ISO 22705-1:2021
(Main)Springs — Measurement and test parameters — Part 1: Cold formed cylindrical helical compression springs
Springs — Measurement and test parameters — Part 1: Cold formed cylindrical helical compression springs
This document specifies the measurement and test methods for the general characteristics of cold formed helical compression springs made from round wire, excluding dynamic testing.
Ressorts — Mesures et paramètres d'essai — Partie 1: Ressorts hélicoïdaux de compression cylindriques formés à froid
Le présent document spécifie les méthodes de mesure et d'essai pour les caractéristiques générales des ressorts de compression hélicoïdaux formés à froid fabriqués à partir de fils ronds, à l'exclusion des essais dynamiques.
General Information
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 22705-1
First edition
2021-03
Springs — Measurement and test
parameters —
Part 1:
Cold formed cylindrical helical
compression springs
Ressort - Mesures et paramètres d'essai —
Partie 1: Ressort hélicoïdal de compression cylindrique formé à froid
Reference number
©
ISO 2021
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions, symbols and abbreviated terms . 1
3.1 Terms and definitions . 1
3.2 Symbols and abbreviated terms. 2
4 Environmental conditions . 3
5 Qualifications of the person(s) performing the work . 3
6 Geometries of guiding and supporting devices . 4
7 Measuring and testing equipment . 4
8 Measurement and test parameter for technical cold formed cylindrical
compression springs . 4
8.1 Free length (L ). 4
8.1.1 General. 4
8.1.2 Type of characteristic . 4
8.1.3 Measuring and/or testing equipment . 4
8.1.4 Conditions of measurement and testing . 5
8.1.5 Method of measurement and testing . 5
8.1.6 Test location on the product . 6
8.2 Outside diameter (D ) . 6
e
8.2.1 General. 6
8.2.2 Type of characteristic . 6
8.2.3 Measurement and/or testing equipment . 7
8.2.4 Conditions of measurement and testing . 7
8.2.5 Method of measurement and testing . 7
8.2.6 Test location on the product . 9
8.3 Inside diameter (D ) .10
i
8.3.1 General.10
8.3.2 Type of characteristic .10
8.3.3 Measuring and/or testing equipment .10
8.3.4 Conditions of measurement and testing .10
8.3.5 Method of measurement and testing .10
8.3.6 Test location on the product .12
8.4 Total number of coils (n ), number of active coils (n) and coil direction .13
t
8.4.1 General.13
8.4.2 Type of characteristic .13
8.4.3 Measuring and/or testing equipment .15
8.4.4 Conditions of measurement and testing .15
8.4.5 Method of measurement and testing .15
8.4.6 Test location on the product .16
8.5 Applied end coils .16
8.5.1 General.16
8.5.2 Type of characteristic .16
8.5.3 Measuring and/or testing equipment .17
8.5.4 Conditions of measurement and testing .17
8.5.5 Method of measurement and testing .17
8.5.6 Test location on the product .17
8.6 Solid length (L )/solid force (F ) .17
c c
8.6.1 General.17
8.6.2 Type of characteristics .17
8.6.3 Measuring and/or testing equipment .18
8.6.4 Conditions of measurement and testing .18
8.6.5 Method of measurement and testing .18
8.6.6 Test location on the product .19
8.7 Spring load (F) .19
8.7.1 General.19
8.7.2 Type of characteristic .19
8.7.3 Measuring and/or testing equipment .19
8.7.4 Conditions of measurement and testing .19
8.7.5 Method of measurement and testing .20
8.7.6 Test location on the product .20
8.8 Spring pitch (p)/distance between the coils .20
8.8.1 General.20
8.8.2 Type of characteristic .20
8.8.3 Measuring and/or testing equipment .21
8.8.4 Conditions of measurement and testing .21
8.8.5 Method of measurement and testing .21
8.8.6 Test location on the product .21
8.9 Ground surface/angle .21
8.9.1 General.21
8.9.2 Type of characteristic .22
8.9.3 Measuring and/or testing equipment .22
8.9.4 Conditions of measurement and testing .23
8.9.5 Method of measurement and testing .23
8.9.6 Test location on the product .23
8.10 Perpendicularity (e ) .23
8.10.1 General.23
8.10.2 Type of characteristic .23
8.10.3 Measuring and/or testing equipment .24
8.10.4 Conditions of measurement and testing .24
8.10.5 Method of measurement and testing .24
8.10.6 Test location on the product .25
8.11 Parallelism (e ) .25
8.11.1 General.25
8.11.2 Type of characteristic .25
8.11.3 Measuring and/or testing equipment .25
8.11.4 Conditions of measurement and testing .26
8.11.5 Method of measurement and testing .26
8.11.6 Test location on the product .26
8.12 Shear-off burr .26
8.12.1 General.26
8.12.2 Type of characteristic .27
8.12.3 Measuring and/or testing equipment .27
8.12.4 Conditions of measurement and testing .27
8.12.5 Method of measurement and testing .27
8.12.6 Test location on the product .28
Annex A (informative) Calculation of spring rate (R) .29
Bibliography .30
iv © ISO 2021 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 227, Springs.
A list of all parts in the ISO 22705 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 22705-1:2021(E)
Springs — Measurement and test parameters —
Part 1:
Cold formed cylindrical helical compression springs
1 Scope
This document specifies the measurement and test methods for the general characteristics of cold
formed helical compression springs made from round wire, excluding dynamic testing.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms, definitions, symbols and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1.1
spring
mechanical device designed to store energy when deflected and to return the equivalent amount of
energy when released
[SOURCE: ISO 26909:2009, 1.1]
3.1.2
compression spring
spring that offers resistance to a compressive force applied axially
Note 1 to entry: In the narrow sense, a compression spring indicates a helical compression spring.
[SOURCE: ISO 26909:2009, 1.2]
3.1.3
coil spring
coil-shaped spring
[SOURCE: ISO 26909:2009, 3.11]
3.1.4
helical compression spring
compression spring made of wire of circular cross-section, wound around an axis with spaces between
its coils
[SOURCE: ISO 26909:2009, 3.12, modified — limited to wires with circular cross-section]
3.1.5
cold formed spring
spring formed at ambient temperature
[SOURCE: ISO 26909:2009, 1.12]
3.1.6
active coils
total number of coils less the inactive coils
Note 1 to entry: This is the number of coils used in computing the total deflection of a spring.
[SOURCE: ISO 26909:2009, 5.70, modified — extended to all inactive coils]
3.1.7
test parameter
parameter with a tolerance for which there is an immediate conclusion after the test (within tolerance
or out of tolerance)
Note 1 to entry: Test can be performed without measurement (i.e. with GO/NO-GO gauges).
3.2 Symbols and abbreviated terms
Table 1 includes the symbols and abbreviated terms used throughout this document.
Table 1 — Symbols and abbreviated terms
Symbols Units Designations
D mm outside diameter of spring
e
D mm maximum outside diameter of spring
e,max
D mm minimum outside diameter of spring
e,min
D mm inside diameter of spring
i
D mm maximum inside diameter of spring
i,max
D mm minimum inside diameter of spring
i,min
d mm diameter of wire
d mm maximum diameter of wire
max
d mm actual wire diameter
wire
e mm perpendicularity
e mm parallelism
F N spring load or force
F N spring load at solid length, L
c c
F N maximum specified spring load
max
F N minimum specified spring load
min
F N spring load for the minimum test length, L
n n
F , F ,… N specified spring loads for the specified spring lengths, L , L ,…
1 2 1 2
L mm solid length
c
L mm maximum specified spring length
max
L mm minimum specified spring length
min
L mm minimum acceptable test length for F
n n
L mm free length
L mm maximum free length
0,max
L mm minimum free length
0,min
L , L ,… mm specified spring lengths for the spring loads, F , F ,…
1 2 1 2
2 © ISO 2021 – All rights reserved
Table 1 (continued)
Symbols Units Designations
n – active coils
n – total number of coils
t
p mm spring pitch
ΔF ΔF
N/mm spring rate (see Annex A)
R= =
ΔL Δs
s mm deflection of spring
s mm deflection of spring for the solid length, L
c c
s mm deflection of the spring (stroke) between two loads, ΔF
h
s mm maximum test spring deflection for the spring load, F
n n
s , s ,… mm specified spring deflections for the specified spring loads, F , F ,…
1 2 1 2
u mm distance between the coils
Figure 1 — Symbols for helical compression springs
4 Environmental conditions
The spatial distribution and equipment of the facility shall permit a reliable implementation of the
measurements and tests. Measurements and tests should be carried out at ambient temperature
in a normal workshop environment. Special tests (e.g. in air-conditioned rooms or other special
environments) shall be agreed upon between the manufacturer and the customer. Measuring and
testing equipment should be subject to regular inspection.
5 Qualifications of the person(s) performing the work
The measurements and tests shall be carried out by a person who has been instructed/trained in the
use of the measuring and testing equipment, as well as regarding methods and test requirements.
The qualifications or additional knowledge and skills should be documented in appropriate qualification
or training documents, depending on the requirements.
6 Geometries of guiding and supporting devices
If guiding and supporting devices (e.g. test pins, guide sleeves, ring grooves) are used, the properties
(e.g. geometry, material) shall be agreed upon between the manufacturer and the customer to include
special cases such as snapping end coils, buckling or bulging. The alignment of guiding and supporting
devices is aimed to improve the reproducibility of the measurements.
7 Measuring and testing equipment
Suitable measuring equipment shall be selected. Measuring equipment shall conform to ISO standards,
if such are available (e.g. ISO 3611 and ISO 13385-1).
If there is a customer requirement, the methods and measuring equipment shall be agreed on separately.
8 Measurement and test parameter for technical cold formed cylindrical
compression springs
8.1 Free length (L )
8.1.1 General
The free length L is a measurement and test parameter.
8.1.2 Type of characteristic
L is the length across the entire spring body when no load is applied and only when both ends are
ground (see Figure 2); other cases should be agreed upon between the manufacturer and the customer.
Figure 2 — Free length (L) where both ends are closed and ground
8.1.3 Measuring and/or testing equipment
The following measuring equipment can be used:
— micrometer gauge;
— calliper;
— dial gauge/indicating calliper;
— electronic measuring sensor;
— manual/automatic force gauge;
— optical measuring instruments/protractor/measurement microscope/camera systems.
The following testing equipment can be used:
— attributive gauges (GO/NO-GO gauges).
4 © ISO 2021 – All rights reserved
8.1.4 Conditions of measurement and testing
The free length L shall be evaluated at ambient temperature as delivered.
8.1.5 Method of measurement and testing
a) Variable measurement
The measurement can be carried out without contact using optical procedures, capacitive or
electrically by contact (with minimal force) or by contact with the measuring surfaces (at a known/
unknown measuring force). Preferably, the measurement should be carried out over the entire face (see
Figure 3). If this is not possible, then a second measurement can be carried out with a 90° offset. In this
case, it shall be clarified whether the maximum value, the minimum value or the average value is to be
specified.
When there is a spring self-weight effect, the measurement of free height should be agreed upon
between the manufacturer and the customer.
Figure 3 — Method of measurement of the free leng
...
Norme
internationale
ISO 22705-1
Première édition
Ressorts — Mesures et paramètres
2021-03
d'essai —
Partie 1:
Ressorts hélicoïdaux de compression
cylindriques formés à froid
Springs — Measurement and test parameters —
Part 1: Cold formed cylindrical helical compression springs
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions, symboles et abréviations . 1
3.1 Termes et définitions .1
3.2 Symboles et abréviations .2
4 Conditions environnementales . 3
5 Qualifications de la ou des personnes réalisant le travail . 3
6 Géométries des dispositifs de guidage et de support . 4
7 Appareils de mesure et équipement d'essai . 4
8 Paramètre de mesure et d'essai pour les ressorts techniques de compression
cylindriques formés à froid . 4
8.1 Longueur libre (L ) .4
8.1.1 Généralités .4
8.1.2 Type de caractéristique .4
8.1.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai .4
8.1.4 Conditions de mesure et d'essai .5
8.1.5 Méthode de mesure et d'essai .5
8.1.6 Emplacement d'essai sur le produit .6
8.2 Diamètre extérieur (D ) . .6
e
8.2.1 Généralités .6
8.2.2 Type de caractéristique .6
8.2.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai .7
8.2.4 Conditions de mesure et d'essai .7
8.2.5 Méthode de mesure et d'essai .7
8.2.6 Emplacement d'essai sur le produit .10
8.3 Diamètre intérieur (D ) .10
i
8.3.1 Généralités .10
8.3.2 Type de caractéristique .10
8.3.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai .10
8.3.4 Conditions de mesure et d'essai .10
8.3.5 Méthode de mesure et d'essai .11
8.3.6 Emplacement d'essai sur le produit . 12
8.4 Nombre total de spires (n ), nombre de spires utiles (n) et sens d’enroulement de la spire . 13
t
8.4.1 Généralités . 13
8.4.2 Type de caractéristique . 13
8.4.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai . 15
8.4.4 Conditions de mesure et d'essai . 15
8.4.5 Méthode de mesure et d'essai . 15
8.4.6 Emplacement d'essai sur le produit .16
8.5 Spires d'extrémité appliquées .16
8.5.1 Généralités .16
8.5.2 Type de caractéristique .16
8.5.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai .17
8.5.4 Conditions de mesure et d'essai .17
8.5.5 Méthode de mesure et d'essai .17
8.5.6 Emplacement d'essai sur le produit .17
8.6 Longueur à spires jointives (L )/force à spires jointives (F ) .17
c c
8.6.1 Généralités .17
8.6.2 Type de caractéristique .17
8.6.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai .18
8.6.4 Conditions de mesure et d'essai .18
iii
8.6.5 Méthode de mesure et d'essai .18
8.6.6 Emplacement d'essai sur le produit .19
8.7 Charge du ressort (F) .19
8.7.1 Généralités .19
8.7.2 Type de caractéristique .19
8.7.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai .19
8.7.4 Conditions de mesure et d'essai .19
8.7.5 Méthode de mesure et d'essai . 20
8.7.6 Emplacement d'essai sur le produit . 20
8.8 Pas de ressort (p)/distance entre les spires . 20
8.8.1 Généralités . 20
8.8.2 Type de caractéristique . 20
8.8.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai .21
8.8.4 Conditions de mesure et d'essai .21
8.8.5 Méthode de mesure et d'essai .21
8.8.6 Emplacement d'essai sur le produit .21
8.9 Surface meulée/angle de meulage .21
8.9.1 Généralités .21
8.9.2 Type de caractéristique .21
8.9.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai . 22
8.9.4 Conditions de mesure et d'essai . 23
8.9.5 Méthode de mesure et d'essai . 23
8.9.6 Emplacement d'essai sur le produit . 23
8.10 Perpendicularité (e ) . 23
8.10.1 Généralités . 23
8.10.2 Type de caractéristique . 23
8.10.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai .24
8.10.4 Conditions de mesure et d'essai .24
8.10.5 Méthode de mesure et d'essai .24
8.10.6 Emplacement d'essai sur le produit . 25
8.11 Parallélisme (e ) . 25
8.11.1 Généralités . 25
8.11.2 Type de caractéristique . 25
8.11.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai . 25
8.11.4 Conditions de mesure et d'essai . 26
8.11.5 Méthode de mesure et d'essai . 26
8.11.6 Emplacement d'essai sur le produit . 26
8.12 Bavure de cisaillement . 26
8.12.1 Généralités . 26
8.12.2 Type de caractéristique .27
8.12.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai .27
8.12.4 Conditions de mesure et d'essai .27
8.12.5 Méthode de mesure et d'essai .27
8.12.6 Emplacement d'essai sur le produit . 28
Annexe A (informative) Calcul de la raideur de ressort (R) .29
Bibliographie .30
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié tout ou partie de tels droits de brevet. Les détails concernant les références aux droits de propriété
intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l'élaboration du document sont indiqués dans
l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 227, Ressorts.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 22705 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
v
Norme internationale ISO 22705-1:2021(fr)
Ressorts — Mesures et paramètres d'essai —
Partie 1:
Ressorts hélicoïdaux de compression cylindriques formés à froid
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les méthodes de mesure et d'essai pour les caractéristiques générales des
ressorts de compression hélicoïdaux formés à froid fabriqués à partir de fils ronds, à l'exclusion des essais
dynamiques.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes, définitions, symboles et abréviations
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L’ISO et l’IEC maintiennent des bases de données terminologiques pour utilisation dans le domaine de la
normalisation aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1.1
ressort
dispositif mécanique conçu pour emmagasiner de l'énergie lorsqu'il est déformé et en restituer la même
quantité lorsqu'il est relâché
[SOURCE: ISO 26909:2009, 1.1]
3.1.2
ressort de compression
ressort qui s'oppose à une force de compression axiale
Note 1 à l'article: Au sens étroit, un ressort de compression indique un ressort de compression hélicoïdal.
[SOURCE: ISO 26909:2009, 1.2]
3.1.3
ressort hélicoïdal
ressort en forme de bobine
[SOURCE: ISO 26909:2009, 3.11]
3.1.4
ressort de compression hélicoïdal
ressort de compression fait de fil de section circulaire, enroulé autour d'un axe et à spires non jointives
[SOURCE: ISO 26909:2009, 3.12, modifié — limité aux fils de section circulaire]
3.1.5
ressort formé à froid
ressort formé à température ambiante
[SOURCE: ISO 26909:2009, 1.12]
3.1.6
nombre de spires utiles
nombre total de spires moins les spires inactives
Note 1 à l'article: Il s'agit du nombre de spires utilisé pour obtenir la flèche maximale du ressort.
[SOURCE: ISO 26909:2009, 5.70, modifié — étendu à toutes les spires inactives]
3.1.7
paramètre d'essai
paramètre avec une tolérance pour laquelle il y a une conclusion immédiate après l'essai (dans les limites de
tolérance ou hors des limites de tolérance)
Note 1 à l'article: L'essai peut être réalisé sans mesurage (c'est-à-dire avec des calibres ENTRE/N'ENTRE PAS).
3.2 Symboles et abréviations
Le Tableau 1 donne les symboles et les termes abrégés utilisés dans le présent document.
Tableau 1 — Symboles et abréviations
Symboles Unités Désignations
D mm diamètre extérieur de ressort
e
D mm diamètre extérieur de ressort maximal
e,max
D mm diamètre extérieur de ressort minimal
e,min
D mm diamètre intérieur de ressort
i
D mm diamètre intérieur de ressort maximal
i,max
D mm diamètre intérieur de ressort minimal
i,min
d mm diamètre du fil
d mm diamètre du fil maximal
max
d mm diamètre du fil réel
wire
e mm perpendicularité
e mm parallélisme
F N charge ou force du ressort
F N charge du ressort pour une longueur à spires jointives, L
c c
F N charge du ressort spécifiée maximale
max
F N charge du ressort spécifiée minimale
min
F N charge du ressort pour la longueur d'essai minimale, L
n n
F , F ,… N charges du ressort spécifiées pour les longueurs de ressort spécifiées, L , L ,…
1 2 1 2
L mm longueur à spires jointives
c
L mm longueur du ressort spécifiée maximale
max
L mm longueur du ressort spécifiée minimale
min
L mm longueur d'essai minimale acceptable pour F
n n
TTaabblleeaauu 11 ((ssuuiitte)e)
Symboles Unités Désignations
L mm longueur libre
L mm longueur libre maximale
0,max
L mm longueur libre minimale
0,min
L , L ,… mm longueurs du ressort spécifiées pour les charges du ressort, F , F ,…
1 2 1 2
n – nombre de spires utiles
n – nombre total de spires
t
p mm pas de ressort
ΔF ΔF
R= = N/mm raideur du ressort (voir Annexe A)
ΔL Δs
s mm flèche du ressort
s mm flèche du ressort pour la longueur à spires jointives, L
c c
s mm flèche du ressort (course) entre deux charges, ΔF
h
s mm flèche du ressort d'essai maximale pour la charge du ressort, F
n n
s , s ,… mm flèches du ressort spécifiées pour les charges du ressort spécifiées, F , F ,…
1 2 1 2
u mm distance entre les spires
Figure 1 — Symboles pour les ressorts de compression hélicoïdaux
4 Conditions environnementales
La répartition spatiale et l'équipement de l'installation doivent permettre une mise en œuvre fiable des
mesurages et des essais. Il convient de réaliser les mesurages et les essais à température ambiante dans
un environnement d'atelier normal. Des essais spéciaux (par exemple, dans des locaux climatisés ou dans
d'autres environnements spéciaux) doivent faire l'objet d'un accord entre le fabricant et le client. Il convient
que les appareils de mesure et les équipements d'essai fassent l'objet de contrôles réguliers.
5 Qualifications de la ou des personnes réalisant le travail
Les mesurages et les essais doivent être réalisés par une personne qui a reçu des instructions/une formation
relatives à l'utilisation de l'appareil de mesure et d'essai, ainsi qu'aux méthodes et aux exigences d'essai.
Il convient que les qualifications ou les connaissances et compétences supplémentaires soient documentées
dans des documents de qualification ou de formation appropriés, en fonction des exigences.
6 Géométries des dispositifs de guidage et de support
Si des dispositifs de guidage et de support (par exemple, goupilles d'essai, douilles de guidage, rainures
annulaires) sont utilisés, les caractéristiques (par exemple, géométrie, matériau) doivent faire l'objet d'un
accord entre le fabricant et le client pour inclure des cas particuliers tels que des spires d'extrémité de
serrage, un flambement ou un renflement. L'alignement des dispositifs de guidage et de support est destiné à
améliorer la reproductibilité des mesurages.
7 Appareils de mesure et équipement d'essai
Des appareils de mesure adaptés doivent être choisis. Les appareils de mesure doivent être conformes aux
normes ISO, si celles-ci sont disponibles (par exemple, l'ISO 3611 et l'ISO 13385-1).
S'il existe une exigence du client, les méthodes et les appareils de mesure doivent faire l'objet d'un accord séparé.
8 Paramètre de mesure et d'essai pour les ressorts techniques de compression
cylindriques formés à froid
8.1 Longueur libre (L )
8.1.1 Généralités
La longueur libre L est un paramètre de mesure et d'essai.
8.1.2 Type de caractéristique
L est la longueur sur l'ensemble du corps du ressort lorsqu'aucune charge n'est appliquée et seulement
lorsque les deux extrémités sont meulées (voir Figure 2); il convient que les autres cas fassent l'objet d'un
accord entre le fabricant et le client.
Figure 2 — Longueur libre (L ) où les deux extrémités sont fermées et meulées
8.1.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai
Les appareils de mesure suivants peuvent être utilisés:
— micromètre;
— pied à coulisse;
— comparateur à cadran/pied à coulisse indicateur;
— capteur de mesure électronique;
— calibre de force manuel/automatique;
— instruments de mesure optique/rapporteur/microscope de mesure/systèmes de caméra.
Les équipements d'essai suivants peuvent être utilisés:
— calibres d'attribution (calibres ENTRE/N'ENTRE PAS).
8.1.4 Conditions de mesure et d'essai
La longueur libre L doit être évaluée à température ambiante à l'état de livraison.
8.1.5 Méthode de mesure et d'essai
a) Mesurage variable
Le mesurage peut être réalisé sans contact en utilisant des modes opératoires optiques, capacitifs ou
électriques par contact (avec une force minimale) ou par contact avec les surfaces de mesure (à une force de
mesure connue/inconnue). De préférence, il convient d'effectuer le mesurage sur toute la face (voir Figure 3).
Si cela n'est pas possible, un deuxième mesurage peut alors être réalisé avec un décalage de 90 °. Dans ce cas,
il doit être précisé si la valeur maximale, la valeur minimale ou la valeur moyenne est à spécifier.
Lorsqu'il existe un effet du poids propre du ressort, il convient que le mesurage de la hauteur libre fasse
l'objet d'un accord entre le fabricant et le client.
Figure 3 — Méthode de mesure de la longueur libre (L ) avec pied à coulisse (exemple)
Si le client spécifie une longueur de réglage pour le ressort d'essai, les conditions de réglage du ressort d'essai
doivent faire l'objet d'un accord entre le fabricant et le client.
Sauf spécification contraire, les ressorts qui ne sont pas préréglés ne doivent être mesurés qu'après l'essai
de charge de ressort. Si aucune charge ou force de ressort n'est spécifiée, le mesurage peut être effectué sans
essai préliminaire.
b) Essais d'attribution (avec calibres ENTRE/N'ENTRE PAS, voir Figure 4)
a) Contrôle de la limite supérieure de tolérance avec b) Contrôle de la limite supérieure de tolérance avec
calibre (L ≤ L ) (ENTRE/dans les limites de tolé- calibre ((L > L ) (N'ENTRE PAS/hors des limites
0 0,max 0 0,max
rance) de tolérance)
...
ISO/TC 227/WG 2
Secrétariat: DIN
Date: 2025-08-16
Première édition
2021-03
Ressorts — Mesures et paramètres et d'essai —
Partie 1:
Ressorts hélicoïdaux de compression cylindriques formés à froid
Springs — Measurement and test parameters —Part 1: Cold formed cylindrical helical compression
springs
Part 1: Cold formed cylindrical helical compression springs
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvreoeuvre, aucune partie
de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique
ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichageou la diffusion sur l’internet ou sur un Intranetintranet, sans
autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuventUne autorisation peut être adresséesdemandée à l’ISO
à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO Copyright Officecopyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Genève, SuisseGeneva
Tél.Phone: + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Publié en Suisse
iii
Sommaire
Avant-propos . v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions, symboles et abréviations . 1
3.1 Termes et définitions . 1
3.2 Symboles et abréviations . 2
4 Conditions environnementales . 4
5 Qualifications de la ou des personnes réalisant le travail . 4
6 Géométries des dispositifs de guidage et de support . 4
7 Appareils de mesure et équipement d'essai . 4
8 Paramètre de mesure et d'essai pour les ressorts techniques de compression
cylindriques formés à froid . 4
8.1 Longueur libre (L ) . 4
8.2 Diamètre extérieur (D ) . 7
e
8.3 Diamètre intérieur (D ) . 11
i
8.4 Nombre total de spires (nt), nombre de spires utiles (n) et sens d’enroulement de la spire14
8.5 Spires d'extrémité appliquées . 17
8.6 Longueur à spires jointives (L )/force à spires jointives (F ) . 18
c c
8.7 Charge duressort (F) . 20
8.8 Pas de ressort (p)/distance entre les spires . 22
8.9 Surface meulée/angle de meulage . 23
8.10 Perpendicularité (e ) . 25
8.11 Parallélisme (e ) . 26
8.12 Bavure de cisaillement . 28
Annexe A (informative) Calcul de la raideur de ressort (R) . 31
Bibliographie . 32
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents critères
d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
Field Code Changed
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié tout ou partie de tels droits de brevet. Les détails concernant les références aux droits de propriété
intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l'élaboration du document sont indiqués dans
l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions spécifiques
de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux
principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce
(OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 227, Ressorts.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 22705 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
Field Code Changed
v
Norme internationale ISO 22705-1:2021(fr)
Ressorts — Mesures et paramètres et d'essai —
Partie 1:
Ressorts hélicoïdaux de compression cylindriques formés à froid
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les méthodes de mesure et d'essai pour les caractéristiques générales des
ressorts de compression hélicoïdaux formés à froid fabriqués à partir de fils ronds, à l'exclusion des essais
dynamiques.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes, définitions, symboles et abréviations
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L’ISO et l’IEC maintiennent des bases de données terminologiques pour utilisation dans le domaine de la
normalisation aux adresses suivantes:
— — ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https://www.iso.org/obp
— — IEC Electropedia: disponible à l’adresse https://www.electropedia.org/
3.1.1 3.1.1
ressort
dispositif mécanique conçu pour emmagasiner de l'énergie lorsqu'il est déformé et en restituer la même
quantité lorsqu'il est relâché
[SOURCE: ISO 26909:2009, 1.1]
3.1.2 3.1.2
ressort de compression
ressort qui s'oppose à une force de compression axiale
Note 1 à l'article: Au sens étroit, un ressort de compression indique un ressort de compression hélicoïdal.
[SOURCE: ISO 26909:2009, 1.2]
3.1.3 3.1.3
ressort hélicoïdal
ressort en forme de bobine
[SOURCE: ISO 26909:2009, 3.11]
3.1.4
ressort de compression hélicoïdal
ressort de compression fait de fil de section circulaire, enroulé autour d'un axe et à spires non jointives
[SOURCE: ISO 26909:2009, 3.12, modifié — limité aux fils de section circulaire]
3.1.5
ressort formé à froid
ressort formé à température ambiante
[SOURCE: ISO 26909:2009, 1.12]
3.1.6
nombre de spires utiles
nombre total de spires moins les spires inactives
Note 1 à l'article: Il s'agit du nombre de spires utilisé pour obtenir la flèche maximale du ressort.
[SOURCE: ISO 26909:2009, 5.70, modifié — étendu à toutes les spires inactives]
3.1.7
paramètre d'essai
paramètre avec une tolérance pour laquelle il y a une conclusion immédiate après l'essai (dans les limites de
tolérance ou hors des limites de tolérance)
Note 1 à l'article: L'essai peut être réalisé sans mesurage (c'est-à-dire avec des calibres ENTRE/N'ENTRE PAS).
3.2 Symboles et abréviations
Le Tableau 1 donne les symboles et les termes abrégés utilisés dans le présent document.
Tableau 1 — Symboles et abréviations
Symboles Unités Désignations
De mm diamètre extérieur de ressort
De,max mm diamètre extérieur de ressort maximal
D mm diamètre extérieur de ressort minimal
e,min
Di mm diamètre intérieur de ressort
Di,max mm diamètre intérieur de ressort maximal
Di,min mm diamètre intérieur de ressort minimal
d mm diamètre du fil
dmax mm diamètre du fil maximal
dwire mm diamètre du fil réel
e1 mm perpendicularité
e mm parallélisme
F N charge ou force du ressort
Fc N charge du ressort pour une longueur à spires jointives, Lc
Fmax N charge du ressort spécifiée maximale
F N charge du ressort spécifiée minimale
min
Symboles Unités Désignations
F N charge du ressort pour la longueur d'essai minimale, L
n n
F1, F2,… N charges du ressort spécifiées pour les longueurs de ressort spécifiées, L1, L2,…
Lc mm longueur à spires jointives
Lmax mm longueur du ressort spécifiée maximale
L mm longueur du ressort spécifiée minimale
min
L mm longueur d'essai minimale acceptable pour F
n n
L0 mm longueur libre
L0,max mm longueur libre maximale
L mm longueur libre minimale
0,min
L , L ,… mm longueurs du ressort spécifiées pour les charges du ressort, F , F ,…
1 2 1 2
n – nombre de spires utiles
nt – nombre total de spires
p mm pas de ressort
𝛥𝐹 𝛥𝐹
N/mm raideur du ressort (voir Annexe AAnnexe A))
𝑅= =
𝛥𝐿 𝛥𝑠
s mm flèche du ressort
sc mm flèche du ressort pour la longueur à spires jointives, Lc
sh mm flèche du ressort (course) entre deux charges, ΔF
s mm flèche du ressort d'essai maximale pour la charge du ressort, F
n n
s1, s2,… mm flèches du ressort spécifiées pour les charges du ressort spécifiées, F1, F2,…
u mm distance entre les spires
22705-1_ed1fig1.EPS
Figure 1 — Symboles pour les ressorts de compression hélicoïdaux
4 Conditions environnementales
La répartition spatiale et l'équipement de l'installation doivent permettre une mise en œuvre fiable des
mesurages et des essais. Il convient de réaliser les mesurages et les essais à température ambiante dans un
environnement d'atelier normal. Des essais spéciaux (par exemple, dans des locaux climatisés ou dans
d'autres environnements spéciaux) doivent faire l'objet d'un accord entre le fabricant et le client. Il convient
que les appareils de mesure et les équipements d'essai fassent l'objet de contrôles réguliers.
5 Qualifications de la ou des personnes réalisant le travail
Les mesurages et les essais doivent être réalisés par une personne qui a reçu des instructions/une formation
relatives à l'utilisation de l'appareil de mesure et d'essai, ainsi qu'aux méthodes et aux exigences d'essai.
Il convient que les qualifications ou les connaissances et compétences supplémentaires soient documentées
dans des documents de qualification ou de formation appropriés, en fonction des exigences.
6 Géométries des dispositifs de guidage et de support
Si des dispositifs de guidage et de support (par exemple, goupilles d'essai, douilles de guidage, rainures
annulaires) sont utilisés, les caractéristiques (par exemple, géométrie, matériau) doivent faire l'objet d'un
accord entre le fabricant et le client pour inclure des cas particuliers tels que des spires d'extrémité de serrage,
un flambement ou un renflement. L'alignement des dispositifs de guidage et de support est destiné à améliorer
la reproductibilité des mesurages.
7 Appareils de mesure et équipement d'essai
Des appareils de mesure adaptés doivent être choisis. Les appareils de mesure doivent être conformes aux
normes ISO, si celles-ci sont disponibles (par exemple, l'ISO 3611 et l'ISO 13385-1).
S'il existe une exigence du client, les méthodes et les appareils de mesure doivent faire l'objet d'un accord
séparé.
8 Paramètre de mesure et d'essai pour les ressorts techniques de compression
cylindriques formés à froid
8.1 Longueur libre (L0)
8.1.1 Généralités
La longueur libre L est un paramètre de mesure et d'essai.
8.1.2 Type de caractéristique
L est la longueur sur l'ensemble du corps du ressort lorsqu'aucune charge n'est appliquée et seulement
lorsque les deux extrémités sont meulées (voir Figure 2); il convient que les autres cas fassent l'objet
d'un accord entre le fabricant et le client.
22705-1_ed1fig2.EPS
Figure 2 — Longueur libre (L ) où les deux extrémités sont fermées et meulées
8.1.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai
Les appareils de mesure suivants peuvent être utilisés:
— micromètre;
— pied à coulisse;
— comparateur à cadran/pied à coulisse indicateur;
— capteur de mesure électronique;
— calibre de force manuel/automatique;
— instruments de mesure optique/rapporteur/microscope de mesure/systèmes de caméra.
Les équipements d'essai suivants peuvent être utilisés:
— calibres d'attribution (calibres ENTRE/N'ENTRE PAS).
8.1.4 Conditions de mesure et d'essai
La longueur libre L0 doit être évaluée à température ambiante à l'état de livraison.
8.1.5 Méthode de mesure et d'essai
a) Mesurage variable
Le mesurage peut être réalisé sans contact en utilisant des modes opératoires optiques, capacitifs ou
électriques par contact (avec une force minimale) ou par contact avec les surfaces de mesure (à une force de
mesure connue/inconnue). De préférence, il convient d'effectuer le mesurage sur toute la face (voir
Figure 3). Si cela n'est pas possible, un deuxième mesurage peut alors être réalisé avec un décalage
de 90 °. Dans ce cas, il doit être précisé si la valeur maximale, la valeur minimale ou la valeur moyenne est à
spécifier.
Lorsqu'il existe un effet du poids propre du ressort, il convient que le mesurage de la hauteur libre fasse l'objet
d'un accord entre le fabricant et le client.
22705-1_ed1fig3.EPS
Figure 3 — Méthode de mesure de la longueur libre (L0) avec pied à coulisse (exemple)
Si le client spécifie une longueur de réglage pour le ressort d'essai, les conditions de réglage du ressort d'essai
doivent faire l'objet d'un accord entre le fabricant et le client.
Sauf spécification contraire, les ressorts qui ne sont pas préréglés ne doivent être mesurés qu'après l'essai de
charge de ressort. Si aucune charge ou force de ressort n'est spécifiée, le mesurage peut être effectué sans
essai préliminaire.
b) Essais d'attribution (avec calibres ENTRE/N'ENTRE PAS, voir Figure 4)
22705-1_ed1fig4a.EPS 22705-1_ed1fig4b.EPS
a) Contrôle de la limite supérieure de tolérance avec calibre b) Contrôle de la limite supérieure de tolérance avec calibre
(L0 ≤ L0,max) (ENTRE/dans les limites de tolérance) ((L0 > L0,max) (N'ENTRE PAS/hors des limites de tolérance)
22705-1_ed1fig4c.EPS 22705-1_ed1fig4d.EPS
c) Contrôle de la limite inférieure de tolérance avec calibre d) Contrôle de la limite inférieure de tolérance avec calibre
(L0 ≥ L0,min) (N'ENTRE PAS/dans les limites de tolérance) (L0 < L0,min) (ENTRE/hors des limites de tolérance)
Figure 4 — Méthode d'essai de la longueur libre (L ) avec des calibres (exemples)
8.1.6 Emplacement d'essai sur le produit
La direction d'essai est dans la direction axiale par rapport au ressort fini. Lors de l'utilisation d'un appareil
de mesure qui induit une force de mesure, il convient alors que la force appliquée ne déforme pas le ressort.
Lorsqu'un appareil de mesure optique (systèmes de caméra) est utilisé, l'axe de mesure est perpendiculaire à
l'axe du ressort.
8.2 Diamètre extérieur (D )
e
8.2.1 Généralités
Le diamètre extérieur D est un paramètre de mesure et d'essai.
e
8.2.2 Type de caractéristique
De est la valeur du diamètre extérieur sur l'ensemble du corps du ressort (voir Figure 5).
22705-1_ed1fig5.EPS
Figure 5 — Diamètre extérieur (D )
e
8.2.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai
Les appareils de mesure normalisés suivants peuvent être utilisés:
— micromètre;
— pied à coulisse;
— comparateur à cadran.
En variante, un appareil de mesure optique peut être utilisé.
Dans ce cas, les équipements d'essai suivants peuvent être utilisés:
— douille d'essai;
— calibre spécial (à base de pièces);
— calibre-mâchoires.
La forme et les dimensions de tous les équipements d'essai doivent faire l'objet d'un accord entre le fabricant
et le client.
8.2.4 Conditions de mesure et d'essai
Le diamètre extérieur D doit être évalué à température ambiante à l'état de livraison.
e
Dans des cas particuliers, il convient que les essais pour les ressorts revêtus et les ressorts réglés fassent l'objet
d'un accord entre le fabricant et le client.
8.2.5 Méthode de mesure et d'essai
a) Mesurage variable (par exemple pied à coulisse)
Le mesurage est réalisé en plusieurs positions sur le produit, au moins à la première extrémité, au centre
(Figure 6 et Figure 7) et à la seconde extrémité du ressort. Le mesurage à la seconde
extrémité est réalisé dans deux directions perpendiculaires du ressort, sauf si la longueur utile des mors
des pieds à coulisse est supérieure à la longueur libre du ressort. Chaque valeur mesurée doit se situer
dans les limites de la tolérance. La valeur maximale doit être documentée.
22705-1_ed1fig6a.EPS 22705-1_ed1fig6b.EPS
Légende
1 ressort
2 pied à coulisse
Figure 6 — Méthode de mesure du diamètre extérieur (D ) avec pied à coulisse (exemple)
e
Légende
1 ressort
2 comparateur à cadran
Figure 7 — Méthode de mesure du diamètre extérieur (D ) avec comparateur à cadran (exemple)
e
b) b) Essais d'attribution (avec douille d'essai en tant que calibre ENTRE/N'ENTRE PAS, voir
Figure 8Figure 8))
Le ressort doit tomber à travers la douille d'essai sous l’effet de son propre poids à D (voir
e,max
Figure 8aFigure 8a).).
Le ressort ne doit pas tomber à travers la douille d'essai sous l’effet de son propre poids à De,min (voir
Figure 8cFigure 8c).).
Pour les besoins de l'essai des écarts géométriques (cercle enveloppant, courbure), une douille d'essai
d'une longueur et d'un diamètre adaptés à des ressorts cylindriques peut faire l'objet d'un accord entre le
fabricant et le client.
22705-1_ed1fig8a.EPS
22705-1_ed1fig8b.EPS
a) Contrôle de la limite supérieure de tolérance avec douille b) Contrôle de la limite supérieure de tolérance avec douille
d'essai (De ≤ De,max) (ENTRE/dans les limites de tolérance) d'essai (De > De,max) (N'ENTRE PAS/hors des limites de
tolérance)
22705-1_ed1fig8d.EPS
22705-1_ed1fig8c.EPS
c) Contrôle de la limite inférieure de tolérance avec douille d'essai d) Contrôle de la limite inférieure de tolérance avec douille d'essai
(De ≥ De,min) (N'ENTRE PAS/dans les limites de tolérance) (De < De,min) (ENTRE/hors des limites de tolérance)
Figure 8 — Méthode d'essai du diamètre extérieur (De) avec douille d'essai (exemples)
8.2.6 Emplacement d'essai sur le produit
a) a) Mesurage variable (par exemple pied à coulisse)
Le mesurage est réalisé en plusieurs positions sur le produit, au moins à la première extrémité, au centre
et à la seconde extrémité du ressort sans aucune charge appliquée. Il convient de mesurer l'ensemble du
corps du ressort.
b) Essais d'attribution (par exemple calibre ENTRE/N'ENTRE PAS)
L'essai est réalisé sur toute la longueur du ressort. La longueur de la douille d'essai doit correspondre au
moins au jeu compris entre 2 et un maximum de 4 spires.
8.3 Diamètre intérieur (Di)
8.3.1 Généralités
Le diamètre intérieur D est un paramètre de mesure et d'essai.
i
8.3.2 Type de caractéristique
D est la valeur minimale du diamètre intérieur sur l'ensemble du corps du ressort (voir Figure 9).
i
22705-1_ed1fig9.EPS
Figure 9 — Diamètre intérieur (Di)
8.3.3 Appareils de mesure et/ou équipements d'essai
Les appareils de mesure suivants peuvent être utilisés:
— pied à coulisse.
En variante, une vis micrométrique ou un appareil de mesure optique peuvent être utilisés.
Les équipements d'essai suivants peuvent être utilisés:
— goupille d'essai;
— calibre spécial (à base de pièces), par exemple calibre ENTRE/N'ENTRE PAS.
La forme et les dimensions de tous les équipements d'essai doivent faire l'objet d'un accord entre le fabricant
et le client.
8.3.4 Conditions de mesure et d'essai
Le diamètre intérieur D doit être évalué à température ambiante à l'état de livraison.
i
Dans des cas particuliers, il convient que les essais pour les ressorts revêtus et les ressorts réglés fassent l'objet
d'un accord entre le fabricant et le client.
8.3.5 Méthode de mesure et d'essai
a) Mesurages variables (par exemple pied à coulisse)
Effectuer deux mesurages par extrémité (dans les directions perpendiculaires à chaque extrémité) du
ressort (voir Figure 10), sauf si la longueur des mors des pieds à coulisse est supérieure à la
longueur libre du ressort (dans ce cas, effectuer seulement deux mesurages dans les directions
perpendiculaires). La valeur minimale doit être documentée.
22705-1_ed1fig10.EPS
Figure 10 — Méthode de mesure du diamètre intérieur (Di) avec pied à coulisse (exemple)
b) Essai d'attribution (avec goupille d'essai en tant que calibre ENTRE/N'ENTRE PAS, voir
Figure 11)
Le ressort doit tomber sur la goupille d'essai sous l’effet de son propre poids à D (voir
i,min
Figure 11c).
Le ressort ne doit pas tomber sur la goupille d'essai sous l’effet de son propre poids à D (voir
i,max
Figure 11a).
Les deux critères ci-dessus doivent être rempli
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...