Earth-moving machinery — Loaders and backhoe loaders — Part 1: Calculation of rated operating capacity and test method for verifying calculated tipping load

Engins de terrassement — Chargeuses et chargeuses-pelleteuses — Partie 1: Calcul de la charge utile nominale et méthode d'essai pour vérifier la charge de basculement calculée

La présente partie de l'ISO 14397 spécifie une méthode pour déterminer la charge utile nominale des chargeuses sur roues, des chargeuses sur chenilles et de la partie chargeuse des chargeuses-pelleteuses, telles qu'elles sont définies dans l'ISO 6165, ainsi qu'une méthode de calcul et de vérification par essai de la charge de basculement.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
27-Mar-2002
Withdrawal Date
27-Mar-2002
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
18-Sep-2007
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14397-1:2002 - Earth-moving machinery -- Loaders and backhoe loaders
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14397-1:2002 - Engins de terrassement -- Chargeuses et chargeuses-pelleteuses
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14397-1
First edition
2002-03-15


Earth-moving machinery — Loaders
and backhoe loaders —
Part 1:
Calculation of rated operating capacity and
test method for verifying calculated tipping
load
Engins de terrassement — Chargeuses et chargeuses-pelleteuses —
Partie 1: Calcul de la charge utile nominale et méthode d'essai pour vérifier
la charge de basculement calculée





Reference number
ISO 14397-1:2002(E)
©
 ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14397-1:2002(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2002
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland

ii © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14397-1:2002(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 14397 may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14397-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery, Subcommittee SC 1,
Test methods relating to machine performance.
ISO 14397 consists of the following parts, under the general title Earth-moving machinery — Loaders and backhoe
loaders:
 Part 1: Calculation of rated operating capacity and test method for verifying calculated tipping load
 Part 2: Test method for measuring breakout forces and lift capacity to maximum lift height
© ISO 2002 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14397-1:2002(E)

Earth-moving machinery — Loaders and backhoe loaders —
Part 1:
Calculation of rated operating capacity and test method
for verifying calculated tipping load
1 Scope
This part of ISO 14397 specifies the means for determining the rated operating capacity of wheel and crawler
loaders and of the loader portion of backhoe loaders, as these machine types are defined in ISO 6165, including
standard methods for calculation and test verification of the tipping load.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this part of ISO 14397. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications
do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO 14397 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO 6016:1998, Earth-moving machinery — Methods of measuring the masses of whole machines, their equipment
and components
ISO 6165:2001, Earth-moving machinery — Basic types — Vocabulary
ISO 6746-1:1987, Earth-moving machinery — Definitions of dimensions and symbols — Part 1: Base machine
ISO 7546:1983, Earth-moving machinery — Loader and front loading excavator buckets — Volumetric ratings
ISO 9248:1992, Earth-moving machinery — Units for dimensions, performance and capacities, and their
measurement accuracies
ISO 14397-2, Earth-moving machinery — Loaders and backhoe loaders — Part 2: Test method for measuring
breakout forces and lift capacity to maximum lift height
3 Terms, definitions and symbols
For the purposes of this part of ISO 14397, the terms, definitions and symbols given in ISO 6165 and ISO 6746-1
and the following apply.
© ISO 2002 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14397-1:2002(E)
3.1 Terms and definitions
3.1.1
rated operating capacity
N
calculated value, in kilograms, representing normal loading under typical operating conditions
3.1.2
minimum calculated tipping load
m
tip
minimum mass, in kilograms, which, when placed in the loader bucket, will cause the loader to achieve the tipping
limit condition in its least stable configuration, with the loader placed on a hard, level surface and the resultant force
acting vertically through the centroid of the rated bucket volume as specified in ISO 7546
3.1.3
lift capacity to maximum height
m
lift
mass, in kilograms, which can be lifted from the ground to maximum height using the lift cylinder or cylinders at
hydraulic circuit working pressure, with the bucket positioned to hold the maximum load and the resultant force
acting vertically through the centroid of the rated bucket volume as specified in ISO 7546
3.1.4
maximum moment arm
n
maximum horizontal distance between the load centre of gravity and the tipping line when the bucket is retracted to
achieve a horizontal strike plane
NOTE The maximum moment arm, n, of each type of loader is shown in Figures 1 to 6.
3.1.5
tipping limit condition
·wheel loadersÒ condition in which at least one of the wheels farthest from the tipping line no longer touches the
ground
3.1.6
tipping limit condition
·crawlersÒ condition in which the rear track roller or rollers no longer touch the track rail link surface
NOTE For other types of suspension, the tipping limiting condition is that specified by the manufacturer.
3.1.7
tipping line
line about which the loader tips
NOTE See Figures 1 to 6.
3.1.8
operating mass
mass of the base machine with equipment and empty attachment as specified by the manufacturer, and with the
operator (75 kg), full fuel tank and all fluid systems at the levels specified by the manufacturer
[ISO 6016:1998]
3.1.9
hydraulic circuit working pressure
pressure applied to the specific hydraulic lifting circuit by the hydraulic pump or pumps
2 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14397-1:2002(E)
3.1.10
swing loader
loader having a swing type lift arm which can rotate to the left and right of the straight position
3.2 Symbols
A1 articulation angle, as defined in ISO 6746-1 ∞

G measured load on the front wheel at the opposite side of the tipping line (without load in bucket) kg
1
G measured load on the rear wheel at the opposite side of the tipping line (without load in bucket) kg
2
G measured load on the rear axle (without load in bucket) kg
H
L2 crawler base, as defined in ISO 6746-1 m
L3 wheel-base, as defined in ISO 6746-1 m
L5 rear axle to hinge (pivot of the articulated steering), as defined in ISO 6746-1 m
m lift capacity to maximum height (see 3.1.3) kg
lift
m minimum calculated tipping load (see 3.1.2) kg
tip
N rated operating capacity (see 3.1.1) kg
n maximum moment arm (see 3.1.4) m
n moment arm of load G (horizontal distance between centre of action of G and side tipping line) m

1 1 1
n moment arm of load G (horizontal distance between centre of action of G and side tipping line) m
2 2 2
W1 maximum width, as defined in ISO 6746-1 (see ISO 14397-2) m
W2 track gauge, as defined in ISO 6746-1 (see ISO 14397-2) m
W3 tread (wheel track), as defined in ISO 6746-1 m
W4 track shoe width, as defined in ISO 6746-1 (see ISO 14397-2) m
4 Calculation of rated operating capacity
4.1 Principle
For each type of loader, the configurations in which the loader is most likely to tip over are assessed and the
corresponding tipping line determined. The rated operating capacity, N, is then given by:
N = k ¥ m (1)
tip
or
N = m
lift
(whichever is less)
© ISO 2002 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14397-1:2002(E)
where
k is a factor accounting for the effects of the operating surface and of the dynamic forces caused by travel
speed, tyre deflect
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14397-1
Première édition
2002-03-15


Engins de terrassement — Chargeuses
et chargeuses-pelleteuses —
Partie 1:
Calcul de la charge utile nominale
et méthode d'essai pour vérifier la charge
de basculement calculée
Earth-moving machinery — Loaders and backhoe loaders —
Part 1: Calculation of rated operating capacity and test method for verifying
calculated tipping load





Numéro de référence
ISO 14397-1:2002(F)
©
 ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14397-1:2002(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2002
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse

ii © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14397-1:2002(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 14397 peuvent faire
l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 14397-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comité SC 1,
Méthodes d’essais relatives aux performances des engins.
L'ISO 14397 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Engins de terrassement —
Chargeuses et chargeuses-pelleteuses:
 Partie 1: Calcul de la charge utile nominale et méthode d'essai pour vérifier la charge de basculement calculée
 Partie 2: Méthode d'essai pour mesurer les forces d'arrachement et la capacité de levage à la hauteur de
levage maximale
© ISO 2002 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14397-1:2002(F)

Engins de terrassement — Chargeuses
et chargeuses-pelleteuses —
Partie 1:
Calcul de la charge utile nominale et méthode d'essai pour vérifier
la charge de basculement calculée
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 14397 spécifie une méthode pour déterminer la charge utile nominale des chargeuses
sur roues, des chargeuses sur chenilles et de la partie chargeuse des chargeuses-pelleteuses, telles qu’elles sont
définies dans l'ISO 6165, ainsi qu’une méthode de calcul et de vérification par essai de la charge de basculement.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l'ISO 14397. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente partie de l'ISO 14397 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 6016:1998, Engins de terrassement — Méthodes de mesure des masses des engins complets, de leurs
équipements et de leurs organes constitutifs
ISO 6165:2001, Engins de terrassement — Principaux types — Vocabulaire
ISO 6746-1:1987, Engins de terrassement — Définitions des dimensions et des symboles — Partie 1: Engin de
base
ISO 7546:1983, Engins de terrassement — Godets de chargeuses et de pelles à chargement frontal —
Évaluations volumétriques
ISO 9248:1992, Engins de terrassement — Unités pour exprimer les dimensions, les performances et les
capacités, et exactitude de leur mesurage
ISO 14397-2, Engins de terrassement — Chargeuses et chargeuses-pelleteuses — Partie 2: Méthode d'essai pour
mesurer les forces d'arrachement et la capacité de levage à la hauteur de levage maximale
3 Termes, définitions et symboles
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 14397, les termes, définitions et symboles donnés dans l’ISO 6165
et l’ISO 6746-1 ainsi que les suivants s'appliquent.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14397-1:2002(F)
3.1 Termes et définitions
3.1.1
charge utile nominale
N
valeur obtenue par calcul, représentant la charge normale, en kilogrammes, dans les conditions typiques de
service
3.1.2
charge minimale calculée de basculement
m
tip
masse minimale, en kilogrammes, provoquant la condition limite de basculement de la chargeuse, celle-ci étant
posée dans sa configuration la moins stable, sur une surface dure et de niveau, et la force résultante agissant
verticalement sur le barycentre du volume évalué du godet, comme spécifié dans l’ISO 7546
3.1.3
capacité de levage à la hauteur maximale
m
lift
masse maximale, en kilogrammes, pouvant être levée depuis le sol jusqu’à la hauteur maximale en utilisant le ou
les vérins de levage à la pression de fonctionnement du circuit hydraulique, le godet étant dans la position
contenant la charge maximale et la force résultante agissant verticalement sur le barycentre du volume évalué du
godet, comme spécifié dans l'ISO 7546
3.1.4
bras de levier maximal
n
distance horizontale maximale entre le centre de gravité de la charge et la ligne de basculement, lorsque le godet
est rétracté jusqu’à atteindre un plan de rasage horizontal
NOTE Le bras de levier maximal, n, pour chaque type de chargeuse, est montré aux Figures 1 à 6.
3.1.5
condition limite de basculement
·chargeuses sur rouesÒ condition atteinte lorsque au moins une des roues les plus éloignées de la ligne de
basculement ne touche plus le sol
3.1.6
condition limite de basculement
·chargeuses sur chenillesÒ condition atteinte lorsqu'un rouleau arrière ne touche plus la chenille
NOTE Pour les autres types de suspension, la condition limite de basculement est celle spécifiée par le constructeur.
3.1.7
ligne de basculement
ligne autour de laquelle la chargeuse bascule
NOTE Voir Figures 1 à 6.
3.1.8
masse en service
masse de l'engin de base, avec équipement et accessoire vide, telle que spécifiée par le constructeur, y compris
l’opérateur (75 kg), le réservoir de carburant plein et tous les systèmes de lubrification, hydrauliques et de
refroidissement aux niveaux spécifiés par le constructeur
[ISO 6016:1998]
3.1.9
pression de fonctionnement du circuit hydraulique
pression appliquée par la ou les pompes à un circuit de levage hydraulique donné
2 © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14397-1:2002(F)
3.1.10
chargeuse à bras orientable
chargeuse dont le bras de levage peut décrire un angle d'orientation vers la gauche ou la droite par rapport à sa
position droite
3.2 Symboles
A1 angle d’articulation, tel que défini dans l'ISO 6746-1 ∞
G réaction de la roue avant à l'opposé de la ligne de basculement (sans charge dans le godet) kg
1
G réaction de la roue arrière à l'opposé de la ligne de basculement (sans charge dans le godet) kg
2
G réaction à la charge de l'essieu arrière (sans charge dans le godet) kg
H
L2 empattement (engins sur chenilles), tel que défini dans l'ISO 6746-1 m
L3 empattement (engins sur roues), tel que défini dans l'ISO 6746-1 m
L5 pont arrière à l’articulation, tel que défini dans l'ISO 6746-1 m
m capacité de levage à la hauteur maximale (voir 3.1.3) kg
lift
m charge minimale calculée de basculement (voir 3.1.2) kg
tip
N charge utile nominale (voir 3.1.1) kg
n bras de levier maximal (voir 3.1.4) m
n bras de levier de la charge G (distance horizontale entre le centre d’action de G et la ligne m
1 1 1
de basculement latéral)
n bras de levier de la charge G (distance horizontale entre le centre d’action de G et la ligne m
2 2 2
de basculement latéral)
W1 largeur maximale, telle que définie dans l’ISO 6746-1 (voir l’ISO 14397-2) m
W2 voie (engins sur chenilles), telle que définie dans l’ISO 6746-1 (voir l’ISO 14397-2) m
W3 voie (engins sur roues), telle que définie dans l'ISO 6746-1 m
W4 largeur du patin, telle que définie dans l’ISO 6746-1 (voir l’ISO 14397-2) m

4 Calcul de la charge utile nominale
4.1 Principe
Pour chaque type de chargeuse, les configurations dans lesquelles la chargeuse présente le plus grand risque de
basculement et la ligne de basculement correspondante sont déterminées. La charge utile nominale est alors
donnée par la formule suivante:
N = k ¥ m (1)
tip
ou
N = m
lift
(la plus petite des deux valeurs étant retenue)
© ISO 2002 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14397-1:2002(F)

k est un facteur qui tient compte des effets de la surface de service (sol) et des forces dynamiques
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.