ISO 13688:2013
(Main)Protective clothing — General requirements
Protective clothing — General requirements
ISO 13688:2012 specifies general performance requirements for ergonomics, innocuousness, size designation, ageing, compatibility and marking of protective clothing and the information to be supplied by the manufacturer with the protective clothing. ISO 13688:2012 is only intended to be used in combination with other standards containing requirements for specific protective performance and not on a stand-alone basis.
Vêtements de protection — Exigences générales
L'ISO 13688:2013 spécifie des exigences générales de performance relatives à l'ergonomie, à l'innocuité, à la désignation des tailles, au vieillissement, à la compatibilité et au marquage des vêtements de protection ainsi qu'aux informations devant être fournies par le fabricant avec les vêtements de protection. L'ISO 13688:2013 est destinée à être utilisée uniquement en association avec d'autres normes contenant les exigences relatives à des performances de protection spécifiques et n'est pas destinée à être appliquée seule.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13688
Second edition
2013-07-15
Protective clothing — General
requirements
Vêtements de protection — Exigences générales
Reference number
©
ISO 2013
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Basic health and ergonomic requirements . 2
4.1 General . 2
4.2 Innocuousness . 3
4.3 Design . 3
4.4 Comfort . 4
5 Ageing . 4
5.1 General . 4
5.2 Washing and dry cleaning . 4
5.3 Dimensional change due to cleaning . 5
6 General size designation . 5
7 Marking . 6
7.1 General . 6
7.2 Specific . 6
8 Information supplied by the manufacturer . 7
Annex A (informative) Performance level . 9
Annex B (informative) Flow chart .10
Annex C (informative) Checking the ergonomic features of protective clothing(Practical
performance tests) .12
Annex D (informative) Examples of size designation .15
Annex E (normative) Pictograms .18
Annex F (informative) Environmental aspects .21
Bibliography .22
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 13688 was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety - Protective clothing and
equipment, Subcommittee SC 13, Protective clothing and by Technical Committee CEN/TC 162, Protective
clothing including hand and arm protection and lifejackets in collaboration.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 13688:1998), which has been technically
revised to include the following changes:
— A statement that this International Standard (and pictogram) is intended to be used in combination
with another product standard was added to the Scope.
— Additional definitions on waist to waist over the shoulder length, and torso.
— Notes on level of performance moved to informative Annex A.
— Clause 4 on ergonomics changed to basic health and ergonomic requirements and revised into
separate sub-sections: general (4.1), innocuousness (4.2), design (4.3) and comfort (4.4).
— Informative Annex C added on ergonomic features.
— Subclause 5.2 on colour fastness removed.
— Subclause 5.3 on cleaning renamed as washing and dry-cleaning (5.2) now includes reference to
standardised processes, including industrial washing.
— Strengthened provisions in 5.3 on dimensional change due to cleaning.
— The size designation system in Clause 6 was simplified with regard to intervals and ranges to allow
more freedom to obtain a better individual fit.
— Subclause 7.2 on specific marking amended to include qualification labelling for industrial laundry care.
— Informative Annex B (Flow chart) added on acceptability of materials.
— Informative Annex F added on environmental aspects.
iv © ISO 2013 – All rights reserved
Introduction
This International Standard is a reference standard to be called up as appropriate by specific standards.
This International Standard is not intended to be used alone but only in combination with another
standard containing requirements for the specific performance of the product which provides protection.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13688:2013(E)
Protective clothing — General requirements
1 Scope
This International Standard specifies general performance requirements for ergonomics, innocuousness,
size designation, ageing, compatibility and marking of protective clothing and the information to be
supplied by the manufacturer with the protective clothing.
This International Standard is only intended to be used in combination with other standards containing
requirements for specific protective performance and not on a stand-alone basis.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 3071, Textiles — Determination of pH of aqueous extract
ISO 3175-1, Textiles — Professional care, drycleaning and wetcleaning of fabrics and garments — Part 1:
Assessment of performance after cleaning and finishing
ISO 3635, Size designation of clothes — Definitions and body measurement procedure
ISO 3758, Textiles — Care labelling code using symbols
ISO 4045, Leather — Chemical tests — Determination of pH
ISO 5077, Textiles — Determination of dimensional change in washing and drying
ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment — Registered symbols
ISO 17075, Leather — Chemical tests — Determination of chromium(VI) content
ISO 30023, Textiles — Qualification symbols for labelling workwear to be industrially laundered
EN 1811, Reference test method for release of nickel from products intended to come into direct and
prolonged contact with the skin
EN 14362-1, Textiles — Methods for determination of certain aromatic amines derived from azo colorants —
Part 1: Detection of the use of certain azo colorants accessible with and without extracting the fibres
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
ageing
change of one or more initial properties of protective clothing materials during the passage of time
3.2
hazard
situation which can be the cause of harm or damage to the health of the human body
Note 1 to entry: There are different general types of hazards, e. g. mechanical hazards, chemical hazards, cold
hazards, heat and/or fire hazards, biological agents hazards, radiation hazards. Certain types of these hazards
can, according to circumstances, derive from more specific hazards. Thus, a heat hazard can derive from contact
heat, radiant heat etc. for each of which there can be separate test methods.
Particular garments have been designed to give protection against the hazards encountered in specific types
of activities. Examples of such garments are aprons that provide protection against hand knives, trousers for
use with chainsaws, clothing for protection against chemicals, high visibility clothing and motorcycle rider’s
protective clothing.
3.3
risk
combination of the frequency, or probability, of occurrence and the consequence of a specified
hazardous event
Note 1 to entry: The concept of risk always has two elements: the frequency or probability with which a hazardous
event occurs and the consequences of the hazardous event.
3.4
performance level
number that designates a particular category or range of performance by which the results of testing
can be graded
Note 1 to entry: For further information see Annex A.
3.5
protective clothing
clothing including protectors which cover or replace personal clothing, and which is designed to provide
protection against one or more hazards
3.6
waist to waist over the shoulder length
maximum length measured from the plane of the waist over the shoulder to the plane of the waist
Note 1 to entry: See also Clause 6.
3.7
torso
thorax and abdomen or section of the body to which the limbs, head and neck are attached
4 Basic health and ergonomic requirements
4.1 General
In the following paragraphs some basic health and ergonomic requirements are stated that are relevant
for many types of protective clothing.
NOTE For general ergonomic principles to be used in designing and specifying personal protective equipment
[7]
see EN 13921.
Protective clothing shall be designed and manufactured as follows.
2 © ISO 2013 – All rights reserved
4.2 Innocuousness
Protective clothing shall not adversely affect the health or hygiene of the user. The materials shall not, in
the foreseeable conditions of normal use, release substances generally known to be toxic, carcinogenic,
mutagenic, allergenic, toxic to reproduction or otherwise harmful.
[9]
NOTE 1 Information on the classification and identification of harmful substances can be found, e.g. in of the
Bibliography.
NOTE 2 Guidance on how to consider acceptability of materials in protective clothing is given in the flow chart
in informative Annex B (Figure B.1).
The following list of documents is given for information and as examples of documents to be examined:
— Information supplied by the manufacturer could include evidence-based information confirming
that the product does not contain any substances at levels that are known or suspected to adversely
affect user hygiene or health,
— Materials specifications,
— Safety data sheets relating to the materials,
— Information relating to the suitability of the materials for use with food, in medical devices, or other
relevant applications,
— Information relating to toxicological, allergenic, carcinogenic, toxic to reproduction or mutagenic
investigations on the materials,
— Information relating to ecotoxicological and other environmental investigations on the materials.
Materials should be selected to minimize the environmental impact of the production and disposal of
protective clothing (see also Annex F).
The examination shall determine whether the claim that the materials are suitable for use in the protective
clothing or protective equipment is justified. Particular attention shall be paid to the presence of plasticisers,
unreacted components, heavy metals, impurities and the chemical identity of pigments and dyes.
Each layer of material of the protective clothing shall comply with the following requirements:
a) Chromium VI content in leather clothing shall not exceed 3 mg/kg according to ISO 17075.
b) All metallic materials which could come into prolonged contact with the skin (e.g. studs, fittings)
shall have a release of nickel of less than 0,5 µg/cm per week. The method of test shall be
according to EN 1811.
c) Protective clothing material shall have a value greater than pH3,5 and less than pH9,5. The test
method for leather shall be according to ISO 4045 and for textile materials according to ISO 3071.
d) Azo colorants which release carcinogenic amines listed in EN 14362-1 shall not be detectable by the
method in these standards.
4.3 Design
4.3.1 The design of protective clothing shall facilitate its correct positioning on the user and shall
ensure that it remains in place for the foreseeable period of use, taking into account ambient factors,
together with the movements and postures that the wearer could adopt during the course of work or
other activity. For this purpose, appropriate means, such as adequate adjustment systems or adequate
size ranges shall be provided so as to enable protective clothing to be adapted to the morphology of the
user. (See Annex C).
4.3.2 The design of protective clothing shall ensure that no parts of the body get uncovered by expected
movements by the wearer (e.g. a jacket should not rise above the waist when the arms are raised) if
this is defined in the specific standard. The specific standard for protective clothing shall contain test
criteria (for example: checking that the garment can be put on and taken off easily; that arm and knee
and bending movements are possible; that unprotected body areas do not appear during movements;
that there is an adequate overlap of jacket and trousers; that the manufacturers information is adequate
to explain the correct usage of the protective clothing). (See Annex C).
4.3.3 Where applicable, protective clothing design shall take into account other items of protective
clothing or equipment from the same manufacturer which must be worn to form an overall protective
ensemble. When two or more items are worn together, they should be compatible and each one shall
comply with its own standard. None of them has to reduce the performance of the other item(s) and
the appropriate level of protection should be provided at interface areas between those products, for
example in sleeve to glove, trousers to footwear, hood and respirator combinations. There may be other
combinations.
4.3.4 In each specific standard, a minimum mechanical property to assess the strength of a garment
shall be defined.
4.4 Comfort
4.4.1 Protective clothing shall provide users with a level of comfort consistent with the level of
protection required against the hazard which is present, the ambient conditions, the level of the user’s
activity, and the anticipated duration of use of the protective clothing.
Protective clothing shall not
— have rough, sharp or hard surfaces that irritate or injure the user;
— be so tight, loose and/or heavy so that it restricts normal movement (see Annex C).
4.4.2 Protective clothing that imposes significant ergonomic burdens such as heat stress, or is
inherently uncomfortable because of the need to provide adequate protection, shall be accompanied
in the information supplied by the manufacturer by specific advice or warnings. Specific advice on the
appropriate duration for continuous use of the clothing in the intended application(s) shall be given.
5 Ageing
5.1 General
This International Standard is concerned only with the dimensional change caused by cleaning on the
performance of the clothing and legibility of marking (see 5.3).
5.2 Washing and dry cleaning
The cleaning shall be in accordance with the manufacturer’s instructions, on the basis of standardized
processes. If the number of cleaning cycles is not specified, five cleaning cycles shall be performed. This
shall be reflected in the information supplied by the manufacturer.
Where rapid deterioration in performance is caused by the use of cleaning procedures, the manufacturer,
in the marking and/or in the information, shall indicate the maximum number of cleaning operations
that may be carried out before the protective clothing has to be discarded.
[5]
Manufacturers should typically indicate one or several of the various methods and processes of ISO 6330,
[8]
ISO 15797, ISO 3175 (Parts 2 to 4) [2-3-4] or equivalent standardized processes for cleaning.
NOTE The use of domestic care labels infers their selection according to Annex A of ISO 3758 and that testing
to the appropriate parts of ISO 6330 and ISO 3175 has been carried out.
4 © ISO 2013 – All rights reserved
5.3 Dimensional change due to cleaning
If the manufacturer’s instructions indicate that garments can be washed or dry cleaned, the test
procedure for dimensional change for washing of protective clothing material shall be carried out in
accordance with 5.2. Measurement of dimensional change shall be carried out according to ISO 5077 and
for dry cleaning in accordance with ISO 3175-1.
Changes in dimension due to cleaning of material for protective clothing shall not exceed ± 3 % for
woven materials and ± 5 % for knitted material and nonwovens in either length or width, unless stated
otherwise in a specific standard.
One sample shall be subjected to five cleaning cycles according to 5.2. If both industrial washing and
domestic washing are permitted, only industrial washing shall be carried out. If the manufacturer
includes instructions for washing or washing and dry-cleaning, the garment shall only be wash tested.
If only dry-cleaning is allowed, the garment shall be dry-cleaned.
6 General size designation
Protective clothing shall be marked with its size based on body dimensions measured in centimetres.
The size designation of each garment shall comprise the control dimensions as given in Table 1.
Exceptions shall be specified in detail in the relevant product standards, e.g. Genital protectors for use
in sports. Measurement procedures and the designation of dimensions shall correspond to ISO 3635, if
not otherwise specified in other product standards (see also Annex D).
The size designation system is required especially for labelling.
The interval figures given in Annex D should not be standardized (flexible approach).
Table 1 — Body dimensions for sizing protective clothing
No Protective clothing Control dimensions (ranges expressed as centimetres or kilograms)
1 jacket, coat, vest chest or bust girth and height
2 trousers waist girth and h
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 13688
Deuxième édition
2013-07-15
Vêtements de protection —
Exigences générales
Protective clothing — General requirements
Numéro de référence
©
ISO 2013
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences fondamentales relatives à la santé et à l’ergonomie . 2
4.1 Généralités . 2
4.2 Innocuité. 3
4.3 Conception . 3
4.4 Confort . 4
5 Vieillissement . 4
5.1 Généralités . 4
5.2 Lavage et nettoyage à sec . 4
5.3 Variation dimensionnelle due au nettoyage . 5
6 Désignation des tailles . 5
6.1 Désignation générale des tailles . 5
7 Marquage . 6
7.1 Généralités . 6
7.2 Marquage spécifique . 6
8 Notice d’information du fabricant . 7
Annexe A (informative) Niveau de performance . 9
Annexe B (informative) Organigramme .10
Annexe C (informative) Vérification des caractéristiques ergonomiques des vêtements de
protection (Essais pratiques de performance) .12
Annexe D (informative) Exemples de désignation de taille .15
Annexe E (normative) Pictogrammes .18
Annexe F (informative) Aspects environnementaux .20
Bibliographie .22
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives
ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de
Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote.
Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 13688 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Vêtements et
équipements de protection, sous-comité SC 13, Vêtements de protection.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 13688:1998), qui a fait l’objet d’une
révision technique pour inclure les modifications suivantes:
— Un énoncé indiquant que la présente Norme internationale (et le pictogramme) ne doit être utilisée
qu’en association avec une autre norme de produit a été ajouté au domaine d’application;
— Des définitions supplémentaires, du torse et de la longueur de taille à taille en passant par dessus
l’épaule, ont été ajoutées;
— Les notes sur le niveau de performance ont été déplacées vers l’Annexe A;
— L’Article 4 sur l’ergonomie a été renommé «exigences fondamentales relatives à la santé et à
l’ergonomie» et révisé en plusieurs paragraphes distincts: généralités (4.1), innocuité (4.2),
conception (4.3) et confort (4.4);
— Une Annexe C relative aux caractéristiques ergonomiques a été ajoutée;
— Le paragraphe 5.2 sur la solidité des teintures a été supprimé;
— Le paragraphe 5.3 relatif au lavage a été renommé «lavage et nettoyage à sec» (5.2) et inclut à
présent des références aux méthodes normalisées, y compris le lavage industriel;
— Les dispositions de 5.3 relatif à la variation dimensionnelle due au nettoyage ont été renforcées;
— Le système de désignation de la taille à l’Article 6 a été simplifié en ce qui concerne les intervalles et
les gammes pour laisser plus de liberté et obtenir ainsi un meilleur ajustement individuel;
— Le paragraphe 7.2 relatif au marquage spécifique a été amendé pour inclure l’étiquetage de
qualification pour le lavage industriel;
— Une Annexe B (organigramme) concernant l’acceptabilité des matériaux a été ajoutée;
— Une Annexe F concernant les aspects environnementaux a été ajoutée.
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés
Introduction
La présente Norme internationale est une norme de référence à rappeler si nécessaire dans des normes
spécifiques. Elle ne peut être utilisée seule, mais uniquement en association avec une autre norme
contenant des exigences relatives à la performance de protection spécifique du produit.
NORME INTERNATIONALE ISO 13688:2013(F)
Vêtements de protection — Exigences générales
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie des exigences générales de performance relatives à
l’ergonomie, à l’innocuité, à la désignation des tailles, au vieillissement, à la compatibilité et au marquage
des vêtements de protection ainsi qu’aux informations devant être fournies par le fabricant avec les
vêtements de protection.
La présente Norme internationale est destinée à être utilisée uniquement en association avec d’autres
normes contenant les exigences relatives à des performances de protection spécifiques et n’est pas
destinée à être appliquée seule.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables à l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence (y compris les éventuels amendements) s’applique.
ISO 3071, Textiles — Détermination du pH de l’extrait aqueux
ISO 3175-1, Textiles — Entretien professionnel, nettoyage à sec et nettoyage à l’eau des étoffes et des
vêtements — Partie 1: Évaluation de la résistance après le nettoyage et la finition
ISO 3635, Désignation des tailles de vêtements — Définitions et procédés de mesurage du corps
ISO 3758, Textiles — Code d’étiquetage d’entretien au moyen de symboles
ISO 4045, Cuir — Essais chimiques - Détermination du pH
ISO 5077, Textiles — Détermination des variations dimensionnelles au lavage et au séchage domestiques
ISO 7000, Symboles graphiques utilisables sur le matériel — Symboles enregistrés
ISO 17075, Cuir — Essais chimiques — Détermination de la teneur en chrome(VI)
ISO 30023, Textiles — Symboles de qualification pour l’étiquetage des vêtements de travail destinés à être
lavés de manière industrielle
EN 1811, Méthode d’essai de référence relative à la libération du nickel par les assemblages de tiges qui sont
introduites dans les parties percées du corps humain et les produits destinés à entrer en contact direct et
prolongé avec la peau
EN 14362-1, Textiles — Méthodes de détermination de certaines amines aromatiques dérivées de colorants
azoïques — Partie 1: Détection de l’utilisation de certains colorants azoïques accessibles avec ou sans extraction
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
vieillissement
changement dans le temps d’une ou plusieurs des propriétés initiales des matériaux constitutifs du
vêtement de protection
3.2
danger
situation qui peut nuire à la santé ou occasionner des dommages au corps humain
Note 1 à l’article: Il existe différents types généraux de dangers, par exemple les dangers mécaniques, les dangers
chimiques, les dangers dus au froid, les dangers dus à la chaleur et/ou au feu, les dangers dus aux agents biologiques
et les dangers dus aux rayonnements. Certains de ces types de dangers peuvent, selon les circonstances, découler
de dangers plus spécifiques. Ainsi, le danger dû à la chaleur peut provenir d’une chaleur de contact, d’une chaleur
radiante etc., pouvant chacune faire l’objet de méthodes d’essai distinctes.
Des vêtements particuliers ont été conçus pour protéger contre les dangers rencontrés dans des types d’activités
spécifiques. Des exemples de tels vêtements sont les tabliers protégeant contre les couteaux à main, les pantalons
pour l’utilisation de scies à chaîne, les vêtements de protection contre les produits chimiques, les vêtements à
haute visibilité et les vêtements de protection pour motocyclistes.
3.3
risque
association de la fréquence ou de la probabilité d’occurrence d’un événement dangereux spécifique et de
ses conséquences
Note 1 à l’article: Le concept de risque comporte toujours deux éléments: la fréquence ou la probabilité d’occurrence
d’un événement dangereux et les conséquences de ce dernier.
3.4
niveau de performance
nombre désignant une catégorie ou une échelle de performance spécifique permettant de classer les
résultats des essais
Note 1 à l’article: Voir l’Annexe A pour plus d’informations.
3.5
vêtement de protection
vêtement incluant des protecteurs recouvrant ou remplaçant le vêtement personnel et conçu pour
protéger contre un ou plusieurs dangers
3.6
longueur de taille à taille en passant par dessus l’épaule
longueur maximale mesurée du plan de la taille au plan de la taille en passant par dessus l’épaule
Note 1 à l’article: Voir aussi l’Article 6.
3.7
torse
thorax et abdomen, ou partie du corps à laquelle sont attachés les membres, la tête et le cou
4 Exigences fondamentales relatives à la santé et à l’ergonomie
4.1 Généralités
Un certain nombre d’exigences de base relatives à la santé et à l’ergonomie sont indiquées ci-après et
s’appliquent à de nombreux types de vêtements de protection.
[7]
NOTE Voir l’EN 13921 pour les principes ergonomiques généraux à utiliser pour la conception et la
spécification des équipements de protection individuelle.
Les vêtements de protection doivent être conçus et fabriqués selon les indications figurant ci-après.
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés
4.2 Innocuité
Les vêtements de protection ne doivent pas avoir d’effet néfaste sur la santé ou l’hygiène de l’utilisateur.
Les matériaux ne doivent pas, dans les conditions prévisibles d’utilisation normale, libérer de substances
généralement connues pour être toxiques, cancérogènes, mutagènes, allergisantes, toxiques pour la
reproduction ou nocives d’une autre manière.
NOTE 1 Des informations sur la classification et l’identification des substances nocives sont données, par
[9]
exemple, dans la Référence bibliographique.
NOTE 2 Des directives sur la manière d’évaluer l’acceptabilité des matériaux des vêtements de protection est
fourni dans l’Annexe B informative (organigramme).
La liste de documents suivante est donnée à titre d’information et comme exemple de documents à examiner:
— la notice d’information du fabricant peut contenir une information fondée sur la preuve confirmant
que le produit ne contient aucune substance à des taux connus ou suspectés d’avoir des effets
néfastes sur l’hygiène ou la santé de l’utilisateur;
— les spécifications des matériaux;
— les fiches de données de sécurité relative aux matériaux;
— les informations relatives à l’aptitude à l’emploi des matériaux destinés à être en contact avec les
aliments ou à être utilisés dans des dispositifs médicaux ou autres applications pertinentes;
— les informations relatives aux recherches toxicologiques, allergéniques, de cancérogénicité, de
toxicité pour la reproduction ou de mutagénicité effectuées sur les matériaux;
— les informations relatives aux recherches écotoxicologiques ou d’autres recherches
environnementales effectuées sur les matériaux.
Il convient de choisir les matériaux de manière à réduire au minimum l’impact environnemental lors de
la production et de l’élimination des vêtements de protection (voir également l’Annexe F).
L’examen doit déterminer si la revendication selon laquelle les matériaux conviennent pour les vêtements
et équipement de protection est justifiée. Il faut prêter une attention particulière à la présence de
plastifiants, de composés qui n’ont pas réagi, de métaux lourds ou d’impuretés et à la dénomination
chimique des pigments et colorants.
Chaque couche de matériau des vêtements de protection doit satisfaire aux exigences suivantes:
a) La teneur en chrome VI des vêtements en cuir ne doit pas être supérieure à 3 mg/kg conformément
à l’ISO 17075;
b) La libération de nickel des matériaux métalliques susceptibles d’être en contact prolongé avec
la peau (par exemple boutons de col, fixations) doit être inférieure à 0,5 µg/cm par semaine. La
méthode d’essai doit être conforme à l’EN 1811;
c) Le pH des matériaux des vêtements de protection doit avoir une valeur supérieure à 3,5 et inférieure
à 9,5. La méthode d’essai doit être conforme à l’ISO 4045 pour le cuir et à l’ISO 3071 pour les
matériaux textiles;
d) Les colorants azoïques qui libèrent des amines cancérogènes définis dans l’EN 14362-1 ne doivent
pas être détectables par la méthode donnée dans ces normes.
4.3 Conception
4.3.1 La conception des vêtements de protection doit leur permettre d’être positionnés correctement
sur l’utilisateur et de rester en place pendant toute la période prévisible d’utilisation, tout en tenant
compte des conditions ambiantes et des mouvements et postures de l’utilisateur pendant son travail ou
la pratique d’une autre activité. Pour ce faire, des moyens appropriés, tels que des systèmes d’ajustement
adéquats ou des gammes de tailles adéquates, doivent être prévus pour adapter le vêtement de protection
à la morphologie de l’utilisateur. (Voir l’Annexe C)
4.3.2 La conception des vêtements de protection doit garantir qu’aucune partie du corps n’est
découverte lors des mouvements prévus du porteur (par exemple il convient qu’une veste ne remonte pas
au-dessus de la taille lorsque les bras sont levés) lorsque ce critère est défini dans la norme spécifique.
La norme spécifique aux vêtements de protection doit contenir des critères d’essai (par exemple vérifier
que le vêtement peut être enfilé et retiré facilement, que les mouvements des bras et des genoux ainsi
que les mouvements de flexion sont possibles, qu’aucune partie du corps n’est découverte lors des
mouvements, qu’il y a un recouvrement approprié de la veste et du pantalon et que les informations du
fabricant expliquent l’utilisation correcte du vêtement de protection. (Voir l’Annexe C)
4.3.3 Lorsque cela est applicable, la conception du vêtement de protection doit tenir compte des autres
éléments du vêtement ou de l’équipement de protection du même fabricant devant être portés pour
former un ensemble de protection complet. Lorsque deux éléments ou plus sont portés ensemble, il
convient qu’ils soient compatibles et que chacun soit conforme à la norme le concernant. Aucun d’eux ne
doit affecter la performance des autres éléments et il convient que le niveau de protection approprié soit
fourni dans les zones d’interface entre ces produits, comprises, par exemple, entre la manche et le gant,
entre le pantalon et la chaussure et entre la cagoule et l’appareil respiratoire. Il peut exister d’autres
combinaisons.
4.3.4 Une propriété mécanique minimale permettant d’évaluer la résistance d’un vêtement doit être
définie dans chaque norme spécifique.
4.4 Confort
4.4.1 Les vêtements de protection doivent offrir aux utilisateurs un niveau de confort compatible
avec le niveau de protection prévu contre les dangers, les conditions ambiantes, le niveau d’activité de
l’utilisateur et la durée prévue d’utilisation des vêtements de protection.
Les vêtements de protection ne doivent pas
— présenter de surfaces rugueuses, vives ou dures, susceptibles d’irriter ou de blesser l’utilisateur, et
— être serrés, amples et/ou lourds au point de limiter les mouvements normaux (voir l’Annexe C).
4.4.2 En ce qui concerne les vêtements de protection qui, en raison de la nécessité d’apporter une
protection adéquate, entraînent des gênes ergonomiques significatives comme un stress dû à la chaleur
ou un manque de confort inhérent, les informations fournies par le fabricant doivent contenir des
conseils ou des mises en garde spécifiques. Un conseil spécifique concernant la durée d’utilisation en
continu appropriée du vêtement dans la (les) application(s) prévue(s) doit être donné.
5 Vieillissement
5.1 Généralités
La présente Norme internationale ne traite que des effets des variations dimensionnelles dues au
nettoyage sur les performances du vêtement et la lisibilité du marquage (voir 5.3).
5.2 Lavage et nettoyage à sec
Le nettoyage doit être conforme aux instructions du fabricant, sur la base de procédés normalisés. Si le
nombre de cycles de nettoyage n’est pas spécifié, cinq cycles de nettoyage doivent être réalisés. Cette
exigence doit être rappelée dans les informations fournies par le fabricant.
Lorsque les procédures de nettoyage provoquent une détérioration rapide des performances, le fabricant
doit indiquer, sur le marquage et/ou dans les informations, le nombre maximal d’opérations de nettoyage
qui peuvent être réalisées avant que le vêtement de protection ne soit mis au rebut.
4 © ISO 2013 – Tous droits réservés
Il convient que les fabricants indiquent, comme procédés de nettoyage normalisés, un ou plusieurs
[5] [8] [2][3][4]
des divers procédés et méthodes de l’ISO 6330 , ISO 15797 , ISO 3175-2 à ISO 3175-4) ou de
procédés équivalents normalisés de nettoyage.
NOTE L’utilisation d’étiquettes d’entretien domestique induit que leur sélection a été faite selon
l’ISO 3758:2012, Annexe A, et que la mise à l’essai a été réalisée conformément aux parties appropriées de
l’ISO 6330 et de l’ISO 3175.
5.3 Variation dimensionnelle due au nettoyage
Si les instructions du fabricant précisent que les vêtements peuvent être lavés ou nettoyés à sec, le
mode opératoire d’essai relatif à la variation dimensionnelle due au lavage du matériau du vêtement de
protection doit être réalisé conformément à 5.2. Le mesurage de la variation dimensionnelle doit être
effectué conformément à l’ISO 5077 et, pour le nettoyage à sec, conformément à l’ISO 3175-1.
Sauf indication contraire dans une norme spécifique, les variations dimensionnelles dues au nettoyage du
matériau composant le vêtement de protection ne doivent pas excéder ±3 % pour les matériaux tissés et
±5 % pour les matériaux tricotés et non tissés, ni dans le sens de la longueur, ni dans le sens de la largeur.
Un échantillon doit être soumis à 5 cycles de nettoyage conformément à 5.2. Si le lavage industriel et
le lavage domestique sont autorisés, seul le lavage industriel doit être réalisé. Si le fabricant inclut des
instructions relatives au lavage ou au lavage et séchage, l’article d’habillement doit seulement être
soumis à essai pour le lavage. Si seul un nettoyage à sec est autorisé, le vêtement doit être nettoyé à sec.
6 Désignation des tailles
6.1 Désignation générale des tailles
Le marquage des vêtements de protection doit indiquer la taille correspondant aux dimensions du
corps, mesurées en centimètres. La désignation des tailles de chaque vêtement doit comprendre les
dimensions de référence telles que fournies dans le Tableau 1. Les exceptions doivent être spécifiées
en détail dans les normes de produits concernées, par exemple dispositifs de protection des organes
génitaux à utiliser pour le sport. Les procédures de mesure et la désignation des dimensions doivent
correspondre à l’ISO 3635, sauf mention contraire dans d’autres normes de produit (voir également
l’Annexe D).
Le système de désignation des tailles est requis notamment pour l’étiquetage.
Il convient de ne pas normaliser les valeurs des intervalles données dans l’Annexe D (approche flexible).
Tableau 1 — Dimensions du corps pour la taille des vêtements de protection
N° Vêtements de protec- Dimensions de référence (gammes exprimées en centimètres ou kilo-
tion grammes)
1 veste, manteau, gilet tour de poitrine (homme ou femme) et stature
2 pantalons tour de taille et stature
3 combinaison tour de poitrine (homme ou femme) et stature
4 tabliers tour de poitrine (homme ou femme), tour de taille et stature
5 équipement de pro- Choisir la mesure pertinente:
tection (par exemple
— tour de poitrine (homme ou femme), tour de taille et stature;
genouillères, pro-
— masse corporelle;
tecteurs dorsaux,
protecteur du torse)
— longueur de taille à taille en passant par dessus l’épaule.
Le fabricant peut également indiquer des mesures supplémentaires, par exemple la longueur du bras,
la longueur de l’entrejambe ou le tour de hanche pour les vêtements pour femmes. Les valeurs doivent
correspondre aux valeurs réelles des dimensions du corps de l’utilisateur, exprimées en centimètres.
Conformément à l’ISO 3635 et à l’Annexe D, il convient d’utiliser les valeurs de désignation des tailles sur
la série de vêtements pour indiquer la taille. Des exemples de désignation de tailles sont donnés dans
l’Annexe D.
En prenant également l’Annexe C en compte, les normes de produit ou les critères de conception utilisés
par les fabricants pour les vêtements de protection doivent tenir compte des éléments suivants:
— s’il existe une exigence pour une zone ou des zones de protection, une relation numérique entre les
dimensions des matériaux de protection ou constructions spécifiques dans les produits et la taille
de l’utilisateur doit être spécifiée;
— il doit être possible d’optimiser l’adaptation de l’EPI à la morphologie de l’utilisateur par tous les
moyens appropriés, par exemple des systèmes de réglage et d’attache adéquats ou la fourniture
d’une gamme de tailles appro
...
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 13688
Второе издание
2013-07-15
Защитная одежда. Общие требования
Protective clothing — General requirements
Ответственность за подготовку русской версии несѐт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьѐй 18.1 Устава
Ссылочный номер
©
ISO 2013
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2013
Все права сохраняются. Если не задано иначе, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия офиса ISO по адресу, указанному ниже, или членов ISO в стране регистрации
пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2013 – Все права сохраняются
Содержание Страница
Предисловие. iv
Введение . v
1 Область применения . 1
2 Нормативные ссылки . 1
3 Термины и определения . 1
4 Основные санитарно-гигиенические и эргономические требования . 2
4.1 Общие требования . 2
4.2 Безопасность . 3
4.3 Конструкция . 4
4.4 Комфорт . 4
5 Старение . 4
5.1 Общие требования . 4
5.2 Стирка и сухая чистка . 5
5.3 Изменение размеров в результате чистки . 5
6 Общее обозначение размера. 5
7 Маркировка . 6
7.1 Общие требования . 6
7.2 Особые требования . 6
8 Информация, предоставляемая производителем . 7
Приложение A (информативное) Уровень качества . 9
Приложение B (информативное) Блок-схема . 10
Приложение С (информативное) Проверка эргономических характеристик защитной
одежды (Практические испытания характеристик) . 12
Приложение D (информативное) Примеры обозначения одежды . 15
Приложение E (нормативное) Пиктограммы . 18
Приложение F (информативное) Экологические аспекты . 21
Библиография . 22
iii
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в этой работе. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, часть 2.
Основная задача технических комитетов – разработка международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения не менее
75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что, возможно, некоторые элементы настоящего документа могут быть
объектом патентных прав. ISO не несет ответственности за определение некоторых или всех таких
патентных прав.
ISO 13688 разработан Техническим комитетом ISO/TC 94, Личная безопасность. Защитная одежда и
оборудование, Подкомитетом SC 13, Защитная одежда совместно с Техническим комитетом
CEN/TC 162, Защитная одежда, включая средства защиты рук и спасательные жилеты.
Данное второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 13688:1998), которое было
технически пересмотрено и включает следующие изменения:
— В Раздел ―Область применения‖ добавлено заявление о том, что данный международный стандарт (и
пиктограмма) предназначен для использования в сочетании с другим стандартом на продукцию.
— Дополнительные определения термина ―от талии до талии через плечо‖ и термина ―туловище‖.
— Примечания к уровню исполнения перенесены в информационное Приложение А.
— Раздел 4 ―Эргономика‖ переименован на ―Основные санитарно-гигиенические и эргономические
требования‖ и разделен на несколько подразделов: общие требования (4.1), безвредность (4.2),
конструкция (4.3) и комфорт (4.4).
— Добавлено информационное Приложение С, касающееся эргономических аспектов.
— Подраздел 5.2, касающийся прочности красителя, исключен.
— Подраздел 5.3 ―Чистка‖ переименованный и названный ―Стирка и сухая чистка‖ (5.2) теперь
включает ссылку на стандартизированные процессы, в том числе, промышленной стирки.
— Ужесточены положения 5.3 по изменению размеров вследствие чистки.
— Система обозначения размеров в Разделе 6 была упрощена в связи с интервалами и дает больше
свободы, что обеспечивает лучшую посадку в соответствии с индивидуальными особенностями фигуры.
— Подраздел 7.2 по специальной маркировке изменен и включает маркировку свойств для ухода за
одеждой в промышленных прачечных.
— Добавлено информационное Приложение B (Блок-схема), касающееся пригодности материалов.
— Добавлено информационное Приложение F, касающееся аспектов окружающей среды.
iv
Введение
Настоящий стандарт является ссылочным стандартом, который рассматривается в специальных
стандартах как соответствующий. Этот международный стандарт не предназначен для применения
отдельно, а только в сочетании с другим стандартом, содержащим требования к характеристикам
продукции, обеспечивающей защиту.
v
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 13688:2013(R)
Защитная одежда. Общие требования
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает общие функциональные требования к эргономике, безопасности,
обозначению размеров, старению, совместимости и маркировке защитной одежды, а также к
информации, которую должен предоставлять изготовитель при поставке защитной одежды.
Настоящий стандарт предназначен только для применения в сочетании с другими стандартами, содержащими
требования, касающиеся специальных защитных характеристик, и не применяется самостоятельно.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными при применении данного
документа. Для жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих
ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа
(включая любые изменения).
ISO 3071, Изделия текстильные. Определение pH водного экстракта
ISO 3175-1, Изделия текстильные. Профессиональный уход, сухая и мокрая химчистка тканей и
одежды. Часть 1. Оценка состояния после чистки и заключительной обработки
ISO 3635, Обозначение размеров одежды. Определения и измерение размеров тела человека
ISO 3758, Изделия текстильные. Маркировка по уходу с использованием символов
ISO 4045, Кожа. Химический анализ. Определение pH
ISO 5077, Изделия текстильные. Метод определения изменения размеров после стирки и сушки
ISO 7000, Графические символы, наносимые на оборудование. Зарегистрированные символы
ISO 17075, Кожа. Химический анализ. Определение содержания хрома (VI)
ISO 30023, Изделия текстильные. Ограничительные символы для маркировки рабочей одежды,
подвергаемой машинной стирке
EN 1811, Стандартный метод определения высвобождения никеля из продуктов, находящихся в
непосредственном или продолжительном контакте с кожей
EN 14362-1, Текстиль. Методы определения некоторых ароматических аминов, полученных из
азокрасителей. Часть 1. Обнаружение использования некоторых азокрасителей, доступных при
экстрагировании и без экстрагирования волокон
3 Термины и определения
В настоящем документе используются следующие термины и определения.
3.1
старение
ageing
изменение с течением времени одной или нескольких первоначальных характеристик материалов для
защитной одежды
3.2
опасность
hazard
ситуация, которая может стать причиной вреда или ущерба здоровью человека
ПРИМЕЧАНИЕ Существуют различные общие виды опасностей, например, механическая опасность, опасность
химического воздействия, опасность низких температур, опасность высоких температур и/или пожароопасность,
опасность воздействия биологически агентов, радиационная опасность. Некоторые виды этих опасностей, в
зависимости от обстоятельств, являются производными от более специфических видов опасностей. Так,
опасность теплового воздействия может происходить в результате контактного теплообмена, теплового излучения
и т.д. для каждого из этих видов существуют отдельные методы испытаний.
Была разработана специальная одежда для защиты от опасностей, возникающих в процессе
конкретных видов деятельности. Примерами такой одежды являются фартуки, которые обеспечивают
защиту от ручных ножей, брюки для использования при работе с бензопилой, одежда для защиты от
химических веществ, одежда повышенной видимости и защитная одежда для мотоциклистов.
3.3
риск
risk
сочетание частоты или вероятности, возникновения и последствий определенного опасного события
ПРИМЕЧАНИЕ Понятие риска всегда состоит из двух элементов: частота или вероятность, с которой
происходит опасное событие и последствия опасного события.
3.4
уровень эффективности
performance level
число, которое обозначает определенную категорию или диапазон эффективности, с помощью
которого можно оценить результаты тестирования
ПРИМЕЧАНИЕ Более подробную информацию см. в Приложении А.
3.5
защитная одежда
protective clothing
одежда, включая средства защиты, которую надевают поверх личной одежды или заменяют ее, и
которая предназначена для обеспечения защиты от одной или нескольких опасностей
3.6
от талии до талии через плечо
waist to waist over the shoulder length
максимальная длина, измеряемая от уровня талии через плечо до уровня талии
ПРИМЕЧАНИЕ См. также Раздел 6.
3.7
туловище
torso
грудная клетка и живот, исключая голову, шею и конечности
4 Основные санитарно-гигиенические и эргономические требования
4.1 Общие требования
В следующих параграфах приводятся некоторые основные санитарно-гигиенические и эргономические
требования ко многим видам защитной одежды.
ПРИМЕЧАНИЕ Общие эргономические принципы, используемые при конструировании и определении личной
защитной одежды см. EN 13921 .
Защитная одежда должна быть сконструирована и изготовлена с учетом следующих требований.
4.2 Безопасность
Защитная одежда не должна оказывать негативное влияние на здоровье или гигиену пользователя.
Материалы не должны, в предполагаемых условиях нормальной эксплуатации, выделять вещества,
обычно известные как токсичные, канцерогенные, мутагенные, аллергенные, оказывающие
токсическое воздействие на репродуктивную систему или представляющие иную опасность.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Информацию о классификации и идентификации вредных веществ можно найти, например, в
Разделе ―Библиография‖ .
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Руководство о том, как оценить приемлемость материалов для защитной одежды, дается на
блок-схеме в информационном Приложении B (Рисунок В.1).
Ниже приводится список документов для информации, который является также примером документов,
которые должны быть рассмотрены:
— Информация, предоставляемая производителем, может включать научно-обоснованную информацию,
подтверждающую, что данный продукт не содержит никаких веществ на уровнях, которые, как известно
или предполагается, негативно влияют на гигиену или здоровье пользователя,
— Технические требования к материалам,
— Паспорта безопасности материалов,
— Информация, касающаяся пригодности материалов, применяемых с пищевыми продуктами, в
медицинских устройствах, или имеющих другое назначение,
— Информация, касающаяся исследования материалов на токсичность, аллергенность,,
канцерогенность, токсическое воздействие на репродуктивную деятельность или на мутагенность,
— Информация, касающаяся экотоксикологических и других экологических обследований материалов.
Материалы должны следует выбирать так, чтобы свести к минимуму воздействие на окружающую
среду в процессе производства и утилизации защитной одежды (см. также Приложение F).
Исследование должно определить, является ли обоснованным утверждение, что материалы пригодны
для производства защитной одежды или средств защиты. Особое внимание должно быть уделено
присутствию пластификаторов, не вступающих в реакцию компонентов, тяжелых металлов, примесей и
химическому названию пигментов и красителей.
Каждый слой материала защитной одежды должен соответствовать следующим требованиям:
a) Содержание хрома VI в кожаной одежде не должно превышать 3 мг/кг в соответствии с ISO 17075.
b) Все металлические материалы, которые могут вступать в длительный контакт с кожей человека
(например, кнопки и фурнитура), должны выделять менее 0,5 мкг/см никеля в неделю. Метод
испытания должен соответствовать EN 1811.
c) Материал защитной одежды должен иметь значение pH больше 3,5 и меньше 9,5. Метод
испытания кожи должен соответствовать ISO 4045, а текстильных материалов - ISO 3071.
d) Азокрасители, которые выделяют канцерогенные амины, указанные в EN 14362-1, не могут быть
определены методом, приведенным в этих стандартах.
4.3 Конструкция
4.3.1 Конструкция защитной одежды должна способствовать ее правильному расположению на
пользователе и гарантировать, чтобы она оставалась на месте в течение предполагаемого периода
использования, с учетом факторов окружающей среды, движениями и позами, которые пользователь может
принять в ходе работы или иной деятельности. Для этой цели должны быть предусмотрены определенные
средства, такие как подходящие системы регулировки или соответствующие размерные диапазоны,
позволяющие адаптировать защитную одежду к морфологии пользователя. (См. Приложение С).
4.3.2 Конструкция защитной одежды должна гарантировать, чтобы никакая часть тела человека не оставалась
незащищенной в результате предполагаемых движений пользователя (например, куртка не должна задираться на
талии при поднятии рук), если это установлено в конкретном стандарте. Конкретный стандарт на защитную
одежду должен включать критерии испытания (например, проверять, чтобы одежда легко надевалась и
снималась, чтобы свободно сгибались руки и колени, и можно было наклоняться, чтобы во время движения не
появились незащищенные участки тела, чтобы куртка перекрывала брюки, чтобы изготовитель предоставлял
необходимую информацию по правильному применению защитной одежды). (См. Приложение С).
4.3.3 Где это применимо, в конструкции защитной одежды должны учитываться и другие элементы
защитной одежды или оборудования от одного и того же производителя, которые должны
сформировать общий защитный ансамбль. Если надевают два или больше элементов вместе, они
должны быть совместимы, и каждый должен соответствовать своему конкретному стандарту. Ни один
из них не должен снижать эксплуатационные характеристики другого элемента(тов), необходимо
предусмотреть соответствующий уровень защиты при взаимодействии этих продуктов, например,
рукав-перчатка, брюки-обувь, сочетание вытяжки и респиратора. Могут быть и другие сочетания.
4.3.4 В каждом конкретном стандарте должен быть определен минимум механических свойств для
оценки прочности одежды.
4.4 Комфорт
4.4.1 Защитная одежда должна обеспечивать пользователям уровень комфорта, который
согласуется с требуемым уровнем защиты от опасности, с условиями окружающей среды, уровнем
активности пользователя, и с предполагаемой продолжительностью применения защитной одежды.
Защитная одежда не должна
— иметь грубые, острые или твердые поверхности, которые могут раздражать или поранить
пользователя;
— быть настолько жесткой, свободной и/или тяжелой, что ограничивает нормальное движение
(см. Приложение С).
4.4.2 Защитная одежда, которая вызывает существенную эргономическую нагрузку, такую как
тепловой стресс, или которая по своей природе является неудобной для носки из-за необходимости
обеспечения адекватной защиты, должна иметь соответствующие рекомендации или предупреждения,
содержащиеся в сопроводительной информации, предоставляемой изготовителем. Должны быть
предоставлены конкретные рекомендации по продолжительности непрерывного использования
одежды, применяемой по назначению.
5 Старение
5.1 Общие требования
Настоящий стандарт касается только изменения размеров в результате чистки одежды и
обеспечением четкости маркировки (см. 5.3).
5.2 Стирка и сухая чистка
Очистка одежды должна осуществляться в соответствии с инструкциями изготовителя и на основе
стандартизированных процессов. Если число циклов очистки не указано, осуществляется пять циклов
очистки. Это должно быть отражено в информации, представленной изготовителем.
В том случае, когда быстрое ухудшение характеристик обусловлено процессами очистки, изготовитель
на маркировке и/или в информации должен указать максимальное количество операций по очистке,
которые могут быть проведены прежде, чем защитная одежда будет забракована.
Изготовители должны, как правило, указывать один или несколько различных методов и процессов в
[5] [8]
соответствии с ISO 6330 , ISO 15797 , ISO 3175 (Части 2-4) [2-3-4] или эквивалентные
стандартизированные процессы очистки.
ПРИМЕЧАНИЕ Использование ярлыка с инструкцией по уходу означает, что выбор процессов чистки сделан в
соответствии с Приложением A к ISO 3758 и что испытание было проведено в соответствии с определенными
частями стандартов ISO 6330 и ISO 3175.
5.3 Изменение размеров в результате чистки
Если инструкции изготовителя указывают, что предметы одежды можно стирать или они подлежат
сухой химчистке, процедура испытания на изменение размеров в результате стирки материала для
защитной одежды осуществляется в соответствии с п. 5.2. Измерение изменения размеров должно
проводиться в соответствии с ISO 5077, а для сухой чистки в соответствии с ISO 3175-1.
Изменение размеров в результате очистки материалов для защитной одежды не должно превышать
± 3 % для тканых материалов и ± 5 % для трикотажных материалов как в длину, так и в ширину, если
не установлено иное в специальном стандарте.
Один образец должен быть подвергнут пяти циклам очистки в соответствии с п. 5.2. Если допускается как
промышленная, так и домашняя стирка, то должна проводиться только промышленная стирка. Если
производитель допускает в инструкции стирку или сухую чистку, одежда должна быть подвергнута испытанию
только на стирку. Если допускается только сухая чистка, одежда должна быть подвергнута сухой чистке.
6 Общее обозначение размера
Защитная одежда должна иметь маркировку с указанием размера на основе размеров тела, измеренных в
сантиметрах. Обозначение размера каждого вида одежды должно включать контрольные размеры, как
указано в Таблице 1. Исключения должны быть указаны в деталях в соответствующих стандартах на
готовую продукцию, например, средства защиты гениталий, применяемые в спорте. Процедуры измерения
и обозначение размеров должны соответствовать ISO 3635, если не указано иное в других стандартах на
продукцию (см. также Приложение D).
Система обозначения размеров особенно важна для этикетирования.
Интервалы значений, приведенных в Приложении D, не должны быть стандартизированы (гибкий подход).
Таблица 1 ― Размеры тела для определения размеров защитной одежды
Контрольные размеры (диапазоны, выраженные в сантиметрах или
No Защитная одежда
килограммах)
1 куртка, халат, жилет обхват и высота груди или бюста
2 брюки обхват талии и ее соотношение с ростом
3 комбинезон обхват и высота груди или бюста
4 фартуки обхват груди или бюста, обхват талии и ее соотношение с ростом
5 защитное оборудование Выбрать соответствующее измерение:
(например, наколенники,
— обхват груди или бюста, обхват талии и ее соотношение с ростом
средства защиты спины,
— масса тела
средства защиты туловища)
— от талии до талии через плечо
Изготовитель также может указать дополнительные измерения, например, длину руки, длину по
внутреннему шву вдоль ноги или обхват бедра для женской одежды. Их значение должно
соответствовать реальному значению размера тела пользователя, в сантиметрах.
В соответствии с ISO 3635 и Приложением D для обозначения размеров одежды следует и
...
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 13688
Второе издание
2013-07-15
Защитная одежда. Общие требования
Protective clothing — General requirements
Ответственность за подготовку русской версии несѐт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьѐй 18.1 Устава
Ссылочный номер
©
ISO 2013
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2013
Все права сохраняются. Если не задано иначе, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия офиса ISO по адресу, указанному ниже, или членов ISO в стране регистрации
пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2013 – Все права сохраняются
Содержание Страница
Предисловие. iv
Введение . v
1 Область применения . 1
2 Нормативные ссылки . 1
3 Термины и определения . 1
4 Основные санитарно-гигиенические и эргономические требования . 2
4.1 Общие требования . 2
4.2 Безопасность . 3
4.3 Конструкция . 4
4.4 Комфорт . 4
5 Старение . 4
5.1 Общие требования . 4
5.2 Стирка и сухая чистка . 5
5.3 Изменение размеров в результате чистки . 5
6 Общее обозначение размера. 5
7 Маркировка . 6
7.1 Общие требования . 6
7.2 Особые требования . 6
8 Информация, предоставляемая производителем . 7
Приложение A (информативное) Уровень качества . 9
Приложение B (информативное) Блок-схема . 10
Приложение С (информативное) Проверка эргономических характеристик защитной
одежды (Практические испытания характеристик) . 12
Приложение D (информативное) Примеры обозначения одежды . 15
Приложение E (нормативное) Пиктограммы . 18
Приложение F (информативное) Экологические аспекты . 21
Библиография . 22
iii
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в этой работе. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, часть 2.
Основная задача технических комитетов – разработка международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения не менее
75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что, возможно, некоторые элементы настоящего документа могут быть
объектом патентных прав. ISO не несет ответственности за определение некоторых или всех таких
патентных прав.
ISO 13688 разработан Техническим комитетом ISO/TC 94, Личная безопасность. Защитная одежда и
оборудование, Подкомитетом SC 13, Защитная одежда совместно с Техническим комитетом
CEN/TC 162, Защитная одежда, включая средства защиты рук и спасательные жилеты.
Данное второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 13688:1998), которое было
технически пересмотрено и включает следующие изменения:
— В Раздел ―Область применения‖ добавлено заявление о том, что данный международный стандарт (и
пиктограмма) предназначен для использования в сочетании с другим стандартом на продукцию.
— Дополнительные определения термина ―от талии до талии через плечо‖ и термина ―туловище‖.
— Примечания к уровню исполнения перенесены в информационное Приложение А.
— Раздел 4 ―Эргономика‖ переименован на ―Основные санитарно-гигиенические и эргономические
требования‖ и разделен на несколько подразделов: общие требования (4.1), безвредность (4.2),
конструкция (4.3) и комфорт (4.4).
— Добавлено информационное Приложение С, касающееся эргономических аспектов.
— Подраздел 5.2, касающийся прочности красителя, исключен.
— Подраздел 5.3 ―Чистка‖ переименованный и названный ―Стирка и сухая чистка‖ (5.2) теперь
включает ссылку на стандартизированные процессы, в том числе, промышленной стирки.
— Ужесточены положения 5.3 по изменению размеров вследствие чистки.
— Система обозначения размеров в Разделе 6 была упрощена в связи с интервалами и дает больше
свободы, что обеспечивает лучшую посадку в соответствии с индивидуальными особенностями фигуры.
— Подраздел 7.2 по специальной маркировке изменен и включает маркировку свойств для ухода за
одеждой в промышленных прачечных.
— Добавлено информационное Приложение B (Блок-схема), касающееся пригодности материалов.
— Добавлено информационное Приложение F, касающееся аспектов окружающей среды.
iv
Введение
Настоящий стандарт является ссылочным стандартом, который рассматривается в специальных
стандартах как соответствующий. Этот международный стандарт не предназначен для применения
отдельно, а только в сочетании с другим стандартом, содержащим требования к характеристикам
продукции, обеспечивающей защиту.
v
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 13688:2013(R)
Защитная одежда. Общие требования
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает общие функциональные требования к эргономике, безопасности,
обозначению размеров, старению, совместимости и маркировке защитной одежды, а также к
информации, которую должен предоставлять изготовитель при поставке защитной одежды.
Настоящий стандарт предназначен только для применения в сочетании с другими стандартами, содержащими
требования, касающиеся специальных защитных характеристик, и не применяется самостоятельно.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными при применении данного
документа. Для жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих
ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа
(включая любые изменения).
ISO 3071, Изделия текстильные. Определение pH водного экстракта
ISO 3175-1, Изделия текстильные. Профессиональный уход, сухая и мокрая химчистка тканей и
одежды. Часть 1. Оценка состояния после чистки и заключительной обработки
ISO 3635, Обозначение размеров одежды. Определения и измерение размеров тела человека
ISO 3758, Изделия текстильные. Маркировка по уходу с использованием символов
ISO 4045, Кожа. Химический анализ. Определение pH
ISO 5077, Изделия текстильные. Метод определения изменения размеров после стирки и сушки
ISO 7000, Графические символы, наносимые на оборудование. Зарегистрированные символы
ISO 17075, Кожа. Химический анализ. Определение содержания хрома (VI)
ISO 30023, Изделия текстильные. Ограничительные символы для маркировки рабочей одежды,
подвергаемой машинной стирке
EN 1811, Стандартный метод определения высвобождения никеля из продуктов, находящихся в
непосредственном или продолжительном контакте с кожей
EN 14362-1, Текстиль. Методы определения некоторых ароматических аминов, полученных из
азокрасителей. Часть 1. Обнаружение использования некоторых азокрасителей, доступных при
экстрагировании и без экстрагирования волокон
3 Термины и определения
В настоящем документе используются следующие термины и определения.
3.1
старение
ageing
изменение с течением времени одной или нескольких первоначальных характеристик материалов для
защитной одежды
3.2
опасность
hazard
ситуация, которая может стать причиной вреда или ущерба здоровью человека
ПРИМЕЧАНИЕ Существуют различные общие виды опасностей, например, механическая опасность, опасность
химического воздействия, опасность низких температур, опасность высоких температур и/или пожароопасность,
опасность воздействия биологически агентов, радиационная опасность. Некоторые виды этих опасностей, в
зависимости от обстоятельств, являются производными от более специфических видов опасностей. Так,
опасность теплового воздействия может происходить в результате контактного теплообмена, теплового излучения
и т.д. для каждого из этих видов существуют отдельные методы испытаний.
Была разработана специальная одежда для защиты от опасностей, возникающих в процессе
конкретных видов деятельности. Примерами такой одежды являются фартуки, которые обеспечивают
защиту от ручных ножей, брюки для использования при работе с бензопилой, одежда для защиты от
химических веществ, одежда повышенной видимости и защитная одежда для мотоциклистов.
3.3
риск
risk
сочетание частоты или вероятности, возникновения и последствий определенного опасного события
ПРИМЕЧАНИЕ Понятие риска всегда состоит из двух элементов: частота или вероятность, с которой
происходит опасное событие и последствия опасного события.
3.4
уровень эффективности
performance level
число, которое обозначает определенную категорию или диапазон эффективности, с помощью
которого можно оценить результаты тестирования
ПРИМЕЧАНИЕ Более подробную информацию см. в Приложении А.
3.5
защитная одежда
protective clothing
одежда, включая средства защиты, которую надевают поверх личной одежды или заменяют ее, и
которая предназначена для обеспечения защиты от одной или нескольких опасностей
3.6
от талии до талии через плечо
waist to waist over the shoulder length
максимальная длина, измеряемая от уровня талии через плечо до уровня талии
ПРИМЕЧАНИЕ См. также Раздел 6.
3.7
туловище
torso
грудная клетка и живот, исключая голову, шею и конечности
4 Основные санитарно-гигиенические и эргономические требования
4.1 Общие требования
В следующих параграфах приводятся некоторые основные санитарно-гигиенические и эргономические
требования ко многим видам защитной одежды.
ПРИМЕЧАНИЕ Общие эргономические принципы, используемые при конструировании и определении личной
защитной одежды см. EN 13921 .
Защитная одежда должна быть сконструирована и изготовлена с учетом следующих требований.
4.2 Безопасность
Защитная одежда не должна оказывать негативное влияние на здоровье или гигиену пользователя.
Материалы не должны, в предполагаемых условиях нормальной эксплуатации, выделять вещества,
обычно известные как токсичные, канцерогенные, мутагенные, аллергенные, оказывающие
токсическое воздействие на репродуктивную систему или представляющие иную опасность.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Информацию о классификации и идентификации вредных веществ можно найти, например, в
Разделе ―Библиография‖ .
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Руководство о том, как оценить приемлемость материалов для защитной одежды, дается на
блок-схеме в информационном Приложении B (Рисунок В.1).
Ниже приводится список документов для информации, который является также примером документов,
которые должны быть рассмотрены:
— Информация, предоставляемая производителем, может включать научно-обоснованную информацию,
подтверждающую, что данный продукт не содержит никаких веществ на уровнях, которые, как известно
или предполагается, негативно влияют на гигиену или здоровье пользователя,
— Технические требования к материалам,
— Паспорта безопасности материалов,
— Информация, касающаяся пригодности материалов, применяемых с пищевыми продуктами, в
медицинских устройствах, или имеющих другое назначение,
— Информация, касающаяся исследования материалов на токсичность, аллергенность,,
канцерогенность, токсическое воздействие на репродуктивную деятельность или на мутагенность,
— Информация, касающаяся экотоксикологических и других экологических обследований материалов.
Материалы должны следует выбирать так, чтобы свести к минимуму воздействие на окружающую
среду в процессе производства и утилизации защитной одежды (см. также Приложение F).
Исследование должно определить, является ли обоснованным утверждение, что материалы пригодны
для производства защитной одежды или средств защиты. Особое внимание должно быть уделено
присутствию пластификаторов, не вступающих в реакцию компонентов, тяжелых металлов, примесей и
химическому названию пигментов и красителей.
Каждый слой материала защитной одежды должен соответствовать следующим требованиям:
a) Содержание хрома VI в кожаной одежде не должно превышать 3 мг/кг в соответствии с ISO 17075.
b) Все металлические материалы, которые могут вступать в длительный контакт с кожей человека
(например, кнопки и фурнитура), должны выделять менее 0,5 мкг/см никеля в неделю. Метод
испытания должен соответствовать EN 1811.
c) Материал защитной одежды должен иметь значение pH больше 3,5 и меньше 9,5. Метод
испытания кожи должен соответствовать ISO 4045, а текстильных материалов - ISO 3071.
d) Азокрасители, которые выделяют канцерогенные амины, указанные в EN 14362-1, не могут быть
определены методом, приведенным в этих стандартах.
4.3 Конструкция
4.3.1 Конструкция защитной одежды должна способствовать ее правильному расположению на
пользователе и гарантировать, чтобы она оставалась на месте в течение предполагаемого периода
использования, с учетом факторов окружающей среды, движениями и позами, которые пользователь может
принять в ходе работы или иной деятельности. Для этой цели должны быть предусмотрены определенные
средства, такие как подходящие системы регулировки или соответствующие размерные диапазоны,
позволяющие адаптировать защитную одежду к морфологии пользователя. (См. Приложение С).
4.3.2 Конструкция защитной одежды должна гарантировать, чтобы никакая часть тела человека не оставалась
незащищенной в результате предполагаемых движений пользователя (например, куртка не должна задираться на
талии при поднятии рук), если это установлено в конкретном стандарте. Конкретный стандарт на защитную
одежду должен включать критерии испытания (например, проверять, чтобы одежда легко надевалась и
снималась, чтобы свободно сгибались руки и колени, и можно было наклоняться, чтобы во время движения не
появились незащищенные участки тела, чтобы куртка перекрывала брюки, чтобы изготовитель предоставлял
необходимую информацию по правильному применению защитной одежды). (См. Приложение С).
4.3.3 Где это применимо, в конструкции защитной одежды должны учитываться и другие элементы
защитной одежды или оборудования от одного и того же производителя, которые должны
сформировать общий защитный ансамбль. Если надевают два или больше элементов вместе, они
должны быть совместимы, и каждый должен соответствовать своему конкретному стандарту. Ни один
из них не должен снижать эксплуатационные характеристики другого элемента(тов), необходимо
предусмотреть соответствующий уровень защиты при взаимодействии этих продуктов, например,
рукав-перчатка, брюки-обувь, сочетание вытяжки и респиратора. Могут быть и другие сочетания.
4.3.4 В каждом конкретном стандарте должен быть определен минимум механических свойств для
оценки прочности одежды.
4.4 Комфорт
4.4.1 Защитная одежда должна обеспечивать пользователям уровень комфорта, который
согласуется с требуемым уровнем защиты от опасности, с условиями окружающей среды, уровнем
активности пользователя, и с предполагаемой продолжительностью применения защитной одежды.
Защитная одежда не должна
— иметь грубые, острые или твердые поверхности, которые могут раздражать или поранить
пользователя;
— быть настолько жесткой, свободной и/или тяжелой, что ограничивает нормальное движение
(см. Приложение С).
4.4.2 Защитная одежда, которая вызывает существенную эргономическую нагрузку, такую как
тепловой стресс, или которая по своей природе является неудобной для носки из-за необходимости
обеспечения адекватной защиты, должна иметь соответствующие рекомендации или предупреждения,
содержащиеся в сопроводительной информации, предоставляемой изготовителем. Должны быть
предоставлены конкретные рекомендации по продолжительности непрерывного использования
одежды, применяемой по назначению.
5 Старение
5.1 Общие требования
Настоящий стандарт касается только изменения размеров в результате чистки одежды и
обеспечением четкости маркировки (см. 5.3).
5.2 Стирка и сухая чистка
Очистка одежды должна осуществляться в соответствии с инструкциями изготовителя и на основе
стандартизированных процессов. Если число циклов очистки не указано, осуществляется пять циклов
очистки. Это должно быть отражено в информации, представленной изготовителем.
В том случае, когда быстрое ухудшение характеристик обусловлено процессами очистки, изготовитель
на маркировке и/или в информации должен указать максимальное количество операций по очистке,
которые могут быть проведены прежде, чем защитная одежда будет забракована.
Изготовители должны, как правило, указывать один или несколько различных методов и процессов в
[5] [8]
соответствии с ISO 6330 , ISO 15797 , ISO 3175 (Части 2-4) [2-3-4] или эквивалентные
стандартизированные процессы очистки.
ПРИМЕЧАНИЕ Использование ярлыка с инструкцией по уходу означает, что выбор процессов чистки сделан в
соответствии с Приложением A к ISO 3758 и что испытание было проведено в соответствии с определенными
частями стандартов ISO 6330 и ISO 3175.
5.3 Изменение размеров в результате чистки
Если инструкции изготовителя указывают, что предметы одежды можно стирать или они подлежат
сухой химчистке, процедура испытания на изменение размеров в результате стирки материала для
защитной одежды осуществляется в соответствии с п. 5.2. Измерение изменения размеров должно
проводиться в соответствии с ISO 5077, а для сухой чистки в соответствии с ISO 3175-1.
Изменение размеров в результате очистки материалов для защитной одежды не должно превышать
± 3 % для тканых материалов и ± 5 % для трикотажных материалов как в длину, так и в ширину, если
не установлено иное в специальном стандарте.
Один образец должен быть подвергнут пяти циклам очистки в соответствии с п. 5.2. Если допускается как
промышленная, так и домашняя стирка, то должна проводиться только промышленная стирка. Если
производитель допускает в инструкции стирку или сухую чистку, одежда должна быть подвергнута испытанию
только на стирку. Если допускается только сухая чистка, одежда должна быть подвергнута сухой чистке.
6 Общее обозначение размера
Защитная одежда должна иметь маркировку с указанием размера на основе размеров тела, измеренных в
сантиметрах. Обозначение размера каждого вида одежды должно включать контрольные размеры, как
указано в Таблице 1. Исключения должны быть указаны в деталях в соответствующих стандартах на
готовую продукцию, например, средства защиты гениталий, применяемые в спорте. Процедуры измерения
и обозначение размеров должны соответствовать ISO 3635, если не указано иное в других стандартах на
продукцию (см. также Приложение D).
Система обозначения размеров особенно важна для этикетирования.
Интервалы значений, приведенных в Приложении D, не должны быть стандартизированы (гибкий подход).
Таблица 1 ― Размеры тела для определения размеров защитной одежды
Контрольные размеры (диапазоны, выраженные в сантиметрах или
No Защитная одежда
килограммах)
1 куртка, халат, жилет обхват и высота груди или бюста
2 брюки обхват талии и ее соотношение с ростом
3 комбинезон обхват и высота груди или бюста
4 фартуки обхват груди или бюста, обхват талии и ее соотношение с ростом
5 защитное оборудование Выбрать соответствующее измерение:
(например, наколенники,
— обхват груди или бюста, обхват талии и ее соотношение с ростом
средства защиты спины,
— масса тела
средства защиты туловища)
— от талии до талии через плечо
Изготовитель также может указать дополнительные измерения, например, длину руки, длину по
внутреннему шву вдоль ноги или обхват бедра для женской одежды. Их значение должно
соответствовать реальному значению размера тела пользователя, в сантиметрах.
В соответствии с ISO 3635 и Приложением D для обозначения размеров одежды следует и
...














Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...