Earth-moving machinery — Lift capacity of pipelayers and wheeled tractors or loaders equipped with side boom

Provides a uniform method of calculating the rated lift capacity and a test method for validating. Applies to machines having a lift capacity greater than 10 000 N. Gives terms and definitions.

Engins de terrassement — Capacité de levage des tracteurs poseurs de canalisations et tracteurs ou chargeuses à roues équipés d'une flèche latérale

La présente Norme internationale décrit une méthode uniforme de calcul ainsi qu'un mode opératoire d'essai pour la validation de la capacité nominale de levage telle qu'elle est présentée dans les spécifications commerciales relatives aux tracteurs poseurs de canalisations et aux tracteurs ou chargeuses à roues équipés d'une flèche latérale, pivotant seulement verticalement, à commande hydraulique ou mécanique. La capacité nominale de levage prend en considération les limites du mécanisme de levage, les charges de basculement et le coefficient de résistance du câble. Une fois la capacité de levage calculée et validée, un coefficient de réduction est appliqué afin de déterminer la capacité nominale de levage d'une configuration spécifique de tracteur poseur de canalisations ou d'engin à roues. La présente Norme internationale est applicable aux engins ayant une capacité de levage supérieure à 10 000 N lorsqu'ils sont utilisés pour des applications de levage. Sont inclus les tracteurs poseurs de canalisations tels que définis dans l'ISO 6165 et dans l'ISO 7136, et les tracteurs et chargeuses à roues tels que définis dans l'ISO 6165, dans l'ISO 6747 et dans l'ISO 7131.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Feb-1992
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
02-Jul-2020
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 8813:1992 - Earth-moving machinery -- Lift capacity of pipelayers and wheeled tractors or loaders equipped with side boom
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8813:1992 - Engins de terrassement -- Capacité de levage des tracteurs poseurs de canalisations et tracteurs ou chargeuses a roues équipés d'une fleche latérale
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8813:1992 - Engins de terrassement -- Capacité de levage des tracteurs poseurs de canalisations et tracteurs ou chargeuses a roues équipés d'une fleche latérale
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
STANDARD
8813
First edition
1992-02-l 5
Earth-moving machinery - Lift capacity of
pipelayers and wheeled tractors or loaders
equipped with side boom
Engins de terrassement - Capacitb de levage des tracfeurs poseurs de
canalisations et tracteurs ou chargeuses a roues &pip% d’une flkhe
la t&ale
Reference number
IS0 8813:1992(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 8813:1992(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 8813 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 127, Earth-moving machinery, Sub-Committees SC 1, Test meth-
ods relating to machine performance, and SC 2, Safety requirements and
human factors.
Annex A of this International Standard is for information only.
0 IS0 1992
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Gen&ve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 8813:1992(E)
Earth-moving machinery - Lift capacity of pipelayers and
wheeled tractors or loaders equipped with side boom
IS0 6747: 1988, Earth-moving machinery - Tractors
1 Scope
- Terminology and commercial specifications.
This International Standard provides a uniform
IS0 7131:1984, Earth-moving machinery - Loaders
method of calculating, and a test method for vali-
- Terminology and commercial specifications.
dating, rated lift capacity as presented in commer-
cial literature for pipelayers and wheeled tractors
IS0 7136: 1986, Earth-moving machinery - Pipelayers
or loaders equipped with a vertical-only pivoted,
- Terminology and commercial specifications.
hydraulic or mechanically operated, side boom. The
rated lift capacity considers hoist mechanism limits,
IS0 9248: ---‘I, Earth-moving machinery - Units for
tipping loads and rope factor. After the lift capacity
dimensions, performance and capacities, and their
has been calculated and validated, a reduction fac-
measurement accuracies.
tor is applied to establish the rated lift capacity for
the specific pipelayer or wheeled machine configur-
ation.
3 Definitions
This International Standard applies to machines
For the purposes of this International Standard, the
having a lift capacity greater than 10 000 N when
following definitions apply.
used in lifting applications. It includes pipelayers as
defined in IS0 6165 and IS0 7136, and wheeled
3.1 load: External force including the weight of at-
tractors and loaders as defined in IS0 6165,
taching equipment applied at the load hook. See
IS0 6747 and IS0 7131.
figures 1 and 2.
3.2 lift point line: Vertical line through the centre
of the load hook.
2 Normative references
3.3 outrigger: Extendable or fixed arm attached to
The following standards contain provisions which,
the base machine which rests on the supporting
through reference in this text, constitute provisions
surface and defines the tipping line. See figures 7
of this International Standard. At the time of publi-
and 8.
cation, the editions indicated were valid. All stan-
dards are subject to revision, and parties to
3.4 tipping line; balance point fulcrum: (See 3.4.1 to
agreements based on this International Standard
3.4.4.)
are encouraged to investigate the possibility of ap-
plying the most recent editions of the standards in-
3.4.1 tipping line (for crawler machines): Outer
dicated below. Members of IEC and IS0 maintain
edge of the outer track link rail on the boom side of
registers of currently valid International Standards.
the machine. See figure 1.
IS0 6016: 1982, Earth-moving machinery - Methods
of measuring the masses of whole machines, their
3.4.2 tipping line (for wheeled machines with non-
equipment and components.
oscillating axle): Line connecting the centres of
contact of the front and rear tyres with the ground
IS0 6165: 1987, Earth-moving machinery - Basic reference plane on the boom side of the machine,
types - Vocabulary. See figures 2, 3 and 5.
1) To be published.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 8813:1992(E)
3.4.3 tipping line (for wheeled machines with oscil- 3.12 draw works: (See 3.12.1 and 3.12.2.)
lating axle): Line in the ground reference plane
connecting the centre of contact of the tyre on the
3.12.1 mechanical draw works: Drums and mech-
rigid axle on the boom side of the machine and the
anical drive systems that operate the boom position
vertical line through the centre of oscillation of the
and the load hoist lines.
oscillating axle. See figures 4 and 6.
3.12.2 hydraulic draw works: Hydraulic pumps,
3.4.4 tipping line (for machines with outriggers):
motors, valves, lines and cylinders that position the
Line in the ground reference plane connecting the
boom and operate the hoist line.
centres of contact of the outrigger pads on the boom
side of the machine. See figures 7 and 8.
3.13 hydraulic pressure: (See 3.13.1 and 3.13.2.)
3.5 load overhang: Horizontal and perpendicular
3.13.1 workin circuit press ure: Nominal pressure
g
distance from the tipping line to the lift point line.
applied to the S pecific circuit he pump(s).
bY t
See u/I2 in figure 1 and u/u/12 in figures 2 to 8.
3.13.2 holding circuit pressure: Maximum static
3.6 moment acting to overturn machine: Product of
pressure in a specific circuit, limited by a relief valve
a force acting through the lift point line and the load
pressure that is measured at a flow no greater than
overhang.
10 % of rated circuit flow.
3.7 moment acting to resist overturn of machine:
3.14 lift mechanism lift capacity: Load that can be
Product of the weight of the machinery and the dis-
lifted at the load hook by a force generated by any
tance from the centre of gravity to the tipping line.
combination of mechanical or hydraulic power to the
draw works and/or hydraulic cylinder(s), at a spe-
3.8 balance point: (See 3.8.1 and 3.8.2.)
cific load overhang without exceeding any of the
following limits:
3.8.1 calculated balance point: Moment acting to
overturn the machine at a specific load overhang
- tipping load;
which is equal to the moment acting to resist over-
turning.
- hydraulic working or holding circuit pressure in
any circuit;
3.8.2 measured balance point: (See 3.8.2.1 to
3.8.2.3.)
-
rope factor in either the load or boom hoist line.
3.8.2.1 measured balance point (for crawler ma-
Some of the possible combinations of power to the
chines): Moment acting to overturn the machine at
lift mechanism include:
a specific load overhang that will not cause any
track roller on the track opposite the boom side to
mech anical draw works power to the load and
a)
lifl more than 6 mm from the track link.
boom hoist line;
3.8.2.2 measured balance point (for wheeled ma-
hydra ulic draw works power to the load and
chines): Moment acting to overturn the machine at
boom hoist line;
a specific load overhang that will not cause any tyre
on the side opposite the boom to lift more than
c) mechanical power to the draw works for the load
2 mm from the ground reference plane.
hoist line and hydraulic cylinder(s) for the boom
hoist line;
3.8.2.3 measured balance point (for machines with
outriggers): Moment acting to overturn the machine
d) hydraulic cylinders for the load and boom hoist
at a specific load overhang that will not cause any
line.
tyre or outrigger pad on the side opposite the boom
to lift more than 2 mm from the ground reference
The lift mechanism powers may be sub-defined as
plane.
in 3.14.1 to 3.14.3.
3.9 tipping load: Vertical load applied at the load
3.14.1 mechanical draw works lift capacity: Lift ca-
hook at a specific load overhang which achieves the
pacity obtained by applying mechanical power to the
balance point.
load and boom hoist draw works without exceeding
tipping load or rope factor.
3.10 rope: Wire rope used for the boom support or
the load line.
3.14.2 hydraulic lift capacity: Lift capacity obtained
3.11 rope factor: Rope breaking strength divided by applying working circuit pressure to the hy-
by rope load. draulically actuated draw works and/or lift
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 8813:1992(E)
4.3.3 Machines with outriggers
cylinder(s) without exceeding the holding circuit
pressure in any circuit, the tipping load, or the rope
factor. Tipping load calculations for machines equipped
with outriggers shall be made to develop lift capacity
rope factor lift capacity: Lift capacity, limited charts both with and without outriggers being used,
3.14.3
in accordance with 4.3.3.1 and 4.3.3.2.
so that the rope factor is not less than 4, or under
special provisions, not less than 2,5 (see 6.1.2).
4.3.3.1 When making calculations for machines not
3.15 rated lift capacity: Maximum load that can be using outriggers, the requirements of 4.3.2 apply.
raised without exceeding the rated tipping load lift
capacity, the rated lift mechanism lift capacity, or the
4.3.3.2 When making calculations for machines us-
rated rope factor lift capacity. See clause 7.
ing outriggers, the steering position that results in
minimum tipping load shall be used to develop the
3.16 operating mass of the machine: (See lift capacity chart.
definition 2.4 in IS0 6016:1982.)
4.4 Lift mechanism lift capacity calculations
NOTE 1 Equipment such as dozers and buckets, if in-
cluded in the manufacturer’s specifications, are in the
This calculation is made at a load overhang to de-
transport position recommended by the manufacturer
termine the load that can be lifted at the load hook
when assessing operating mass.
when the load from the lift mechanism (defined in
3.14) is less than the tipping load. Sufficient load
4 Lift capacity calculations procedure
overhang dimensions shall be used to develop the
lift capacity chart. See figure 9.
4.1 Machine preparation
5 Verification testing, test results and
All lift capacity calculations shall be made with ad-
validation of calculations
justable counterweights fully extended and with the
machine on a firm level surface.
5.1 Test site
4.2 Attachment variations
The test site shall consist of a firm and level hori-
zontal concrete, steel or equally firm surface and
Because of the number of attachment variations
shall be level within 1 %.
possible, the manufacturer shall publish revised lift
capacity charts if these variations decrease the ma-
51.1 Dead weight test site
chine rated lift capacity by more than 5 %.
The load shall be applied by lifting on a fixed anchor
4.3 Tipping load calculation
(the “dead weight”) and adjusting the lifting force to
achieve the balance point.
This calculation is made, in accordance with 4.3.1 to
4.3.3.2, at a given load overhang position to deter-
5.1.2 Live weight test site
mine the tipping load. Sufficient load overhang di-
mensions shall be used to develop the lift capacity
The load shall be applied by a weight of known mass
chart. See figure 9.
(the “live weight”) with the load overhang adjusted
to achieve the balance point.
4.3.1 Pipelayers
5.2 Test equipment
Calculations shall be made at standard machine
configuration.
52.1 Force transducer of sufficient capacity or
weights of known mass.
4.3.2 Wheeled machines
5.2.2 Means to measure the load overhang dis-
Preliminary calculations shall be made using load
tance.
overhang lines defined in 3.5 with the machine
steered straight ahead, steered fully leff, and
5.2.3 Means to determine that the lift point line is
steered fully right. These preliminary calculations
perpendicular to the ground reference plane.
shall be used to select the steering position that re-
sults in minimum tipping load. The steering position
52.4 Means to monitor pressure in all hydraulic
that results in minimum tipping load for both oscil-
lating axle and non-oscillating axle configurations circuits that will be under pressure during the lift
shall be used to develop the lift capacity chart. capacity tests.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 8813:1992(E)
lift mechanism force limit shall be measured. The
5.3 Test equipment accuracy
load lift line shall be kept vertical within + 0,25”
-
Accuracy of the instrumentation for the relevant during the test.
parameters measured, as listed in 5.2, shall be as
specified in IS0 9248.
5.5.3 For live weight tests, the load shall be applied
by a weight of a known mass and the load overhang
5.4 Test conditions be adjusted to verify the balance point or lift mech-
anism force limit. The live weight should be kept
less than 0,s m from the ground reference plane
5.4.1 Lift capacity shall be determined under static
while conducting the test, to reduce the possibility
conditions.
of the machine overturning.
5.4.2 The machine used for the tests shall conform
5.5.4 Pipelayer lift capacity tests shall be con-
in all significant aspects with the machine specifi-
ducted at the following overhang positions, if appli-
cations used for calculation.
cable:
5.4.2.1 Wheeled machines shall be tested at the
a) 1,25 m (+ 10 %) or at minimum overhang dis-
steering position that resulted in the minimum
tance obtainable if greater than I,25 m;
tipping load as established in 4.3.2.
within 1 m of the maximum load overhang dis-
b)
5.4.2.2 Machines with outriggers shall be tested
tance;
with and without the outriggers being used, and in
the configurations established in 4.3.3.
c) if the lift mechanism lit? capacity is reached be-
f
...

Iso
NORME
INTERNATIONALE 8813
Première édition
1992-02-l 5
Engins de terrassement - Capacité de levage
des tracteurs poseurs de canalisations et
tracteurs ou chargeuses à roues équipés d’une
flèche latérale
Earth-moving machinery - Lift capacity of pipelayers and wheeled
tractors or leaders equipped with side boom
. .
N
uméro de référence
ISO 88 13:1992(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8813:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CH) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8813 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comités SC 1, Méthodes
d’essais relatives aux performances des engins, et SC 2, Impératifs de
sécurité et facteurs humains.
e internationale est donnée uniquement
L’annexe A de la présente N orm
à titre d’i
nformati on.
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 60 8813:1992(F)
Engins de terrassement - Capacité de levage des tracteurs
poseurs de canalisations et tracteurs ou cha.rgeuses à‘ roues
équipés d’une flèche latérale
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
1 Domaine d’application
CH et de I’ISO possèdent le registre des Normes
internationales en vigueur à un moment donné.
La présente Norme internationale décrit une mé-
thode uniforme de calcul ainsi qu’un mode opé-
ISO 6016:1982, Engins de terrassement - Méthodes
ratoire d’essai pour la validation de la capacité
de mesure des masses des engins complets, de leurs
nominale de levage telle qu’elle est présentée dans
équipements et de leurs organes constitutifs.
les spécifications commerciales relatives aux trac-
teurs poseurs de canalisations et aux tracteurs ou
ISO 6165:1987, Engins de terrassement - Principaux
chargeuses à roues équipés d’une flèche latérale,
types - Vocabulaire.
pivotant seulement verticalement, à commande hy-
draulique ou mécanique.
ISO 6747:1988, Engins de terrassement - Tracteurs
La capacité nominale de levage prend en considé- - Terminologie et spécifications commerciales.
ration les limites du mécanisme de levage, les
ISO 7131:1984, Engins de tkassement - Char-
charges de basculement et le coefficient de résis-
geuses - Terminologie et spécifications commer-
tance du câble. Une fois la capacité de levage cal-
ciales.
culée et validée, un coefficient de réduction est
appliqué afin de déterminer la capacité nominale de
ISO 7136:1986, Engins de terrassement - Tracteurs
levage d’une configuration spécifique de tracteur
poseurs de canalisations - Terminologie et spéci-
poseur de canalisations ou d’engin à roues.
fications commerciales.
La présente Norme internationale est applicable aux
engins ayant une capacité de levage supérieure à
ISO 9248: -‘1, Engins de terrassement - Unités pour
10 000 N lorsqu’ils sont utilisés pour des applica-
exprimer les dimensions, les performances et les
tions de levage. Sont inclus les tracteurs poseurs
capacités, et exactitude de leur mesurage.
de canalisations tels que définis dans I’ISO 6165 et
dans I’ISO 7136, et les tracteurs et chargeuses à
roues tels que définis dans I’ISO 6165, dans
3 Définitions
I’ISO 6747 et dans I’ISO 7131.
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
nale, les définitions suivantes s’appliquent.
2 Références normative8
3.1 charge: Force extérieure, y compris le poids
Les normes suivantes contiennent dés dispositions
des éléments de fixation, exercée au niveau du cro-
qui, par suite de la référence qui en est faite,
chet porte-charge. Voir les figures 1 et 2.
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
3.2 axe du point de levage: Axe vertical passant par
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Toute norme est sujette à révision et les parties le centre du crochet porte-charge.
prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la 3.3 stabilisateurs: ‘Bras ‘fixes ou ’ escamotables
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes équipant l’engin de base, qui reposent sur la surface
1
1) À publier.
;

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8813:1992(F)
l’action duquel tout pneu situé du côté opposé à la
portante, dkfinissant ainsi l’axe de basculement.
flèche ne se décolle pas de plus de 2 mm du plan
Voir les figures 7 et 8.
de référence au sol.
3.4 axe de basculement (Voir 3.4.1 à 3.4.4.)
3.8.2.3 point d’équilibre mesuré (pour engins équi-
pés de stabilisateurs): Moment tendant au renver-
3.4.1 axe de basculement (pour engins sur
sement de l’engin, pour un porte-à-faux spécifique
chenilles): Bord extérieur du rail extérieur de la tuile
de la charge, sous l’action duquel tout pneu, ou pa-
de chenille du côté de la flèche de l’engin. Voir la
tin de stabilisateur, situé du côté opposé à la flèche
figure 1.
ne se décolle pas de plus de 2 mm du plan de réfé-
3.4.2 axe de basculement (pour engins sur roues rence au sol.
avec essieu non oscillant): Ligne reliant les centres
de contact des pneus avant et arrière avec le plan 3.9 charge de basculement: Charge verticale
de référence au sol, du côté de la flèche de l’engin. s’exercant sur le crochet porte-charge, à un porte-
Voir les figures 2, 3 et 5. à-faux déterminé, qui provoque l’atteinte du point
d’équilibre.
3.4.3 axe de basculement (pour engins sur roues
3.10 câble: Câble utilisé pour le support de flèche
avec essieu oscillant): Ligne sur le plan de réfé-
rence au sol, reliant le centre de contact du pneu ou la ligne de charge.
sur l’essieu rigide, situé du côté de la flèche de
l’engin, et l’axe vertical passant par le centre 3.11 coefficient de résistance du câble: Résistance
d’oscillation de l’essieu oscillant. Voir les figures 4 à la rupture du câble divisée par la charge exercée
et 6. sur le câble.
3.4.4 axe de basculement (pour engins équipés de 3.12 treuil de manœuvre (Voir 3.12.1 et 3.12.2.)
stabilisateurs): Ligne sur le plan de réference au sol
reliant le centre de contact des patins des stabili- 3.12.1 treuil de manoeuvre mécanique: Tambours
sateurs situés du côté de la flèche de l’engin. Voir et systèmes d’entraînement mécaniques qui com-
les figures 7 et 8. mandent la position de la flèche et la ligne de levage
de charge.
3.5 porte-à-faux de la charge: Distance de la pro-
jection au sol du point de levage à l’axe de bascu- 3.12.2 treuli de manœuvre hydraulique: Pompes
lement. Voir WI2 à la figure 1 et WW12 aux figures hydrauliques, moteurs, soupapes, circuits hydrauli-
2 à 8. ques et cylindres qui commandent la position de la
flèche et la ligne de levage de charge.
3.6 moment tendant au renversement de l’engin:
Produit de la force agissant sur l’axe du point de 3.13 pression hydraulique (Voir 3.13.1 et 3.13.2.)
levage par le porte-à-faux de la charge.
3.13.1 pression du circuit de travail: Pression no-
3.7 moment stabilisant: Produit du poids de l’engin minale excercée par la (les) pompe(s) sur le circuit
par la distance séparant le centre de gravité de
en question.
l’axe de basculement.
3.13.2 pression du circuit de maintien: Pression
3.8 point d’équilibre (Voir 3.8.1 et 3.8.2.) statique maximale dans un circuit déterminé, réglée
par un limiteur de pression, et mesurée pour un
3.8.1 point d’équilibre calculé: Moment tendant au débit inférieur ou égal à 10 % du débit nominal dudit
renversement de l’engin, pour un porte-à-faux spé- circuit.
cifique de la charge, égal au moment stabilisant.
3.14 capacité de levage du dispositlf de levage:
3.8.2 point d’équilibre mesuré (Voir 3.8.2.1 à Charge qui peut être levée au niveau du crochet
3.8.2.3.) porte-charge par une force engendrée par une
combinaison quelconque de puissance mécanique
3.8.2.1 point d’équilibre mesuré (pour engins sur ou hydraulique au treuil de manoeuvre et/ou au(x)
chenilles): Moment tendant au renversement de cylindre(s) hydraulique(s), pour un porte-à-faux
l’engin, pour un porte-à-faux spécifique de la spécifique, sans dépasser l’une quelconque des li-
charge, sous l’action duquel tout galet de roulement mites suivantes:
se decolle de moins de 6 mm de la chaîne, sur la
- la charge de basculement;
chenille située du côté opposé à la flèche.
- la pression hydraulique du circuit de travail ou
3.8.2.2 point d’équilibre mesuré (pour engins sur
roues): Moment tendant au renversement de l’engin, du circuit de maintien dans un circuit quelcon-
pour un porte-à-faux spécifique de la charge, sous
que;
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
,ISO 8813:1992(F)
- le coefficient de résistance du câble, soit du câ-
4 Méthode de calcul -de la capacité de
ble de levage de la charge, soit du câble de re-
levage
levage de la flèche.
Des com binaisons poss ibles de puissance au dis-
4.1 Préparation de l’engin
posi tif de levage sont:
Tous les calculs de la capacité de levage doivent
puissance mécanique pour le levage de la
a)
être effectués avec les contrepoids réglables en-
charge et le relevage de la flèche?
tièrement déployés, l’engin reposant sur un sol
ferme et horizontal.
puissance hydraulique pour le levage de la
W
charge et le relevage de la flèche,
. Différences dues aux accessoires
42
puissance mécanique pour le levage de la
C)
charge et cylindre(s) hydraulique(s) pour le rele-
En raison du nombre d’accessoires différents dis-
vage de la flèche,
ponibles, le fabricant doit éditer des tableaux corri-
gés de charges admissibles si les différences
cylindres hydrauliques pour le levage de la
d)
diminuent la capacité nominale de levage de l’engin
charge et le relevage de la flèche.
de plus de 5 %.
La capacité de levage peut être précisée comme
indiqué en 3.14.1 à 3.14.3.
4.3 Calcul de la charge de basculement
Le calcul de la charge de basculement pour une
3.14.1 capacité de levage - du treuil de manoeuvre
position donnée de porte-à-faux de la charge est ef-
mécanique: Capacité de levage obtenue en appli-
fectué conformément à 4.3.1 à 4.3.3. Des calculs
quant la puissance mécanique au treuil de
pour différents porte-à-faux doivent être effectués
manoeuvre de levage de la charge et de relevage
afin d’établir le graphique des capacités de levage.
de la flèche sans dépasser la charge de bascu-
Voir la figure 9.
lement ou le coefficient de résistance du câble.
3.14.2 capacité de levage du treuil de manoeuvre
4.3.1 Tracteur poseur de canalisations
hydraulique: Capacité de levage obtenue en appli-
quant la pression du circuit de travail au treuil de
Les talc uls doivent se faire pour la configuration
manœuvre hydraulique et/ou au(x) cylindre(s) de
normale de l’engin.
levage sans dépasser la pression du circuit de
maintien dans un circuit quelconque, la charge de
4.3.2 Engins à roues
basculement ou le coefficient de résistance du câ-
ble .
Des calculs préliminaires doivent être effectués à
l’aide des porte-à-faux de la charge définis en 3.5,
3.14.3 capacité de levage relative au coefficient de
la direction de l’engin étant droite, braquée à fond
résistance du câble: Capacité de levage, limitée afin
à gauche, et à fond à droite. Ces calculs préliminai-
que le coefficient de résistance du câble soit supé-
res doivent être utilisés pour choisir la position de
rieur ou égal à 4 ou, dans des conditions particu-
braquage qui aboutit à la charge minimale de bas-
lières, pas inférieur à 2,5 (voir 6.1.2).
culement. La position de braquage qui aboutit à la
charge minimale de basculement, à la fois pour les
configurations d’essieu oscillants et non oscillants,
3.15 capacité nominale de levage: Charge maxi-
doit être utilisée pour établir le graphique des ca-
male qui peut être soulevée sans dépasser la ca-
pacités de levage.
pacité nominale de levage de la charge de
basculement, la capacité nominale de levage ‘du
dispositif de levage, ou la capacité nominale de le-
4.3.3 Engin équipé de stabilisateurs
vage relative au coefficient de résistance du câble.
Voir article 7.
Les calculs de la charge de basculement pour des
engins équipés de stabilisateurs doivent être effec-
3.16 masse en service de l’engin: (Voir ISO
tués en vue d’établir des graphiques de capacité de
6016:1982, définition 2.4.)
levage pour engins utilisés avec et sans les stabili-
sateurs, conformément à 4.3.3.1 et 4.3.3.2.
NOTE 1 Les équipements tels que lames et godets, s’ils
figurent dans les spécifications du constructeur, sont dans
4.3.3.1 Pour les engins utilisés sans les stabili-
la position de transport recommandée par le constructeur
lors de l’évaluation de la masse en service. sateurs, les prescriptions de 4.3.2 sont applicables.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8813:1992(F)
4.3.3.2 Pour les engins utilisés avec les stabili-
5.3 Exactitude de l’équipement d’essai
sateurs, la position de braquage qui aboutit à la
charge minimale de basculement doit être utilisée
L’exactitude des instruments servant au mesurage
pour établir le graphique des capacités de levage.
des différents paramètres considérés (voir 5.2) doit
être telle que prescrite dans I’ISO 9248.
4.4 Calcul de la capacité de levage du
dispositif de levage
5.4 Conditions d’essai
Le calcul de la capacité de levage du dispositif de
5.4.1 La capacité de levage doit être déterminée
levage doit être effectué avec un porte-à-faux de la
dans des conditions statiques.
charge afin de déterminer la charge qui peut être
soulevée au niveau du crochet porte-charge lorsque
la charge admise par le mécanisme de levage (dé-
5.4.2 L’engin utilisé pour les essais doit être
finie en 3.14) est inférieure à la charge de bascu-
conforme, en tout point significatif, aux spécifîca-
lement. Des calculs pour différents porte-à-faux
de l’engin utilisées pour le calcul.
tions
doivent être effectués afin d’établir le graphique des
capacités de levage. Voir la figure 9.
5.4.2.1 Les engins à roues doivent être essayés
dans la position de braquage ayant abouti à la
charge minimale de basculement comme définie en
5 Essais de vérification, résultats des
4.3.2.
essais et validation des calculs
5.4.2.2 Les engins équipés de stablisateurs doivent
être essayés avec et sans utilisation des stabili-
5.1 Site d’essai
sateurs et dans les configurations définies en 4.3.3.
Le site d’essai doit consister en un sol ferme et ho-
rizontal, en béton, en acier ou réalisé en un revê-
5.4.3 Les pneus des engins à roues doivent être
tement aussi ferme, et doit être horizontal à 1 %
gonflés et lestés suivant les recommandations du
près.
constructeur.
5.1.1 Site d’essai ((poids mort,)
5.4.4 La tension des chenilles des engins à
chenilles doit être réglée suivant les recomman-
La charge doit être exercée en tirant sur un point
dations du constructeur.
d’ancrage fixe (((poids mort,>) et en ajustant la force
de levage pour atteindre le point d’équilibre.
5.4.5 Avant l’essai, l’engin doit être nettoyé, être
en état de fonctionnement, et avoir tourné jusqu’à
51.2 Site d’essai libre
ce que I’huile moteur et les fluides hydrauliques des
organes de levage aient atteint leur température
La charge doit être exercée à l’aide d’un poids de
normale de fonctionnement.
masse connue, le porte-à-faux de la charge étant
ajusté pour atteindre le point d’équilibre.
5.4.6 La conformité de tous les systèmes de le-
vage, des câbles et du mouflage aux spécifications
5.2 Équipement d’essai
du constructeur de l’engin doit être vérifiée. Si des
mécanismes de levage hydrauliques sont utilisés, la
conformité de la (des) pression(s) des circuits de
5.2.1 Transducteur de force de capacité suffisante
travail et de maintien aux recommandations du
ou poids de masse connue.
constructeur doit également être vérifiée.
5.2.2 Moyen permettant de mesurer la longueur du
porte-à-faux. 5.4.7 Des mesures de sécurité doivent être res-
pectées lors de l’exécution des essais. Ceci impli-
que le respect de toutes les instructions de
5.2.3 Moyen permettant de déterminer la perpen-
fonctionnement fournies par le constructeur de l’en-
dicularité de l’axe du point de levage par rapport au
gin soumis à l’essai et s’applique également à
plan de référence au sol.
l’équipement d’essai employé. Des dispositions
doivent être prises pour empêcher le renversement
52.4 Moyen permettant de contrôler la pression de l’engin au cours des essais, mais celles-ci ne
dans tous les circuits hydrauliques qui seront sous doivent pas agir de facon notable sur les résultats
.
d’essai.
pression au cours des essais de capacité de levage.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8813:1992(F)
5.5.6 Les engins équipés de stabilisateurs doivent
5.5 Vérification des méthodes d’essai
être essayés à la fois sans utilisation des stabili-
sateurs et avec utilisation des stabilisateurs dans
55.1 Tous les essais statiques de capacité de le- leur position la plus favorable.
vage doivent être exécutes avec les contrepoids ré- ~
glables entièrement déployés.
5.6 Résultats d’essai , y,
Les résultats d’essai et les données recueillies sur
5.5.2 Pour les essais avec poids mort, la flèche doit
l’engin soumis à l’essai doivent
...

Iso
NORME
INTERNATIONALE 8813
Première édition
1992-02-l 5
Engins de terrassement - Capacité de levage
des tracteurs poseurs de canalisations et
tracteurs ou chargeuses à roues équipés d’une
flèche latérale
Earth-moving machinery - Lift capacity of pipelayers and wheeled
tractors or leaders equipped with side boom
. .
N
uméro de référence
ISO 88 13:1992(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8813:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CH) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8813 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comités SC 1, Méthodes
d’essais relatives aux performances des engins, et SC 2, Impératifs de
sécurité et facteurs humains.
e internationale est donnée uniquement
L’annexe A de la présente N orm
à titre d’i
nformati on.
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 60 8813:1992(F)
Engins de terrassement - Capacité de levage des tracteurs
poseurs de canalisations et tracteurs ou cha.rgeuses à‘ roues
équipés d’une flèche latérale
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
1 Domaine d’application
CH et de I’ISO possèdent le registre des Normes
internationales en vigueur à un moment donné.
La présente Norme internationale décrit une mé-
thode uniforme de calcul ainsi qu’un mode opé-
ISO 6016:1982, Engins de terrassement - Méthodes
ratoire d’essai pour la validation de la capacité
de mesure des masses des engins complets, de leurs
nominale de levage telle qu’elle est présentée dans
équipements et de leurs organes constitutifs.
les spécifications commerciales relatives aux trac-
teurs poseurs de canalisations et aux tracteurs ou
ISO 6165:1987, Engins de terrassement - Principaux
chargeuses à roues équipés d’une flèche latérale,
types - Vocabulaire.
pivotant seulement verticalement, à commande hy-
draulique ou mécanique.
ISO 6747:1988, Engins de terrassement - Tracteurs
La capacité nominale de levage prend en considé- - Terminologie et spécifications commerciales.
ration les limites du mécanisme de levage, les
ISO 7131:1984, Engins de tkassement - Char-
charges de basculement et le coefficient de résis-
geuses - Terminologie et spécifications commer-
tance du câble. Une fois la capacité de levage cal-
ciales.
culée et validée, un coefficient de réduction est
appliqué afin de déterminer la capacité nominale de
ISO 7136:1986, Engins de terrassement - Tracteurs
levage d’une configuration spécifique de tracteur
poseurs de canalisations - Terminologie et spéci-
poseur de canalisations ou d’engin à roues.
fications commerciales.
La présente Norme internationale est applicable aux
engins ayant une capacité de levage supérieure à
ISO 9248: -‘1, Engins de terrassement - Unités pour
10 000 N lorsqu’ils sont utilisés pour des applica-
exprimer les dimensions, les performances et les
tions de levage. Sont inclus les tracteurs poseurs
capacités, et exactitude de leur mesurage.
de canalisations tels que définis dans I’ISO 6165 et
dans I’ISO 7136, et les tracteurs et chargeuses à
roues tels que définis dans I’ISO 6165, dans
3 Définitions
I’ISO 6747 et dans I’ISO 7131.
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
nale, les définitions suivantes s’appliquent.
2 Références normative8
3.1 charge: Force extérieure, y compris le poids
Les normes suivantes contiennent dés dispositions
des éléments de fixation, exercée au niveau du cro-
qui, par suite de la référence qui en est faite,
chet porte-charge. Voir les figures 1 et 2.
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
3.2 axe du point de levage: Axe vertical passant par
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Toute norme est sujette à révision et les parties le centre du crochet porte-charge.
prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la 3.3 stabilisateurs: ‘Bras ‘fixes ou ’ escamotables
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes équipant l’engin de base, qui reposent sur la surface
1
1) À publier.
;

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8813:1992(F)
l’action duquel tout pneu situé du côté opposé à la
portante, dkfinissant ainsi l’axe de basculement.
flèche ne se décolle pas de plus de 2 mm du plan
Voir les figures 7 et 8.
de référence au sol.
3.4 axe de basculement (Voir 3.4.1 à 3.4.4.)
3.8.2.3 point d’équilibre mesuré (pour engins équi-
pés de stabilisateurs): Moment tendant au renver-
3.4.1 axe de basculement (pour engins sur
sement de l’engin, pour un porte-à-faux spécifique
chenilles): Bord extérieur du rail extérieur de la tuile
de la charge, sous l’action duquel tout pneu, ou pa-
de chenille du côté de la flèche de l’engin. Voir la
tin de stabilisateur, situé du côté opposé à la flèche
figure 1.
ne se décolle pas de plus de 2 mm du plan de réfé-
3.4.2 axe de basculement (pour engins sur roues rence au sol.
avec essieu non oscillant): Ligne reliant les centres
de contact des pneus avant et arrière avec le plan 3.9 charge de basculement: Charge verticale
de référence au sol, du côté de la flèche de l’engin. s’exercant sur le crochet porte-charge, à un porte-
Voir les figures 2, 3 et 5. à-faux déterminé, qui provoque l’atteinte du point
d’équilibre.
3.4.3 axe de basculement (pour engins sur roues
3.10 câble: Câble utilisé pour le support de flèche
avec essieu oscillant): Ligne sur le plan de réfé-
rence au sol, reliant le centre de contact du pneu ou la ligne de charge.
sur l’essieu rigide, situé du côté de la flèche de
l’engin, et l’axe vertical passant par le centre 3.11 coefficient de résistance du câble: Résistance
d’oscillation de l’essieu oscillant. Voir les figures 4 à la rupture du câble divisée par la charge exercée
et 6. sur le câble.
3.4.4 axe de basculement (pour engins équipés de 3.12 treuil de manœuvre (Voir 3.12.1 et 3.12.2.)
stabilisateurs): Ligne sur le plan de réference au sol
reliant le centre de contact des patins des stabili- 3.12.1 treuil de manoeuvre mécanique: Tambours
sateurs situés du côté de la flèche de l’engin. Voir et systèmes d’entraînement mécaniques qui com-
les figures 7 et 8. mandent la position de la flèche et la ligne de levage
de charge.
3.5 porte-à-faux de la charge: Distance de la pro-
jection au sol du point de levage à l’axe de bascu- 3.12.2 treuli de manœuvre hydraulique: Pompes
lement. Voir WI2 à la figure 1 et WW12 aux figures hydrauliques, moteurs, soupapes, circuits hydrauli-
2 à 8. ques et cylindres qui commandent la position de la
flèche et la ligne de levage de charge.
3.6 moment tendant au renversement de l’engin:
Produit de la force agissant sur l’axe du point de 3.13 pression hydraulique (Voir 3.13.1 et 3.13.2.)
levage par le porte-à-faux de la charge.
3.13.1 pression du circuit de travail: Pression no-
3.7 moment stabilisant: Produit du poids de l’engin minale excercée par la (les) pompe(s) sur le circuit
par la distance séparant le centre de gravité de
en question.
l’axe de basculement.
3.13.2 pression du circuit de maintien: Pression
3.8 point d’équilibre (Voir 3.8.1 et 3.8.2.) statique maximale dans un circuit déterminé, réglée
par un limiteur de pression, et mesurée pour un
3.8.1 point d’équilibre calculé: Moment tendant au débit inférieur ou égal à 10 % du débit nominal dudit
renversement de l’engin, pour un porte-à-faux spé- circuit.
cifique de la charge, égal au moment stabilisant.
3.14 capacité de levage du dispositlf de levage:
3.8.2 point d’équilibre mesuré (Voir 3.8.2.1 à Charge qui peut être levée au niveau du crochet
3.8.2.3.) porte-charge par une force engendrée par une
combinaison quelconque de puissance mécanique
3.8.2.1 point d’équilibre mesuré (pour engins sur ou hydraulique au treuil de manoeuvre et/ou au(x)
chenilles): Moment tendant au renversement de cylindre(s) hydraulique(s), pour un porte-à-faux
l’engin, pour un porte-à-faux spécifique de la spécifique, sans dépasser l’une quelconque des li-
charge, sous l’action duquel tout galet de roulement mites suivantes:
se decolle de moins de 6 mm de la chaîne, sur la
- la charge de basculement;
chenille située du côté opposé à la flèche.
- la pression hydraulique du circuit de travail ou
3.8.2.2 point d’équilibre mesuré (pour engins sur
roues): Moment tendant au renversement de l’engin, du circuit de maintien dans un circuit quelcon-
pour un porte-à-faux spécifique de la charge, sous
que;
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
,ISO 8813:1992(F)
- le coefficient de résistance du câble, soit du câ-
4 Méthode de calcul -de la capacité de
ble de levage de la charge, soit du câble de re-
levage
levage de la flèche.
Des com binaisons poss ibles de puissance au dis-
4.1 Préparation de l’engin
posi tif de levage sont:
Tous les calculs de la capacité de levage doivent
puissance mécanique pour le levage de la
a)
être effectués avec les contrepoids réglables en-
charge et le relevage de la flèche?
tièrement déployés, l’engin reposant sur un sol
ferme et horizontal.
puissance hydraulique pour le levage de la
W
charge et le relevage de la flèche,
. Différences dues aux accessoires
42
puissance mécanique pour le levage de la
C)
charge et cylindre(s) hydraulique(s) pour le rele-
En raison du nombre d’accessoires différents dis-
vage de la flèche,
ponibles, le fabricant doit éditer des tableaux corri-
gés de charges admissibles si les différences
cylindres hydrauliques pour le levage de la
d)
diminuent la capacité nominale de levage de l’engin
charge et le relevage de la flèche.
de plus de 5 %.
La capacité de levage peut être précisée comme
indiqué en 3.14.1 à 3.14.3.
4.3 Calcul de la charge de basculement
Le calcul de la charge de basculement pour une
3.14.1 capacité de levage - du treuil de manoeuvre
position donnée de porte-à-faux de la charge est ef-
mécanique: Capacité de levage obtenue en appli-
fectué conformément à 4.3.1 à 4.3.3. Des calculs
quant la puissance mécanique au treuil de
pour différents porte-à-faux doivent être effectués
manoeuvre de levage de la charge et de relevage
afin d’établir le graphique des capacités de levage.
de la flèche sans dépasser la charge de bascu-
Voir la figure 9.
lement ou le coefficient de résistance du câble.
3.14.2 capacité de levage du treuil de manoeuvre
4.3.1 Tracteur poseur de canalisations
hydraulique: Capacité de levage obtenue en appli-
quant la pression du circuit de travail au treuil de
Les talc uls doivent se faire pour la configuration
manœuvre hydraulique et/ou au(x) cylindre(s) de
normale de l’engin.
levage sans dépasser la pression du circuit de
maintien dans un circuit quelconque, la charge de
4.3.2 Engins à roues
basculement ou le coefficient de résistance du câ-
ble .
Des calculs préliminaires doivent être effectués à
l’aide des porte-à-faux de la charge définis en 3.5,
3.14.3 capacité de levage relative au coefficient de
la direction de l’engin étant droite, braquée à fond
résistance du câble: Capacité de levage, limitée afin
à gauche, et à fond à droite. Ces calculs préliminai-
que le coefficient de résistance du câble soit supé-
res doivent être utilisés pour choisir la position de
rieur ou égal à 4 ou, dans des conditions particu-
braquage qui aboutit à la charge minimale de bas-
lières, pas inférieur à 2,5 (voir 6.1.2).
culement. La position de braquage qui aboutit à la
charge minimale de basculement, à la fois pour les
configurations d’essieu oscillants et non oscillants,
3.15 capacité nominale de levage: Charge maxi-
doit être utilisée pour établir le graphique des ca-
male qui peut être soulevée sans dépasser la ca-
pacités de levage.
pacité nominale de levage de la charge de
basculement, la capacité nominale de levage ‘du
dispositif de levage, ou la capacité nominale de le-
4.3.3 Engin équipé de stabilisateurs
vage relative au coefficient de résistance du câble.
Voir article 7.
Les calculs de la charge de basculement pour des
engins équipés de stabilisateurs doivent être effec-
3.16 masse en service de l’engin: (Voir ISO
tués en vue d’établir des graphiques de capacité de
6016:1982, définition 2.4.)
levage pour engins utilisés avec et sans les stabili-
sateurs, conformément à 4.3.3.1 et 4.3.3.2.
NOTE 1 Les équipements tels que lames et godets, s’ils
figurent dans les spécifications du constructeur, sont dans
4.3.3.1 Pour les engins utilisés sans les stabili-
la position de transport recommandée par le constructeur
lors de l’évaluation de la masse en service. sateurs, les prescriptions de 4.3.2 sont applicables.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8813:1992(F)
4.3.3.2 Pour les engins utilisés avec les stabili-
5.3 Exactitude de l’équipement d’essai
sateurs, la position de braquage qui aboutit à la
charge minimale de basculement doit être utilisée
L’exactitude des instruments servant au mesurage
pour établir le graphique des capacités de levage.
des différents paramètres considérés (voir 5.2) doit
être telle que prescrite dans I’ISO 9248.
4.4 Calcul de la capacité de levage du
dispositif de levage
5.4 Conditions d’essai
Le calcul de la capacité de levage du dispositif de
5.4.1 La capacité de levage doit être déterminée
levage doit être effectué avec un porte-à-faux de la
dans des conditions statiques.
charge afin de déterminer la charge qui peut être
soulevée au niveau du crochet porte-charge lorsque
la charge admise par le mécanisme de levage (dé-
5.4.2 L’engin utilisé pour les essais doit être
finie en 3.14) est inférieure à la charge de bascu-
conforme, en tout point significatif, aux spécifîca-
lement. Des calculs pour différents porte-à-faux
de l’engin utilisées pour le calcul.
tions
doivent être effectués afin d’établir le graphique des
capacités de levage. Voir la figure 9.
5.4.2.1 Les engins à roues doivent être essayés
dans la position de braquage ayant abouti à la
charge minimale de basculement comme définie en
5 Essais de vérification, résultats des
4.3.2.
essais et validation des calculs
5.4.2.2 Les engins équipés de stablisateurs doivent
être essayés avec et sans utilisation des stabili-
5.1 Site d’essai
sateurs et dans les configurations définies en 4.3.3.
Le site d’essai doit consister en un sol ferme et ho-
rizontal, en béton, en acier ou réalisé en un revê-
5.4.3 Les pneus des engins à roues doivent être
tement aussi ferme, et doit être horizontal à 1 %
gonflés et lestés suivant les recommandations du
près.
constructeur.
5.1.1 Site d’essai ((poids mort,)
5.4.4 La tension des chenilles des engins à
chenilles doit être réglée suivant les recomman-
La charge doit être exercée en tirant sur un point
dations du constructeur.
d’ancrage fixe (((poids mort,>) et en ajustant la force
de levage pour atteindre le point d’équilibre.
5.4.5 Avant l’essai, l’engin doit être nettoyé, être
en état de fonctionnement, et avoir tourné jusqu’à
51.2 Site d’essai libre
ce que I’huile moteur et les fluides hydrauliques des
organes de levage aient atteint leur température
La charge doit être exercée à l’aide d’un poids de
normale de fonctionnement.
masse connue, le porte-à-faux de la charge étant
ajusté pour atteindre le point d’équilibre.
5.4.6 La conformité de tous les systèmes de le-
vage, des câbles et du mouflage aux spécifications
5.2 Équipement d’essai
du constructeur de l’engin doit être vérifiée. Si des
mécanismes de levage hydrauliques sont utilisés, la
conformité de la (des) pression(s) des circuits de
5.2.1 Transducteur de force de capacité suffisante
travail et de maintien aux recommandations du
ou poids de masse connue.
constructeur doit également être vérifiée.
5.2.2 Moyen permettant de mesurer la longueur du
porte-à-faux. 5.4.7 Des mesures de sécurité doivent être res-
pectées lors de l’exécution des essais. Ceci impli-
que le respect de toutes les instructions de
5.2.3 Moyen permettant de déterminer la perpen-
fonctionnement fournies par le constructeur de l’en-
dicularité de l’axe du point de levage par rapport au
gin soumis à l’essai et s’applique également à
plan de référence au sol.
l’équipement d’essai employé. Des dispositions
doivent être prises pour empêcher le renversement
52.4 Moyen permettant de contrôler la pression de l’engin au cours des essais, mais celles-ci ne
dans tous les circuits hydrauliques qui seront sous doivent pas agir de facon notable sur les résultats
.
d’essai.
pression au cours des essais de capacité de levage.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8813:1992(F)
5.5.6 Les engins équipés de stabilisateurs doivent
5.5 Vérification des méthodes d’essai
être essayés à la fois sans utilisation des stabili-
sateurs et avec utilisation des stabilisateurs dans
55.1 Tous les essais statiques de capacité de le- leur position la plus favorable.
vage doivent être exécutes avec les contrepoids ré- ~
glables entièrement déployés.
5.6 Résultats d’essai , y,
Les résultats d’essai et les données recueillies sur
5.5.2 Pour les essais avec poids mort, la flèche doit
l’engin soumis à l’essai doivent
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.