 Maintenance of Competence . 5
5 Semen Characteristics, Sampling and Pre-Examination Handling .5
5.1 General Characteristics . 5
5.2 Physical and Chemical Characteristics . 5
5.3 Sample Collection and Initial Handling . 5
5.4 Subject Information and Data Collection . 6
5.4.1 Information to be Provided to Subjects . 6
5.4.2 Data Collection from the Subject. 6
5.5 Initial Sample Handling . 7
5.6 Sperm Toxicity Testing . 7
6 Examinations . 7
6.1 Required Equipment . 7
6.2 In-house Prepared Reagents . 8
6.3 Assessments . 8
6.3.1 Initiation of Assessments . 8
6.3.2 Macroscopic Assessment . 9
6.3.3 Direct Microscopy of the Wet Preparation . 9
6.3.4 Sperm Motility Assessment . 9
6.3.5 Sperm Concentration Assessment .10
6.3.6 Assessment of Absence of Spermatozoa .10
6.3.7 Sperm Vitality Assessment .11
6.3.8 Sperm Morphology Evaluation .11
7 Post-Examination Handling and Test Report .11
7.1 General .11
7.2 Results Calculations and Presentation .11
7.2.1 Total Amount in the Ejaculate .11
7.2.2 Other Calculations .11
7.3 Presentation of Results .12
7.3.1 General.12
7.3.2 Contents of the Semen Examination Report .12
7.4 Practical Aspects of Quality Assurance .13
7.4.1 Internal Quality Control .13
7.4.2 Intralaboratory Comparisons .14
7.4.3 Interlaboratory Comparisons .14
Annex A (informative) The statistical basis for determination of absence of spermatozoa .15
Annex B (informative) High power field .16
Annex C (informative) Motility assessment training .17
Annex D (informative) Diluent for sperm concentration assessment .20
© ISO 2021 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

Annex E (informative) Estimation of suitable dilution for the assessment of sperm
concentration .21
Annex F (informative) Comparison of concordance between two replicate assessments that
report percentages .22
Annex G (informative) Comparison of concordance between two replicate counts of sperm
concentration .24
Annex H (informative) Sperm vitality assessment .27
Annex I (informative) Sperm morphology assessment .28
Bibliography .31
iv © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 212, Clinical laboratory testing and in
vitro diagnostic test systems.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2021 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

Introduction
This document was developed in response to global demand for standards for reliable examination
of human semen. The five editions of a laboratory manual for human semen analysis published by
the WHO between 1980 and 2010 have provided general recommendations for suitable laboratory
[16]
procedures, but even the latest edition (World Health Organization 2010 ) does not constitute a
Technical Standard adequate for use under ISO 15189.
A Technical Standard based on best available evidence and global consensus regarding laboratory
procedures most likely to give reliable results will facilitate any laboratory seeking accreditation for
human semen examination. Subjects, and biomedical science in general, would benefit from fewer
random factors affecting the accuracy of results. Clinically this would support improved diagnoses
as well as provide more objective grounds for choosing between possible management strategies
or alternative treatment modalities. Furthermore, to support the evaluation and validation of new
methods to improve the diagnosis and treatment of infertility, these standardized techniques can serve
as reference methods.
The pre-examination preparation of human semen is important not only in manual basic semen
examination, but also for Computer-Aided Sperm Analysis (CASA). Standardized handling and
preparation of semen samples is essential to the quality of the data obtained.
vi © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 23162:2021(E)
Basic semen examination — Specification and test methods
1 Scope
This document specifies the minimum requirements for equipment and critical aspects of the test
methods for best practice in laboratories performing basic examination of human semen collected by
ejaculation.
This document is applicable to the entire process of basic manual semen examination and also to sample
preparation for Computer-Aided Sperm Analysis (CASA).
This document does not apply to the post-vasectomy assessments.
NOTE Given the medico-legal ramifications surrounding the evaluation of post-vasectomy ejaculates, the
methodology in this document is in all likelihood inadequate to establish an ejaculate as being completely “clear”
(i.e. no spermatozoa in the ejaculate).
2 Normative References
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 15189, Medical laboratories — Requirements for quality and competence
ISO/TS 20914, Medical laboratories — Practical guidance for the estimation of measurement uncertainty
3 Terms and Definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
air displacement pipette
common laboratory pipette with disposable tips where the volume aspirated is controlled by the
displacement of an equivalent volume of air inside an enclosed chamber inside the pipette handle
Note 1 to entry: An air displacement pipette can only give accurate volumes for liquids with viscosity close to
that of water.
3.2
azoospermia
complete absence of spermatozoa in the ejaculate (3.4)
Note 1 to entry: The term azoospermia is not a clinical diagnosis but a description of a laboratory finding.
Complete lack of spermatozoa is difficult to determine in absolute terms. Since only parts of an ejaculate (3.4)
can be examined, the modern definition is based on probability calculations derived from data obtained from
investigations of random aliquots from an ejaculate (3.4) (See Annex A).
© ISO 2021 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

3.3
CASA
computer-aided sperm analysis
automated examination of ejaculates (3.4) with equipment using imaging technology
Note 1 to entry: Examination based on image analysis of video sequences to obtain information on sperm
concentration (3.18) and motility, more seldom sperm morphology.
Note 2 to entry: There are CASA systems commercially available, but no common standard for validation,
evaluation, reliability in analyses or contents of reports. The scope of this document is not to provide a standard
for CASA, although the pre-examination aspects can be useful also to developers, manufacturers, and users of
CASA equipment.
3.4
ejaculate
semen sample, which is a mixture of spermatozoa and secretions, mainly from the seminal vesicles, the
prostate and the epididymides
Note 1 to entry: The ejaculate can be obtained by various methods including masturbation, intercourse, vibratory
stimulation or electro-ejaculation.
3.5
ejaculate viscosity
property of an ejaculate (3.4) describing its resistance to flow like water after liquefaction (3.10)
Note 1 to entry: Incompletely liquefied semen is not a homogenous liquid due to the contents of gelatinous
structures in the ejaculate fluid.
3.6
high power field
area of a slide which is visible in the microscope under high power magnification (×400)
Note 1 to entry: This is not a standard field area as the size varies according to the type of oculars used (e.g.
standard or wide field) (see Annex B).
3.7
immotile
total lack of active tail movements
3.8
interlaboratory comparison
organization, performance and evaluation of measurements or tests on the same or similar items by
two or more laboratories in accordance with predetermined conditions
[SOURCE: ISO/IEC 17043:2010, 3.4]
3.9
ideal spermatozoon
spermatozoon with the morphology typical of spermatozoa able to penetrate into and migrate within
cervical mucus and reach the site of fertilization
[9] [10]
[SOURCE: Menkveld, et al., 1991, Menkveld and Kruger, 1995 ]
3.10
liquefaction
process of change in the consistency of the ejaculate (3.4) from gel-like or coagulum-like into a liquid
phase
Note 1 to entry: Liquefaction occurs due to degradation of the gel-like or coagulum-like property, by enzymatic
action on macromolecules.
2 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

3.11
non-progressive sperm motility
active tail movements leading to a sperm propagation of less than approximately 5 µm/s
Note 1 to entry: A normal head length is approximately 5 μm.
3.12
positive displacement pipette
common laboratory pipette working by piston-driven displacement within a capillary, not the
displacement of air within an enclosed chamber
Note 1 to entry: The piston in the pipette tip is in direct contact with the liquid specimen.
Note 2 to entry: Use to avoid major volume errors with viscous liquids like semen.
3.13
progressive sperm motility
forward motility of a spermatozoon of at least 5 µm/s
Note 1 to entry: See also slow progressive sperm motility (3.16) and rapid progressive sperm motility (3.14).
Note 2 to entry: Spermatozoa moving in circular paths are considered progressive based on space gain.
3.14
rapid progressive sperm motility
forward motility of a spermatozoon of at least 25 µm/s
3.15
sexual abstinence
time between the collection of ejaculate (3.4) for analysis and the most recent previous ejaculation
Note 1 to entry: Expressed in days or hours as appropriate for the intended use.
3.16
slow progressive sperm motility
forward motility of a spermatozoon of at least 5 µm/s but less than 25 µm/s
3.17
specimen collection container
receptacle used to collect primary samples
Note 1 to entry: Specimen collection container shall be not toxic to spermatozoa.
Note 2 to entry: If an ejaculate (3.4) can only be collected at sexual intercourse, a non-toxic, Silastic™ condom can
be used. The ejaculate (3.4) shall be transferred to an ejaculate sample container upon receipt by the laboratory;
this shall be noted in the report form.
3.18
sperm concentration
number of spermatozoa per unit volume
Note 1 to entry: Sperm concentration is expressed in millions or thousands/millilitre.
Note 2 to entry: It shall not be confused with sperm density (mass/volume).
3.19
sperm vitality
percentage of vital spermatozoa, independent of their ability to move
© ISO 2021 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

3.20
total sperm number
calculated total number of spermatozoa in the ejaculate (3.4)
Note 1 to entry: Total sperm number is the sperm concentration (3.18) multiplied by the ejaculate (3.4) volume.
Note 2 to entry: Total sperm number is not the same as sperm concentration (3.18).
3.21
Tygerberg strict criteria
sperm morphology criteria based on the morphology of spermatozoa able to penetrate into and migrate
within cervical mucus
3.22
Teratozoospermia Index
TZI
average number of defective regions (head, neck/midpiece, tail, and/or cytoplasmic droplet) in
abnormal spermatozoa
Note 1 to entry: This index is, by definition, never outside the interval of [1.00;4.00].
4 Staff Training and Competence
4.1 General Aspects
General requirements for staff training and competence are covered in ISO 15189. How these
requirements are applied to human semen analysis is covered here.
4.2 Training
4.2.1 General
Semen examination involves many analytical steps that require operator training to minimize
[7][12][1]
subjectivity in order to provide accurate reliable results .
4.2.2 Training for quantitative assessments
All assessors performing assessments of sperm motility, sperm concentration, sperm vitality and/
or sperm morphology shall receive training using either commercial, in-house or EQA-derived
validated reference materials to ensure that their results conform to the laboratory’s pre-determined
measurement error limits. Without such training staff cannot be expected to be able to provide accurate
or reliable results for these assessments, and participation in EQA schemes is pointless.
[12]
NOTE Effective goal-oriented reiterative training procedures for these assessments have been published
[14]
; a ± 10 % range of measurement error is expected between novices upon completion of their training and the
laboratory’s experienced staff (see also Annex C).
4.2.3 Training for qualitative assessments
Competency training for qualitative assessments, such as viscosity and round cells, shall achieve
agreement between trainee and expert in at least 90 % of cases.
4.2.4 Training for pH assessment
The ability of assessors to read test strips against the comparator scale shall be verified.
4 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

4.3 Maintenance of Competence
Ongoing verification of competence shall be demonstrated by all personnel performing these
assessments at regular intervals as defined in the laboratory’s quality framework.
NOTE According to 4.2, the same ± 10 % range of measurement error is expected for ongoing verification of
competence by all trained staff performing these assessments.
5 Semen Characteristics, Sampling and Pre-Examination Handling
5.1 General Characteristics
Examination of the ejaculate is in some important aspects different from investigations of other
human bodily fluids. The subject is expected to accomplish the collection of the ejaculate. Results are
dependent on ejaculation frequency before collection, as well as on the time and temperature before
initiation of investigations. In case of infertility diagnosis, clear reference limits are missing due to the
fact that the desired outcome is dependent on the particular clinical situation of each couple trying to
achieve a pregnancy.
5.2 Physical and Chemical Characteristics
There is no internal homeostatic control in an ejaculate collected in a device for laboratory
investigations. Initially the entire ejaculate is incorporated into a gel-like coagulum that is gradually
degraded (liquefaction) into a still viscous but more water-like liquid. During this process carbon
dioxide evaporates causing a change in pH. Enzymatic degradation of gel components causes a
significant increase in osmotic properties of the liquid surrounding the spermatozoa, which in turn
affects sperm performance.
5.3 Sample Collection and Initial Handling
Sample collection shall, except for some men with, for example, disabled limbs, spinal cord injury or
paraplegia, always be done by the subject. If necessary, the subject’s partner can help with sample
collection. For subjects with ethical or religious objections to masturbation a non-spermotoxic
1)
(Silastic™ ) condom can be used to collect an ejaculate during intercourse. However, this collection
method will result in some loss of the overall sample as it is recovered from the condom. Collection of
ejaculates by coitus interruptus (“withdrawal”) is not recommended as the first, sperm-rich, fraction of
the ejaculate is often lost. Use of lubricants can be necessary by some subjects; such products shall be
[13]
validated as non-toxic to spermatozoa .
After ejaculation, the sample shall be kept as close as possible to 37 °C and never higher; cooling or
warming can cause artefacts and sperm dysfunction. Due to all the changes occurring after ejaculation,
investigations shall start as soon as possible after liquefaction, that typically is completed within
30 min after ejaculation. Incomplete liquefaction at 60 min after ejaculation indicates an abnormality.
Initiation of assessments after completion of liquefaction is best achieved if the ejaculate is collected
near the laboratory. Since the duration and level of sexual arousal experienced by the subject will affect
the ejaculation, sample collection could be best performed in a place chosen by the subject in case of
major difficulty. When an ejaculate is collected outside the lab environment it shall be delivered to the
laboratory, preferably within 30 min, but at least within 60 min (circumstance for ejaculate collection
and transport shall be noted in the report). Nonetheless, considerations of temperature and time to
investigation remain important for the quality and robustness of the examination.
1) Silastic™ is an example of a suitable product available commercially. This information is given for the convenience
of users of this document and does not constitute an endorsement by ISO of this product.
© ISO 2021 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 23162:2021(E)

5.4 Subject Information and Data Collection
5.4.1 Information to be Provided to Subjects
The following information shall be provided to the subject in writing in a language understandable by
the subject and shall include the following:
a) General information:
— Contact information for the laboratory;
— The reason for the investigation if made available from the requester;
— An outline of what will be investigated;
— How results of the laboratory investigations will be communicated to the subject.
b) Ejaculate collection, handling and transportation:
— How to collect the ejaculate;
— Effect of delay between sample collection and initiation of assessments;
— Importance of avoiding cooling down or warming up of the ejaculate;
— Importance of reporting correct sexual abstinence time;
— Importance of reporting any incompleteness of sample collection.
5.4.2 Data Collection from the Subject
a) Required information
Each subject shall be asked to provide the following information to be recorded by the laboratory:
— Reliable personal identification (at least two unique identifiers attributable to the patient and
specified by the organization);
— Duration of sexual abstinence;
— Time
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 23162
Première édition
2021-07
Analyse de base du sperme —
Spécifications et méthodologie
analytique
Basic semen examination — Specification and test methods
Numéro de référence
ISO 23162:2021(F)
©
ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 23162:2021(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 23162:2021(F)

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Formation et compétence du personnel . 4
4.1 Aspects généraux . 4
4.2 Formation . 4
4.2.1 Généralités . 4
4.2.2 Formation aux évaluations quantitatives . 4
4.2.3 Formation aux évaluations qualitatives . 5
4.2.4 Formation à l’évaluation du pH . 5
4.3 Maintien de la compétence . 5
5 Caractéristiques, échantillonnage et manipulation préanalytique du sperme .5
5.1 Caractéristiques générales. 5
5.2 Caractéristiques physiques et chimiques . . 5
5.3 Collecte et manipulation initiale de l’échantillon. 5
5.4 Informations à communiquer au patient et collecte des données . 6
5.4.1 Informations à fournir aux patients . 6
5.4.2 Collecte des données auprès du patient . 6
5.5 Manipulation initiale de l’échantillon . 7
5.6 Essai de toxicité sur les spermatozoïdes . 8
6 Analyses . 8
6.1 Équipements exigés . 8
6.2 Réactifs préparés en interne . 9
6.3 Évaluations . 9
6.3.1 Lancement des évaluations . 9
6.3.2 Évaluation macroscopique . 9
6.3.3 Microscopie directe de la préparation «fraîche» .10
6.3.4 Évaluation de la motilité des spermatozoïdes.10
6.3.5 Évaluation de la concentration des spermatozoïdes .11
6.3.6 Évaluation de l’absence de spermatozoïdes .11
6.3.7 Évaluation de la vitalité des spermatozoïdes .11
6.3.8 Évaluation de la morphologie des spermatozoïdes .12
7 Traitement post-analytique et compte rendu d’essai .12
7.1 Généralités .12
7.2 Calculs et présentation des résultats .12
7.2.1 Quantité totale dans l’éjaculat .12
7.2.2 Autres calculs .12
7.3 Présentation des résultats .13
7.3.1 Généralités .13
7.3.2 Contenu du compte rendu d’analyse du sperme .13
7.4 Aspects pratiques d’assurance de la qualité .14
7.4.1 Contrôle interne de qualité .14
7.4.2 Comparaisons intralaboratoires.15
7.4.3 Comparaisons interlaboratoires .15
Annexe A (informative) Base statistique pour la détermination de l’absence de spermatozoïde .16
Annexe B (informative) Champ à fort grossissement .17
Annexe C (informative) Formation à l’évaluation de la motilité .18
Annexe D (informative) Diluant pour l’évaluation de la concentration des spermatozoïdes .21
© ISO 2021 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 23162:2021(F)

Annexe E (informative) Estimation de la dilution adéquate pour l’évaluation de la
concentration des spermatozoïdes .22
Annexe F (informative) Vérification par comparaison de la concordance des évaluations de
deux doublons fournissant des pourcentages .23
Annexe G (informative) Vérification par comparaison de la concordance des comptages de
concentration des spermatozoïdes de deux doublons .25
Annexe H (informative) Évaluation de la vitalité des spermatozoïdes .28
Annexe I (informative) Évaluation de la morphologie des spermatozoïdes .30
Bibliographie .33
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 23162:2021(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 212, Laboratoires de biologie médicale
et systèmes de diagnostic in vitro.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2021 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 23162:2021(F)

Introduction
Le présent document a été élaboré afin de répondre au besoin international de normes pour une
analyse fiable du sperme humain. Les cinq éditions d’un guide de laboratoire sur l’analyse du sperme
humain publiées par l’OMS entre 1980 et 2010 ont donné des recommandations générales pour des
procédures de laboratoire adaptées. Toutefois, même la dernière édition (Organisation mondiale de la
[16]
santé 2010 ) ne constitue pas une Norme technique adéquate pour une utilisation selon l’ISO 15189.
Une Norme technique, établie sur la base des preuves scientifiques les plus pertinentes disponibles et
sur la base d’un consensus mondial sur les procédures de laboratoire les plus susceptibles de donner des
résultats fiables facilitera les démarches pour tout laboratoire cherchant à obtenir une accréditation
pour l’analyse du sperme humain. Les patients, et la science biomédicale en général, pourraient profiter
d’une diminution du nombre de facteurs aléatoires ayant un impact sur l’exactitude des résultats. Sur le
plan clinique, cela pourrait permettre de formuler de meilleurs diagnostics et fournir des principes plus
objectifs de choix entre les différentes stratégies de gestion possibles ou entre les différentes modalités
de traitement possibles. En outre, ces techniques normalisées peuvent servir de méthodes de référence
pour encadrer l’évaluation et la validation de nouvelles méthodes visant à améliorer le diagnostic et le
traitement de l’infertilité.
La préparation préanalytique du sperme humain n’est pas seulement importante pour l’analyse manuelle
de base du sperme, mais l’est aussi pour l’analyse assistée par ordinateur du sperme (CASA, de l’anglais
«Computer-Aided Sperm Analysis»). Une manipulation et une préparation normalisées d’échantillons
de sperme sont essentielles pour la qualité des données obtenues.
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 23162:2021(F)
Analyse de base du sperme — Spécifications et
méthodologie analytique
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences minimales applicables aux équipements et aux points
critiques des méthodes d’essai pour de bonnes pratiques dans les laboratoires réalisant une analyse de
base du sperme humain obtenu par éjaculation.
Le présent document est applicable à l’ensemble du processus d’analyse de base du sperme, mais aussi à
la préparation de l’échantillon en vue d’une analyse assistée par ordinateur du sperme (CASA).
Le présent document ne s’applique pas aux évaluations post-vasectomie.
NOTE Du fait des implications médico-légales entourant l’évaluation des éjaculats post-vasectomie, la
méthodologie du présent document est selon toute vraisemblance inadéquate pour établir qu’un éjaculat est
totalement «exempt de spermatozoïde» (c’est-à-dire aucun spermatozoïde dans l’éjaculat).
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 15189, Laboratoires de biologie médicale — Exigences concernant la qualité et la compétence
ISO/TS 20914, Laboratoires de biologie médicale — Recommandations pratiques pour l’estimation de
l’incertitude de mesure
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/ .
3.1
pipette automatique
pipette de laboratoire courante dotée d’un embout jetable dans laquelle le volume aspiré est déterminé
par le déplacement d’un volume équivalent d’air à l’intérieur d’un espace fermé au sein du corps de la
pipette
Note 1 à l'article: Une pipette automatique ne peut donner des volumes exacts que pour des liquides dont la
viscosité est proche de celle de l’eau.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 23162:2021(F)

3.2
azoospermie
absence totale de spermatozoïde dans l’éjaculat (3.4)
Note 1 à l'article: Le terme «azoospermie» ne désigne pas un diagnostic clinique mais est une description d’un
résultat de laboratoire. Il est difficile de définir l’absence totale de spermatozoïde de manière générale. Étant
donné que seules des parties d’un éjaculat (3.4) peuvent être analysées, la définition moderne repose sur des
calculs de probabilité réalisés à partir des données obtenues lors d’études d’aliquotes aléatoires d’un éjaculat
(3.4) (voir Annexe A).
3.3
CASA
analyse assistée par ordinateur du sperme
analyse automatisée d’éjaculats (3.4) à l’aide d’un équipement utilisant une technologie d’imagerie
Note 1 à l'article: Analyse basée sur l’analyse d’images de séquences vidéo permettant d’obtenir des informations
sur la concentration des spermatozoïdes (3.18) et la motilité des spermatozoïdes, et plus rarement sur la
morphologie des spermatozoïdes.
Note 2 à l'article: Des systèmes CASA sont disponibles dans le commerce, mais il n’existe pas de norme commune
concernant la validation, l’évaluation, la fiabilité des analyses ou les contenus des comptes rendus. Le présent
document ne vise pas à fournir une norme pour l’analyse CASA, bien que les aspects préanalytiques puissent être
également utiles aux développeurs, fabricants et utilisateurs des équipements CASA.
3.4
éjaculat
échantillon de sperme, qui est un mélange de spermatozoïdes et de sécrétions, provenant principalement
des vésicules séminales, de la prostate et des épididymes
Note 1 à l'article: L’éjaculat peut être obtenu de différentes façons, notamment par masturbation, rapport sexuel,
stimulation via des vibrations ou par électro-éjaculation.
3.5
viscosité de l’éjaculat
propriété d’un éjaculat (3.4) décrivant sa résistance à s’écouler comme l’eau après liquéfaction (3.10)
Note 1 à l'article: Le sperme incomplètement liquéfié n’est pas un liquide homogène du fait des teneurs en
structures gélatineuses dans le fluide d’éjaculat.
3.6
champ à fort grossissement
surface d’une lame qui est visible au microscope sous un fort grossissement (x400)
Note 1 à l'article: Il ne s’agit pas d’une surface standard car la taille varie selon le type d’oculaires utilisés
(par exemple, standard ou à large champ) (voir Annexe B).
3.7
immobilité
absence totale de mouvement du flagelle
3.8
comparaison interlaboratoires
organisation, exécution et évaluation de mesurages ou d’essais sur la même entité ou sur des entités
similaires par deux laboratoires ou plus selon des conditions prédéterminées
[SOURCE: ISO/IEC 17043:2010, 3.4]
3.9
spermatozoïde idéal
spermatozoïde présentant une morphologie caractéristique des spermatozoïdes capables de pénétrer
et de progresser dans la glaire cervicale et d’atteindre le site de fécondation
[9] [10]
[SOURCE: Menkveld, et al., 1991, Menkveld et Kruger, 1995 ]
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 23162:2021(F)

3.10
liquéfaction
processus de changement de consistance de l’éjaculat (3.4) qui passe d’une consistance de type gel ou
coagulum à une phase liquide
Note 1 à l'article: La liquéfaction se produit du fait d’une dégradation de la propriété de type gel ou coagulum par
une action enzymatique sur les macromolécules.
3.11
motilité des spermatozoïdes sans progression
mouvements du flagelle assurant une propagation du spermatozoïde de moins de 5 µm/s environ
Note 1 à l'article: La longueur normale de la tête est d’environ 5 μm.
3.12
pipette automatique à piston
pipette de laboratoire courante fonctionnant grâce au déplacement d’air assuré par le piston au sein
d’un capillaire, et non par déplacement d’air au sein d’un espace fermé
Note 1 à l'article: Le piston dans l’embout de pipette est en contact direct avec l’échantillon primaire liquide.
Note 2 à l'article: Elle permet d’éviter les erreurs de volume conséquentes avec les liquides visqueux tels que le
sperme.
3.13
motilité des spermatozoïdes avec progression
motilité vers l’avant d’un spermatozoïde d’au moins 5 µm/s
Note 1 à l'article: Voir également motilité des spermatozoïdes à progression lente (3.16) et motilité des
spermatozoïdes à progression rapide (3.14).
Note 2 à l'article: Les spermatozoïdes se déplaçant selon des trajectoires circulaires sont identifiés comme
progressifs selon l’espace parcouru.
3.14
motilité des spermatozoïdes à progression rapide
motilité vers l’avant d’un spermatozoïde d’au moins 25 µm/s
3.15
abstinence sexuelle
période entre la collecte de l’éjaculat (3.4) pour analyse et la dernière éjaculation avant la collecte
Note 1 à l'article: Exprimée en jours ou en heures selon ce qui est approprié par rapport à l’utilisation prévue.
3.16
motilité des spermatozoïdes à progression lente
motilité vers l’avant d’un spermatozoïde d’au moins 5 µm/s mais inférieure à 25 µm/s
3.17
réceptacle de collecte d’échantillon primaire
récipient utilisé pour recueillir des échantillons primaires
Note 1 à l'article: Le réceptacle de collecte d’échantillon primaire ne doit pas être toxique pour les spermatozoïdes.
Note 2 à l'article: Si un éjaculat (3.4) ne peut être collecté que lors d’un rapport sexuel, un préservatif en Silastic™
non toxique peut être utilisé. L’éjaculat (3.4) doit être transféré dans un réceptacle d’échantillon d’éjaculat dès sa
réception par le laboratoire et cela doit être consigné dans le formulaire de compte rendu.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 23162:2021(F)

3.18
concentration des spermatozoïdes
nombre de spermatozoïdes par unité de volume
Note 1 à l'article: La concentration des spermatozoïdes est exprimée en millions ou milliers de spermatozoïdes
par millilitre.
Note 2 à l'article: Elle ne doit pas être confondue avec la masse volumique (masse/volume) du sperme.
3.19
vitalité des spermatozoïdes
pourcentage de spermatozoïdes ayant une bonne vivacité, indépendamment de leur aptitude à se
mouvoir
3.20
nombre total de spermatozoïdes
nombre total de spermatozoïdes dans l’éjaculat (3.4) déterminé par calcul
Note 1 à l'article: Le nombre total de spermatozoïdes est le produit de la concentration des spermatozoïdes (3.18)
et du volume de l’éjaculat (3.4).
Note 2 à l'article: Le nombre total de spermatozoïdes et la concentration des spermatozoïdes (3.18) sont deux
choses différentes.
3.21
critères stricts de Tygerberg
critères de morphologie des spermatozoïdes fondés sur la morphologie des spermatozoïdes capables de
pénétrer et de progresser dans la glaire cervicale
3.22
indice de tératozoospermie
TZI (de l’anglais «teratozoospermia index»)
nombre moyen de régions présentant une anomalie (tête, base de la tête/pièce intermédiaire, flagelle
et/ou gouttelette cytoplasmique) dans les spermatozoïdes anormaux
Note 1 à l'article: Cet indice, par définition, ne se situe jamais en dehors de l’intervalle de [1,00; 4,00].
4 Formation et compétence du personnel
4.1 Aspects généraux
Les exigences générales relatives à la formation et à la compétence du personnel sont traitées dans
l’ISO 15189. La façon d’appliquer ces exigences à l’analyse du sperme humain est couverte par le présent
document.
4.2 Formation
4.2.1 Généralités
L’analyse du sperme implique de nombreuses étapes analytiques qui exigent que l’opérateur ait reçu une
[7]
formation lui permettant de réduire sa subjectivité de sorte à fournir des résultats fiables et exacts
[12][1]
.
4.2.2 Formation aux évaluations quantitatives
Tous les évaluateurs amenés à réaliser des évaluations de la motilité des spermatozoïdes, de la
concentration des spermatozoïdes, de la vitalité des spermatozoïdes et/ou de la morphologie des
spermatozoïdes doivent se former sur des matériaux de référence validés du commerce, internes
ou issus d’une évaluation externe de la qualité pour garantir que leurs résultats soient conformes
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 23162:2021(F)

aux limites d’erreur de mesure prédéterminées du laboratoire. Si le personnel ne reçoit pas cette
formation, il ne peut pas fournir des résultats fiables pour de telles évaluations, et la participation à des
programmes d’évaluation externe de la qualité serait sans intérêt.
NOTE Des procédures de formation itératives axées sur l’objectif efficaces pour ces évaluations ont été
[12][14]
publiées ; une plage d’erreur de mesure de ± 10 % est attendue entre les novices terminant leur formation
et le personnel expérimenté du laboratoire (voir également Annexe C).
4.2.3 Formation aux évaluations qualitatives
La formation aux évaluations qualitatives, telles que les évaluations de viscosité et de cellules rondes,
doit permettre d’atteindre une concordance dans au moins 90 % des cas entre la personne formée et
une personne experte.
4.2.4 Formation à l’évaluation du pH
L’aptitude des évaluateurs à lire des bandelettes d’analyse par comparaison à l’échelle de référence doit
être vérifiée.
4.3 Maintien de la compétence
Une vérification régulière de la compétence de tous les membres du personnel réalisant ces évaluations
doit être effectuée à la fréquence définie dans le cadre de la politique qualité du laboratoire.
NOTE Conformément à 4.2, la même plage d’erreur de mesure de ± 10 % est attendue pour la vérification
régulière de la compétence de tout le personnel formé réalisant ces évaluations.
5 Caractéristiques, échantillonnage et manipulation préanalytique du sperme
5.1 Caractéristiques générales
L’analyse de l’éjaculat diffère sur certains aspects importants des analyses réalisées sur d’autres fluides
corporels humains. Le patient est présumé accomplir la collecte de l’éjaculat. Les résultats dépendent
de la fréquence d’éjaculation avant la collecte, ainsi que de la durée de la période avant le lancement
des analyses et de la température pendant cette période. Dans le cadre d’un diagnostic d’infertilité, il
n’existe pas de limites de référence claires du fait que le résultat attendu dépend de la situation clinique
particulière de chaque couple cherchant à procréer.
5.2 Caractéristiques physiques et chimiques
Il n’existe pas de contrôle homéostatique interne dans un éjaculat collecté dans un réceptacle pour
collecte de sperme. La totalité de l’éjaculat est dans un premier temps incorporée dans un coagulum
de type gel qui est progressivement dégradé (liquéfaction) en un liquide toujours visqueux mais ayant
une fluidité plus proche de celle de l’eau. Au cours de ce processus, du dioxyde de carbone se dégage, ce
qui provoque une modification du pH. La dégradation enzymatique des composants du gel induit une
augmentation significative des propriétés osmotiques du liquide entourant les spermatozoïdes, ce qui a
un impact sur la performance des spermatozoïdes.
5.3 Collecte et manipulation initiale de l’échantillon
La collecte de l’échantillon doit, sauf pour certains hommes comme les hommes souffrant d’une paralysie
des membres, d’une lésion de la moelle épinière ou de paraplégie, toujours être réalisée par le patient.
Si nécessaire, le ou la partenaire du patient peut aider à la collecte de l’échantillon. Pour les patients
1)
refusant de se masturber pour des questions éthiques ou religieuses, un préservatif (Silastic™ ) non
1) Silastic™ est un exemple de produit adapté disponible dans le commerce. Cette information est donnée
à l’intention des utilisateurs du présent document et ne signifie nullement que l’ISO approuve ou recommande
l’emploi exclusif de ce produit.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 23162:
...

NORMA ISO
INTERNACIONAL 23162
Traducción oficial
Primera edición
2021-07
Official translation
Traduction officielle
Análisis básico de semen —
Especificación y métodos de análisis
Basic semen examination — Specification and test methods
Analyse de base du sperme — Spécifications et méthodologie
analytique
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Grupo de Trabajo Spanish
Translation Task Force (STTF), que ha certificado la conformidad en
relación con las versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
© ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2021
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de
esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en
Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o al
organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Publicado en Suiza
Version espanola publicada en 2022
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii
 © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
Índice Página
Prólogo .v
Prólogo de la versión en español. vi
Introducción .vii
1 Objeto y campo de aplicación . 1
2 Referencias normativas . 1
3 Términos y definiciones .1
4 Entrenamiento y competencia del personal . 4
4.1 Aspectos generales . 4
4.2 Entrenamiento . 4
4.2.1 Generalidades . 4
4.2.2 Entrenamiento para evaluaciones cuantitativas. 4
4.2.3 Entrenamiento para evaluaciones cualitativas . 5
4.2.4 Entrenamiento para evaluación del pH . 5
4.3 Mantenimiento de la competencia . 5
5 Características, toma de muestra y manipulación del semen en la etapa preanalítica.5
5.1 Características generales . 5
5.2 Características físicas y químicas . 5
5.3 Toma de muestra y manipulación inicial . 5
5.4 Información para el paciente y recopilación de datos . 6
5.4.1 Información proporcionada a los pacientes . 6
5.4.2 Recopilación de datos del paciente . 6
5.5 Manipulación inicial de la muestra. 7
5.6 Ensayos de toxicidad de los espermatozoides . 8
6 Etapa analítica . 8
6.1 Equipamiento requerido . 8
6.2 Reactivos preparados en el laboratorio . 9
6.3 Evaluaciones . 9
6.3.1 Comienzo de las evaluaciones . 9
6.3.2 Evaluación macroscópica. 9
6.3.3 Examen microscópico de la muestra en fresco . 10
6.3.4 Evaluación de la motilidad de los espermatozoides . 10
6.3.5 Evaluación de la concentración espermática . 11
6.3.6 Evaluación de la ausencia de espermatozoides . 11
6.3.7 Evaluación de la vitalidad de los espermatozoides . 11
6.3.8 Evaluación de la morfología espermática . 11
7 Etapa posanalítica e informe .12
7.1 Generalidades .12
7.2 Cálculos y presentación de los resultados .12
7.2.1 Cantidad total en el eyaculado .12
7.2.2 Otros cálculos .12
7.3 Presentación de los resultados .13
7.3.1 Generalidades .13
7.3.2 Contenido del informe del análisis de semen .13
7.4 Aspectos prácticos del aseguramiento de la calidad . 14
7.4.1 Control de calidad interno . 14
7.4.2 Comparaciones intralaboratorios . 14
7.4.3 Comparaciones interlaboratorios . 15
Anexo A (informativo) Bases estadísticas para la determinación de la ausencia de
espermatozoides .16
Anexo B (informativo) Campo de alto aumento .17
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iii
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
Anexo C (informativo) Entrenamiento en evaluación de la motilidad .18
Anexo D (informativo) Diluyente para la evaluación de la concentración espermática .22
Anexo E (informativo) Estimación de la dilución adecuada para la evaluación de
concentración espermática .23
Anexo F (informativo) Comparación de la concordancia entre dos evaluaciones replicadas
informadas en porcentajes .24
Anexo G (informativo) Comparación de la concordancia entre dos replicados de recuento
de concentración espermática .26
Anexo H (informativo) Evaluación de la vitalidad de los espermatozoides .29
Anexo I (informativo) Evaluación de la morfología espermática .30
Bibliografía.33
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv
  © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de elaboración de las Normas
Internacionales se lleva a cabo normalmente a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no
gubernamentales, vinculadas con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente
con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todos los temas de normalización electrotécnica.
En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este
documento y aquellos previstos para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota
de los diferentes criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este
documento ha sido redactado de acuerdo con las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/
IEC (véase www.iso.org/directives).
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de alguno
o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante
el desarrollo de este documento se indicarán en la Introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de
patente recibidas (véase www.iso.org/patents).
Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para
comodidad del usuario y no constituye una recomendación.
Para una explicación de la naturaleza voluntaria de las normas, el significado de los términos específicos
de ISO y las expresiones relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como la información
acerca de la adhesión de ISO a los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a
los Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), véase www.iso.org/iso/foreword.html.
Este documento ha sido elaborado por el Comité Técnico ISO/TC 212, Ensayos clínicos de laboratorio y
sistemas de análisis de diagnóstico in-vitro.
Cualquier comentario o pregunta sobre este documento deberían dirigirse al organismo nacional de
normalización del usuario. En www.iso.org/members.html se puede encontrar un listado completo de
estos organismos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
v
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
Prólogo de la versión en español
Este documento ha sido traducido por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF) del
Comité Técnico ISO/TC 212 Ensayos clínicos de laboratorio y sistemas de análisis de diagnóstico in-vitro,
en el que participan representantes de los organismos nacionales de normalización y representantes
del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, Colombia, Costa Rica, Cuba, El Salvador, España, Guatemala, México, Panamá, Perú, Reino
Unido y Uruguay.
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 212/STTF, viene desarrollando
desde su creación en el año 2020 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el
ámbito de la gestión de los riesgos y de la seguridad en laboratorios.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi
  © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
Introducción
Este documento fue desarrollado en respuesta a la demanda mundial de normas para el análisis
confiable del semen humano. Las cinco ediciones del manual de laboratorio para el análisis de semen
humano publicado por la OMS entre 1980 y 2010 han proporcionado recomendaciones generales para
procedimientos de laboratorio adecuados, pero incluso la última edición (Organización Mundial de la
[16]
Salud 2010 ) no constituye una norma técnica adecuada para utilizar según la Norma ISO 15189.
Una norma técnica basada en la mejor evidencia disponible y en el consenso global con respecto
a los procedimientos de laboratorio, permitirá a los laboratorios obtener resultados confiables y les
facilitará acceder a la acreditación del análisis del semen humano. Los individuos y la ciencia biomédica
en general se beneficiarán por la disminución de factores aleatorios que afecten a la exactitud de los
resultados. Clínicamente, esto respaldará mejores diagnósticos y proporcionará bases más objetivas
para elegir entre posibles estrategias de gestión o alternativas de tratamiento. Además, estas técnicas
estandarizadas pueden servir como métodos de referencia para apoyar la evaluación y validación de
nuevos métodos para mejorar el diagnóstico y el tratamiento de la infertilidad.
La etapa preanalítica para el análisis del semen humano es importante no solo en el análisis básico
manual de semen, sino también en el Análisis de semen asistido por Computadora (CASA, por sus siglas
en inglés, Computer-Aided Sperm Analysis). La estandarización de la manipulación y preparación de las
muestras de semen es fundamental para la calidad de los datos obtenidos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vii
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 7 ----------------------
NORMA INTERNACIONAL ISO 23162:2021 (traducción oficial)
Análisis básico de semen — Especificación y métodos de
análisis
1 Objeto y campo de aplicación
Este documento especifica los requisitos mínimos para el equipamiento y los aspectos críticos de los
métodos de análisis para las buenas prácticas en los laboratorios que realizan análisis básicos de semen
humano obtenido mediante eyaculación.
Este documento es aplicable a todo el proceso de análisis básico manual de semen y también a la
preparación de muestras para el análisis de semen asistido por computadora (CASA, por sus siglas en
inglés, Computer-Aided Sperm Analysis).
Este documento no es aplicable a las evaluaciones posteriores a la vasectomía.
NOTA Dadas las implicaciones médicolegales que rodean la evaluación de los eyaculados posvasectomía, la
metodología descrita en este documento sea, muy probablemente, inadecuada para establecer que un eyaculado
está completamente “limpio” (es decir, que el eyaculado no presenta espermatozoides).
2 Referencias normativas
En el texto se hace referencia a los siguientes documentos de manera que parte o la totalidad de su
contenido constituyen requisitos de este documento. Para las referencias con fecha, solo se aplica la
edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición (incluida cualquier modificación
de esta).
ISO 15189, Medical laboratories — Requirements for quality and competence
ISO/TS 20914, Medical laboratories — Practical guidance for the estimation of measurement uncertainty
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes.
ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su utilización en normalización en las siguientes
direcciones:
— Plataforma de búsqueda en línea de ISO: disponible en https:// www .iso .org/ obp
— Electropedia de IEC: disponible en https:// www .electropedia .org/
3.1
pipeta de desplazamiento de aire
pipeta de uso común en el laboratorio con puntas descartables donde el volumen aspirado se controla
mediante el desplazamiento de un volumen equivalente de aire dentro de una cámara cerrada en el
interior del mango de la pipeta
Nota 1 a la entrada: Una pipeta de desplazamiento de aire solo puede proporcionar volúmenes exactos para
líquidos con una viscosidad cercana a la del agua.
Nota a la versión en español: Las denominaciones: descartable, desechable, de único uso o para usar una única
vez, son expresiones que tienen el mismo significado.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
1
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
3.2
azoospermia
ausencia completa de espermatozoides en el eyaculado (3.4)
Nota 1 a la entrada: El término azoospermia no es un diagnóstico clínico sino una descripción de un hallazgo
de laboratorio. La falta total de espermatozoides es difícil de determinar en términos absolutos. Dado que solo
se pueden examinar partes de un eyaculado (3.4). La definición moderna se basa en cálculos de probabilidad
derivados de datos obtenidos de analizar alícuotas aleatorias de un eyaculado (3.4) (véase el Anexo A).
3.3
análisis de semen asistido por computadora
CASA (por sus siglas en inglés, Computer-Aided Sperm Analysis)
análisis automatizado de eyaculados (3.4) con equipos que utilizan tecnología de imágenes
Nota 1 a la entrada: Análisis basado en la evaluación de secuencias de imágenes de video para obtener información
sobre la concentración espermática (3.18) y motilidad. Se utiliza con menor frecuencia para la evaluación de la
morfología espermática.
Nota 2 a la entrada: Existen sistemas CASA disponibles comercialmente, pero no hay un único estándar para la
validación, evaluación, confiabilidad en los análisis o del contenido de los informes. El alcance de este documento
no es proporcionar un estándar para los CASA, sin embargo, los aspectos preanalíticos pueden ser también útiles
para los desarrolladores, fabricantes y usuarios de equipos CASA.
3.4
eyaculado
muestra de semen, la cual es una mezcla de espermatozoides y secreciones, principalmente obtenida de
vesículas seminales, próstata y epidídimo
Nota 1 a la entrada: La eyaculación se puede obtener mediante varios métodos, tales como la masturbación,
relación sexual, la estimulación vibratoria o la electroeyaculación.
3.5
viscosidad de la eyaculación
propiedad de un eyaculado (3.4) que describe su resistencia a fluir como agua después de la licuefacción
(3.10)
Nota 1 a la entrada: El semen con licuefacción incompleta no es un líquido homogéneo debido al contenido de
estructuras gelatinosas en el fluido eyaculado.
3.6
campo de alto aumento
área de un portaobjetos que es visible en el microscopio con gran aumento (400×)
Nota 1 a la entrada: Esta no es un área de campo estándar ya que el tamaño varía según el tipo de oculares
utilizados (por ejemplo, campo estándar o amplio) (véase el Anexo B).
3.7
inmóvil
ausencia de movimientos activos de la cola del espermatozoide
3.8
comparación interlaboratorio
organización, desempeño y evaluación de las mediciones o análisis sobre el mismo ítem o ítems
similares por dos o más laboratorios de acuerdo con unas condiciones predeterminadas
[FUENTE: ISO/IEC 17043:2010, 3.4]
3.9
espermatozoide ideal
espermatozoide con morfología típica de los espermatozoides capaces de penetrar y migrar dentro del
moco cervical y llegar al lugar de la fecundación
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
2
  © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
Nota a la versión en español: Se define morfología típica a la que anteriormente se denominaba morfología
normal.
[9] [10]
[FUENTE: Menkveld, et al., 1991 , Menkveld and Kruger, 1995 ]
3.10
licuefacción
proceso de cambio en la consistencia del eyaculado (3.4) de aspecto de gel o coágulo a fase líquida
Nota 1 a la entrada: La licuefacción se produce debido a la degradación del gel o coágulo, por acción enzimática
sobre las macromoléculas.
3.11
motilidad no progresiva de los espermatozoides
movimientos activos de la cola que conducen a una propagación del espermatozoide una velocidad
menor que 5 µm/s aproximadamente
Nota 1 a la entrada: Una longitud normal de la cabeza es aproximadamente 5 μm.
3.12
pipeta de desplazamiento positivo
pipeta de uso común de laboratorio que trabaja por desplazamiento de un pistón dentro de un capilar,
no por desplazamiento de aire dentro de una cámara cerrada
Nota 1 a la entrada: El pistón de la punta de la pipeta está en contacto directo con la muestra líquida.
Nota 2 a la entrada: Se utiliza para evitar errores importantes de volumen con líquidos viscosos como el semen.
3.13
motilidad progresiva de los espermatozoides
motilidad hacia delante de un espermatozoide de al menos 5 µm/s
Nota 1 a la entrada: Véase también motilidad progresiva lenta de los espermatozoides (3.16) y motilidad progresiva
rápida de los espermatozoides (3.14).
Nota 2 a la entrada: Los espermatozoides que se mueven en trayectorias circulares se consideran progresivos
dada la ganancia de espacio.
3.14
motilidad progresiva rápida de los espermatozoides
motilidad hacia delante de un espermatozoide de al menos 25 µm/s
3.15
abstinencia sexual
tiempo entre la toma de muestra del eyaculado (3.4) para el análisis y la eyaculación previa más reciente
Nota 1 a la entrada: Expresada en días u horas, según corresponda dado el uso previsto.
3.16
motilidad progresiva lenta de los espermatozoides
motilidad hacia delante de un espermatozoide está comprendida entre 5 µm/s y 25 µm/s
3.17
recipiente para la obtención de la muestra
contenedor utilizado para colocar la muestra primaria
Nota 1 a la entrada: El recipiente para la obtención de muestras no debe ser tóxico para los espermatozoides.
Nota 2 a la entrada: Si un eyaculado (3.4) solo se puede obtener durante las relaciones sexuales, se puede usar un
preservativo Silastic™ no tóxico. Cuando el laboratorio lo reciba debe transferir el eyaculado (3.4) a un recipiente;
esta forma de obtención debe registrarse en el informe.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
3.18
concentración espermática
número de espermatozoides por unidad de volumen
Nota 1 a la entrada: La concentración espermática se expresa en millones o miles/mililitros.
Nota 2 a la entrada: No debe confundirse con la densidad del esperma (masa/volumen).
3.19
vitalidad de los espermatozoides
porcentaje de espermatozoides vivos, independientemente de su capacidad para moverse
3.20
número total de espermatozoides
número total de espermatozoides calculados en el eyaculado (3.4)
Nota 1 a la entrada: El número total de espermatozoides es la concentración espermática (3.18) multiplicada por
el volumen de eyaculado (3.4).
Nota 2 a la entrada: El número total de espermatozoides no es lo mismo que la concentración espermática (3.18).
3.21
criterio estricto de Tygerberg
criterio de la morfología espermática basado en la morfología de los espermatozoides capaces de
penetrar y migrar dentro del moco cervical
3.22
índice de Teratozoospermia
TZI (por sus siglas en inglés, Teratozoospermia Index)
número promedio de regiones defectuosas (cabeza, cuello/pieza intermedia, cola y/o gota citoplásmica)
en espermatozoides anormales
Nota 1 a la entrada: Este índice, por definición, nunca está fuera del intervalo [1.00;4.00].
4 Entrenamiento y competencia del personal
4.1 Aspectos generales
Los requisitos generales para el entrenamiento y la competencia del personal están cubiertos por la
Norma ISO 15189. En este documento se establece cómo estos requisitos se aplican al análisis del semen
humano.
4.2 Entrenamiento
4.2.1 Generalidades
El análisis del semen implica muchas etapas analíticas que requieren operadores entrenados para
[7][12][1]
minimizar la subjetividad con el fin de proporcionar resultados exactos y confiables .
4.2.2 Entrenamiento para evaluaciones cuantitativas
Todos los operadores que realizan evaluaciones de la motilidad, concentración, vitalidad y/o
morfología espermática, deben recibir entrenamiento utilizando materiales de referencia validados,
ya sea comerciales, internos (en inglés denominados in-house) o derivados de Programas de Evaluación
Externa de la Calidad (EQA, por sus siglas en inglés, External Quality Assurance), para garantizar que
sus resultados se ajustan a los límites de error de medición predeterminados por el laboratorio. Sin
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
4
  © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 23162:2021 (traducción oficial)
dicho entrenamiento, no se puede esperar que el personal pueda proporcionar resultados exactos o
confiables para estas evaluaciones, y la participación en los EQA no tendrá sentido.
NOTA Se han publicado procedimientos efectivos de reentrenamiento orientados a objetivos para estas
[12][14]
evaluaciones. Al completar su entrenamiento se espera un intervalo de error de medición de ± 10 % entre
los principiantes y el personal experimentado del laboratorio (véase también el Anexo C).
4.2.3 Entrenamiento para evaluaciones cualitativas
El entrenamiento de competencias para evaluaciones cualitativas, como la viscosidad y las células
redondas, debe lograr un acuerdo entre el personal en entrenamiento y el experto como mínimo en el
90 % de los casos.
4.2.4 Entrenamiento para evaluación del pH
Se debe verificar la capacidad de los operadores para leer las tiras reactivas frente a la escala
comparativa.
4.3 Mantenimiento de la competencia
Se debe demostrar la verificación continua de la competencia de todo el personal que realice estas
evaluaciones, a intervalos regulares, según se define en el marco de referencia de calidad del laboratorio.
NOTA De acuerdo con el apartado 4.2, se espera el mismo rango de error de medición de ± 10 % para la
verificación continua de la competencia por parte de todo el pers
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 23162
ISO/TC 212
Basic semen examination —
Secretariat: ANSI
Specification and test methods
Voting begins on:
2021­03­15
Analyse de base du sperme — Spécifications et méthodologie
analytique
Voting terminates on:
2021­05­10
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 23162:2021(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH­1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative References . 1
3 Terms and Definitions . 1
4 Staff Training and Competence . 4
4.1 General Aspects . 4
4.2 Training . 4
4.2.1 General. 4
4.2.2 Training for quantitative assessments . 4
4.2.3 Training for qualitative assessments. 4
4.2.4 Training for pH assessment . 4
4.3 Maintenance of Competence . 5
5 Semen Characteristics, Sampling and Pre-Examination Handling .5
5.1 General Characteristics . 5
5.2 Physical and Chemical Characteristics . 5
5.3 Sample Collection and Initial Handling . 5
5.4 Subject Information and Data Collection . 6
5.4.1 Information to be Provided to Subjects . 6
5.4.2 Data Collection from the Subject. 6
5.5 Initial Sample Handling . 7
5.6 Sperm Toxicity Testing . 7
6 Examinations . 7
6.1 Required Equipment . 7
6.2 In­house Prepared Reagents . 8
6.3 Assessments . 8
6.3.1 Initiation of Assessments . 8
6.3.2 Macroscopic Assessment . 9
6.3.3 Direct Microscopy of the Wet Preparation . 9
6.3.4 Sperm Motility Assessment . 9
6.3.5 Sperm Concentration Assessment .10
6.3.6 Assessment of Absence of Spermatozoa .10
6.3.7 Sperm Vitality Assessment .11
6.3.8 Sperm Morphology Evaluation .11
7 Post-Examination Handling and Test Report .11
7.1 General .11
7.2 Results Calculations and Presentation .11
7.2.1 Total Amount in the Ejaculate .11
7.2.2 Other Calculations .11
7.3 Presentation of Results .12
7.3.1 General.12
7.3.2 Contents of the Semen Examination Report .12
7.4 Practical Aspects of Quality Assurance .13
7.4.1 Internal Quality Control .13
7.4.2 Intralaboratory Comparisons .13
7.4.3 Interlaboratory Comparisons .14
Annex A (informative) The statistical basis for determination of absence of spermatozoa .15
Annex B (informative) High power field .16
Annex C (informative) Motility assessment training .17
Annex D (informative) Diluent for sperm concentration assessment .20
© ISO 2021 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

Annex E (informative) Estimation of suitable dilution for the assessment of sperm
concentration .21
Annex F (informative) Comparison of concordance between two replicate assessments that
report percentages .22
Annex G (informative) Comparison of concordance between two replicate counts of sperm
concentration .24
Annex H (informative) Sperm vitality assessment .27
Annex I (informative) Sperm morphology assessment .28
Bibliography .31
iv © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non­governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 212, Clinical laboratory testing and in
vitro diagnostic test systems.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2021 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

Introduction
This document was developed in response to global demand for standards for reliable examination
of human semen. The five editions of a laboratory manual for human semen analysis published by
the WHO between 1980 and 2010 have provided general recommendations for suitable laboratory
[16]
procedures, but even the latest edition (World Health Organization 2010 ) does not constitute a
Technical Standard adequate for use under ISO 15189.
A Technical Standard based on best available evidence and global consensus regarding laboratory
procedures most likely to give reliable results will facilitate any laboratory seeking accreditation for
human semen examination. Subjects, and biomedical science in general, would benefit from fewer
random factors affecting the accuracy of results. Clinically this would support improved diagnoses
as well as provide more objective grounds for choosing between possible management strategies
or alternative treatment modalities. Furthermore, to support the evaluation and validation of new
methods to improve the diagnosis and treatment of infertility, these standardized techniques can serve
as reference methods.
The pre-examination preparation of human semen is important not only in manual basic semen
examination, but also for Computer-Aided Sperm Analysis (CASA). Standardized handling and
preparation of semen samples is essential to the quality of the data obtained.
vi © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 23162:2021(E)
Basic semen examination — Specification and test methods
1 Scope
This document specifies the minimum requirements for equipment and critical aspects of the test
methods for best practice in laboratories performing basic examination of human semen collected by
ejaculation.
This document is applicable to the entire process of basic manual semen examination and also to sample
preparation for Computer-Aided Sperm Analysis (CASA).
This document does not apply to the post-vasectomy assessments.
NOTE Given the medico-legal ramifications surrounding the evaluation of post-vasectomy ejaculates, the
methodology in this document is in all likelihood inadequate to establish an ejaculate as being completely “clear”
(i.e. no spermatozoa in the ejaculate).
2 Normative References
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 15189, Medical laboratories — Requirements for quality and competence
ISO/TS 20914, Medical laboratories — Practical guidance for the estimation of measurement uncertainty
3 Terms and Definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
air displacement pipette
common laboratory pipette with disposable tips where the volume aspirated is controlled by the
displacement of an equivalent volume of air inside an enclosed chamber inside the pipette handle
Note 1 to entry: An air displacement pipette can only give accurate volumes for liquids with viscosity close to
that of water.
3.2
azoospermia
complete absence of spermatozoa in the ejaculate (3.4)
Note 1 to entry: The term azoospermia is not a clinical diagnosis but a description of a laboratory finding.
Complete lack of spermatozoa is difficult to determine in absolute terms. Since only parts of an ejaculate (3.4)
can be examined, the modern definition is based on probability calculations derived from data obtained from
investigations of random aliquots from an ejaculate (3.4) (See Annex A).
© ISO 2021 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

3.3
CASA
computer-aided sperm analysis
automated examination of ejaculates (3.4) with equipment using imaging technology
Note 1 to entry: Examination based on image analysis of video sequences to obtain information on sperm
concentration (3.18) and motility, more seldom sperm morphology.
Note 2 to entry: There are CASA systems commercially available, but no common standard for validation,
evaluation, reliability in analyses or contents of reports. The scope of this document is not to provide a standard
for CASA, although the pre-examination aspects can be useful also to developers, manufacturers, and users of
CASA equipment.
3.4
ejaculate
semen sample, which is a mixture of spermatozoa and secretions, mainly from the seminal vesicles, the
prostate and the epididymides
Note 1 to entry: The ejaculate can be obtained by various methods including masturbation, intercourse, vibratory
stimulation or electro­ejaculation.
3.5
ejaculate viscosity
property of an ejaculate (3.4) describing its resistance to flow like water after liquefaction (3.10)
Note 1 to entry: Incompletely liquefied semen is not a homogenous liquid due to the contents of gelatinous
structures in the ejaculate fluid.
3.6
high power field
area of a slide which is visible in the microscope under high power magnification (×400)
Note 1 to entry: This is not a standard field area as the size varies according to the type of oculars used (e.g.
standard or wide field) (see Annex B).
3.7
immotile
total lack of active tail movements
3.8
interlaboratory comparison
organization, performance and evaluation of measurements or tests on the same or similar items by
two or more laboratories in accordance with predetermined conditions
[SOURCE: ISO/IEC 17043:2010, 3.4]
3.9
ideal spermatozoon
spermatozoon with the morphology typical of spermatozoa able to penetrate into and migrate within
cervical mucus and reach the site of fertilization
[9] [10]
[SOURCE: Menkveld, et al., 1991, Menkveld and Kruger, 1995 ]
3.10
liquefaction
process of change in the consistency of the ejaculate (3.4) from gel-like or coagulum-like into a liquid phase
Note 1 to entry: Liquefaction occurs due to degradation of the gel-like or coagulum-like property, by enzymatic
action on macromolecules.
2 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

3.11
non-progressive sperm motility
active tail movements leading to a sperm propagation of less than approximately 5 µm/s
Note 1 to entry: A normal head length is approximately 5 μm.
3.12
positive displacement pipette
common laboratory pipette working by piston-driven displacement within a capillary, not the
displacement of air within an enclosed chamber
Note 1 to entry: The piston in the pipette tip is in direct contact with the liquid specimen.
Note 2 to entry: Use to avoid major volume errors with viscous liquids like semen.
3.13
progressive sperm motility
forward motility of a spermatozoon of at least 5 µm/s
Note 1 to entry: See also slow progressive sperm motility (3.16) and rapid progressive sperm motility (3.14).
Note 2 to entry: Spermatozoa moving in circular paths are considered progressive based on space gain.
3.14
rapid progressive sperm motility
forward motility of a spermatozoon of at least 25 µm/s
3.15
sexual abstinence
time between the collection of ejaculate (3.4) for analysis and the most recent previous ejaculation
Note 1 to entry: Expressed in days or hours as appropriate for the intended use.
3.16
slow progressive sperm motility
forward motility of a spermatozoon of at least 5 µm/s but less than 25 µm/s
3.17
specimen collection container
receptacle used to collect primary samples
Note 1 to entry: Specimen collection container shall be not toxic to spermatozoa.
Note 2 to entry: If an ejaculate (3.4) can only be collected at sexual intercourse, a non-toxic, Silastic™ condom can
be used. The ejaculate (3.4) shall be transferred to an ejaculate sample container upon receipt by the laboratory;
this shall be noted in the report form.
3.18
sperm concentration
number of spermatozoa per unit volume
Note 1 to entry: Sperm concentration is expressed in millions or thousands/millilitre.
Note 2 to entry: It shall not be confused with sperm density (mass/volume).
3.19
sperm vitality
percentage of vital spermatozoa, independent of their ability to move
© ISO 2021 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

3.20
total sperm number
calculated total number of spermatozoa in the ejaculate (3.4)
Note 1 to entry: Total sperm number is the sperm concentration (3.18) multiplied by the ejaculate (3.4) volume.
Note 2 to entry: Total sperm number is not the same as sperm concentration (3.18).
3.21
Tygerberg strict criteria
sperm morphology criteria based on the morphology of spermatozoa able to penetrate into and migrate
within cervical mucus
3.22
Teratozoospermia Index
TZI
average number of defective regions (head, neck/midpiece, tail, and/or cytoplasmic droplet) in
abnormal spermatozoa
Note 1 to entry: This index is, by definition, never outside the interval of [1.00;4.00].
4 Staff Training and Competence
4.1 General Aspects
General requirements for staff training and competence are covered in ISO 15189. How these
requirements are applied to human semen analysis is covered here.
4.2 Training
4.2.1 General
Semen examination involves many analytical steps that require operator training to minimize
[7][12][1]
subjectivity in order to provide accurate reliable results .
4.2.2 Training for quantitative assessments
All assessors performing assessments of sperm motility, sperm concentration, sperm vitality and/
or sperm morphology shall receive training using either commercial, in-house or EQA-derived
validated reference materials to ensure that their results conform to the laboratory’s pre-determined
measurement error limits. Without such training staff cannot be expected to be able to provide accurate
or reliable results for these assessments, and participation in EQA schemes is pointless.
[12]
NOTE Effective goal­oriented reiterative training procedures for these assessments have been published
[14]
; a ± 10 % range of measurement error is expected between novices upon completion of their training and the
laboratory’s experienced staff (see also Annex C).
4.2.3 Training for qualitative assessments
Competency training for qualitative assessments, such as viscosity and round cells, shall achieve
agreement between trainee and expert in at least 90 % of cases.
4.2.4 Training for pH assessment
The ability of assessors to read test strips against the comparator scale shall be verified.
4 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

4.3 Maintenance of Competence
Ongoing verification of competence shall be demonstrated by all personnel performing these
assessments at regular intervals as defined in the laboratory’s quality framework.
NOTE According to 4.2, the same ± 10 % range of measurement error is expected for ongoing verification of
competence by all trained staff performing these assessments.
5 Semen Characteristics, Sampling and Pre-Examination Handling
5.1 General Characteristics
Examination of the ejaculate is in some important aspects different from investigations of other
human bodily fluids. The subject is expected to accomplish the collection of the ejaculate. Results are
dependent on ejaculation frequency before collection, as well as on the time and temperature before
initiation of investigations. In case of infertility diagnosis, clear reference limits are missing due to the
fact that the desired outcome is dependent on the particular clinical situation of each couple trying to
achieve a pregnancy.
5.2 Physical and Chemical Characteristics
There is no internal homeostatic control in an ejaculate collected in a device for laboratory
investigations. Initially the entire ejaculate is incorporated into a gel-like coagulum that is gradually
degraded (liquefaction) into a still viscous but more water-like liquid. During this process carbon
dioxide evaporates causing a change in pH. Enzymatic degradation of gel components causes a
significant increase in osmotic properties of the liquid surrounding the spermatozoa, which in turn
affects sperm performance.
5.3 Sample Collection and Initial Handling
Sample collection shall, except for some men with, for example, disabled limbs, spinal cord injury or
paraplegia, always be done by the subject. If necessary, the subject’s partner can help with sample
collection. For subjects with ethical or religious objections to masturbation a non-spermotoxic
1)
(Silastic™ ) condom can be used to collect an ejaculate during intercourse. However, this collection
method will result in some loss of the overall sample as it is recovered from the condom. Collection of
ejaculates by coitus interruptus (“withdrawal”) is not recommended as the first, sperm-rich, fraction of
the ejaculate is often lost. Use of lubricants can be necessary by some subjects; such products shall be
[13]
validated as non-toxic to spermatozoa .
After ejaculation, the sample shall be kept as close as possible to 37 °C and never higher; cooling or
warming can cause artefacts and sperm dysfunction. Due to all the changes occurring after ejaculation,
investigations shall start as soon as possible after liquefaction, that typically is completed within
30 min after ejaculation. Incomplete liquefaction at 60 min after ejaculation indicates an abnormality.
Initiation of assessments after completion of liquefaction is best achieved if the ejaculate is collected
near the laboratory. Since the duration and level of sexual arousal experienced by the subject will affect
the ejaculation, sample collection could be best performed in a place chosen by the subject in case of
major difficulty. When an ejaculate is collected outside the lab environment it shall be delivered to the
laboratory, preferably within 30 min, but at least within 60 min (circumstance for ejaculate collection
and transport shall be noted in the report). Nonetheless, considerations of temperature and time to
investigation remain important for the quality and robustness of the examination.
1) Silastic™ is an example of a suitable product available commercially. This information is given for the convenience
of users of this document and does not constitute an endorsement by ISO of this product.
© ISO 2021 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(E)

5.4 Subject Information and Data Collection
5.4.1 Information to be Provided to Subjects
The following information shall be provided to the subject in writing in a language understandable by
the subject and shall include the following:
a) General information:
— Contact information for the laboratory;
— The reason for the investigation if made available from the requester;
— An outline of what will be investigated;
— How results of the laboratory investigations will be communicated to the subject.
b) Ejaculate collection
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 23162
ISO/TC 212
Analyse de base du sperme —
Secrétariat: ANSI
Spécifications et méthodologie
Début de vote:
2021-03-15 analytique
Vote clos le:
Basic semen examination — Specification and test methods
2021-05-10
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 23162:2021(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(F)

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Formation et compétence du personnel . 4
4.1 Aspects généraux . 4
4.2 Formation . 4
4.2.1 Généralités . 4
4.2.2 Formation aux évaluations quantitatives . 4
4.2.3 Formation aux évaluations qualitatives . 5
4.2.4 Formation à l’évaluation du pH . 5
4.3 Maintien de la compétence . 5
5 Caractéristiques, échantillonnage et manipulation préanalytique du sperme .5
5.1 Caractéristiques générales. 5
5.2 Caractéristiques physiques et chimiques . . 5
5.3 Collecte et manipulation initiale de l’échantillon. 5
5.4 Informations à communiquer au patient et collecte des données . 6
5.4.1 Informations à fournir aux patients . 6
5.4.2 Collecte des données auprès du patient . 6
5.5 Manipulation initiale de l’échantillon . 7
5.6 Essai de toxicité sur les spermatozoïdes . 8
6 Analyses . 8
6.1 Équipements exigés . 8
6.2 Réactifs préparés en interne . 9
6.3 Évaluations . 9
6.3.1 Lancement des évaluations . 9
6.3.2 Évaluation macroscopique . 9
6.3.3 Microscopie directe de la préparation «fraîche» .10
6.3.4 Évaluation de la motilité des spermatozoïdes.10
6.3.5 Évaluation de la concentration des spermatozoïdes .11
6.3.6 Évaluation de l’absence de spermatozoïdes .11
6.3.7 Évaluation de la vitalité des spermatozoïdes .11
6.3.8 Évaluation de la morphologie des spermatozoïdes .11
7 Traitement post-analytique et compte rendu d’essai .12
7.1 Généralités .12
7.2 Calculs et présentation des résultats .12
7.2.1 Quantité totale dans l’éjaculat .12
7.2.2 Autres calculs .12
7.3 Présentation des résultats .13
7.3.1 Généralités .13
7.3.2 Contenu du compte rendu d’analyse du sperme .13
7.4 Aspects pratiques d’assurance de la qualité .14
7.4.1 Contrôle interne de qualité .14
7.4.2 Comparaisons intralaboratoires.14
7.4.3 Comparaisons interlaboratoires .15
Annexe A (informative) Base statistique pour la détermination de l’absence de spermatozoïde .16
Annexe B (informative) Champ à fort grossissement .17
Annexe C (informative) Formation à l’évaluation de la motilité .18
Annexe D (informative) Diluant pour l’évaluation de la concentration des spermatozoïdes .21
© ISO 2021 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(F)

Annexe E (informative) Estimation de la dilution adéquate pour l’évaluation de la
concentration des spermatozoïdes .22
Annexe F (informative) Vérification par comparaison de la concordance des évaluations de
deux doublons fournissant des pourcentages .23
Annexe G (informative) Vérification par comparaison de la concordance des comptages de
concentration des spermatozoïdes de deux doublons .25
Annexe H (informative) Évaluation de la vitalité des spermatozoïdes .28
Annexe I (informative) Évaluation de la morphologie des spermatozoïdes .30
Bibliographie .33
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 212, Laboratoires de biologie médicale
et systèmes de diagnostic in vitro.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2021 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(F)

Introduction
Le présent document a été élaboré afin de répondre au besoin international de normes pour une
analyse fiable du sperme humain. Les cinq éditions d’un guide de laboratoire sur l’analyse du sperme
humain publiées par l’OMS entre 1980 et 2010 ont donné des recommandations générales pour des
procédures de laboratoire adaptées. Toutefois, même la dernière édition (Organisation mondiale de la
[16]
santé 2010 ) ne constitue pas une Norme technique adéquate pour une utilisation selon l’ISO 15189.
Une Norme technique, établie sur la base des preuves scientifiques les plus pertinentes disponibles et
sur la base d’un consensus mondial sur les procédures de laboratoire les plus susceptibles de donner des
résultats fiables facilitera les démarches pour tout laboratoire cherchant à obtenir une accréditation
pour l’analyse du sperme humain. Les patients, et la science biomédicale en général, pourraient profiter
d’une diminution du nombre de facteurs aléatoires ayant un impact sur l’exactitude des résultats. Sur le
plan clinique, cela pourrait permettre de formuler de meilleurs diagnostics et fournir des principes plus
objectifs de choix entre les différentes stratégies de gestion possibles ou entre les différentes modalités
de traitement possibles. En outre, ces techniques normalisées peuvent servir de méthodes de référence
pour encadrer l’évaluation et la validation de nouvelles méthodes visant à améliorer le diagnostic et le
traitement de l’infertilité.
La préparation préanalytique du sperme humain n’est pas seulement importante pour l’analyse manuelle
de base du sperme, mais l’est aussi pour l’analyse assistée par ordinateur du sperme (CASA, de l’anglais
«Computer-Aided Sperm Analysis»). Une manipulation et une préparation normalisées d’échantillons
de sperme sont essentielles pour la qualité des données obtenues.
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 23162:2021(F)
Analyse de base du sperme — Spécifications et
méthodologie analytique
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences minimales applicables aux équipements et aux points
critiques des méthodes d’essai pour de bonnes pratiques dans les laboratoires réalisant une analyse de
base du sperme humain obtenu par éjaculation.
Le présent document est applicable à l’ensemble du processus d’analyse de base du sperme, mais aussi à
la préparation de l’échantillon en vue d’une analyse assistée par ordinateur du sperme (CASA).
Le présent document ne s’applique pas aux évaluations post-vasectomie.
NOTE Du fait des implications médico-légales entourant l’évaluation des éjaculats post-vasectomie, la
méthodologie du présent document est selon toute vraisemblance inadéquate pour établir qu’un éjaculat est
totalement «exempt de spermatozoïde» (c’est-à-dire aucun spermatozoïde dans l’éjaculat).
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 15189, Laboratoires de biologie médicale — Exigences concernant la qualité et la compétence
ISO/TS 20914, Laboratoires de biologie médicale — Recommandations pratiques pour l’estimation de
l’incertitude de mesure
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/ .
3.1
pipette automatique
pipette de laboratoire courante dotée d’un embout jetable dans laquelle le volume aspiré est déterminé
par le déplacement d’un volume équivalent d’air à l’intérieur d’un espace fermé au sein du corps de la
pipette
Note 1 à l'article: Une pipette automatique ne peut donner des volumes exacts que pour des liquides dont la
viscosité est proche de celle de l’eau.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(F)

3.2
azoospermie
absence totale de spermatozoïde dans l’éjaculat (3.4)
Note 1 à l'article: Le terme «azoospermie» ne désigne pas un diagnostic clinique mais est une description d’un
résultat de laboratoire. Il est difficile de définir l’absence totale de spermatozoïde de manière générale. Étant
donné que seules des parties d’un éjaculat (3.4) peuvent être analysées, la définition moderne repose sur des
calculs de probabilité réalisés à partir des données obtenues lors d’études d’aliquotes aléatoires d’un éjaculat
(3.4) (voir Annexe A).
3.3
CASA
analyse assistée par ordinateur du sperme
analyse automatisée d’éjaculats (3.4) à l’aide d’un équipement utilisant une technologie d’imagerie
Note 1 à l'article: Analyse basée sur l’analyse d’images de séquences vidéo permettant d’obtenir des informations
sur la concentration des spermatozoïdes (3.18) et la motilité des spermatozoïdes, et plus rarement sur la
morphologie des spermatozoïdes.
Note 2 à l'article: Des systèmes CASA sont disponibles dans le commerce, mais il n’existe pas de norme commune
concernant la validation, l’évaluation, la fiabilité des analyses ou les contenus des comptes rendus. Le présent
document ne vise pas à fournir une norme pour l’analyse CASA, bien que les aspects préanalytiques puissent être
également utiles aux développeurs, fabricants et utilisateurs des équipements CASA.
3.4
éjaculat
échantillon de sperme, qui est un mélange de spermatozoïdes et de sécrétions, provenant principalement
des vésicules séminales, de la prostate et des épididymes
Note 1 à l'article: L’éjaculat peut être obtenu de différentes façons, notamment par masturbation, rapport sexuel,
stimulation via des vibrations ou par électro-éjaculation.
3.5
viscosité de l’éjaculat
propriété d’un éjaculat (3.4) décrivant sa résistance à s’écouler comme l’eau après liquéfaction (3.10)
Note 1 à l'article: Le sperme incomplètement liquéfié n’est pas un liquide homogène du fait des teneurs en
structures gélatineuses dans le fluide d’éjaculat.
3.6
champ à fort grossissement
surface d’une lame qui est visible au microscope sous un fort grossissement (x400)
Note 1 à l'article: Il ne s’agit pas d’une surface standard car la taille varie selon le type d’oculaires utilisés
(par exemple, standard ou à large champ) (voir Annexe B).
3.7
immobilité
absence totale de mouvement du flagelle
3.8
comparaison interlaboratoires
organisation, exécution et évaluation de mesurages ou d’essais sur la même entité ou sur des entités
similaires par deux laboratoires ou plus selon des conditions prédéterminées
[SOURCE: ISO/IEC 17043:2010, 3.4]
3.9
spermatozoïde idéal
spermatozoïde présentant une morphologie caractéristique des spermatozoïdes capables de pénétrer
et de progresser dans la glaire cervicale et d’atteindre le site de fécondation
[9] [10]
[SOURCE: Menkveld, et al., 1991, Menkveld et Kruger, 1995 ]
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(F)

3.10
liquéfaction
processus de changement de consistance de l’éjaculat (3.4) qui passe d’une consistance de type gel ou
coagulum à une phase liquide
Note 1 à l'article: La liquéfaction se produit du fait d’une dégradation de la propriété de type gel ou coagulum par
une action enzymatique sur les macromolécules.
3.11
motilité des spermatozoïdes sans progression
mouvements du flagelle assurant une propagation du spermatozoïde de moins de 5 µm/s environ
Note 1 à l'article: La longueur normale de la tête est d’environ 5 μm.
3.12
pipette automatique à piston
pipette de laboratoire courante fonctionnant grâce au déplacement d’air assuré par le piston au sein
d’un capillaire, et non par déplacement d’air au sein d’un espace fermé
Note 1 à l'article: Le piston dans l’embout de pipette est en contact direct avec l’échantillon primaire liquide.
Note 2 à l'article: Elle permet d’éviter les erreurs de volume conséquentes avec les liquides visqueux tels que le
sperme.
3.13
motilité des spermatozoïdes avec progression
motilité vers l’avant d’un spermatozoïde d’au moins 5 µm/s
Note 1 à l'article: Voir également motilité des spermatozoïdes à progression lente (3.16) et motilité des
spermatozoïdes à progression rapide (3.14).
Note 2 à l'article: Les spermatozoïdes se déplaçant selon des trajectoires circulaires sont identifiés comme
progressifs selon l’espace parcouru.
3.14
motilité des spermatozoïdes à progression rapide
motilité vers l’avant d’un spermatozoïde d’au moins 25 µm/s
3.15
abstinence sexuelle
période entre la collecte de l’éjaculat (3.4) pour analyse et la dernière éjaculation avant la collecte
Note 1 à l'article: Exprimée en jours ou en heures selon ce qui est approprié par rapport à l’utilisation prévue.
3.16
motilité des spermatozoïdes à progression lente
motilité vers l’avant d’un spermatozoïde d’au moins 5 µm/s mais inférieure à 25 µm/s
3.17
réceptacle de collecte d’échantillon primaire
récipient utilisé pour recueillir des échantillons primaires
Note 1 à l'article: Le réceptacle de collecte d’échantillon primaire ne doit pas être toxique pour les spermatozoïdes.
Note 2 à l'article: Si un éjaculat (3.4) ne peut être collecté que lors d’un rapport sexuel, un préservatif en Silastic™
non toxique peut être utilisé. L’éjaculat (3.4) doit être transféré dans un réceptacle d’échantillon d’éjaculat dès sa
réception par le laboratoire et cela doit être consigné dans le formulaire de compte rendu.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(F)

3.18
concentration des spermatozoïdes
nombre de spermatozoïdes par unité de volume
Note 1 à l'article: La concentration des spermatozoïdes est exprimée en millions ou milliers de spermatozoïdes
par millilitre.
Note 2 à l'article: Elle ne doit pas être confondue avec la masse volumique (masse/volume) du sperme.
3.19
vitalité des spermatozoïdes
pourcentage de spermatozoïdes ayant une bonne vivacité, indépendamment de leur aptitude à se
mouvoir
3.20
nombre total de spermatozoïdes
nombre total de spermatozoïdes dans l’éjaculat (3.4) déterminé par calcul
Note 1 à l'article: Le nombre total de spermatozoïdes est le produit de la concentration des spermatozoïdes (3.18)
et du volume de l’éjaculat (3.4).
Note 2 à l'article: Le nombre total de spermatozoïdes et la concentration des spermatozoïdes (3.18) sont deux
choses différentes.
3.21
critères stricts de Tygerberg
critères de morphologie des spermatozoïdes fondés sur la morphologie des spermatozoïdes capables de
pénétrer et de progresser dans la glaire cervicale
3.22
indice de tératozoospermie
TZI (de l’anglais «teratozoospermia index»)
nombre moyen de régions présentant une anomalie (tête, base de la tête/pièce intermédiaire, flagelle
et/ou gouttelette cytoplasmique) dans les spermatozoïdes anormaux
Note 1 à l'article: Cet indice, par définition, ne se situe jamais en dehors de l’intervalle de [1,00; 4,00].
4 Formation et compétence du personnel
4.1 Aspects généraux
Les exigences générales relatives à la formation et à la compétence du personnel sont traitées dans
l’ISO 15189. La façon d’appliquer ces exigences à l’analyse du sperme humain est couverte par le présent
document.
4.2 Formation
4.2.1 Généralités
L’analyse du sperme implique de nombreuses étapes analytiques qui exigent que l’opérateur ait reçu une
[7]
formation lui permettant de réduire sa subjectivité de sorte à fournir des résultats fiables et exacts
[12][1]
.
4.2.2 Formation aux évaluations quantitatives
Tous les évaluateurs amenés à réaliser des évaluations de la motilité des spermatozoïdes, de la
concentration des spermatozoïdes, de la vitalité des spermatozoïdes et/ou de la morphologie des
spermatozoïdes doivent se former sur des matériaux de référence validés du commerce, internes
ou issus d’une évaluation externe de la qualité pour garantir que leurs résultats soient conformes
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 23162:2021(F)

aux limites d’erreur de mesure prédéterminées du laboratoire. Si le personnel ne reçoit pas cette
formation, il ne peut pas fournir des résultats fiables pour de telles évaluations, et la participation à des
programmes d’évaluation externe de la qualité serait sans intérêt.
NOTE Des procédures de formation itératives axées sur l’objectif efficaces pour ces évaluations ont été
[12][14]
publiées ; une plage d’erreur de mesure de ± 10 % est attendue entre les novices terminant leur formation
et le personnel expérimenté du laboratoire (voir également Annexe C).
4.2.3 Formation aux évaluations qualitatives
La formation aux évaluations qualitatives, telles que les évaluations de viscosité et de cellules rondes,
doit permettre d’atteindre une concordance dans au moins 90 % des cas entre la personne formée et
une personne experte.
4.2.4 Formation à l’évaluation du pH
L’aptitude des évaluateurs à lire des bandelettes d’analyse par comparaison à l’échelle de référence doit
être vérifiée.
4.3 Maintien de la compétence
Une vérification régulière de la compétence de tous les membres du personnel réalisant ces évaluations
doit être effectuée à la fréquence définie dans le cadre de la politique qualité du laboratoire.
NOTE Conformément à 4.2, la même plage d’erreur de mesure de ± 10 % est attendue pour la vérification
régulière de la compétence de tout le personnel formé réalisant ces évaluations.
5 Caractéristiques, échantillonnage et manipulation préanalytique du sperme
5.1 Caractéristiques générales
L’analyse de l’éjaculat diffère sur certains aspects importants des analyses réalisées sur d’autres fluides
corporels humains. Le patient est présumé accomplir la collecte de l’éjaculat. Les résultats dépendent
de la fréquence d’éjaculation avant la collecte, ainsi que de la durée de la période avant le lancement
des analyses et de la température pendant cette période. Dans le cadre d’un diagnostic d’infertilité, il
n’existe pas de limites de référence claires du fait que le résultat attendu dépend de la situation clinique
particulière de chaque couple cherchant à procréer.
5.2 Caractéristiques physiques et chimiques
Il n’existe pas de contrôle homéostatique interne dans un éjaculat collecté dans un réceptacle pour
collecte de sperme. La totalité de l’éjaculat est dans un premier temps incorporée dans un coagulum
de type gel qui est progressivement dégradé (liquéfaction) en un liquide toujours visqueux mais ayant
une fluidité plus proche de celle de l’eau. Au cours de ce processus, du dioxyde de carbone se dégage, ce
qui provoque une modification du pH. La dégradation enzymatique des composants du gel induit une
augmentation significative des propriétés osmotiques du liquide entourant les spermatozoïdes, ce qui a
un impact sur la performance des spermatozoïdes.
5.3 Collecte et manipulation initiale de l’échantillon
La collect
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.