Earth-moving machinery - Falling-object protective structures — Laboratory tests and performance requirements

Engins de terrassement - Structures de protection contre les chutes d'objets - Essais de laboratoire et critères de performance

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Mar-1984
Withdrawal Date
31-Mar-1984
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
14-May-1992
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3449:1984 - Earth-moving machinery - Falling-object protective structures — Laboratory tests and performance requirements Released:4/1/1984
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

Norme internationale @ 3449
*kY/#
~~
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATIONoME~YHAPO~HAR OPrAHH3AUHR no CTAHAAPTM3AUMM*ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Engins de terrassement - Structures de protection contre
- Essais de laboratoire et critères de
les chutes d'objets
performance
Earth-moving machinery - Falling-object protective structures - Laboratory tests and performance requirements
Troisième édition - 1984-04-15
CDU 621.879-78 Réf, no : IS0 3449-1984 (FI
Descripteurs : matériel de terrassement, dispositif de sécurité, protection contre les chutes d'objets, essai, essai de laboratoire, essai de chute.
Prix basé sur 8 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I'ISO.
La Norme internationale IS0 3449 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 127,
Engins de terrassement.
Cette troisième édition fut soumise directement au Conseil de I'ISO, conformément au
paragraphe 6.11.2 de la partie 1 des Directives pour les travaux techniques de 1'1S0.
Elle annule et remplace la deuxième édition (IS0 3449-1980), qui avait été approuvée
par les comités membres des pays suivants :
Afrique du Sud, Rép. d' Égypte, Rép. arabe d' Roumanie
Allemagne, R.F. Espagne Royaume-Uni
Australie Finlande Suède
Autriche France Tchécoslovaquie
Belgique Italie Turquie
Bulgarie Japon
URSS
Chili Pologne USA
Aucun comité membre ne l'avait désapprouvée.
O Organisation internationale de normalisation, 1984
imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORM E INTERNATIONALE
IS0 3449-1984 (F)
Engins de terrassement - Structures de protection contre
les chutes d'objets - Essais de laboratoire et critères de
performance
-
O Introduction tracteurs à chenilles et tracteurs à roues;
La présente Norme internationale a pour but d'assurer aux con- - décapeuses;
ducteurs une protection raisonnable contre les chutes d'arbres,
de rochers et d'autres objets dans les conditions décrites en - niveleuses.
5.4.
2.2 La présente Norme internationale ne s'applique pas aux
- compacteurs sur pneus;
1 Objet
- foreuses;
1.1 La présente Norme internationale spécifie
- machines à paver;
les essais de laboratoire destinés à établir les caractéris-
a)
tiques de construction;
- engins de moins de 15 kW (20 hp);
b) les exigences de performance lors d'un essai représen-
- chargeuses à courroie;
tatif des structures de protection contre les chutes d'objets
(FOPS).
- excavateurs;
1.2 Les essais de laboratoire sont un moyen de déterminer les
- grues;
caractéristiques des structures utilisées pour protéger le con-
ducteur des pénétrations dues à des impacts localisés et, indi-
- drag lines.
rectement, la résistance aux charges appliquées des structures
porteuses devant supporter les charges d'impact.
3 Références
1.3 La présente Norme internationale établit des procédés
répétitifs et cohérents d'évaluation des caractéristiques des
IS0 898, Caractéristiques mécaniques des éléments de
FOPS soumises à des charges, et prescrit les exigences de per-
fixation -
formance pour ces structures lors d'un essai représentatif.
Partie I : Boulons, vis et goujons.
NOTE - Dans le cadre de la présente Norme internationale, I'expres-
Sion «essai représentatif)) signifie un essai portant sur une éprouvette
Pattie 2 : Ecrous avec charges d'épreuve spécifiées.
dont les exigences pour les matériaux, les dimensions et les procédés
de fabrication sont caractéristiques des FOPS couramment produites.
IS0 3164, Engins de terrassement - Etudes en laboratoire des
structures de protection au retournement et contre les chutes
d'objets - Spécifications pour le volume limite de déforma-
2 Domaine d'application
tion.
2.1 La présente Norme internationale s'applique aux types
IS0 3471, Engins de terrassement - Structures de protection
suivants de machines commandées manuellement, quel que au retournement - Essais de laboratoire et critères de perfor-
soit le système de direction utilisé, et comme définies dans
mance.
I'ISO 6165 :
IS0 6165, Engins de terrassement - Principaux types - Voca-
- chargeuses à chenilles et chargeuses à roues;
bulaire.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 3449-1984 (FI
statique, doit être faite avec prudence. Le ((coefficient de sécu-
4 Définitions et abréviations
rité)) d'une FOPS est davantage fonction de la capacité
d'absorption d'énergie et des détails des tracés de soudure et
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
des procédés de soudage que de la résistance aux forces stati-
tions et abréviations suivantes sont applicables.
ques.
4.1 structure de protection au retournement (ROPS) :
Ensemble des membrures disposées sur un engin de façon à
6 Essais de laboratoire
remplir sa principale fonction consistant à réduire les risques
encourus par un conducteur, porteur d'une ceinture de sécu-
6.1 Accessoires
rité, d'être écrasé en cas de retournement de cet engin. Les
membrures comprennent tous cadres secondaires, entretoises,
L'appareillage suivant doit être prévu :
éléments de montage, sièges de fixation, boulons, goupilles,
suspensions ou amortisseurs souples utilisés pour fixer
l'ensemble au châssis, mais à l'exclusion des dispositifs de
6.1.1 Objet d'essai de chute normalisé, en acier, tel qu'indi-
montage solidaires du châssis de l'engin.
qué à la figure 1.
4.2 volume limite de deformation (DLV) : Volume, cor-
6.1.2 Dispositif permettant d'élever l'objet d'essai normalisé à
respondant au conducteur, qui définit la limite des déforma-
la hauteur requise.
tions admissibles lorsque les FOPS et les ROPS sont soumises
aux essais de laboratoire. Le volume limite est une approxima-
6.1.3 Dispositif permettant de lâcher l'objet de telle sorte qu'il
tion basée sur les dimensions d'un grand conducteur.
tombe sans contrainte.
4.3 structure de protection contre les chutes d'objets
6.1.4 Surface, de résistance suffisante pour ne pas être défor-
(FOPS) : Ensemble des membrures disposées de façon à four-
mée par l'engin ou le banc d'essai sous la charge des essais de
nir au conducteur une protection suffisante contre les chutes
chute.
d'objets (par exemple, arbres, rochers).
6.1.5 Dispositif permettant de déterminer si la FOPS s'inscrit
dans le volume limite de déformation au cours de l'essai. Cela
5 Généralités
peut être réalisé en utilisant l'une ou l'autre des méthodes sui-
vantes :
Les points suivants ont pour but d'aider à comprendre les prin-
cipes fondamentaux, les intentions et l'application de la pré-
a) soit par un DLV, placé à la verticale, fait d'un matériau
sente Norme internationale.
capable d'indiquer toute pénétration dans les FOPS; de la
graisse pourra être mise sur la surface inférieure de la toiture
5.1 La FOPS peut faire partie intégrante du poste de con-
des FOPS pour indiquer cette pénétration;
duite.
b) soit par un appareil dynamique, d'une fréquence de
réponse suffisante pour indiquer la déformation dans le
5.2 Cette procédure d'essai ne reproduit pas nécessairement
DLV.
les déformations des structures dues à un impact réel donné,
tel que chute d'arbre, de rocher ou de tout autre objet.
6.1.6 Le DLV et son emplacement doivent être conformes à
l'lS0 3164. Le DLV doit être solidement fixé à la même partie
5.3 Cette procédure d'essai détruit généralement I'assem-
de l'engin que le siège du conducteur et doit rester à cet empla-
blage de la FOPS, puisqu'une déformation permanente est réa-
cement pendant toute la durée de l'essai proprement dit.
lisée pour être étudiée.
6.2 Conditions d'essai
5.4 Bien qu'il ait été considéré que ce critère n'est pas en
mesure de garantir une protection contre l'écrasement dans
toutes les circonstances imaginables dans lesquelles l'engin
6.2.1 Précision de mesurage
peut être touché par le dessus, il est considéré que cette pro-
tection doit au moins être assurée pour les conditions suivan-
La précision de mesurage suivante doit être respectée au cours
tes : chute d'un objet (voir figure 1) d'une hauteur correspon-
de l'essai :
dant à une énergie de 11 600 J (8 500 ft.lbf).
Mesurage Précision
5.5 Les exigences de 7.3 relatives à la température des maté-
Déformation de la FOPS f 5 % de la déformation
riaux sont destinées à garantir que la FOPS aura une résistance
maximale mesurée
significative à la fragilité; elles ne correspondent pas nécessaire-
ment aux conditions d'expérience.
6.2.2 Conditions à remplir par l'engin ou le banc d'essai
5.6 Étant donné que, dans un cas réel de chute d'objets, la
6.2.2.1 Les FOPS doivent être étudiées pour être fixées à
charge est dynamique (impact probable), l'utilisation d'un
l'engin de la même manière que sur les engins réels. Un engin
((coefficient de sécurité)) conventionnel, à partir d'une charge
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 3449-1984 (F)
complet n‘est pas nécessaire; cependant, la partie à laquelle
Cette surface est la zone projetée verticale du DLV, hors des
seront fixées les FOPS doit être identique aux structures réel- éléments principaux horizontaux supérieurs. Le centre de
les. La rigidité verticale du banc d‘essai ne doit pas être infé-
l’objet doit correspondre au point dont la somme des distan-
rieure à celle des engins réels, ainsi qu’il est précisé en 6.2.2.2.
ces aux éléments principaux horizontaux supérieurs des
structures est la plus grande (A et B sur la figure 2).
6.2.2.2 Si les FOPS sont montées sur un engin, les conditions
Lorsque des matériaux différents ou une épaisseur diffé-
suivantes doivent être remplies :
rente sont utilisés pour les différentes surfaces projetées
au-dessus du DLV, chaque surface doit être soumise suc-
- il ne doit être créé aucune entrave au fonctionnement
à un essai de chute.
cessivement
des accessoires, ni limitation aux possibilités de charge-
ment;
6.3.3 Placer l’objet verticalement au-dessus des points indi-
-
tous les outils de terrassement doivent être en position qués en 6.3.1 et 6.3.2, à une hauteur telle que l‘énergie déve-
normale; loppée soit de 11 600 J (8 500 ft.lbf) suivant la masse et la
forme de l’objet illustré à la figure 1. L‘objet servant à l’essai
- le système complet de suspension, y compris les doit tomber sur la FOPS à l‘emplacement où une déformation
maximale peut être obtenue.
pneus, doit être placé dans les conditions normales
d’emploi; les suspensions variables doivent être réglées en
NOTE - Pour obtenir une énergie de 11 600 J (8 500 ft.lbf), l‘objet
position de rigidité maximale;
doit être placé à u
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.